Glide Wall Mount HD User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY 40 LBS 18.1 KG 888-61-015-W-01 rev.
Screws / Hardware for Flat Panel Part # Qty Description M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B 4 Philips screws M4 x 30mm M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D 4 Philips screws M5 x 30mm M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F 4 Philips screws M6 x 30mm M-G 4 Philips screws M8 x 15mm M-H 4 Philips screws M8 x 30mm M-I 4 Round Spacers: M6-M8 x 5mm M-J 4 Round Spacers: M6-M8 x 10mm M-K 4 Round Washers: M4-M5 M-L 4 Round Washers: M6-M8 Wall Kit Part # Qty Description W-A 4 Lag Bolts (8mm x 80mm) W-B 4 Wall Anchor (10mm OD
CAUTION! TOOLS NEEDED MAXIMUM WEIGHT CAPACITY Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инструменты Gerekli Aletler Nødvendige verkt
Attach Vertical Rails to your TV or or M-A M-B or M-D M-F 6mm M-L or or M-G M-H 4 of 14 6mm or or M-C M-E M-I M-J M-K or 6mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an.
Determine Mounting Height CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV product guide for manufacturer recommendations on choosing a mounting location that will ensure optimum TV performance.
Wood Stud Mount CAUTION: Before mounting, read "Determine Mounting Height" Instructions on page 5! Drill 4 holes: 2 at stud and 2 at solid wall using appropriate bits. a b Place template on wall so that it covers at least one wood stud and mark the mounting holes with a pencil. c 7/32” 80mm d Insert wall anchors into wall (not wood stud). 1/2” Attach lift assembly to wall using 1/4-20 screws and lag bolts. Tighten bolts with socket wrench and screw driver.
Drywall Mount WARNING: This product should only be mounted to Drywall that is >5/8" (16mm) thick. DO NOT mount this product to <1/2" (13mm) thick Drywall. Failure to follow this warning will result in an unstable attachment and may cause equipment damage or personal injury. a b 1/2” c d Insert wall anchors into wall (not wood stud). 1 1/2" diameter Attach lift assembly to wall using1/4-20 screws. Tighten screws with a screwdriver. DO NOT OVER TIGHTEN 2 3 1/2 pulg. de dia.
Solid Wall Mount Determine Mounting Height CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV product a guide for manufacturer recommendations on choosing a mounting location that will ensure optimum TV performance.
Attach Horizontal Rails to Lift Assembly P-B P-A 16x M6 x 6mm 8x M4 x 8mm 2x 888-61-015-W-01 rev.
Hang the TV on the Lift Assembly Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt.
Route Cables Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely Vezesse el a kábeleket. Δρομολόγηση καλωδίων Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direcţionaţi cablurile Маршрутни кабели Suunake kaablid oma kohale Virzienu kabeļi Kabelių išvedžiojimas Napeljava kablov Natiahnite káble Укладка кабелей Kabloları Düzenleyin Før kablene تالبكلا هيجوت 布线 ケーブルを配線します 888-61-015-W-01 rev.
It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. • Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
Product Adjustments a Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Lyft – upp och ned リフト(上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) 13 mm 18" 457 mm b Tilt – Forward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Avant et arrière Neigung – vor und zurück Kantel – Naar voren en naar achteren Inclinazione – Avanti ed Indietro Vinkla – framåt och bakåt チルト (前後) 倾斜(前后) 기울기 – 앞/뒤로 10
of 14 888-61-015-W-01 rev.