Tablet Management Cart Auxiliary Outlet and Power Cord installation U 888-83-069-W-01 revB Installation de la prise auxiliaire et du cordon d’alimentation du chariot de gestion de tablettes Pages 1 - 2 Page 3 - page 4 Instalación de la toma eléctrica auxiliar y el cable de alimentación del carrito para gestión de tabletas Páginas 5 - 6 Tablet Managementwagen – Montage von Steckdose und Netzkabel Seite 7 - Seite 8 Installazione del cavo di alimentazione e della presa di corrente ausiliaria del carr
Tablet Management Cart Auxiliary Outlet and Power Cord installation Auxilary Power Outlet - page 1 Power Cord - page 2 The cart power cord acts as the connect/disconnect device switching power off and on. CAUTION: Changes or Modifications not expressly approved by Ergotron could void the user’s authority to operate the equipment. Retainer for Power Cord - page 2 1 - Install Auxiliary Outlet U 3 Cut the cable tie and remove it. Allow the connected power cords to drop down inside the cart.
2 - Install Power Cord and Retainer + M4 x 14mm Penta Screws 1 Plug the power cord into the outlet at the bottom of the cart. Route cord into channel. 2 Install the power cord retainer over the power cord. 3 Insert the provided penta screws into the retainer and tighten until secure with penta wrench. 4 Wrap power cord.
Installation de la prise auxiliaire et du cordon d’alimentation du chariot de gestion de tablettes Prise de courant auxiliaire - page 1 Cordon d’alimentation - page 2 Le cordon d’alimentation du chariot est l’élement permettant de mettre le dispositif sous tension et hors tension. ATTENTION : Tout changement et toute modification non expressément approuvés par Ergotron peuvent annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser le matériel.
2 - Installer le cordon d’alimentation et la patte de fixation + M4 x 14mm Vis pentagonales 1 Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant située dans le bas du chariot. Faites passer le cordon dans le chemin de câble. 4 2 / /14 2 2 Installez la patte de fixation du cordon d’alimentation au-dessus du cordon d’alimentation. 3 Insérez les vis pentagonales fournies dans la patte de fixation et vissez-les à l’aide de la clé pentagonale. 4 Enroulez le cordon d’alimentation.
Instalación de la toma eléctrica auxiliar y el cable de alimentación del carrito para gestión de tabletas Toma eléctrica de alimentación auxiliar, página 1 Cable de alimentación, página 2 El cable de alimentación del carrito actúa como dispositivo de conexión/desconexión para encender y apagar el equipo. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Ergotron podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
2 - Instale el cable de alimentación y la retención + M4 x 14mm Tornillos pentagonales 1 Enchufe el cable de alimentación en la toma eléctrica situada en la parte inferior del carrito. Coloque el cable en el interior de la canaleta. 2 Instale la retención del cable de alimentación por encima del cable de alimentación. 3 Inserte en la retención los tornillos pentagonales que se incluyen con la unidad y apriételos con la llave pentagonal. 4 Envuelva el cable de alimentación.
Tablet Managementwagen – Montage von Steckdose und Netzkabel Steckdose – Seite 1 Netzkabel – Seite 2 Das Netzkabel des Wagens fungiert als die Verbindungs-/Trennvorrichtung und schaltet den Strom ein und aus. VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Ergotron genehmigt wurden, können den Verfall des Rechts zur Bedienung des Gerätes durch den Benutzer zur Folge haben. Netzkabelhalterung – Seite 2 1 - Montage von Steckdose U 3 Kabelbinder durchschneiden und entfernen.
2 - Netzkabel und Halterung anbringen. + M4 x 14mm Fünfkantschrauben 1 Netzkabel unten am Wagen in die Steckdose einstecken. Kabel im Kanal verlegen. 2 Netzkabelhalterung auf dem Netzkabel montieren. 3 Die bereitgestellten Fünfkantschrauben in die Halterung einstecken und mit dem passenden Schlüssel anziehen. 4 Netzkabel aufwickeln.
Installazione del cavo di alimentazione e della presa di corrente ausiliaria del carrello di gestione tablet. ATTENZIONE. Eventuali modifiche non espressamente approvate da Ergotron potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio. Presa di corrente ausiliaria - pagina 1 Cordone di alimentazione - pagina 2 Il cordone di alimentazione del carrello funziona da dispositivo Off/On per spegnere e accendere il carrello.
2 - Installazione del cordone di alimentazione e del dispositivo di fissaggio + M4 x 14mm Viti pentagonali 1 Collegare il cordone di alimentazione alla presa di corrente sulla parte inferiore del carrello e collocare il cavo nel canale. 2 Inserire il dispositivo di fissaggio sopra il cordone di alimentazione. 3 Inserire le viti pentagonali fornite nel dispositivo di fissaggio e serrarle con l’apposita chiave.
タブレットマネジメントカ ート(Tablet Management Cart)補助コンセントおよび 電源コードのインストール 注意:エルゴトロンが明示的に承認していない変更や調 節を加えると、ユーザーは機器を操作する権限を喪失す る可能性があります。 1 - 補助コンセントのインストール U 3 ケーブルタイを切り取っ て、それを取り外します。 接続されている電源コード をカート内部に落とし込み ます。 888-83-069-W-01 revB 4 コンセントボックスを定位置に 置きます。 補助電源コンセント 1ページ 電源コード 2ページ カートの電源コードは、電源を入 れたり切ったりする接続/切断デ バイスとして機能します。 電源コードのリテーナ(保定装 置) 2ページ 1 コンセントボックスのカバー のねじ5本を取り外し、脇に 置いておきます。コンセント ボックスのカバーを取り外し て、脇に置いておきます。 2 5 M4 x 8mmねじ3本でコンセン トボックスを固定します。 6 ケーブルタイでカートに付け られているカート電源プラグ を、コンセントボックスのソ ケットに接
2 - 電源コードおよびリテ ーナのインストール + M4 x 14mm ペンタ ねじ 1 カートの一番下にあるコンセ ントに電源コードを差し込み ます。コードを溝に入れま す。 2 電源コードに電源コードリテ ーナを取り付けます。 3 付属のペンタねじをリテーナ に挿入し、固定されるまでペ ンタレンチで締めます。 4 電源コードを巻き上げます。 M4 x 14mm ペンタ ねじ 122 // 214 888-83-069-W-01 revB
平板电脑管理手推车 辅助插座和电源线的 安装 辅助电源插座第1页 电源线第2页 手推车电源线作为开启或关 闭电源的连接/断开设备。 注意:未经Ergotron明确许可的变更或改变可能 让用户丧失操作本设备的权限。 电源线固定器第2页 1 - 安装辅助插座 U 3 剪掉绑线带。允许连接的电 源线落入手推车内。 888-83-069-W-01 revB 4 把插座盒固定到位。 1 卸下并预留5个插座盒盖螺丝。 取下插座盒盖暂放一旁。 2 将用绑线带固定在手推车上的 手推车电源插头接至插座盒。 5 安装三个M4 x 8毫米螺丝以固 定插座盒。 6 重新安装插座盒盖。插入先前 卸下的螺丝并拧紧。 13 1// 214
2 - 安装电源线和固定器 + M4 x 14mm Penta 螺丝 1 将电源线插入手推车底端的插 座。将电源线穿过电缆槽。 2 I 安装电源线和固定器 3 将提供的penta螺丝插入固定 器拧紧,并用penta扳手固 定。 4 将电源线固定器装在电源线上。4 困扎好电源线。 M4 x 14mm Penta 螺丝 14/ 2/ 14 2 888-83-069-W-01 revB