A6 Mastertrac Tandem A6TF F2 Manuel d'instructions 0449 468 360 2010-10-08 Valid for serial no.
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FRANÇAIS 1 SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 8 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthode de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR 1 SECURITE Il incombe à l'utilisateur d'un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
FR 6. Divers S S'assurer que les câbles sont bien raccordés. S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système électrique. S Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé. S Ne pas effectuer de graissage ou d'entretien en cours de marche. Songez à ce qui suit : S L'accouplement libre de l'engrenage doit être réglé sur la position verrouillage.
FR AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OBSERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D'AVERTISSEMENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Peut être mortelle S Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les normes en vigueur. S Ne pas toucher les parties conductrices.
FR 2 INTRODUCTION 2.1 Généralités La machine automatique de soudage A6TF F2, à deux têtes de soudage, est montée sur un chariot et destinée au soudage à l'arc sous flux des joints en bout. Toute autre utilisation est interdite. Les glissières linéaires permettent de positionner la tête de soudage à l'horizontale ou à la verticale. La glissière angulaire règle le mouvement d'angle. L'appareil de soudage automatique s'utilise avec le coffret de commande PEK et les sources de courant ESAB LAF et TAF. 2.
FR 2.4 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation A6TF F2 (SAW) 42 V AC Charge autorisée 100 % 1500 A Dimensions des électrodes: fil simple massif fil tubulaire 3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm Vitesse d'alimentation de l'électrode, max 4 m/min Moment de freinage du moyeu de frein Vitesse de déplacement 1,5 Nm 0,1-2,0 m/min Poids de l'électrode, max.
FR 2.6 Description of Composants principaux 2.6.1 Chariot Le chariot est entraîné par quatre roues motrices. Il peut être immobilisé à l'aide du levier de verrouillage (1). 2.6.2 Porteur Le porteur peut recevoir le coffret de commande, entre autres. 2.6.3 Dévidoir L'unité est utilisée pour guider et alimenter le fil jusqu'au tube contact. 2.6.4 Ensemble de glissières manuelles Le positionnement horizontal ou vertical de la tête de soudage s'effectue à l'aide des glissières linéaires.
FR 3 INSTALLATION 3.1 Généralités L'installation doit être assurée par un technicien qualifié. ATTENTION! Faire très attention au risque de se pincer dans les pièces rotatives. 3.2 Montage 3.2.1 Tambour de fil (Option). Monter le tambour de fil (1) sur le moyeu-frein (2). AVERTISSEMENT Pour éviter que la bobine ne glisse du moyeu-frein; S Verrouiller le moyeu-frein à l'aide de la poignée rouge, conformément aux instructions placées auprès du moyeu-frein. 3.
FR 3.4 Raccordements 3.4.1 Généralités S Le raccordement du coffret de commande PEK doit être effectué par un technicien autorisé. Voir le manuel d'instructions 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. S Pour le raccordement de la tête de soudage A6 GMH, voir le manuel d'instructions 0460 671 001. S Pour le raccordement de la tête de soudage A6 PAV, voir le manuel d'instructions 0460 670 001. 3.4.2 La machine automatique de soudage A6TF F2 (Soudage à l'arc sous flux) 1.
FR 4 MISE EN MARCHE 4.1 Généralités ATTENTION: Avez-vous lu et compris toute l'information relative à la sécurité ? Sinon, vous ne devez pas utiliser l'équipement ! Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figurent en page 5. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement. Câble de pièce Avant de commences à souder, vérifier que le câble de pièce est connecté. Reportez-vous à la page 12.
FR 4.2 Mise en place du fil (A6TF F2) 1. Installer le tambour de fil conformément aux instructions à la page 11. 2. Vérifier que le galet d'alimentation (1), les mâchoires de contact et la buse de contact (3) sont de dimensions appropriées pour le diamètre du fil choisi. 3. Lors de l'utilisation d'un fil fin : S Alimenter le fil à travers le dévidoir pour fil fin (6).
FR 4.3 Changement du galet d'alimentation (A6TF F2) Fil simple S Desserrer les boutons (3) et (4). S Desserrer le volant (2). S Changer le galet d'alimentation (1). Les dimensions de fil acceptées sont indiquées sur les galets. Fil tubulaire pour galets striés (option) S Changer le galet d'alimentation (1) et le galet de pression (5) par paire pour chaque dimension de fil. NOTE : Un taraud d'arbre spécial est nécessaire pour le galet de pression (numéro de commande 0212 901 101).
FR 4.4 Equipement de contact pour le soudage à l'arc sous flux Pour fil simple de 3,0 - 6,0 mm. Heavy duty (D35) S Utiliser le dresse-fil (3), le dispositif de contact (1) D35 avec mâchoires de contact (2). S Monter l'une des mâchoires de contact dans le dispositif de contact fixe (a) à l'aide des vis M5 inclues à la livraison.
FR 4.6 S Transport de la machine de soudage automatique Débrayez les roues en tournant le levier de verrouillage (1). NOTE: En cas de levage de la machine de soudage automatique, il convient d'utiliser l'anneau de levage (2).
FR 5 ENTRETIEN 5.1 Généralités NOTA. Toutes les conditions de garantie du fournisseur de la machine cessent de s'appliquer dans le cas où le propriétaire ou l'utilisateur de l'équipement entreprend une quelconque intervention de dépannage de la machine en dehors du contrat de maintenance. ATTENTION! Avant toute intervention dans la machine, vérifier que la tension de réseau est coupée. Pour l'entretien du coffret de commande PEK, voir le manuel d'instructions 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
FR 6 RECHERCHE DES PANNES 6.1 Généralités Equipement S Manuel d'instructions pour PEK, no réf 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036. S Manuel d'instructions pour Moteuréducteur A6 VEC, no réf 0443 393 xxx.
PIÈCES D'USURE Feed rollers SAW tubular wire Part no D (mm) 0146 024 880 0,8--1,6 0146 024 881 2,0--4,0 Pressure rollers SAW tubular wire Part no D (mm) 0146 025 880 0,8--1,6 0146 025 881 2,0--4,0 Contact jaws SAW HD (D35) Part no D (mm) 0265 900 880 3,0 0265 900 882 4,0 0265 900 883 5,0 0265 900 884 6,0 hfa9s11a - 20 -
COTES D'ENCOMBREMENT hfa9dim - 21 -
hfa9dim - 22 -
LISTE DE PIÈCES DÉTACHEES Edition 2009-10-05 Ordering no.
Item no. Qty Ordering no.
f461232s - 25 -
Item no. Qty Ordering no.
Item Qty 1 1 4 Orderingno.
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes 0417959880 Contact jaw tube L = 220 mm L = 220 mm 1 1 0443344880 Contact tube 4 1 0443372001 Fitting bolt 5 4 0219504307 Cup spring 6 1 0417979001 Ring f417959s d20/10.2, T=1.
sida - 29 -
Item no. Qty Ordering no.
h449490s - 31 -
Item no. Qty Ordering no.
Item no. Qty Ordering no.
Item Qty 1 1 6 Orderingno.
Item no. Qty Ordering no.
ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A.