Information

FI
Käytä vain laitteen mukana toimitettua
virtajohtoa. Älä käytä virtajohtoa
muissa laitteissa. Muiden virtajohtojen
käyttäminen laitteessa tai laitteen
mukana toimitetun virtajohdon
käyttäminen muissa laitteissa voi
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun
vaaran.
Varmista, et
virtajohto on
paikallisten
turvallisuussäädösten
mukainen.
Älä pura, muuta tai yritä
korjata virtajohtoa,
pistoketta, tulostinyksikköä,
skanneriyksikköä tai sen
lisävarustetta itse muutoin
kuin laitteen ohjeissa mainituin
tavoin.
Irrota laite sähköverkosta ja vie se ammattitaitoiseen
huoltoon seuraavissa tilanteissa:
Jos verkkojohto tai -pistoke on vahingoittunut, laitteeseen
on päässyt nestettä, laite on pudonnut tai sen kotelo on
vahingoittunut, laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on
muuttunut huomattavasti. Muuta ainoastaan käyttöohjeissa
mainittuja säätöjä.
Sijoita laite lähelle
pistorasiaa niin, et
sen verkkopistoke on
helppo irrottaa.
Älä sijoita tai säilytä laitetta
ulkotiloissa, likaisten tai
lyisten paikkojen, veden,
lämmönlähteiden tai sellaisten
paikkojen läheisyydessä, joissa
se voi altistua iskuille, tärinälle,
korkeille lämpötiloille tai
kosteudelle.
Älä kaada tai läikytä
nestettä laitteen
päälle äläkä käsittele
laitetta märin käsin.
Pidä tämä tuote vähintään 22 cm:n
etäisyydellä sydämentahdistimista.
Tuotteen lähetmät radioaallot
voivat vaikuttaa haitallisesti
sydämentahdistinten toimintaan.
Jos nestekidenäyttö on vaurioitunut, ota yhteyttä
jälleenmyyjään. Jos nestekidenäyn nestet
roiskuu käsiin, pese kädet huolellisesti vedellä ja
saippualla. Jos nestekidenäytön nestettä joutuu
silmiin, huuhtele silmät välittömästi vedellä. Jos
huolellisen huuhtelun jälkeen silmissä on ärsytystä
tai näköhäiriöitä, mene välittömästi lääkäriin.
Pidä värikasetit poissa
lasten ulottuvilta.
Käsittele käytettyjä värikasetteja varoen, sillä musteensyöttöaukon ympärillä voi
olla mustetta.
Jos mustetta pääsee iholle, muste on pestävä perusteellisesti pois vedellä ja
saippualla.
Jos mustetta joutuu silmiin, huuhtele ne välittömästi vedellä. Jos huolellisen
huuhtelun jälkeen silmissä on ärsytystä tai näköhäiriöitä, mene välittömästi
lääkäriin.
Jos väriä joutuu suuhun, sylje väri pois välittömästi ja ota viipymättä yhteys
lääkäriin.
Vältä puhelimen
käyttöä ukkosella.
Salamat voivat
aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
Älä käytä puhelinta
kaasuvuodosta
ilmoittamiseen, jos
vuoto on puhelimen
lähellä.
Pidä tämä opas aina
helposti saatavilla.
Tuotteen
nostamiseen ja
kantamiseen tulee
varata kaksi henkilöä,
jotta vammoilta
vältytään.
NO
Du må bare bruke strømledningen
som følger med produktet. Denne
ledningen skal ikke brukes med annet
utstyr. Bruk av andre strømledninger
til dette produktet, eller bruk av den
medfølgende ledningen til annet utstyr,
kan føre til brann eller elektrisk støt.
Kontroller at
strømledningen
oppfyller lokale
sikkerhetskrav.
Forsøk aldri å demontere,
modisere eller reparere
strømledningen, skriverenheten,
skannerenheten eller tilbehør
på egenhånd, med mindre det
spesikt er angitt i håndboken
for produktet.
Under følgende forhold må du koble fra produktet og få
utført service hos kvalisert personell:
Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har kommet
væske inn i produktet, produktet har falt i gulvet eller
kabinettet er skadet på annen måte, produktet fungerer
ikke normalt eller viser en betydelig endring i ytelse. Ikke
juster kontrollmekanismer med mindre dette framgår av
driftsinstruksjonene.
Plasser produktet
nær et strømuttak
der pluggen lett kan
kobles fra.
Ikke plasser eller lagre produktet
utendørs, nært smuss eller støv,
vann, varmekilder, eller på steder
som er utsatt for støt, vibrasjoner,
høy temperatur eller fuktighet.
Pass på at det ikke
søles væske på
produktet, og at du
ikke håndterer det
med våte hender.
Hold dette produktet på minst
22 cm avstand fra pacemakere.
Radiobølger fra dette produktet
kan ha uheldig innvirkning på
driften av pacemakere.
Kontakt forhandler dersom LCD-skjermen blir
skadet. Dersom du får ytende krystalløsning på
hendene, må du vaske dem grundig med såpe
og vann. Dersom du får ytende krystalløsning i
øynene, må du skylle dem med vann umiddelbart.
Hvis du fremdeles har ubehag eller synsforstyrrelser
etter grundig skylling, må du oppsøke lege
umiddelbart.
Oppbevar
blekkpatroner
utilgjengelig for barn.
Vær forsiktig med hvordan du håndterer brukte blekkpatroner. Det kan fremdeles
nnes litt blekk rundt åpningen.
Hvis du får blekk på huden, må du vaske grundig med såpe og vann.
Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles
har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig skylling, må du oppsøke lege
umiddelbart.
Hvis du får blekk i munnen må du straks spytte det ut og kontakte lege.
Unngå bruk av
telefon i tordenvær.
Det kan være en liten
fare for elektrisk støt
på grunn av lyn.
Hvis det oppstår en
gasslekkasje, må
du ikke bruke en
telefon i nærheten
av lekkasjen for å
rapportere den.
Oppbevar
alltid denne
bruksanvisningen lett
tilgjengelig.
Produktet bør løftes
og bæres av to
personer for å unngå
skader.
SV
Använd endast den strömsladd som
medföljde produkten och använd inte
sladden med någon annan utrustning.
Användning av andra sladdar med
denna produkt eller användning av
den medföljande sladden med annan
utrustning kan resultera i brand eller
elstöt.
Se till att elsladden
uppfyller
tillämplig lokal
säkerhetsstandard.
Ta aldrig isär, ändra eller försök
reparera nätsladden, kontakten,
skrivarenheten, skannerenheten,
eller några tillval själv, utom
när det speciellt beskrivs i
produktens handböcker.
Dra ut kontakten till produkten och låt kvalicerad
servicepersonal utföra service i följande situationer:
Elsladden eller kontakten är skadad, det har kommit in
vätska i produkten, du har tappat produkten eller höljet har
skadats, produkten fungerar inte som normalt eller uppvisar
ett förändrat beteende. Justera inte reglage som inte täcks i
bruksanvisningen.
Placera produkten
nära ett vägguttag
där kontakten enkelt
kan dras ut.
Placera eller förvara inte
produkten utomhus, i närheten
av smutsiga eller dammiga
platser, vatten, värmekällor eller
platser som utsätts för stötar,
vibrationer, höga temperaturer
eller hög luftfuktighet.
Var noggrann med
att inte spilla vätska
på produkten
och hantera inte
produkten med våta
händer.
Denna produkt måste ha ett
avstånd på minst 22 cm till en
pacemaker. Radiovågor från denna
produkt kan ha negativ inverkan
på pacemakers.
Kontakta återförsäljaren om LCD-skärmen är
skadad. Tvätta händerna noga med tvål och vatten
om du får ytande kristallösning på händerna. Skölj
ögonen omedelbart med vatten om du får ytande
kristallösning i ögonen. Kontakta genast läkare om
du känner obehag eller får problem med synen trots
att du har sköljt noggrant.
Förvara
bläckpatroner utom
räckhåll för barn.
Var försiktig när du hanterar förbrukade bläckpatroner, då det kan nnas bläck vid
bläckutloppet.
Om du får bläck på huden bör du genast tvätta området noga med tvål och
vatten.
Om du får bläck i ögonen ska du genast skölja dem med vatten. Om du känner
obehag eller får problem med synen efter noggrann sköljning bör du omedelbart
kontakta läkare.
Om du får bläck i munnen, spotta ut det omedelbart och sök upp en läkare direkt.
Undvik att använda
en telefon under ett
åskder. Det kan
nnas en liten risk
för elstöt genom ett
blixtnedslag.
Använd inte en
telefon för att
rapportera en
gasläcka i närheten av
läckan.
Förvara alltid den här
handboken nära till
hands.
Produkten bör
lyftas och bäras av
två personer för att
undvika skador.
PL
Naly używać wyłącznie przewodu
zasilania dostarczonego z produktem.
Nie wolno używać przewodów od innych
urządzeń. Korzystanie z przewodów
zasilania od innych urządzeń lub
podłączanie przewodu zasilania
dostarczonego z produktem do innych
urządzeń może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Naly używać
tylko przewodu
zasilania prądem
zmiennym zgodnego
z odpowiednią lokalną
normą bezpieczeństwa.
Nigdy nie należy rozbierać,
modykować ani naprawi
przewodu zasilania, wtyczki,
modułu drukarki, modułu
skanera lub urdzeń
opcjonalnych za wyjątkiem
przypadków opisanych w
przewodnikach produktu.
W poniższych sytuacjach należy odłączyć produkt
od zasilania i skontaktować się z wykwalikowanym
personelem serwisowym:
Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do
produktu dostał się płyn, produkt zosta upuszczona
lub jej obudowa została uszkodzona, produkt nie działa
prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej
wydajności. Nie należy regulować elementów sterowania,
które nie zosty opisane w instrukcji obsługi.
Produkt należy
umieścić blisko
ściennego gniazda
zasilania, z którego
można łatwo wyjąć
wtyczkę.
Nie należy umieszczać lub
przechowywać produktu poza
pomieszczeniami, w miejscu
o dużym zapyleniu, w pobliżu
wody, źródeł ciepła lub w
miejscach, w których występują
drgania, wibracje, wysoka
temperatura i wilgotność.
Nie należy wylewać
ynów na produkt
ani obsługiwać go
mokrymi dłońmi.
Produkt należy trzymać w
odległości przynajmniej 22 cm od
rozruszników serca. Fale radiowe
generowane przez produkt mo
negatywnie wynąć na pracę
rozruszników serca.
W przypadku uszkodzenia ekranu LCD skontaktuj
się ze sprzedawcą. Jeśli roztwór ciekłych krysztów
zetknie się ze skórą rąk, należy doadnie je umyć
wodą z mydłem. Jeśli roztwór ciekłych kryształów
dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć
je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu występu
dolegliwości lub problemy z widzeniem, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Pojemniki z
tuszem należy
przechowywać
w miejscu
niedostępnym dla
dzieci.
Dotykając zytych pojemników z tuszem, należy zachować ostrożność, poniew
wokół portu dostarczania tuszu może znajdować się niewielka ilość tuszu.
Jeśli tusz dostanie się na skórę, naly go doadnie zmyć mydłem i spłukać wodą.
Jeśli tusz dostanie się do oczu, naly natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po
przemyciu oczu występują dolegliwości lub problemy z widzeniem, naly
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli tusz dostanie się do ust, należy go natychmiast wypluć i skontaktować się z
lekarzem.
Nie wolno korzystać
z telefonu podczas
burzy z piorunami.
Istnieje ryzyko
porażenia piorunem.
Nie wolno używ
telefonu do
zgłaszania wycieku
gazu, znajdując się w
pobliżu wycieku.
Niniejszy podręcznik
naly zawsze
przechowywać pod
ręką.
W celu zapobieżenia
urazom podnoszenie
i przenoszenie
produktu powinno
się odbywać przy
udziale dwóch osób.
CS
Napájecí kabel dodaný s produktem
používejte pouze pro napájení tohoto
výrobku, nikoli pro jiná zařízení. Použití
jiného než dodaného napájecího
kabelu s tímto výrobkem nebo použití
dodaného napájecího kabelu s
jiným zařízením může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda
kabel pro napájení
střídavým proudem
odpovídá místním
bezpečnostním
předpisům.
Kromě konkrétních situa
popsaných v příručkách k
výrobku se za žádných okolností
sami nepokoušejte o demontáž,
úpravy nebo opravy napájecího
kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru
nebo doplňků.
V následujících případech odpojte výrobek od elektrické
sítě a svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do výrobku
pronikla kapalina; výrobek upadl nebo byla poškozena jeho
skříň, výrobek nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou
změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které
nejsou popsány v provozních pokynech.
robek umístěte v
blízkosti elektrické
suvky, kde lze
snadno vytáhnout
napájecí kabel.
robek neumísťujte ani
neskladujte venku, v silně
znečištěném nebo prašném
prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech
vystaveným otřesům, vibracím,
vysom teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby
se na výrobek
nevylila kapalina,
a nemanipulujte s
výrobkem mokrýma
rukama.
Udržujte minimální vzdálenost
tohoto produktu 22 cm od
kardiostimulátorů. Rádiové
vlny tohoto produktu mohou
nepříznivě ovlivnit činnost
kardiostimulátorů.
Pokud se displej LCD poškodí, kontaktujte prodejce.
Pokud se vám na ruce dostane roztok tekutých
krystalů, důkladně si umyjte ruce mýdlem a vodou.
Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do
očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte
obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném
vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Inkoustové kazety
uchovávejte mimo
dosah dětí.
Při manipulaci s použitou inkoustovou kazetou buďte opatrní, protože kolem
otvoru pro přívod inkoustu může být inkoust.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, umyjte důkladně příslušné místo mýdlem
a vodou.
Dostane-li se inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo
problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě jej vyplivněte a ihned vyhledejte
lékaře.
Nepoužívejte telefon
hem bouřky. V
takovém případě
hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
způsobeným
bleskem.
V případě úniku
plynu nepoužívejte k
ohlášení této situace
telefon nacházejí
se v blízkosti místa
úniku.
Mějte tuto příručku
stále po ruce.
Aby nedošlo ke
zranění, měli by
produkt zvedat a
přenášet dva lidé.
HU
Csak a készülékhez kapott tápkábelt
használja, és ezt a tápkábelt ne
használja más készülékkel. Ha más
kábellel használja a készüléket, vagy
más készülékkel használja a mellékelt
tápkábelt, az tüzet és áramütést okozhat.
Győződjön meg róla,
hogy a váltóáramú
tápkábel megfelel
a helyi biztonsági
szabványoknak.
Semmilyen körülmények között
se szedje szét, alakítsa át, vagy
próbálja meg megjavítani a
tápkábelt, a kábelcsatlakozót,
a nyomtató egységet, a
lapolvasó egységet vagy
valamely kiegészítőjét, kivéve
ha az eljárások részletesen le
vannak írva a készülék használati
útmutatóiban.
Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki a
terméket a konnektorból, majd forduljon a szakképzett
szakemberhez:
A tápvezeték vagy csatlakozója megsérült; folyadék
került a termékbe; a terméket leejtették, vagy borítása
megsérült; a termék nem a megszokott módon működik,
vagy feltűnően megváltozott a teljesítménye. Ne módosítsa
olyan vezérlőeszközök beállításait, amelyeket a használati
utasítások nem ismertetnek.
A terméket olyan fali
konnektor közelébe
helyezze, ahonnan
könnyen ki lehet
húzni a tápkábelt.
Ne helyezze vagy tárolja
a terméket szabadban,
szennyezett vagy poros
területen, víz közelében,
hőforrás mellett, illetve ütés-
, és rázkódásveszélyes, túl
meleg vagy magas páratartalmú
helyeken.
Ügyeljen rá, nehogy
folyadék ömöljön
a termékre, és ne
használja a terméket
nedves kézzel.
Szívritmus-szabályozók és a
készülék között legalább 22 cm
távolságot kell tartani. A készülék
által kibocsátott rádióhullámok
zavarhatják a szívritmus-
szabályozók működését.
Ha az LCD képernyő meghibásodik, forduljon a
forgalmazóhoz. Ha folyadékkristály oldat kerül a
kezére, mossa le alaposan vízzel és szappannal. Ha
folyadékkristály oldat kerül a szemébe, azonnal
öblítse ki a szemét vízzel. Ha továbbra is kellemetlen
érzései vannak, vagy látási problémákat tapasztal,
azonnal forduljon orvoshoz.
A tintapatronokat
olyan helyen tárolja,
ahol gyermekek nem
érhetik el.
A használt tintapatronokat elővigzatosan kezelje, mert a tintaátömlő nyílásnál
tintamaradványok lehetnek.
Ha festék kerül a bőrére, szappannal és vízzel azonnal mossa le.
Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel. Ha továbbra is bántó érzés
marad a szemében, vagy rosszul lát, azonnal forduljon orvoshoz.
Ha tinta kerül a szájába, azonnal köpje ki, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Elektromos vihar
közben ne használjon
telefont. Kis eséllyel
előfordulhat, hogy a
villámlás áramütést
okoz.
zszivárgás
jelentése esetén ne a
szivárgás közelében
lévő telefont
használjon.
A kézikönyv mindig
legyen kéznél.
A sérülések elkerülése
érdekében a terméket
két személynek
kell megemelnie és
szállítania.
SK
Používajte len napájací kábel dodaný
spolu s výrobkom a nepoužívajte
kábel so žiadnym iným zariadením. Pri
používaní iných káblov s výrobkom,
prípadne pri používaní dodaného
napájacieho kábla s iným zariadením,
môže dôjsť k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Skontrolujte, či napájací
kábel na striedavý prúd
spĺňa príslušnú miestnu
bezpečnostnú normu.
Napájací kábel, zástrčku,
tlačiareň, skener ani príslušenstvo
nerozoberajte, neupravujte ani
sa nepokúšajte opravovať sami,
pokiaľ nie je postup výslovne
vysvetlený v príručkách k
výrobku.
V nasledujúcich prípadoch odpojte zariadenie a servisným
sahom poverte kvalikovaného servisného pracovníka:
Napájací kábel alebo prípojka sú poškodené, do zariadenia
vnikla tekutina, zariadenie spadlo alebo došlo k poškodeniu
krytu, zariadenie nefunguje obvyklým spôsobom alebo
dochádza k zjavnej zmene jeho výkonu. Neupravujte
ovládacie prvky, ktoré nie sú spomínané v prevádzkoch
pokynoch.
Zariadenie umiestnite
v blízkosti zásuvky v
stene, z ktorej možno
strčku jednoducho
odpojiť.
Zariadenie neumiestňujte
ani neskladujte vonku, pri
nadmernom znečistení alebo
prachu, pri vode, pri tepelných
zdrojoch alebo na miestach
vystavených otrasom, vibráciám,
vysokej teplote alebo vlhkosti.
Dbajte na to, aby sa
na výrobok nevyliala
žiadna tekutina
a nemanipulujte
výrobkom s mokrými
rukami.
Medzi týmto výrobkom a
kardiostimulátormi musí b
vzdialenosť minimálne 22
cm. Rádiové vlny vyžarované
týmto výrobkom môžu
negatívne ovplyvniť činnosť
kardiostimulátorov.
V prípade poškodenia obrazovky LCD sa obráťte na
dodávateľa. Ak sa roztok tekutých kryštálov dostane
na ruky, dôkladne ich umyte mydlom a vodou. Ak sa
roztok tekutých kryštálov dostane do očí, okamžite
ich prepláchnite vodou. Ak nepríjemné pocity alebo
problémy s videním pretrvávajú aj po dôkladnom
prepláchnutí, okamžite vyhľadajte lekára.
Atramentové kazety
uchovávajte mimo
dosahu detí.
S použitými atramentovými kazetami manipulujte opatrne, pretože okolo portu
dodávania atramentu môže byť ešte atrament.
Ak sa atrament dostane na pokožku, dôkladne si toto miesto očistite vodou a
mydlom.
Ak sa atrament dostane do očí, ihneď ich prepláchnite vodou. Ak po dôkladnom
prepláchnutí máte stále problémy s videním, ihneď navštívte svojho lekára.
Ak sa vám atrament dostane do úst, okamžite ho vypľujte a ihneď vyhľadajte
lekára.
Vyvarujte sa
používania telefónu
počas búrky.
Môže hroziť úraz
elektrickým prúdom z
bleskov.
Nepoužívajte telefón
na nahlasovanie
úniku plynu v mieste
úniku.
Vždy uchovávajte
túto príručku v
dosahu.
Produkt by mali
zdvíhať a prenášať
dve osoby, aby
nedošlo k zraneniu.
RO
Folosiți doar cablul furnizat împreună cu
produsul și nu folosiți cablul cu niciun
alt echipament. În urma folosirii altor
cabluri cu acest produs sau a folosirii
cablului livrat cu alte echipamente,
există pericolul de incendiu sau de
electrocutare.
Asiguraţi-vă de
conformitatea cablului
de alimentare cu c.a.
cu standardele de
siguranţă locale.
Nu dezasamblaţi, modicaţi sau
încercaţi să reparaţi cablul de
alimentare, priza, imprimanta,
scanerul sau alte componente,
cu excepţia cazurilor explicate
expres în manualele produsului.
Deconectaţi produsul de la priză şi apelaţi la personal de
service autorizat pentru reparaţii în următoarele condiţii:
Cablul de alimentare sau priza sunt deteriorate; în produs
a pătruns lichid; produsul a fost supus şocurilor mecanice
sau carcasa este deteriorată; produsul nu funcţionea
normal sau prezintă modicări clare în funionare. Nu
reglaţi butoanele care nu sunt incluse în instrucţiunile de
funionare.
Amplasaţi produsul în
apropierea unei prize
de reţea de unde şa
poate  deconectată
cu uşurinţă.
Nu amplasaţi sau depozitaţi
produsul afară, lângă surse
excesive de mizerie sau praf,
apă, sau lângă surse de încălzire,
sau în locaţii în care se produc
şocuri, vibraţii, valori mari de
temperatură şi umiditate.
Nu vărsați lichide
pe produs și nu
manevrați produsul
cu mâinile ude.
Ţineţi produsul la o distanţă de cel
puţin 22 cm faţă de stimulatoarele
cardiace. Este posibil ca undele
radio generate de acest produs
să afecteze în mod negativ
funionarea stimulatoarelor
cardiace.
În cazul în care ecranul LCD este defect, contactaţi
furnizorul. Dacă soluţia cu cristale lichide ajunge
pe mâinile dumneavoastră, spălaţi-le cu atenţie cu
apă şi săpun. Dacă soluţia cu cristale lichide vă intră
în ochi, spălaţi imediat cu jet de apă. Dacă starea
de disconfort sau problemele de vedere persistă
după o clătire temeinică, solicitaţi imediat asistenţă
medicală.
Păstraţi cartuşele
de cerneală în afara
accesului copiilor.
Procedaţi cu atenţie la manipularea cartuşelor uzate deoarece poate exista
cerneală rămasă în portul de alimentare cu cerneală.
Dacă cerneala intră în contact cu pielea, spălaţi temeinic zona afectată cu apă şi
săpun.
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, clătiţi imediat cu apă. Dacă starea de
disconfort sau problemele de vedere persistă după o clătire temeinică, solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
Dacă cerneala pătrunde în gura dvs., scuipați-o imediat și consultați imediat un
medic.
Evitați folosirea
telefonului în
timpul unei furtuni
cu descărcări
electrice. Există riscul
electrocutării în urma
acțiunii fulgerului.
Nu folosiți telefonul
pentru a raporta
scurgeri de gaze,
dacă el se aă în
apropierea locului de
scurgere.
Păstraţi permanent
acest ghid la
îndemână.
Pentru a preveni
accidentele, produsul
trebuie ridicat şi
transportat de două
persoane.
BG
Използвайте само захранващия кабел,
доставен с продукта, и не използвайте
кабела с друго оборудване.
Използването на други кабели с
този продукт или използването на
доставения захранващ кабел с друго
оборудване може да причини пожар
или електрически удар.
Уверете се, че АС
захранващият
кабел отговаря
на съответните
местни стандарти за
безопасност.
Никога не разглобявайте,
не модифицирайте и не се
опитвайте да ремонтирате
захранващия кабел, щепсела,
печатащото устройство,
скенернотоили друго
устройство сами, освен ако
не е специално описано в
указанията за продукта.
Изключете захранването на продукта и потърсете
квалифициран сервизен персонал при следните
обстоятелства:
Захранващият кабел или щепселът е повреден; в
продукта е навлязла течност; продуктът е падал или
корпусът е повреден; продуктът не работи нормално или
показва някакви промени в работата. Не регулирайте
средства за управление, които не са посочени в
инструкциите за работа.
Поставете продукта
близо до стенен
контакт, където
щепселът може
лесно да бъде
изключен.
Не поставяйте или не
съхранявайте продукта
навън, близо до прекомерно
замърсяване или запрашаване,
вода, източници на топлина или
на места, подложени на удари,
вибрации, висока температура
или влажност.
Внимавайте да не
разлеете течност
върху продукта и не
работете с продукта
с влажни ръце.
Този продукт трябва да бъде
найалко на 22 см разстояние
от сърдечни пейсмейкъри.
Радиовълните от този продукт
може да нарушат работата на
сърдечни пейсмейкъри.
Ако течнокристалният екран е повреден,
свържете се с вашия дилър. Ако разтворът
от течните кристали попадне върху ръцете
ви, измийте ги обилно със сапун и вода. Ако
разтворът от течните кристали попадне в очите
ви, наплискайте ги незабавно с вода. Ако усетите
дискомфорт или проблеми със зрението след
като сте ги измили обилно, потърсете незабавно
лекар.
Пазете касетите
с мастило на
недостъпни за деца
места.
Внимавайте, когато работите с използвани касети, тъй като около отвора за
подаване на мастило може да има мастило.
Ако мастило попадне върху кожата ви, обилно измийте зоната със сапун и
вода.
Ако мастило попадне в очите ви, измийте ги незабавно с вода. Ако усетите
дискомфорт или проблемите със зрението продължат след като сте ги
измили обилно, потърсете незабавно лекар.
Ако в устата ви влезе мастило, изплюйте незабавно и посетете доктор
веднага.
Избягвайте
да използвате
телефона по време
на електрическа
буря. Може да има
известен риск от
електрически удар
при гръмотевици.
Не използвайте
телефона, за
да съобщите
за изтичане на
газ в близост до
изтичането.
Винаги дръжте това
ръководство под
ръка.
За да предотвратите
наранявания,
продуктът трябва
да бъде повдиган и
пренасян от двама
човека.
LV
Izmantojiet tikai kopā ar produktu
piegādāto elektrības vadu, un nelietojiet
to ar jebkādu citu iekārtu. Jebkādu
citu vadu lietošana ar šo produktu vai
piegādātā elektrības vada izmantošana
ar citu iekārtu var izraisīt ugunsgrēku vai
elektriskās strāvas triecienu.
pārliecinieties, ka jūsu
maiņstrāvas elektrības
vads atbilst vietējam
drošības standartam;
Nekad pats neveiciet elektrības
vada, kontaktspraudņa, printera,
skenera vai papildaprīkojuma
demontēšanu, modicēšanu vai
remontēšanu, izņemot atsevišķus
gadījumus, kas izskaidroti
produkta rokasgrāmatās.
izraujiet produkta elektrības vadu un ļaujiet apkopi veikt
kvalicētam servisa personālam šādos gadījumos:
elektrības vads vai kontaktspraudnis ir bojāts; produktā ir
iekļuvis šķidrums; produkts ir nokritis vai tā apvalks ir bojāts;
produkts nedarbojas pareizi vai parāda izteiktu veiktspējas
maiņu. Neregulējiet vadības elementus, kuri nav aprakstīti
lietošanas instrukcijās;
novietojiet
produktu sienas
rozetes tuvumā, kur
iespējams viegli izraut
kontaktspraudni.
neuzglabājiet un nenovietojiet
produktu zem atklātas debess,
netīrumos vai putekļos, ūdens
vai siltuma avotu tuvumā vai
vietās, kurās iespējami triecieni,
vibrācijas, augsta temperatūra
vai mitrums.
Uzmanieties,
lai neuzlietu uz
produkta šķidrumu,
un nerīkojieties ar
produktu ar mitrām
rokām.
Šim produktam ir jāatrodas
vismaz 22 cm attālumā no
elektrokardiostimulatoriem.
Šī produkta radītie radio
viļņi var negatīvi ietekmēt
elektrokardiostimulatoru darbību.
Ja šķidro kristālu ekrāns ir bojāts, sazinieties ar tā
izplatītāju. Ja šķidro kristālu šķīdums nokļūst uz
rokām, rūpīgi tās nomazgājiet ar ziepēm un ūdeni.
Ja šķidro kristālu šķīdums iekļūst acīs, nekavējoties
tās izskalojiet ar ūdeni. Ja pēc skalošanas joprojām
ir nepatīkamas sajūtas vai redzes problēmas,
nekavējoties apmeklējiet ārstu;
uzglabājiet tintes
kasetnes bērniem
nepieejamā vietā.
Esiet uzmanīgs darbā ar lietotām tintes kasetnēm — ap tintes padeves portu var
atrasties tintes atliekas.
Ja tinte nokļūst uz ādas, rūpīgi to nomazgājiet ar ziepēm un ūdeni.
Ja tinte iekļūst acīs, nekavējoties tās izskalojiet ar ūdeni. Ja pēc skalošanas
joprojām jūtaties nepatīkami vai redzes problēmas nepāriet, nekavējoties
apmeklējiet ārstu.Ja tinte iekļūst mutē, nekavējoties izspļaujiet to un pēc iespējas
ātrāk apmeklējiet ārstu.
Izvairieties no tālruņa
lietošanas negaisa
laikā. Pastāv maz
ticams risks saņemt
zibens triecienu.
Nelietojiet tālruni,
lai ziņotu par gāzes
noplūdi, šādas
noplūdes vietas
tuvumā.
Glabājiet šo
rokasgrāmatu
tuvumā.
Lai nepieļautu
savainojumus,
produkts ir jāceļ un
jāpārvieto divām
personām.
LT
Naudokite tik su gaminiu patiek
maitinimo laidą. Šio laido nenaudokite
su jokiu kitu gaminiu. Su šiuo gaminiu
naudojant kitus laidus arba naudojant šį
laidą su kitais įrenginiais, gali kilti gaisras
arba trenkti elektros smūgis.
Įsitikinkite, kad jūsų
kintamosios srovės
elektros laidas atitinka
taikomus vietinius
saugos standartus.
Niekada neišrinkite, nekeiskite ir
nemėginkite remontuoti elektros
laido, spausdintuvo, skaitytuvo ar
jų priedų patys, išskyrus atvejus,
atskirai išaiškintus gaminio
instrukcijose.
Atjunkite gaminį ir patikėkite jo remonto darbus atitinkamos
kvalikacijos remonto darbuotojams šiais atvejais:
Elektros laidas arba kištukas yra pažeisti; į gaminį pateko
skysčio; gaminys buvo numestas arba jo korpusas yra
pažeistas; gaminys neveikia įprastai arba jo darbo savybės
aiškiai pasikeitė. Nereguliuokite valdiklių, jei tai nenurodyta
naudojimo instrukcijose.
Pastatykite gaminį
šalia sieninio lizdo,
iš kurio kištukas
gali būti lengvai
ištrauktas.
Nestatykite ir nelaikykite gaminio
lauke, vietose, kur yra didelis
terštumas ar dulkės, netoli
vandens ir kaitinimo šaltinių,
taip pat vietose, kuriose jį veiks
smūgiai, vibracijos, aukšta
temperatūra ar drėgmė.
Saugokitės, kad
ant gaminio
neužpiltumėte
skysčių ir nesilieskite
prie jo šlapiomis
rankomis.
Šis gaminys turi būti laikomas ne
mažesniu kaip 22 cm atstumu nuo
širdies stimuliatorių. Šio gaminio
skleidžiamos radijo bangos gali
pakenkti širdies stimuliator
veikimui.
Jei skystųjų kristalų ekranas yra pažeistas, kreipkitės
į platintoją. Jei skystųjų kristalų tirpalo patenka
jums ant rankų, kruopščiai jas nuplaukite muilu ir
vandeniu. Jei skystųjų kristalų tirpalo patenka į akis,
nedelsdami išplaukite jas vandeniu. Jei kruopščiai
praplovus akis jaučiamas diskomfortas ar regėjimo
sutrikimai, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Laikykite
kasetes vaikams
nepasiekiamoje
vietoje.
Būkite atsargūs, kai naudojate panaudotas kasetes, nes aplink rašalo tiekimo angą
gali būti likę šiek tiek rašalo.
Jei rašalo patenka jums ant odos, kruopščiai nuplaukite suteptą sritį muilu ir
vandeniu.
Jei rašalo patenka į akis, nedelsdami praplaukite vandeniu. Jei kruopščiai
praplovus akis vis tiek jaučiamas diskomfortas ar regėjimo sutrikimai, nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
Jei rašalo patenka į burną, nedelsdami išspjaukite ir iškart kreipkitės į gydytoją.
Nesinaudokite
telefonu elektrinės
audros metu. Gali kilti
nedidelis elektros
smūgio dėl žaibo
pavojus.
Būdami šalia
dujų nuotėkio,
nesinaudokite
telefonu, kad
praneštumėte apie
dujų nuotėkį.
Vadovą laikykite
lengvai pasiekiamoje
vietoje.
Kad būtų išvengta
sužeidimų, gaminys
turi būti keliamas
ir nešamas dvie
žmonių.
ET
Kasutage ainult tootega kaasa pandud
toitejuhet ja ärge kasutage seda
juhet muudeks otstarveteks. Muude
juhete kasutamine tootega või kaasa
pandud toitejuhtme kasutamine teiste
seadmetega võib põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
Veenduge, et teie
vahelduvvoolu
toitejuhe vastaks
kehtivatele kohalikele
ohutusnormidele.
Ärge proovige toitejuhet,
pistikut, printerit, skannerit ega
lisaseadmeid ise lahti võtta,
muuta või parandada, välja
arvatud juhul, kui selleks on
toodud täpsed juhised toote
juhendites.
Eemaldage toode vooluvõrgust ja toimetage
teenindustöödeks kvalitseeritud tehniku kätte, kui:
toitejuhe või pistik on saanud viga; tootesse on
sattunud vedelikku; toode on maha kukkunud või selle
korpus vigastatud; toode ei tööta normaalselt või selle
tööomadused on märgatavalt muutunud. Ärge kasutage
nuppe, mida käesolev kasutusjuhend ei käsitle.
Paigutage toode
pistikupesa
lähedale, et pistikut
oleks võimalik
kerge vaevaga
vooluvõrgust
eemaldada.
Ärge kasutage ega hoidke toodet
välistingimustes ja kohtades, kus
see võib kokku puutuda mustuse
või tolmu, vee või ülemäärase
kuumusega. Ärge paigutage
toodet kohtadesse, kus see võib
saada lööke, puutuda kokku
vibratsiooni, kõrge temperatuuri
või niiskusega.
Hoiduge tootele
vedelike ajamisest ja
ärge kasutage toodet
märgade kätega.
Hoidke käesolev seade
südamestimulaatoritest vähemalt
22 cm kaugusel. Käesolevast
seadmest lähtuvad raadiolained
võivad südamestimulaatorite tööle
ebasoodsalt mõjuda.
Kui vedelkristallekraan on vigastatud, pöörduge
printeri müüja poole. Kui vedelkristallekraanist
lekib vedelkristallilahust ja see satub kätele, peske
käsi hoolikalt vee ja seebiga. Kui vedelkristallilahus
satub silma, loputage silmi kohe veega. Kui
ebamugavustunne ja nägemisprobleemid püsivad
ka pärast põhjalikku loputamist, pöörduge kohe
arsti poole.
Hoidke tindikassette
lastele kättesaamatus
kohas.
Olge kasutatud tindikassettide käsitsemisel ettevaatlik, sest tindiväljastusava
ümber võib olla tindijääke.
Kui tinti satub nahale, peske seda kohta põhjalikult vee ja seebiga.
Kui tinti satub silma, loputage silmi kohe veega. Kui ebamugavustunne ja
nägemisprobleemid püsivad ka pärast põhjalikku loputamist, pöörduge kohe arsti
poole.
Kui tint satub teile suhu, sülitage see kohe välja ja pöörduge arsti poole.
Vältige telefoni
kasutamist
elektritormi ajal.
Võib esineda väike
risk saada välgust
elektrilöök.
Ärge kasutage
telefoni gaasilekkest
teatamiseks lekke
läheduses.
Hoidke seda juhendit
alati käepärast.
Vigastuste
vältimiseks peab
toodet tõstma ja
kandma kaks inimest.
RU
Используйте только шнур питания,
поставляемый с устройством, и
не используйте шнур от любого
другого оборудования. Применение
других шнуров с устройством или
шнура питания, поставляемого с
устройством, для подключения
другой аппаратуры может привести
к возгоранию или поражению
электрическим током.
Убедитесь, что шнур
питания отвечает
соответствующим
местным стандартам
безопасности.
Никогда не разбирайте, не
дорабатывайте и не пытайтесь
починить шнур питания,
вилку, блок принтера, блок
сканера или дополнительные
устройства, если это не
оговорено специально в
инструкциях по работе со
данным устройствам.
Отключите устройство от электросети и предоставьте
для ремонта квалифицированным специалистам в
следующих случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства
попала жидкость; устройство упало или поврежден
корпус; устройство работает неправильно или заметно
медленнее. Не пытайтесь сделать регулировки, которые
не описаны в инструкции по эксплуатации.
Устройство должно
находиться рядом
с электрической
розеткой, от
которой шнур
питания можно
легко отсоединить.
Не устанавливайте и не храните
устройство на открытом
воздухе, в сильно загрязненных
или запыленных местах, рядом
с источниками воды и тепла,
в местах, подверженных
ударам, вибрации или резким
изменениям температуры или
влажности.
Будьте осторожны,
не проливайте
на устройство
жидкости и не
трогайте устройство
мокрыми руками.
Держите устройство на
расстоянии как минимум 22
см от кардиостимулятора.
Радиоволны, излучаемые
устройством, могут нарушить
работу кардиостимулятора.
Если ЖК-дисплей поврежден, свяжитесь с
сервисным центром. Если содержимое ЖК-
дисплея попало на руки, тщательно вымойте их
водой с мылом. Если содержимое ЖК-дисплея
попало в глаза, немедленно промойте их водой.
Если после этого сохранятся неприятные
ощущения или ухудшится зрение, немедленно
обратитесь к врачу.
Держите
чернильные
картриджи в местах,
недоступных детям.
Обращайтесь с картриджами бережно, так как вокруг отверстия для подачи
чернил может остаться небольшое количество чернил.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после
этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно
обратитесь к врачу.
Если чернила попали вам в рот, немедленно выплюньте их и сразу же
обратитесь к врачу.
Избегайте
использование
телефона во время
грозы. Существует
маловероятный
риск поражения
электрическим
током от молнии.
Не используйте
телефон, чтобы
сообщить об
утечке газа,
непосредственно
рядом с утечкой.
Храните данное
руководство в
доступном месте.
Чтобы
предотвратить
травмы, поднятие и
переноску продукта
должны выполнять
два человека.
UK
Використовуйте лише той шнур
живлення, який постачався з
продуктом, і не використовуйте цей
шнур з будь-яким іншим обладнанням.
Використання інших шнурів з цим
продуктом або шнура із цього
компекту з іншими пристроями може
спричинити пожежу чи ураження
електричним струмом.
Переконайтеся,
що шнур живлення
відповідає місцевим
стандартам безпеки.
Не розбирайте, не вносьте
жодних змін і не намагайтеся
самостійно відремонтувати
шнур живлення, принтер,
сканер або додаткові пристрої
за винятком випадків, описаних
у супровідній документації до
приладу.
У разі виникнення описаних нижче проблем відключіть
прилад від електричної мережі й зверніться за
допомогою до кваліфікованих спеціалістів:
пошкодження шнура живлення або штепселя;
потрапляння рідини у прилад; падіння приладу або
пошкодження корпусу; неналежна робота приладу або
суттєва зміна його експлуатаційних характеристик.
Не користуйтеся засобами керування, які не описані в
інструкції з експлуатації.
Прилад слід
розмішувати біля
розетки, щоб
його було легко
відключити від
електричної мережі.
Не розміщуйте і не зберігайте
прилад надворі, у брудних,
курних чи вологих місцях, біля
джерел опалення, у місцях,
які піддаються струсам або
вібрації, а також у місцях з
високою температурою або
вологістю.
Слідкуйте, щоб
на продукт не
потрапила рідина
та не користуйтеся
пристроєм з
мокрими руками.
Використовуйте цей пристрій на
відстані щонайменше 22 см від
кардіостимуляторів. Радіохвилі,
які випромінює цей пристрій,
можуть негативно впливати на
роботу кардіостимуляторів.
Зверніться до дилера, якщо РК — екран
пошкоджено. Якщо розчин рідких кристалів
потрапив на руки, ретельно вимийте їх водою з
милом. Якщо розчин рідких кристалів потрапив
в очі, негайно промийте їх водою. Якщо після
ретельного промивання залишаються неприємні
відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться
до лікаря.
Зберігайте
картриджі в місцях,
недоступних для
дітей.
Обережно поводьтеся з використаними картриджами, тому що біля сопла
подачі може залишитися чорнило.
У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно змийте його водою з милом.
У разі потрапляння чорнила в очі негайно змийте його водою. Якщо після
ретельного промивання залишаються неприємні відчуття або погіршиться
зір, негайно зверніться до лікаря.
У разі потрапляння чорнил до рота їх потрібно негайно виплюнути й одразу
звернутися до лікаря.
Уникайте
використання
телефону під час
грози. Ви ризикуєте
отримати ураження
електричним
струмом від
блискавки.
У разі витоку газу
не використовуйте
телефон, щоб
сповістити про
це, якщо він
розташований
близько до джерела
витікання.
Завжди тримайте
цей посібник під
рукою.
Щоб запобігти
травмам,
рекомендується
піднімати та
переносити продукт
удвох.
KK
Өніммен бірге берілген қуат сымын
ғана пайдаланыңыз және сымды
басқа жабдықпен пайдаланбаңыз.
Осы өнімді басқа сымдармен
пайдалану немесе берілген сымды
басқа жабдықпен пайдалану өрттің
шығуына немесе электр тогының
соғуына себеп болуы мүмкін.
Айнымалы ток
қуат сымы тиісті
жергілікті қауіпсіздік
стандартарына
сәйкес екеніне көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын, ашаны,
принтер құрылғысын,
сканер құрылғысын немесе
опцияларды өнімнің
нұсқаулығында арнайы
көрсетілгеннен басқа
жағдайда бөлшектемеңіз,
өзгертпеңіз немесе өз
бетіңізбен жөндеуге
әрекеттенбеңіз.
Өнімді ажыратыңыз және қызмет көрсетуді білікті
қызмет көрсету мамандарына келесі шарттарда
тапсырыңыз:
қуат сымы немесе ашасы зақымдалғанда; өнімге
сұйық зат кіргенде; өнім жерге түссе немесе корпусы
зақымдалғанда; өнім қалыпты жұмыс істемегенде
немесе жұмысында елеулі өзгерістер болғанда.
Пайдалану нұсқауларында қамтылмаған басқару
элементтерін реттеуге болады.
Өнімді қуат
ашасы оңай
ажыратылатын
розетканың
жанына
орналастырыңыз.
Өнімді сыртқа, қатты
шаңды немесе кір, су, жылу
көздері немесе соққы,
діріл, температурасы
жоғары немесе ылғалды
орындарға қоймаңыз немесе
сақтамаңыз.
Өнімге сұйық зат
төгіп алмаңыз және
өнімді дымқыл
қолдарыңызбен
ұстамаңыз.
Өнімді кардиостимулятор
құрылғыларынан ең аз 22 см
қашық ұстаңыз.
Осы өнімнен шыққан радио
толқындар кардиостимулятор
құрылғыларының жұмысына
кері әсер етеді.
Егер СКБ экраны зақымдалса, дилеріңізге
хабарласыңыз.
Егер сұйық кристалл зат қолдарыңызға тисе,
қолдарыңызды жақсылап сабындап жуыңыз.
Егер сұйық кристалл зат көзіңізге тисе,
көзіңізді дереу сумен жуыңыз. Егер жақсылап
жуғаннан кейін де ыңғайсыздық немесе көру
ақаулары болса, дереу дәрігерге қаралыңыз.
Сия картридждерін
балалардың қолы
жетпейтін жерде
сақтаңыз.
Қолданылған сия картридждерін абайлап ұстаңыз, сия беретін
портының айналасында сия болуы мүмкін.
Егер сия теріңізге тисе, тиген жерді сабындап жуыңыз.
Егер сия көзіңізге тисе, сумен жақсылап шайып жуыңыз.
Егер жақсылап жуғаннан кейін де ыңғайсыздық немесе көру ақаулары
болса, дереу дәрігерге қаралыңыз.
Егер сия аузыңызға кірсе, дереу түкіріп тастаңыз да, дәрігерге
қаралыңыз.
Телефонды
найзағай кезінде
пайдаланбаңыз.
Найзағайдан
электр тогының
қашықтан соғу
қаупі бар.
Газ жылыстаған
кезде, телефонды
газ жылыстау
туралы
хабарлау үшін
жылыстаған жерде
пайдаланбаңыз.
Нұсқаулықты
әрдайым қол
астында сақтаңыз.
Жарақаттарды
болдырмау үшін
өнімді екі адам
көтергені және
тасығаны жөн.
AR
        
   .     
        
        
.  
    
   
. 
     
  
       
     
        
.
:  
 
     
              
             
.            .
    
   
.  
   
    
       
       
      
. 
    
   
.   
       
  .   22   
      
.     
   .   LCD   
 .      
  . 
      
          
.    
 
   
.  
.              
 
.  
      
         . 
      
.    
     
.     
      
   
  . 
    
.   
   
    
.
   
 
.   
   
    
.
FA





































LCD

























