User manual

Inbetriebnahme Commissioning
Für einen sicheren und dauerhaften Einsatz
eines Lötwerkzeuges und der Lötspitze sind die
folgenden Punkte unbedingt zu beachten:
• Den Lötkolben bitte nicht gegen harte Gegen-
stände schlagen, da der Keramikheizkörper
zerbrechlich ist. Zinn nicht abschlagen.
• Vor Verwendung des Lötkolbens prüfen, ob
die Lötspitze richtig befestigt ist (Tech tool:
Rändelmutter anziehen; Power tool Feder ein-
haken; Micro tool und Entlötpinzette: Spitzen
bis zum Anschlag einstecken).
• Vor dem Löten die Spitze auf dem feuchten
Schwamm abstreifen.
• Nach dem Löten die Spitze nicht abstreifen.
• Lötspitze nur am feuchten Schwamm ab-
streifen, ansonsten wird die Spitze schnell
unbrauchbar.
• Lötkolben niemals ohne Spitze gebrauchen.
Nur bei Einsatz der Entlötpinzette:
• Kraftbegrenzung so einstellen, dass sich beim
Greifen des Bauteils die Schenkel nicht ver-
biegen. Bei zu starker Biegung können die
Heizkörper beschädigt werden.
Observe the following points for safe and
long-lasting use of the soldering tool and
soldering tip:
Do not strike the soldering iron against hard
objects, as the ceramic heating element is
fragile. Do not knock off tin.
Before using the soldering iron, check whether
the soldering tip is correctly mounted (Tech
tool: tighten knurled nut. Power tool: hook
in spring. Micro tool and desoldering Pincette:
insert tips up to stop).
Before soldering, wipe the tip on the moist
sponge.
Do not wipe the tip after soldering.
Wipe the soldering tip only on a moist sponge,
otherwise the tip will quickly become
unusable.
Never use the soldering iron without a tip.
Only when using the desoldering Pincette:
Set force limiter, so that the arms do not bend
when gripping the component. Excessive
bending can damage the heating element.
4.
14