Declaration of conformity

R
ichtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe i
n
Elektro- und Elektronikgeräten
Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nell
e
appar
ecchiature elettriche ed elettronich
e
R
ichtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgerät
e
D
irective 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
Directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed etettroniche (RAEE)
Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die
el
ektromagnetische Verträglichkeit
Directive 2014/30/EU on the approximation of the Laws of Member States relating t
o
el
ectromagnetic compatibility
Directive 2014/30/UE relative au rapprochement des législations des États membres
concernant la compatibilité électromagnétiqu
e
Direttiva 2014/30/UE concemente il rawicinamento délie legislazioni degli Stati membri relative
al
la compatibilità elettromagnetic
a
R
ichtlinie 2014/35/EU zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreff
end
el
ektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenz
en
D
irective 2014/35/EU on the harmonisalion of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits (codified version)
Directive 2014/35/UE concernant le rapprochement des législations des États membres
relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tensio
n
D
irettiva 2014/35/UE concernente il rawicinamento delle legislazioni degli Stati membri
relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entra taluni limiti di tension
e
W
ir unterhalten ein systematisches Verfahren zur Überwachung des Produktes nach dem
Inverkehrbringen.
We operate a systematic procedure to monitor the product after placing it on the market.
Nous effectuons une procédure systématique pour contrôler le produit après l'avoir mis sur le
marché.
Noi istituiamo ed aggiorniamo regolarmente una procedura sistematica di valutazione del
prodotto nella fase successiva alla produzione.
Nuremberg, 12.5.2017
Matthias Anke Martin Schillinger
Ausstellungsort und -datum Geschäftsführer Sicherheitsbeauftragter
Place and date of Issue Managing Director safety delegate
Lieu et date d’emission directeur chargé de sécurité
località e data di emissione direttore amministrativo incaricato della sicurezza interna
diun’azenda
2 / 2