www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001784149 Lupa do czytania Eschenbach mobilux® DIGITAL Inspection 1651101 z oświetleniem Współczynnik powiększenia: 15 x Strona 1 z 21 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Strona 2 z 21 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Drogi Kliencie, Gratulujemy zakupu tej elektronicznej lupy do pomiaru, sprawdzania i porównywania powierzchni, konstrukcji, komponentów, szczelin itp., wysokiej jakości produktu firmy Eschenbach. Jako lider na rynku szkieł powiększających i okularów do czytania, my w Eschenbach możemy pochwalić się wieloletnim doświadczeniem, które znajduje odzwierciedlenie w jakości, użyteczności i wzornictwie naszych produktów.
www.conrad.pl Zawartość Paczki >> Elektroniczne urządzenie testujące mobilux DIGITAL Inspection >> Ładowarka (z wtyczkami dla EU, GB, US i AUS) >> Kabel USB o długości 2 m >> Karta SD (4 GB, dostarczana fabrycznie) >> Plastikowa obudowa >> Pasek na nadgarstek Elementy działania 1. Dotykowy wyświetlacz 2. Przycisk włączania/wyłączania 3. Gniazdo USB/ładowania 4. Oczko na pasek na nadgarstek 5. Wskaźnik ładowania LED 6. Pokrywa gniazda kart SD 7. Gniazdo kart SD 8. Otwór resetu 9. Oświetlenie LED 10.
www.conrad.pl Działanie Ładowanie baterii wewnętrznej: Przed pierwszym użyciem mobilux DIGITAL Inspection musisz w pełni naładować wewnętrzną baterię. Aby naładować urządzenie, podłącz wtyczkę mini USB kabla ładującego do gniazda USB/ ładowania (3) w mobilux DIGITAL Inspection. Następnie podłącz ładowarkę z wtyczką odpowiednią do miejsca pracy i podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego. Ładowanie trwa około 2 godzin. Wskaźnik ładowania LED (5) będzie świecił się na czerwono podczas procesu ładowania.
www.conrad.pl Podczas ładowania możesz skorzystać z mobilux DIGITAL Inspection. Korzystanie z czytnika podczas ładowania wydłuży jednak czas ładowania. Włączanie/wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania (2) przez jedną sekundę, aby włączyć mobilux DIGITAL Inspection i przejść do trybu obrazu na żywo. Na wyświetlaczu (1) pojawi się powiększony obraz badanego obiektu. 3 ikony pojawiają się na górnej krawędzi ekranu przez ok. 3 sekundy.
www.conrad.pl Stuknij krótko ikonę , aby zapisać bieżący obraz na żywo jako plik na karcie SD aktualnie włożonej do urządzenia testowego. Zapisany obraz jest następnie pokazywany na wyświetlaczu. Zrzuty ekranu są kolejno ponumerowane. Stuknij ikonę Dotknij krótko wyświetlacza, aby ukryć trzy ikony. , aby powrócić do trybu obrazu na żywo. Wskazówka: Jeśli w urządzeniu testowym nie ma karty SD, po dotknięciu ikony wyświetlony komunikat „Brak karty pamięci”.
www.conrad.pl Stuknij ikonę , aby cofnąć się o jeden poziom menu. Stuknij ikonę wyświetlania obrazu na żywo. , aby powrócić do Regulacja powiększenia Dotknij wyświetlacza, a następnie kilkakrotnie ikony , która się pojawi, aby wywołać siedem dostępnych poziomów powiększenia kolejno 4×, 5×, 6×, 8×, 10×, 12× i 15×. Czynniki te dotyczą korzystania z kontaktów. Przy użyciu z ręki z większej odległości poziomy powiększenia są niższe niż podano.
www.conrad.pl Włączanie/wyłączanie skali pomiarowej Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić lub ukryć skalę pomiaru na wyświetlaczu. Ta skala jest również zapisywana na obrazach. Jeśli funkcja jest wyłączona, zobaczysz ikonę . Wyświetl/ukryj automatyczną kontrolę przysłony Możesz użyć tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć automatyczną kontrolę przysłony.
www.conrad.pl Aby dostosować szablon, przejdź do drugiej strony ustawień urządzenia, a następnie wybierz przycisk lub naciśnij wyświetlacz przez 3 sekundy w trybie obrazu na żywo, aby uzyskać dostęp do menu . Stuknij ikonę lub ikonę Stuknij ikonę , aby zamknąć menu i powrócić do trybu obrazu na żywo. , aby wywołać drugą stronę ustawień urządzenia: Wybór jednostek Dotknij tego przycisku, aby przełączyć jednostki miary na skali pomiaru między milimetrami calami .
www.conrad.pl Dostosowanie szablonu pomiaru Dotknij tego przycisku, aby dostosować szablon pomiaru. Dotknij dolnego przycisku, aby przełączać się między prostokątem a okręgiem jako szablonem. Dotknij wyświetlacza w bieżącym widoku, aby dostosować szerokość prostokąta przyciskami , wysokość prostokąta przyciskami lub średnicę okręgu przyciskami W tym trybie kolor krzyża współrzędnych i grafiki pomiaru zmienia się na czerwony. Dotknij wyświetlacza, aby zapisać ustawienia i powrócić do poprzedniego ekranu. .
www.conrad.pl 1. Podłącz mobilux DIGITAL Inspection do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Upewnij się, że karta SD znajduje się w gnieździe karty (7). 2. Włącz mobilux DIGITAL Inspection i dotknij ikony karty SD: wyświetlona na komputerze jako dysk „ESCHENBACH”. Zawartość karty SD zostanie teraz Wskazówka: Funkcje, którymi można sterować za pomocą tej ikony, zostały opisane w rozdziale zatytułowanym „Korzystanie z komputera”. 3. Za pomocą komputera otwórz witrynę internetową www.
www.conrad.pl Dotknij tego przycisku, aby ustawić wartość jasności wyświetlacza na lub . Wyświetlacz dla właśnie ustawionej jasności będzie wyświetlany odwrotnie. Dotknij odpowiedniego przycisku, aby zmienić jasność wyświetlacza. Uwaga: jeśli mobilux DIGITAL Inspection jest podłączony do komputera, jasność wyświetlacza zostanie automatycznie zmniejszona do 75%. Przełączanie między trybem prawo- i leworęcznym Ta funkcja ma zastosowanie tylko do użytku z komputerem PC.
www.conrad.pl Używanie z obrazem na żywo na PC Jeśli podłączysz mobilux DIGITAL Inspection do połączenia USB komputera i włączysz je, na wyświetlaczu pojawią się 3 ikony: Jeśli dotkniesz ikony , poinstruujesz komputer, aby zaakceptował kartę SD włożoną do urządzenia testowego jako nowy dysk o nazwie „ESCHENBACH”, a zawartość karty SD zostanie wyświetlona w Eksploratorze Windows. Jeśli okno Eksploratora nie otworzy się automatycznie, użyj menedżera plików komputera, aby wybrać dysk „ESCHENBACH”.
www.conrad.pl 4. Otworzy się okno Eksploratora Windows o nazwie „ESCHENBACH”. Uruchom plik o nazwie „mobilux DIGITAL Inspection.msi”, aby rozpocząć instalację. Jeśli okno Eksploratora nie otworzy się automatycznie, użyj menedżera plików komputera, aby wybrać dysk „ESCHENBACH” i uruchom plik „mobilux DIGITAL Inspection”. 5. Otworzy się okno kreatora instalacji: Kliknij „Dalej”, aby kontynuować instalację. Kliknij „Anuluj”, jeśli chcesz zakończyć instalację. 6.
www.conrad.pl Folder instalacyjny pliku jest wstępnie ustawiony. Kliknij „Przeglądaj…”, jeśli chcesz określić folder inny niż wstępnie ustawiony folder jako lokalizację instalacji. Jeśli wybierzesz opcję „Koszt dysku...”, zobaczysz przegląd dostępnych dysków i ich pojemności pamięci. Dodatkowo w tym oknie możesz określić, czy program ma być instalowany wyłącznie na własny użytek (Tylko ja), czy dla każdego użytkownika (Wszyscy) na komputerze.
www.conrad.pl 8. Zakończenie instalacji: Gdy zobaczysz to okno, instalacja została pomyślnie zakończona. Kliknij „Zamknij”, aby zamknąć okno i zakończyć proces. Wskazówka: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat o błędzie informujący o braku pliku „mfc100u.dll”, przed ponowną próbą zainstalowania programu należy zainstalować pakiet „Microsoft Visual C++ 2010 SP1 Redistributable Package”. Program mobilux DIGITAL Uruchom program mobilux DIGITAL Inspection na swoim komputerze, pojawi się następujące okno.
www.conrad.pl Funkcja i działanie różnych przycisków są takie same, jak opisane w poprzednich informacjach dotyczących obsługi bezpośrednio na urządzeniu, z wyjątkiem następujących funkcji. Kliknij ten przycisk, aby a) wyświetlić wersję oprogramowania za pomocą „O mobilux DIGITAL Inspection”, b) otworzyć plik PDF za pomocą „Otwórz dokument pomocy”, który wyjaśni, które klawisze na klawiaturze komputera są przypisane do poszczególnych funkcji.
www.conrad.pl Urządzenie zgodne ze specyfikacją UVC. Niniejsza instrukcja jest również dostępna w Internecie pod adresem http://www.eschenbachoptik.com/ USB® jest zastrzeżonym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc. Microsoft®, Windows® i Windows VistaTM są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Wymagania systemowe………………………………………………………………………….. mobilux DIGITAL Inspection Systemy operacyjne......................
www.conrad.pl >> Zutylizuj produkt lub części produktu za pośrednictwem zatwierdzonego zakładu utylizacji lub komunalnego zakładu utylizacji. Prosimy o przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów. W razie wątpliwości skontaktuj się z punktem utylizacji. Zutylizuj wszystkie materiały opakowaniowe w sposób przyjazny dla środowiska. Informacje dotyczące utylizacji a)Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego.
www.conrad.