Benutzerhandbuch NPD4756-02 DE
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Inhalt Vorwort Copyright und Marken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gebrauch dieses Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Konventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 3 Druckerverwaltung-Software Drucker- und Scantreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 EpsonNet Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Erstellen eines Administrator-Passworts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwendungsrichtlinien für Druckmedien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Richtlinien für automatischen Dokumenteneinzug (AVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Druckmedien, die Ihren Drucker beschädigen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Lagerungsrichtlinien für Druckmedien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Reduce/Enlarge (Verkl./Vergr.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Collated (Sortiert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Document Type (Dokumenttyp). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Lighten/Darken (Heller/Dunkler). . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 8 Fax senden Anschließen der Telefonleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Konfiguration der Fax-Anfangseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Einstellen Ihrer Region. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Erstellen von Gruppenwahlnummern mit dem Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Bearbeiten von Gruppenwahlnummern mit dem Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Erstellen und Bearbeiten einer Faxgruppe mit einem Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Senden eines Faxes mit Gruppenwahl (Übertragung an mehrere Adressen). . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Ändern von Zahlen oder Namen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Kapitel 10 Fehlerbehebung Staus beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Staus vermeiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Status Monitor Warnungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Aktivieren des Non Genuine Toner (Kein Originaltoner)-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Verwenden des Bedienfeldes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hilfe für Benutzer in Hongkong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Hilfe für Benutzer in Malaysia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Hilfe für Benutzer auf den Philippinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Vorwort Copyright und Marken Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Informationen werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Gebrauch dieses Handbuchs Konventionen 1. In diesem Handbuch werden Personalcomputer und Workstations gleichermaßen als „Computer“ bezeichnet. 2. Die folgenden Ausdrücke werden durchgehend in diesem Handbuch verwendet: Wichtig: Wichtige Informationen, die gelesen und befolgt werden müssen. Hinweis: Zusätzliche Informationen, die Betonung verdienen. Siehe auch: Verweise innerhalb dieses Handbuchs. 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Die Screenshots und Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Modell AL-MX200DWF, wenn nicht anders angegeben. Manche der Elemente in den Screenshots und Abbildungen werden möglicherweise abhängig von Ihrem Druckermodell nicht angezeigt oder stehen nicht zur Verfügung. 5. Einzelne Merkmale stehen bei manchen Modellen nicht zur Verfügung. Illegale Kopien und Ausdrucke Kopieren oder Drucken bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land illegal sein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Duplexdruck Multiple Up Print (Mehrfachdruck) Wenn Sie mehrere Seiten drucken wollen, kön‐ nen Sie das Duplexmerkmal des Computers verwenden, um auf beiden Seiten des Papiers zu drucken und so den Papierverbrauch zu verrin‐ gern. Mit dem Multiple Up (N auf 1)-Druckmerkmal des Druckers können Sie mehrere Seiten auf einem einzelnen Blatt Papier drucken, um den Papierverbrauch zu verringern. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Duplexdruck“ auf Seite 155.
AL-MX200 Series USB-Direktdruck Benutzerhandbuch 2-in-1 Kopie Sie können zwei Originalseiten auf einer Seite Sie können direkt von Ihrem USB-Speicherge‐ eines Blatts Papier drucken, um den Papierver‐ rät zu drucken, ohne Ihren Computer und eine brauch zu verringern. Anwendung zu starten. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Direktdruck mit einem USB-Speichergerät“ auf Seite 161. ID-Kopie (Ausweiskopie) Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Multiple Up (N auf 1)“ auf Seite 194.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Scannen zu SMB/FTP (Netzwerk) Scannen an ein USB-Speichergerät Sie können gescannte Daten zu einem PC oder Server über SMB oder FTP ohne Service-Soft‐ ware übertragen. Obwohl vorherige Registrie‐ rung auf dem Ziel-FTP-Server oder dem Com‐ puter im Address Book (Adressbuch) erforder‐ lich ist, stellt dies eine Zeiteinsparung dar. Sie benötigen keinen Computer zum Anschluss Ihres USB-Speichergeräts, um gescannte Daten zu speichern.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Direkt-Fax vom Computer Adressbuch Sie können Faxsendungen direkt von Ihrem Computer mit dem Fax-Treiber senden. Sie können einen Empfänger mit dem Phone Book (Adressbuch) (PC-Fax-Adressbuch) oder Add‐ ress Book (Adressbuch) (Geräte-Adressbuch) wählen oder einen Namen und eine Faxnum‐ mer direkt über das Zifferntastenfeld eingeben. Das Address Book (Adressbuch) vereinfacht die Festlegung des Empfängers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 1 Technische Daten Kopierfunktion Elemente Beschreibung Typ Desktop Arbeitsspeicher 256 MB HDD — Scanauflösung Dokumentenauflage: 600 × 600 dpi Automatischer Dokumenteneinzug (AVE): 600 × 300 dpi Druckauflösung Standard: 600 × 600 dpi Hohe Auflösung: 1200 × 1200 dpi* * °Beim Drucken mit hoher Auflösung kann die Druckgeschwindigkeit aufgrund der Bildqualität-Einstellung verringert werden. Die Druckgeschwindigkeit kann auch je nach Dokument geringer sein.
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Ausgabepapier-Gewicht Papierbehälter: Benutzerhandbuch 60 – 163 g/m² (für Postkarte 60 – 190 g/m² sind verfügbar) Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI): 60 – 163 g/m² Wichtig: Verwenden Sie von Epson empfohlenes Papier. Je nach Bedingungen kann der Kopiervorgang nicht richtig ausgeführt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Druckmedien, die Ihren Drucker beschädigen können“ auf Seite 129.
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Ausgabefach-Kapazität Mittleres Ausgabefach: Benutzerhandbuch ) Ca. 125 Blatt (A4 Dokumentenausgabefach: Ca. 50 Blatt (A4 ) Stromversorgung AC 220 – 240 V±10%/110 – 127 V± 10%, 5,2/9,8A für beide 50/60 Hz ± 3 Hz Leistungsaufnahme Ruhemodus: 4 W oder weniger Niedrigenergie-Modus: 8 W oder weniger Bereitschaftsmodus: 55 W oder weniger Abmessungen Breite 420 × Tiefe 398* × Höhe 365 mm * Bei eingesetztem aber nicht ausgezogenem Papierbehälter gemessen.
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Geschwindigkeit bei fortlaufendem Druck*1 A4 Benutzerhandbuch : Wenn Normalpapier vom Papierbehälter zugeführt wird 1-seitig*2: 30 Blatt/min Wichtig: *1 Die Druckgeschwindigkeit kann aufgrund von Faktoren wie Papiertyp, Papierformat und Druckbedingungen sinken. *2 Beim fortlaufenden Drucken eines einzigen Dokuments im Format A4.
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Betriebssystem*1 Microsoft Windows XP, Microsoft Windows XP x64 Edition, Microsoft Windows Vista , Microsoft Windows Vista x64 Edition, Microsoft Windows Server 2003, Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition, Microsoft Windows Server 2008, Microsoft Windows Server 2008 x64 Edition, Microsoft Windows Server 2008 R2 x64 Edition, Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 7 x64 Edition, Mac OS *2, Linux OS*3 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Benutzerhandbuch ® ® ® ®
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Konnektivität AL-MX200DNF: Benutzerhandbuch Standard: Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0 AL-MX200DWF: Standard: Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0, IEEE802.
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Übertragungszeit 3 Sekunden (V.34) Benutzerhandbuch Wichtig: Bei der Übertragung eines Dokuments im Format A4 mit 700 Zeichen in Standardqualität (8 × 3,85 Linien/mm) und Hochgeschwindigkeitsmodus (28,8 kbps oder höher: JBIG). Dies ist nur die Übertragungsgeschwindigkeit für Bildinformation und enthält nicht die Steuerzeit für die Kommunikation.
AL-MX200 Series Elemente Beschreibung Betriebssystem Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista , Microsoft Windows Server 2003, Microsoft Windows Server 2008, Microsoft Windows 7, Microsoft Windows XP x64, Microsoft Windows Server 2003 x64, Microsoft Windows Server 2008 x64, Microsoft Windows Vista x64, Microsoft Windows Server 2008 R2 x64, Microsoft Windows 7 x64, Mac OS X 10.4.11, 10.5.8 - 10.6, 10.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 2 Grundlegende Bedienvorgänge Hauptkomponenten Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht über Ihren Drucker. Vorderansicht 1 Ausgabefachverlängerung 2 Mittleres Ausgabefach 3 Vorderer USB-Anschluss 4 Bedienfeld 5 Automatischer Dokumenteneinzug (AVE) 6 Dokumenteneinzugfach 7 Dokumentenausgabefach 8 Dokumentenanschlag 9 Netzschalter 10 Tonerkassette 11 Papierbehälter-Abdeckung 12 Papierbehälter 13 Vordere Abd.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Rückansicht 1 Registrierungswalze 2 OPC-Trommel 3 Hebel 4 AVE-Abdeckung 5 Ethernet-Anschluss 6 USB-Anschluss 7 Papierdurchlauf 8 Übertragungswalze 9 Netzanschluss 10 Rückabdeckungsgriff 11 Rückabdeckungsgriff 12 Telefonanschluss 13 Wandanschlussbuchse Automatischer Dokumenteneinzug (AVE) Grundlegende Bedienvorgänge 27
AL-MX200 Series 1 AVE-Abdeckung 2 Dokumentenführungen 3 AVE-Auflage 4 Dokumentenauflage 5 Dokumentenabdeckung 6 Dokumenteneinzugfach Benutzerhandbuch Bedienfeld Das Bedienfeld hat ein 4 Zeilen mal 28 Zeichen großes Flüssigkristalldisplay (LCD), Leuchtdioden (LED), Steuertasten, Schnellwahltasten und ein Zifferntastenfeld, das Steuerung des Druckers erlaubt. 1 One-Touch-Tasten Ruft die gespeicherte Faxnummer auf, die im Phone Book (Ad‐ ressbuch) registriert ist.
AL-MX200 Series 7 System-Taste/LED Wechselt zur Top-Ebene des System-Menüs. 8 Zifferntastenfeld Gibt Zeichen und Zahlen ein. 9 Redial/Pause-Taste Wählt eine Telefonnummer erneut. Benutzerhandbuch Zum Einfügen einer Pause zwischen Nummern, drücken Sie die Taste Redial/Pause und bestätigen Sie, dass „-“ auf dem LCD-Feld erscheint. 10 Speed Dial-Taste Ruft eine gespeicherte Telefonnummer auf.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Einstellungen zur Verwendung des Zifferntastenfelds zur Eingabe alphanumerischer Zeichen siehe „Verwendung des Zifferntastenfelds“ auf Seite 354. Einstellen der Anfangseinstellungen am Bedienfeld Sie müssen Sprache, Datum und Zeit beim ersten Einschalten des Druckers einstellen. Nach dem Einschalten des Druckers erscheint ein Assistent im LCD-Feld. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Anfangseinstellungen zu konfigurieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Drucken der Panel Settings (Bedienfeld)-Seite Die Seite Panel Settings (Bedienfeld) zeigt die aktuellen Einstellungen auf den Bedienfeld-Menüs an. Das Bedienfeld Hinweis: Die Berichte und Listen werden auf englisch gedruckt. 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Report / List (Infoseiten), und drücken Sie dann die Taste 3. Wählen Sie Panel Settings (Bedienfeld), und drücken Sie dann die Taste . . Die Seite Panel Settings (Bedienfeld) wird gedruckt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Panel Settings (Bedienfeldeinstellung). Die Seite Panel Settings (Bedienfeld) wird gedruckt. Energiesparmodus Der Drucker hat eine Energiesparfunktion, welche die Leistungsaufnahme bei Nichtverwendung verringert und in zwei Modi arbeitet: Niedrigenergie und Ruhezustand. Im Niedrigenergie-Modus erlischt nur das LCD-Feld.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Siehe auch: „Ändern der Einstellungen für den Energiesparmodus“ auf Seite 352 Grundlegende Bedienvorgänge 33
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 3 Druckerverwaltung-Software Drucker- und Scantreiber Zum Zugriff auf die Merkmale Ihres Druckers installieren Sie die Drucker- und Scantreiber von der Software Disc. ❏ Ein Druckertreiber erlaubt Kommunikation zwischen Ihrem Computer und Drucker und bietet Zugriff auf die Merkmale Ihres Druckers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Benutzer, die vom Administrator kein Passwort erhalten haben, können trotzdem die Konfigurationseinstellungen im Benutzermodus betrachten. Sie können keine Änderungen an der aktuellen Konfiguration und den Einstellungen speichern oder übernehmen. ❏ Genauere Informationen zu den Menüelementen von EpsonNet Config finden Sie in der Hilfe von EpsonNet Config. Erstellen eines Administrator-Passworts 1. Starten Sie Ihren Webbrowser. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) (nur Windows) Die Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) erlaubt es Ihnen, die Systemeinstellungen zu betrachten oder festzulegen. Sie können auch die Systemeinstellungen mit der Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) diagnostizieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Als Standard erscheint das Fenster Printer Status (Druckerstatus) automatisch beim Drucken, wenn ein Fehler auftritt. Sie können die Bedingungen zum Starten des Fensters Printer Status (Druckerstatus) in Printer Status Window Properties (Druckstatusfenster-Eigenschaften) festlegen. Zum Ändern der Pop-up-Einstellungen für das Fenster Printer Status (Druckerstatus): 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Das Fenster Launcher-Btype erscheint. 2. Das Fenster Launcher-Btype bietet mehrere Tasten: Status Window (Statusfenster), Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm), Address Book Editor (Adressbuch-Editor), und Express Scan Manager (Express-Scanmanager). Zum Beenden klicken Sie auf die Schaltfläche X oben rechts im Fenster. Für weitere Informationen klicken Sie auf die Schaltfläche/das Symbol Help (Hilfe) für jede Anwendung.
AL-MX200 Series Express Scan Manager (Ex‐ press-Scanmanager) Benutzerhandbuch Startet die Express Scan Manager (Express-Scanmanager). Siehe auch: „Express Scan Manager (Express-Scanmanager)“ auf Seite 39 Address Book Editor (Adressbuch-Editor) Der Address Book Editor (Adressbuch-Editor) bietet eine praktische Schnittstelle zum Modifizieren der Address Book (Adressbuch)-Einträge des Druckers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Sie den Express Scan Manager (Express-Scanmanager) separat vom Software Disc installieren, müssen Sie auch den Scan-Treiber vom Software Disc installieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 4 Druckeranschluss und Software-Installation Übersicht über Netzwerk-Setup und Konfiguration Zum Einrichten und Konfigurieren des Netzwerks: 1. Verbinden Sie den Drucker mit dem Netzwerk über die empfohlene Hardware und Kabel. 2. Schalten Sie den Drucker und den Computer ein. 3. Drucken Sie die Seite System Settings (Systemeinstellung) und bewahren Sie sie zur Bezugnahme auf die Netzwerk-Einstellungen auf. 4.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Anschließen Ihres Druckers Die Schnittstellenkabel Ihres Druckers müssen die folgenden Anforderungen erfüllen: Verbindungstyp Verbindungsspezifikationen Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX kompatibel USB USB 2.0 kompatibel Funknetz (nur AL-MX200DWF) IEEE 802.11b/802.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verbinden Ihres Druckers mit einem Computer oder einem Netzwerk Schließen Sie Ihren Drucker über USB, Ethernet oder WLAN (nur AL-MX200DWF) an. Hardwareund Verkabelungsanforderungen unterscheiden sich für die unterschiedlichen Verbindungsmethoden. Ethernetkabel und Hardware sind nicht mit dem Drucker mitgeliefert und müssen getrennt beschafft werden. Die verfügbaren Merkmale für jeden Verbindungstyp werden in der folgenden Tabelle gezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Schließen Sie das kleinere Ende des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss an der Rückseite des Druckers und das andere Ende an einen USB-Anschluss am Computer an. * USB-Anschluss Hinweis: Verbinden Sie nicht das Drucker-USB-Kabel mit dem USB-Anschluss an der Tastatur. Netzwerkverbindung Zum Anschließen des Druckers an ein Ethernet-Netzwerk: 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch * Ethernet-Anschluss Hinweis: Schließen Sie nicht das Ethernet-Kabel an, wenn Sie das Funknetzwerkmal des AL-MX200DWF-Modells verwenden wollen. Siehe auch: „Konfigurieren der Wireless-Netzwerk-Einstellungen (nur AL-MX200DWF)“ auf Seite 58 Festlegen der IP-Adresse TCP/IP- und IP-Adressen Wenn Ihr Computer in einem großen Netzwerk ist, wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator bezüglich der geeigneten TCP/IP-Adressen und zusätzlicher Information zur Systemeinstellung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Automatisches Festlegen der IP-Adresse des Druckers Wenn der Drucker an ein kleines bestehendes TCP/IP-Netzwerk ohne einen DHCP-Server angeschlossen ist, verwenden Sie das Installationsprogramm auf der Software Disc zum Erkennen oder Zuweisen einer IP-Adresse zu Ihrem Drucker. Setzen Sie für weitere Anweisungen die Software Disc in das CD/DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Nach dem Start des Installationsprogramms folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Wählen Sie Get IP Address (IP-Adresse holen), und drücken Sie dann die Taste 7. Wählen Sie DHCP/AutoIP oder DHCP, und drücken Sie dann die Taste . . 8. Schalten Sie den Drucker aus und dann ein. Verwenden von EpsonNet Config Zum Ein-/Ausschalten von entweder DHCP oder des AutoIP-Protokolls: 1. Starten Sie Ihren Webbrowser. 2. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in der Adressleiste ein und drücken Sie dann die Taste Enter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Sie können die IP-Adresse zuweisen, indem Sie das Bedienfeld oder die Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) verwenden. Verwenden des Bedienfeldes 1. Schalten Sie den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass im LCD-Feld Select Function (Funktion auswählen) angezeigt wird. 2. Auf dem Bedienfeld drücken Sie die System-Taste. 3. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste 4.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 17. Drücken Sie die Taste . 18. Wiederholen Sie die Schritte 16 und 17, um die Subnetzmaske einzugeben, und drücken Sie dann die Taste . 19. Drücken Sie (Back)-Taste, und stellen Sie dann sicher, dass Subnet Mask (Netzwerkmaske) gewählt ist. 20. Wählen Sie Gateway Address (Gateway-Adresse), und drücken Sie dann die Taste . 21. Geben Sie den Wert der Gateway-Adresse mit dem Zifferntastenfeld ein. 22. Drücken Sie die Taste . 23.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Die Seite TCP/IP Settings (TCP/IP-Einstellungen) wird angezeigt. 4. Wählen Sie Panel (Bedienfeld) von IP Address Mode (IP-Adressenmodus), und wählen Sie dann die Werte in IP Address (IP-Adresse), Subnet Mask (Teilnetzmaske) und Gateway Address (Gateway-Adresse). 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Restart printer to apply new settings (Druckerneustart zur Übernahme der neuen Einstellungen), um die Einstellung wirksam zu machen. Die IP-Adresse ist Ihrem Drucker zugewiesen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Geben Sie ping xx.xx.xx.xx ein (wobei xx.xx.xx.xx die IP-Adresse des Druckers ist) und drücken Sie dann die Taste Enter. 4. Eine Antwort von der IP-Adresse zeigt an, dass der Drucker im Netzwerk aktiv ist. Siehe auch: „Drucken und Prüfen der Seite System Settings (Systemeinstellung)“ auf Seite 51 Drucken und Prüfen der Seite System Settings (Systemeinstellung) Drucken Sie die Seite System Settings (Systemeinstellung) und prüfen Sie die IP-Adresse Ihres Druckers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Klicken Sie auf Start — All Programs (Alle Programme) — EPSON — Ihr Drucker — Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm). Hinweis: Das Fenster zum Wählen eines Druckers erscheint in diesem Schritt, wenn mehrere Druckertreiber auf Ihrem Computer installiert sind. Klicken Sie in diesem Fall auf den Namen des gewählten Druckers, wie unter Printer Name (Druckername) aufgeführt. Die Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) startet. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch See PostScript Level3 Compatible Benutzerhandbuch. Verwendung des PCL-Druckertreibers Identifizieren des Druckertreibers Vor-Installation-Status (für Networkverbindung-Setup) Bevor Sie Druckertreiber in Ihrem Computer installieren, drucken Sie die Seite System Settings (Systemeinstellung) aus, um die IP-Adresse Ihres Druckers zu prüfen. Verwenden des Bedienfeldes Hinweis: Die Berichte und Listen werden auf englisch gedruckt. 1. Drücken Sie die Taste System. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Das Fenster zum Wählen eines Druckers erscheint in diesem Schritt, wenn mehrere Druckertreiber auf Ihrem Computer installiert sind. Klicken Sie in diesem Fall auf den Namen des gewählten Druckers, wie unter Printer Name (Druckername) aufgeführt. Die Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) startet. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Printer Settings Report (Druckereinstellungsbericht). 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch In der Liste klicken Sie auf Turn Windows Firewall on or off (Windows-Firewall ein- oder ausschalten), und führen Sie die Anweisungen am Bildschirm aus. Aktivieren Sie die Firewall wieder, nachdem die Installation der Druckersoftware abgeschlossen ist. Einsetzen des Software Disc 1. Setzen Sie die Software Disc in das CD/DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Wenn das Fenster AutoPlay (Auto-Start) erscheint, klicken Sie auf Run setup.exe, um Easy Install Navi zu starten.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Wählen Sie, ob Ihr Computer neu gestartet werden soll, und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um den Assistenten zu beenden. USB-Drucken Ein persönlicher Drucker ist an Ihrem Computer oder Druckerserver über USB-Kabel angeschlossen. Wenn Ihr Drucker an ein Netzwerk und nicht an Ihren Computer angeschlossen ist, siehe „Netzwerkverbindung-Setup“ auf Seite 56.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Wählen Sie den Drucker, den Sie installieren möchten, aus der Drucker-Liste und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Wenn der Zieldrucker nicht auf der Liste angezeigt wird, klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Liste zu aktualisieren, oder klicken Sie auf Add Printer (Drucker hinzufügen), um einen Drucker manuell zur Liste hinzuzufügen. Sie können an dieser Stelle die IP-Adresse und den Anschlussnamen spezifizieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Konfigurieren der Wireless-Netzwerk-Einstellungen (nur AL-MX200DWF) Sie können die Funknetz-Einstellungen mit Easy Install Navi konfigurieren. Wichtig: ❏ Vergewissern Sie sich, die SSID- und Sicherheitsinformation von einem Systemadministrator im Voraus erhalten, wenn Sie einen anderen Kommunikationsstandards als WPS zum Konfigurieren der Wireless-Netzwerk-Einstellungen verwenden.
AL-MX200 Series Advanced (Erweitert)-Setup über Benutzerhandbuch Ethernet-Verbindung Operator Panel (Bedienfeld) EpsonNet Config WPS-PIN*1 WPS-PBC*2 *1 WPS-PIN (Wi-Fi ® Protected Setup-Personal Identification Number) ist ein Verfahren zum Authentifizieren und Registrieren von Geräten, die für drahtlose Konfiguration erforderlich sind, indem ein PIN-Code im Drucker und Computer eingegeben wird.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Das Easy Install Navi startet. 4. Klicken Sie auf Start Setup (Einrichtung starten). 5. Klicken Sie auf Configure Printer (Drucker konfigurieren). Der Verbindungstyp-Auswahlbildschirm erscheint. 6. Wählen Sie Wireless Connection (Drahtlosverbindung), und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Der Auswahlbildschirm für das Einstellverfahren erscheint.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Vergewissern Sie sich, dass Wizard (Assistent) gewählt ist, und klicken Sie dann auf Next (Weiter). 8. Zum Anschließen des USB-Kabels und Ausführen anderer Einstellungen folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis der Bildschirm Select Access Point (Zugriffspunkt auswählen) erscheint. 9.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Geben Sie auf das runde Optionsfeld Input the SSID directly (SSID direkt eingeben) und geben Sie die SSID im Feld SSID ein. Hinweis: Bis zu fünf Zugriffspunkte werden in der Reihenfolge der Stärke der Funkwellen angezeigt. Ein Zugriffspunkt mit sehr schwachen Funkwellen wird möglicherweise nicht angezeigt. 10. Klicken Sie auf Next (Weiter). 11. Geben Sie Passphrase für die oben festgelegte SSID ein und klicken Sie auf Next (Weiter). 12.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 13. Wählen Sie IP Mode (IP-Modus) je nach Ihrem Netzwerk-Schema. Wenn IPv4 gewählt ist, konfigurieren Sie Folgendes: a Wählen Sie Type (Typ).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Der Bildschirm FAX Settings (Faxeinstellungen) erscheint. 15. Konfigurieren Sie die Fax-Einstellungen, wenn erforderlich. Hinweis: Wenn Sie die Faxfunktion nicht verwenden wollen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen I don't use FAX functionality (Ich verwende keine Faxfunktion). 16. Klicken Sie auf Next (Weiter). Der Bildschirm Confirm the settings (Einstellungen bestätigen) erscheint.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 17. Vergewissern Sie sich, dass die Wireless-Netzwerk-Einstellungen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf Apply (Übernehmen). Ein Bestätigungsfenster erscheint. 18. Klicken Sie auf Yes (Ja). 19. Warten Sie einige Minuten, bis der Drucker neu startet, um eine Wireless-Netzwerkverbindung einzurichten und der Bildschirm Configuration Complete (Konfiguration vollständig) erscheint. 20. Klicken Sie auf Print Printer Setting (Druckereinstellungen drucken). 21.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 22. Klicken Sie auf Next (Weiter). 23. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis der Bildschirm Check Setup (Einrichtung überprüfen) angezeigt wird. 24. Bestätigen Sie, dass keine Fehler auf dem LCD-Feld angezeigt werden, und klicken Sie dann auf Start Installation (Installation starten). Wenn Sie Fehler sehen, klicken Sie auf Trouble Shooting Guide (Fehlerbehebung) und folgen den Anweisungen. 25.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 27. Wählen Sie die zu installierende Software, und klicken Sie auf Install (Installieren). 28. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um dieses Tool zu beenden. Die Wireless-Konfiguration ist abgeschlossen. Verwendung des Erweiterten Setup zum Konfigurieren der Wireless-Netzwerk-Einstellungen Um den das Erweiterte Setup zu verwenden, rufen Sie den Bildschirm Configure Wireless Settings (Drahtloseinstellungen konfigurieren) auf.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Das Easy Install Navi startet. 4. Klicken Sie auf Start Setup (Einrichtung starten). 5. Klicken Sie auf Configure Printer (Drucker konfigurieren). 6. Wählen Sie Wireless Connection (Drahtlosverbindung), und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Der Auswahlbildschirm für das Einstellverfahren erscheint.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Wählen Sie Advanced (Erweitert). Wählen Sie ein Anschlussverfahren aus den folgenden. ❏ „Ethernet Cable (Ethernet-Kabel)“ auf Seite 69 ❏ „WPS-PIN“ auf Seite 75 ❏ „WPS-PBC“ auf Seite 76 ❏ „Operator Panel (Bedienfeld)“ auf Seite 78 ❏ „EpsonNet Config“ auf Seite 79 Ethernet Cable (Ethernet-Kabel) 1. Wählen Sie Ethernet Cable (Ethernet-Kabel), und klicken Sie dann auf Next (Weiter). 2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Information zu aktualisieren. ❏ Klicken Sie auf Enter IP Address (IP-Adresse eingeben), und geben Sie dann die IP-Adresse Ihres Druckers ein. 4. Geben Sie die SSID ein. 5. Wählen Sie Type of wireless network (WLAN-Typ). 6. Konfigurieren Sie die Sicherheitseinstellung, und klicken Sie auf Next (Weiter). Der Bildschirm IP Address Settings (IP-Adresseinstellung) erscheint. 7.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn IPv4 gewählt ist, konfigurieren Sie Folgendes: a Wählen Sie Type (Typ). b Wenn Sie Use Manual Address (Manuelle Adresse verwenden) unter Type (Typ) gewählt haben, geben Sie die folgenden Elemente ein: ❏ IP Address (IP-Adresse) Ihres Druckers ❏ Subnet Mask (Teilnetzmaske) ❏ Gateway Address (Gateway-Adresse) Wenn Dual Stack gewählt ist, konfigurieren Sie Folgendes: a Konfigurieren Sie IPv4 Settings (IPv4-Einstellungen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 9. Konfigurieren Sie die Fax-Einstellungen, wenn erforderlich. Hinweis: Wenn Sie die Faxfunktion nicht verwenden wollen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen I don't use FAX functionality (Ich verwende keine Faxfunktion). 10. Klicken Sie auf Next (Weiter). Der Bildschirm Confirm the settings (Einstellungen bestätigen) erscheint. 11. Vergewissern Sie sich, dass die Funknetz-Einstellungen angezeigt werden, und klicken Sie dann auf Apply (Übernehmen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 13. Warten Sie einige Minuten, bis der Drucker neu startet, um eine Funknetzverbindung einzurichten und der Bildschirm Configuration Complete (Konfiguration vollständig) erscheint. 14. Klicken Sie auf Next (Weiter). 15. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis der Bildschirm Check Setup (Einrichtung überprüfen) angezeigt wird. 16. Drucken Sie die System Settings (Systemeinstellung)-Seite unter Verwendung des Bedienfelds.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Siehe „Drucken Sie der Seite System Settings (Systemeinstellung)“ auf Seite 172. 17. Bestätigen Sie, dass „Link Quality“ als „Good“, „Acceptable“ oder „Low“ im Bericht angezeigt wird. Hinweis: Wenn „Link Quality“ als „No Reception“ gezeigt wird, prüfen Sie, ob die Funknetz-Einstellungen richtig konfiguriert sind. Zum Rekonfigurieren der Funknetz-Netzwerk-Einstellungen klicken Sie auf Return (Rückkehr). 18.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch WPS-PIN Hinweis: ❏ WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) ist ein Verfahren zum Authentifizieren und Registrieren von Geräten, die für drahtlose Konfiguration erforderlich sind, indem ein PIN-Code zu einem Drucker und Computer eingegeben wird. Diese Einstellung, die über den Zugriffspunkt ausgeführt wird, steht nur zur Verfügung, wenn die Zugriffspunkte Ihres Wireless Routers WPS unterstützen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn der zu installierende Drucker nicht im Bildschirm Select Printer (Drucker wählen) aufgelistet ist, probieren Sie einige der folgenden Schritte: ❏ Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Information zu aktualisieren. ❏ Klicken Sie auf Add Printer (Drucker hinzufügen), und geben Sie dann die Details des Druckers manuell ein. 5.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis der Bildschirm Check Setup (Einrichtung überprüfen) angezeigt wird. 3. Bestätigen Sie, dass keine Fehler auf dem LCD-Feld angezeigt werden, und klicken Sie dann auf Start Installation (Installation starten). Wenn Sie Fehler sehen, klicken Sie auf Trouble Shooting Guide (Fehlerbehebung) und folgen den Anweisungen. 4.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um dieses Tool zu beenden. Die Wireless-Konfiguration ist abgeschlossen. Hinweis: Für die Bedienung von WPS-PBC am Zugriffspunkt des WLAN siehe mit dem Zugriffspunkt des WLAN mitgeliefertes Handbuch. Wenn das WPS-PBC-Verfahren erfolgreich ist und der Drucker neu gestartet wird, ist die Wireless-LAN-Verbindung fertiggestellt. Operator Panel (Bedienfeld) 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Prüfen Sie, ob der zu installierende Drucker im Bildschirm Select Printer (Drucker wählen) aufgelistet wird, und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Hinweis: Wenn der zu installierende Drucker nicht im Bildschirm Select Printer (Drucker wählen) aufgelistet ist, probieren Sie einige der folgenden Schritte: ❏ Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um die Information zu aktualisieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis der Bildschirm Check Setup (Einrichtung überprüfen) angezeigt wird. 3. Bestätigen Sie, dass keine Fehler auf dem LCD-Feld angezeigt werden, und klicken Sie dann auf Start Installation (Installation starten). Wenn Sie Fehler sehen, klicken Sie auf Trouble Shooting Guide (Fehlerbehebung) und folgen den Anweisungen. 4.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um dieses Tool zu beenden. Die Wireless-Konfiguration ist abgeschlossen. Wenn das EpsonNet Config-Verfahren erfolgreich ist und der Drucker neu gestartet wird, ist die Wireless-LAN-Verbindung fertiggestellt. Einrichten einer neuen Wireless-Netzwerk-Umgebung für Ihren Computer (Wenn Sie Ihre Wireless-Konnektivität mit Ihrem Computer einrichten müssen) Für DHCP-Netzwerke: 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch g Klicken Sie auf die Schaltfläche Add (Hinzufügen), um Wireless network properties (Eigenschaften für Drahtlosnetzwerk) anzuzeigen. h In der Registerkarte Association (Zuordnung) geben Sie die folgende Information ein und klicken Sie auf OK.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch a Zeigen Sie Control Panel (Systemsteuerung) an. b Wählen Sie Network and Internet (Netzwerk und Internet). c Wählen Sie Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter). d Wählen Sie Connect to a network (Verbindung mit Netzwerk herstellen). e Wählen Sie xxxxxxxx (xxxxxxxx zeigt die SSID des verwendeten Wireless-Geräts an) unter den in der Liste verfügbareer Netzwerke aufgeführten Netzwerk-Elementen, und klicken Sie auf Connect (Verbinden).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch e Wählen Sie xxxxxxxx (xxxxxxxx zeigt die SSID des verwendeten Wireless-Geräts an) unter den in der Liste verfügbareer Netzwerke aufgeführten Netzwerk-Elementen, und klicken Sie auf Connect (Verbinden). 2. Prüfen Sie die IP-Adresse, die dem Drucker durch AutoIP zugewiesen wurde. a Auf dem Bedienfeld drücken Sie die System-Taste.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse auf Ihrem Computer mit DHCP zugewiesen ist. 4. Starten Sie Ihren Webbrowser. 5. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in der Adressleiste ein und drücken Sie dann die Taste Enter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch EpsonNet Config erscheint auf Ihrem Browser. 6. Konfigurieren Sie die Wireless-Netzwerk-Einstellung des Druckers in EpsonNet Config. 7. Starten Sie den Drucker neu. 8. Stellen Sie die Wireless-Netzwerk-Einstellungen an Ihrem Computer wieder her. Hinweis: Wenn das Betriebssystem Ihres Computers eine Wireless-Konfigurationssoftware enthält, verwenden Sie diese zum Ändern der Wireless-Netzwerk-Einstellungen. Beachten Sie die folgenden Anweisungen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch d Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen für Use Windows to configure my wireless network settings (Windows zur Konfig. der drahtlosen Netzwerkeinst. verwenden) gewählt ist. e Klicken Sie auf Advanced (Erweitert). f Sie können entweder den Drucker auf den AdHoc-Modus oder den Infrastruktur-Modus einstellen. ❏ Für AdHoc-Modus: Wählen Sie Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Nur Computer-zu-Computer-Netzwerke (Ad-hoc)) und schließen Sie das Dialogfeld.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Windows Server 2008: a Zeigen Sie Control Panel (Systemsteuerung) an. b Wählen Sie Network and Internet (Netzwerk und Internet). c Wählen Sie Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter). d Wählen Sie Connect to a network (Verbindung mit Netzwerk herstellen). e Wählen Sie das Netzwerk, und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden). f Klicken Sie auf Close (Schließen) im Dialogfeld, nachdem die erfolgreiche Verbindung bestätigt ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch b Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Wireless Network Connection (Drahtlosnetzwerkverbindung) und wählen Sie Properties (Eigenschaften). c Wählen Sie die Registerkarte Wireless Networks (Wireless-Netzw.) aus. d Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen für Use Windows to configure my wireless network settings (Windows zur Konfig. der drahtlosen Netzwerkeinst. verwenden) gewählt ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch h In der Registerkarte Association (Zuordnung) geben Sie die folgende Information ein und klicken Sie auf OK. Network name (Netzwerkname) (SSID): xxxxxxxx (xxxxxxxx zeigt die SSID des verwendeten Wireless-Geräts an) Network Authentication (Netzwerk-Authentifizierung): Open (Offen) Data encryption (Datenverschlüsselung): Disabled (Inaktiv) i Klicken Sie auf die Schaltfläche Move up (Nach oben), um die neu gewählte SSID nach ganz oben in der Liste zu verschieben.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch c Wählen Sie Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter). d Wählen Sie Connect to a network (Verbindung mit Netzwerk herstellen). e Wählen Sie xxxxxxxx (xxxxxxxx zeigt die SSID des verwendeten Wireless-Geräts an) unter den in der Liste verfügbareer Netzwerke aufgeführten Netzwerk-Elementen, und klicken Sie auf Connect (Verbinden). f Klicken Sie auf Close (Schließen) im Dialogfeld, nachdem die erfolgreiche Verbindung bestätigt ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Prüfen Sie die IP-Adresse auf Ihrem Computer. 3. Legen Sie die IP-Adresse auf dem Drucker fest. Siehe „Zuweisen einer IP-Adresse (für IPv4-Modus)“ auf Seite 47. 4. Starten Sie Ihren Webbrowser. 5. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in der Adressleiste ein und drücken Sie dann die Taste Enter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch EpsonNet Config erscheint auf Ihrem Browser. 6. Ändern Sie die Wireless-Netzwerk-Einstellung des Druckers in EpsonNet Config. 7. Starten Sie den Drucker neu. 8. Stellen Sie die Wireless-Netzwerk-Einstellungen an Ihrem Computer wieder her. Hinweis: Wenn das Betriebssystem Ihres Computers eine Wireless-Konfigurationssoftware enthält, verwenden Sie diese zum Ändern der Wireless-Netzwerk-Einstellungen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch d Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen für Use Windows to configure my wireless network settings (Windows zur Konfig. der drahtlosen Netzwerkeinst. verwenden) gewählt ist. e Klicken Sie auf Advanced (Erweitert). f Sie können entweder den Drucker auf den AdHoc-Modus oder den Infrastruktur-Modus einstellen. ❏ Für AdHoc-Modus: Wählen Sie Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Nur Computer-zu-Computer-Netzwerke (Ad-hoc)) und schließen Sie das Dialogfeld.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Windows Server 2008: a Zeigen Sie Control Panel (Systemsteuerung) an. b Wählen Sie Network and Internet (Netzwerk und Internet). c Wählen Sie Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter). d Wählen Sie Connect to a network (Verbindung mit Netzwerk herstellen). e Wählen Sie das Netzwerk, und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden). f Klicken Sie auf Close (Schließen) im Dialogfeld, nachdem die erfolgreiche Verbindung bestätigt ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Sie müssen ein zusätzliches Ethernet-Kabel auf eigene Kosten kaufen, um einen Drucker an ein Ethernet-Netzwerk anzuschließen. Einrichten des Druckers für Netzwerk-Freigabe Für Windows XP, Windows XP 64-Bit Edition, Windows Server 2003 und Windows Server 2003 x64 Edition 1. Klicken Sie auf Start (start für Windows XP) — Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Markieren Sie das Kontrollkästchen Share this printer (Drucker freigeben), und geben Sie einen Namen im Textfeld Share name (Freigabename) ein. 7. Wählen Sie Additional Drivers (Zusätzliche Treiber) und wählen die Betriebssysteme aller Netzwerk-Clients, die Ihren Drucker verwenden. 8. Klicken Sie auf OK. 9. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), und klicken Sie dann auf OK. Für Windows Server 2008 und Windows Server 2008 64-Bit Edition 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), und klicken Sie dann auf OK. Zum Prüfen, ob der Drucker freigegeben ist: ❏ Vergewissern Sie sich, dass das Druckerobjekt im Ordner Printers (Drucker), Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte) oder Devices and Printers (Geräte und Drucker) freigegeben ist. Das Freigabe-Symbol erscheint unter dem Druckersymbol. ❏ Durchsuchen Sie Network (Netzwerk) oder My Network Places (Netzwerkumgebung).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker-Freigabenamen und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden). Warten Sie, bis der Treiber vom Server zum Client-Computer kopiert ist und ein neues Druckerobjekt zum Ordner Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte) hinzugefügt wurde. Je nach dem Netzwerkverkehr kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Schließen Sie My Network Places (Netzwerkumgebung). 4. Drucken Sie eine Testseite zum Bestätigen der Installation.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Klicken Sie auf Start — Network (Netzwerk). 2. Suchen Sie den Host-Namen des Server-Computers und doppelklicken Sie darauf. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker-Freigabenamen und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden). 4. Klicken Sie auf Install driver (Treiber Installieren). 5. Klicken Sie auf Continue (Fortfahren) im Dialogfeld User Account Control (Benutzerkontensteuerung).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Warten Sie, bis der Treiber vom Server zum Client-Computer kopiert ist und ein neues Druckerobjekt zum Ordner Printers (Drucker) hinzugefügt wird. Je nach dem Netzwerkverkehr kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. 6. Drucken Sie eine Testseite zum Bestätigen der Installation. a Klicken Sie auf Start — Control Panel (Systemsteuerung). b Wählen Sie Hardware and Sound (Hardware und Sound). c Wählen Sie Printer (Drucker).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Drucker-Freigabenamen und klicken Sie dann auf Connect (Verbinden). 4. Klicken Sie auf Install driver (Treiber Installieren). 5. Warten Sie, bis der Treiber vom Server zum Client-Computer kopiert ist und ein neues Druckerobjekt zum Ordner Devices and Printers (Geräte und Drucker) hinzugefügt wird. Je nach dem Netzwerkverkehr kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. 6.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwendung des Peer-to-Peer Merkmals Mit dem Peer-to-Peer Merkmal müssen Sie den freigegebenen Drucker zum Installieren eines Druckertreibers festlegen. Für Windows XP, Windows XP 64-Bit Edition, Windows Server 2003 und Windows Server 2003 x64 Edition 1. Klicken Sie auf start (Start für Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64 Edition) — Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Zum Beispiel:\\[Server-Host-Name]\[Drucker-Freigabename] Der Server-Host-Name ist der Name des Server-Computers, der ihn im Netzwerk identifiziert. Der Drucker-Freigabename ist der Name, der beim Server-Installationsvorgang zugewiesen wird. Wenn dies ein neuer Drucker ist, können sie zur Installation eines Druckertreibers aufgefordert werden. Wenn kein Systemtreiber verfügbar ist, spezifizieren Sie den Ort, wo der Treiber verfügbar ist. 7.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wählen Sie Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder Bluetoothdrucker hinzufügen). Wenn der Drucker aufgelistet ist, wählen Sie den Drucker und klicken auf Next (Weiter) oder wählen Sie The printer that I want isn’t listed (Der gesuchte Drucker ist nicht aufgeführt) und geben Sie den Pfad zum Drucker im Textfeld Select a shared printer by name (Freigegebenen Drucker nach Name auswählen) ein und klicken auf Next (Weiter).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Windows Server 2008 und Windows Server 2008 64-Bit Edition 1. Klicken Sie auf Start — Control Panel (Systemsteuerung) — Hardware and Sound (Hardware und Sound) — Printer (Drucker). 2. Klicken Sie auf Add a printer (Drucker hinzufügen), um den Add Printer Wizard (Druckerinstallations-Assistent) zu starten. 3. Wählen Sie Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder Bluetoothdrucker hinzufügen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wählen Sie Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder Bluetoothdrucker hinzufügen). Wenn der Drucker aufgelistet ist, wählen Sie den Drucker und klicken auf Next (Weiter) oder wählen Sie The printer that I want isn’t listed (Der gesuchte Drucker ist nicht aufgeführt).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Vwg des Epson Universal P6-Druckertreibers Epson Universal P6 Druckertreiber ist der universelle PCL6-kompatible Druckertreiber, der die folgenden Merkmale aufweist: ❏ Er unterstützt die grundlegenden Druckfunktionen, die für die Geschäftssituation erforderlich sind. ❏ Er unterstützt mehrfache Epson-Bürodrucker neben diesem Drucker. ❏ Er unterstützt die meisten Sprachen unter den Druckertreibern für diesen Drucker.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Klicken Sie nach der Installation auf Properties (Eigenschaften) zum Anpassen der Einstellungen und auf Printing Preferences (Druckereinstellungen) und nehmen Sie die geeigneten Druckertreiber-Einstellungen vor. Hinweis: Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der zugehörigen Onlinehilfe. Deinstallieren des Druckertreibers Hinweis: Das folgende Verfahren nimmt Windows 7 als Beispiel. 1. Schließen Sie alle Anwendungen. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Vergewissern Sie sich, die SSID- und Sicherheitsinformation von einem Systemadministrator im Voraus erhalten, wenn Sie ein anderes Verfahren als WPS zum Konfigurieren der Drahtlos-Einstellungen verwenden. ❏ Stellen Sie sicher, dass das Ethernet-Kabel vom Drucker abgetrennt ist, bevor Sie die Funknetz-Einstellungen konfigurieren. Hinweis: ❏ Bevor Sie die Funknetz-Einstellungen am Bedienfeld konfigurieren, müssen Sie die Funknetz-Einstellungen an Ihrem Computer vornehmen.
AL-MX200 Series 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste 3. Wählen Sie Network (Netzwerk), und drücken Sie dann die Taste Benutzerhandbuch . . 4. Wählen Sie Wireless Setup (WLAN-Einrichtung), und drücken Sie dann die Taste 5. Wählen Sie den gewünschten Zugriffspunkt, und drücken Sie dann die Taste . . Wenn der gewünschte Zugriffspunkt nicht erscheint: a Wählen Sie Manual Setup (Manuelle Einrichtung), und drücken Sie dann die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn „Link Quality“ auf „No Reception“ gestellt ist, prüfen Sie, ob die Wireless-Einstellungen richtig konfiguriert sind. Verwendung der Ad-Hoc-Verbindung Zum Konfigurieren der Funknetz-Einstellungen für eine Ad-Hoc-Verbindung, wo die drahtlosen Geräte direkt miteinander ohne einen Zugangspunkt kommunizieren: 1. Auf dem Bedienfeld drücken Sie die System-Taste. 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Wählen Sie einen Übertragungsschlüssel. 8. Warten Sie einige Minuten, bis der Drucker neu startet, um das Wireless-Netzwerk einzurichten. 9. Drucken Sie eine System Settings (Systemeinstellung)-Seite vom Bedienfeld. Siehe „Drucken und Prüfen der Seite System Settings (Systemeinstellung)“ auf Seite 51. 10. Bestätigen Sie, dass „Link Quality“ als „Good“, „Acceptable“ oder „Low“ im Bericht angezeigt wird.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 8. Warten Sie einige Minuten, bis der Drucker neu startet, um das Wireless-Netzwerk einzurichten. 9. Drucken Sie eine System Settings (Systemeinstellung)-Seite vom Bedienfeld. Siehe „Drucken und Prüfen der Seite System Settings (Systemeinstellung)“ auf Seite 51. 10. Bestätigen Sie, dass „Link Quality“ als „Good“, „Acceptable“ oder „Low“ im Bericht angezeigt wird.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 9. Geben Sie den PIN-Code des Druckers auf der Webseite des Funknetz-Zugangspunkts ein. 10. Warten Sie einige Minuten, bis der Drucker neu startet, um das Wireless-Netzwerk einzurichten. 11. Drucken Sie eine System Settings (Systemeinstellung)-Seite vom Bedienfeld. Siehe „Drucken und Prüfen der Seite System Settings (Systemeinstellung)“ auf Seite 51. 12. Bestätigen Sie, dass „Link Quality“ als „Good“, „Acceptable“ oder „Low“ im Bericht angezeigt wird.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1. Doppelklicken Sie auf Epson-AL-MX200-x.x-y.noarch.rpm auf der Software Disc. 2. Klicken Sie auf Install. 3. Geben Sie das Administrator-Passwort ein, und klicken Sie auf Authenticate. Die Installation beginnt. Wenn die Installation fertiggestellt ist, wird das Fenster automatisch geschlossen. Für Ubuntu 10 (x86) 1. Doppelklicken Sie auf epson-al-mx200_x.x-y_all.deb auf der Software Disc. 2. Klicken Sie auf Install Package. 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie auf Add Printer. 4. Geben Sie „root“ als den Benutzernamen ein und geben Sie dann das Administrator-Passwort ein. 5. Klicken Sie auf OK. 6. Wählen Sie eine der folgenden Optionen entsprechend der Art Ihrer Druckerverbindung. Für einen Netzwerkdrucker: a Wählen Sie LPD/LPR Host or Printer aus dem Menü Other Network Printers , und klicken Sie dann auf Continue. b Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in Connection ein. Format: lpd://xxx.xxx.xxx.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch b Geben Sie den Namen des Druckers in Name im Dialogfeld Add Printer ein und klicken Sie dann auf Continue. Sie können optional die Lage und Beschreibung des Druckers als zusätzliche Information spezifizieren. Wenn Sie den Drucker freigeben wollen, markieren Sie das Kontrollkästchen Share This Printer. 7. Wählen Sie Epson aus dem Menü Make , und klicken Sie dann auf Continue. 8. Wählen Sie Epson AL-MX200 xxx PS3 vX.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch b Klicken Sie auf Connection Wizard. Das Dialogfeld Connection Wizard wird angezeigt. c Wählen Sie Line Printer Daemon (LPD) Protocol von Access Network Printer or Printserver Box via. d Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in IP Address or Host Name: ein. e Wählen Sie Epson in Select the printer manufacturer:. f Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Add New Printer Configuration wird angezeigt. g Wählen Sie Epson AL-MX200XX PS3 vX.Y [EPSON/Epson AL-MX200XX PS3.PPD.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Klicken Sie auf Administration. 3. Klicken Sie auf Add Printer. 4. Geben Sie User Name und Password ein, und klicken Sie dann auf OK. 5. Wählen Sie eine der folgenden Optionen entsprechend der Art Ihrer Druckerverbindung. Für einen Netzwerkdrucker: a Wählen Sie EPSON AL-MX200 X(XX:XX:XX) (SEIKO EPSON CORPORATION EPSON AL-MX200 X) von Discovered Network Printer. b Klicken Sie auf Continue.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Wählen Sie Epson AL-MX200 xxx PS3 vX.Y (en) aus dem Menü Model, und klicken Sie dann auf Add Printer. Die Einrichtung ist fertiggestellt. Sie können optional die Standard-Optionseinstellungen des Druckers spezifizieren. Spezifizieren der Standardwarteschlange Für Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1. Wählen Sie Applications — System Tools — Terminal. 2. Geben Sie den folgenden Befehl im Terminalfenster ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Bestätigen Sie, dass der als Standardwarteschlange zu spezifizieren gewünschte Drucker in der Liste Connection gewählt ist. 7. Wählen Sie das Kontrollkästchen Default Printer. 8. Bestätigen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf OK. Für Ubuntu 10 (x86) 1. Wählen Sie System — Administration — Printing. 2. Wählen Sie den Drucker aus, den Sie als als Standardwarteschlange spezifizieren möchten. 3. Wählen Sie das Menü Printer. 4. Wählen Sie Set As Default. 5.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1. Öffnen Sie einen Webbrowser. 2. Geben Sie „http://localhost:631/admin“ in der Adressleiste ein, und drücken Sie dann die Taste Enter. Das Fenster CUPS erscheint. Hinweis: Stellen Sie das Passwort für die Autorität als Druckeradministrator ein, bevor Sie die Drucker-Warteschlange einstellen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 8. Spezifizieren Sie die Druckereinstellungen und klicken Sie auf Continue oder Modify Printer. Die Meldung Printer EPSON AL-MX200 X has been modified successfully. erscheint. Die Einstellung ist fertiggestellt. Einstellung des Passworts für die Autorität als Druckeradministrator Für SUSE Linux Enterprise Desktop 10 und 11 müssen Sie das Passwort für die Autorität als Druckeradministrator einstellen, um Bedienungen als Druckeradministrator vorzunehmen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wiederholen Sie den obigen Befehl für alle Warteschlangen für das gleiche Modell. 4. Geben Sie den folgenden Befehl im Terminalfenster ein. rpm -e Epson-AL-MX200-x.x-y.noarch Der Druckertreiber wird deinstalliert. Für SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1. Wählen Sie Computer — More Applications... und wählen Sie GNOME Terminal am Application Browser. 2. Geben Sie den folgenden Befehl im Terminalfenster ein, um die Druckwarteschlange zu löschen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch sudo dpkg -r epson-al-mx200 (Geben Sie das Benutzer-Passwort erneut ein, wenn erforderlich) Der Druckertreiber wird deinstalliert.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 5 Druck-Grundlagen Über Druckmedien Verwendung von Papier, das für den Drucker nicht geeignet ist, kann zu Papierstaus, Problemen mit Bildqualität oder Druckerversagen führen. Um die beste Leistung mit Ihrem Drucker zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, nur das in diesem Abschnitt beschriebene Papier zu verwenden. Bei Verwendung anderen als des hier empfohlenen Papiers wenden Sie sich an Ihre örtliche Vertretung des Herstellers oder einen Vertragshändler.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Schieben Sie die Papierbreitenführungen entsprechend dem Papierformat. ❏ Wenn sehr viele Staus oder Verknitterungen auftreten, verwenden Sie Papier oder andere Druckmedien aus einer neuen Packung. ! Vorsicht: Verwenden Sie nicht leitendes Papier wie Origami-Papier, Kohlepapier oder leitend beschichtetes Papier. Wenn Papierstau auftritt, können Kurzschlüssen und schließlich Brände verursacht werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Legen Sie nicht Dokumente überhalb der Einfülllinie MAX ein. Sie können bis zu 50 Blatt Dokumente der Stärke 64 g/m² einlegen. Hinweis: Die folgenden Dokumente dürfen Sie nicht in den AVE einlegen. Stellen Sie sicher, dass Sie sie nur auf der Originalauflage auflegen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Spezielles Tintenstrahldruckerpapier und Tintenstrahlfolien ❏ Elektrostatisches Papier ❏ Geleimtes oder geklebtes Papier ❏ Speziell beschichtetes Papier ❏ Farbpapier mit Oberflächenbehandlung ❏ Papier, das mit Hitze verblassende Tinte verwendet ❏ Diazo-Fotopapier ❏ Kohlepapier oder Selbstdurchschreibpapier ❏ Papier mit rauher Oberfläche, wie japanisches Papier, Zellstoffpapier oder Faserpapier ❏ Umschläge, die nicht flach sind oder die Klammern, Fenster oder Klebstoff mi
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ! Vorsicht: Verwenden Sie nicht leitendes Papier wie Origami-Papier, Kohlepapier oder leitend beschichtetes Papier. Wenn Papierstau auftritt, können Kurzschlüssen und schließlich Brände verursacht werden. Lagerungsrichtlinien für Druckmedien Gute Lagerbedingungen für Ihr Papier und andere Druckmedien tragen zu optimaler Druckqualität bei. ❏ Druckmedien an dunkler, kühler, relativ trockener Stelle aufbewahren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wichtig: Der Toner kann sich vom Druckmedium lösen, wenn dieses Durch Wasser, Regen, Dampf usw. feucht wird. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Vertretung des Herstellers oder von Ihrem Vertragshändler.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Papierbehälter Papierformat A4 SEF (210 × 297 mm) B5 SEF (182 × 257 mm) A5 SEF (148 × 210 mm) Letter SEF (8,5 × 11 Zoll) Executive SEF (7,25 × 10,5 Zoll) Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 Zoll) Legal 14 SEF (8,5 × 14 Zoll) Statement SEF (139,7 × 215,9 mm) Com-10 Envelope SEF (4,125 × 9,5 Zoll) Monarch Envelope SEF (3,875 × 7,5 Zoll) Monarch Envelope LEF (7,5 × 3,875 Zoll)* DL Envelope SEF (110 × 220 mm) DL Envelope LEF (220 × 110 mm)* C5 Envelope SEF (162 × 229 mm) Postkarte
AL-MX200 Series Papiersorte Benutzerhandbuch Normal (60 - 105 g/m²) Dünner Karton (106 - 163 g/m²) Labels (Etiketten) Envelope (Umschlag) Recycled (Recycling) Postkarte JPN Fassungsvermögen * 250 Blatt Standardpapier Sie können Monarch, DL, Yougata 2, and Yougata 3 Umschläge in LEF-Ausrichtung im Papierbehälter mit offenem Umschlag einlegen.
AL-MX200 Series Papiersorte Benutzerhandbuch Normal (60 - 105 g/m²) Dünner Karton (106 - 163 g/m²) Labels (Etiketten) Envelope (Umschlag) Recycled (Recycling) Fassungsvermögen 10 Blatt Normalpapier / ein Blatt dünner Karton Hinweis: ❏ SEF und LEF zeigen die Papiereinzugausrichtung an; SEF bedeutet Einzug von kurzer Kante. LEF bedeutet Einzug von langer Seite. ❏ Verwenden Sie nur Laser-Druckmedien. Verwenden Sie kein Tintenstrahlpapier in Ihrem Drucker.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fassungsvermögen Der Papierbehälter hat folgendes Fassungsvermögen: ❏ 250 Blatt Standardpapier ❏ 27,5 mm dickes Papier ❏ 27,5 mm Postkarten ❏ Zehn Umschläge ❏ Zwanzig Etiketten Der Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI) hat folgendes Fassungsvermögen: ❏ 10 Blatt Normalpapier oder ein Blatt dünner Karton Druckmedien-Abmessungen Der Papierbehälter nimmt Medien innerhalb der folgenden Abmessungen auf: ❏ Breite: 76,2 - 215,9 mm ❏ Länge: 127,0 - 355,6 mm Der Prioritäts-Deckblatteinz
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Zum manuellen Einlegen von Druckmedien für Duplex (doppelseitigen) Druck siehe „Manueller Duplexdruck (nur PCL-Druckertreiber)“ auf Seite 156. ❏ Wischen Sie nicht das rosafarbene Fett ab, da dadurch Fehleinzüge verursacht werden können. 1. Ziehen Sie den Papierbehälter um etwa 200 mm aus dem Drucker. Halten Sie den Behälter mit beiden Händen, entfernen ihn aus dem Drucker und entfernen Sie dann die Papierbehälter-Abdeckung vom Papierbehälter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Halten Sie das Papierbehälterende mit einer Hand, drücken und halten Sie den Papierbehälter-Verlängerungshebel mit der anderen Hand, und ziehen Sie den Papierbehälter auf die gewünschte Länge aus. Hinweis: Der Papierbehälter kann als Standardeinstellung einen Stapel von A5-Papier aufnehmen und ist darauf ausgelegt, auf zwei Längen ausgezogen zu werden. Zum Einlegen von A4-Papiermedien ziehen Sie den Papierbehälter auf mittlere Länge aus.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Vor dem Einlegen der Druckmedien biegen Sie die Blätter nach vorne und hinten und fächern sie auf. Klopfen Sie die Kanten des Stapels auf einer ebenen Oberfläche gerade. 5. Legen Sie die Druckmedien in den Papierbehälter mit der empfohlenen Druckoberfläche nach oben weisend ein. Hinweis: Legen Sie nicht Papiermedien über der Einlegelinie innerhalb der Papierbreitenführungen im Papierbehälter ein, da dadurch Papierstaus verursacht werden können. 6.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Ersetzen Sie die Papierbehälterabdeckung auf dem Papierbehälter. Hinweis: Die Papierbehälterabdeckung kann die eingelegten Druckmedien vor Staub und der Absorption von Feuchtigkeit schützen. 8. Halten Sie den Papierbehälter mit beiden Händen und drücken ihn gegen den Drucker, bis er einrastet. 9. Wählen Sie die Papiersorte im Druckertreiber, wenn das eingelegte Druckmedium anderes als Normalpapier ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Umschläge im Papierbehälter einlegen Folgen Sie den untenstehenden Richtlinien beim Einlegen von Umschlägen im Papierbehälter. Hinweis: ❏ Wenn Sie auf Umschlägen drucken, spezifizieren Sie immer Umschlag im Druckertreiber. ❏ Wenn Sie Umschläge nicht im Papierbehälter direkt nach dem Entnehmen aus ihrer Verpackung einlegen, können sie sich ausbuchten. Um Papierstaus zu vermeiden, glätten Sie sie wie unten gezeigt, wenn Sie sie in den Papierbehälter einlegen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn Umschläge nicht richtig eingezogen werden, biegen Sie die Klappen der Umschläge leicht um, wie in der Abbildung unten gezeigt. Der Biegungsbetrag soll 5 mm oder weniger betragen. Wichtig: Verwenden Sie niemals Umschläge mit Sichtfenstern oder beschichteten Futtern, da diese Papierstaus verursachen, die den Drucker beschädigen können.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einlegen von Monarch, DL oder Yougata 2/3 Umschlägen Sie können Monarch, DL oder Yougata 2/3 Umschläge in einer der folgenden Ausrichtungen einlegen: SEF: Legen Sie Umschläge mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben weisend ein. Stellen Sie sicher, dass die Umschlagklappenkante zur rechten Druckerseite weisen und jede Klappe unter dem Umschlag gefaltet ist. LEF: Legen Sie Umschläge mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben weisend ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einlegen von C5, Nagagata 3/4 oder Kakugata 3 Umschlägen Legen Sie Umschläge mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben weisend ein. Stellen Sie sicher, dass die Umschlagklappenkante zur hinteren Druckerseite weisen und jede Klappe unter dem Umschlag gefaltet ist. Einlegen von Postkarten im Papierbehälter Hinweis: ❏ Wenn Sie auf Postkarten drucken, spezifizieren Sie immer die Postkarte im Druckertreiber für optimale Druckergebnisse.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einlegen von Postkarten Legen Sie Postkarten mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben und der Vorderkante nach vorne weisend ein. Einlegen von W-Postkarten Legen Sie W-Postkarten mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben und der linken Kante nach vorne weisend ein. Hinweis: Zum Bestätigen der richtigen Ausrichtung aller Druckmedien wie Postkarten siehe Anweisungen im Dialogfeld Envelope/Paper Setup Navigator (Umschlag-/Papier-Einrichtungshilfe) am Druckertreiber.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. 2. Schieben die Papierbreitenführungen auf ihre Maximalpositionen. 3. Vor dem Einlegen der Druckmedien biegen Sie die Blätter nach vorne und hinten und fächern sie auf. Klopfen Sie die Kanten des Stapels auf einer ebenen Oberfläche gerade.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Umschläge nicht richtig eingezogen werden, biegen Sie die Klappen der Umschläge leicht um, wie in der Abbildung unten gezeigt. Der Biegungsbetrag soll 5 mm oder weniger betragen. 4. Legen Sie die Druckmedien im PSI mit der Oberkante nach vorne und mit der empfohlenen Druckoberfläche nach oben weisend ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Schieben Sie die Papierbreitenführungen nach innen, bis sie leicht gegen die Kanten des Stapels des Druckmediums andrücken. 6. Wählen Sie die Papiersorte im Druckertreiber, wenn das eingelegte Druckmedium anderes als Normalpapier ist. Wenn ein benutzerspezifiziertes Medium im PSI eingelegt ist, müssen Sie die Papierformateinstellung im Druckertreiber spezifizieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn Sie Umschläge nicht im PSI direkt nach dem Entnehmen aus ihrer Verpackung einlegen, können sie sich ausbuchten. Um Papierstaus zu vermeiden, glätten Sie sie wie unten gezeigt, bevor Sie sie in den PSI einlegen. ❏ Wenn Umschläge nicht richtig eingezogen werden, biegen Sie die Klappen der Umschläge leicht um, wie in der Abbildung unten gezeigt. Der Biegungsbetrag soll 5 mm oder weniger betragen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einlegen von Com-10, DL, Yougata 4/6 oder Younaga 3 Umschlägen Legen Sie Umschläge mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben weisend ein. Stellen Sie sicher, dass die Umschlagklappenkante zur rechten Druckerseite weisen und jede Klappe unter dem Umschlag gefaltet ist. Einlegen von C5, Nagagata 3 oder Kakugata 3 Umschlägen Legen Sie Umschläge mit der bedruckbaren Oberfläche nach oben weisend ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Vor dem Drucken eines Dokuments mit langer Kante stellen Sie sicher, dass die Ausgabefachverlängerung herausgezogen ist. Hinweis: Um Umschläge oder klein bedruckte Medien aus dem mittleren Ausgabefach zu ziehen, heben Sie den Scanner an. Einstellen von Papierformaten und -sorten Beim Einlegen von Druckmedien stellen Sie das Papierformat und die Sorte vor dem Drucken am Bedienfeld ein. Dieser Abschnitt beschreibt das Einstellen von Papierformat und -sorte am Bedienfeld.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einstellen der Papierformate 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Tray Settings (Behälter), und drücken Sie dann die Taste . 3. Wählen Sie Paper Tray (Materialbehälter), und drücken Sie dann die Taste 4. Wählen Sie Paper Size (Papierformat), und drücken Sie dann die Taste . . 5. Wählen Sie das richtige Papierformat für die eingelegten Druckmedien, und drücken Sie die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Drucken vom Computer Installieren Sie den Druckertreiber zur Verwendung aller Druckermerkmale. Wenn Sie Print (Drucken) aus einer Anwendung wählen, erscheint ein Fenster für den Druckertreiber. Wählen Sie die geeigneten Einstellungen, um die Datei zu drucken. Im Druckertreiber gewählte Druckeinstellungen haben Vorrang vor den standardmäßigen Menüeinstellungen, die von dem Bedienfeld oder im Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) gewählt werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Abbrechen eines Auftrags aus dem Bedienfeld 1. Drücken Sie die (Stop)-Taste. Hinweis: Der Druckvorgang wird nur für den aktuellen Druckauftrag abgebrochen. Alle folgenden Aufträge werden weiter gedruckt. Abbrechen eines Auftrags vom Computer (Windows) Löschen eines Auftrags aus der Taskleiste Wenn Sie einen Druckauftrag senden, erscheint ein kleines Druckersymbol auf der Taskleiste. 1. Doppelklicken Sie auf das Druckersymbol.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Eine Liste der Druckaufträge erscheint im Druckerfenster. 3. Wählen Sie den Auftrag, den Sie löschen möchten. 4. Drücken Sie die Taste Delete. 5. Klicken Sie auf Yes (Ja) im Dialogfeld Printer (Drucker), um den Druckvorgang abzubrechen. Duplexdruck Duplexdruck (doppelseitiger Druck) erlaubt es Ihnen, auf beiden Seiten eines Blatts Papier zu drucken. Die für Duplexdruck verfügbaren Papierformate sind A4, B5, A5, Letter, Executive, Folio und Legal.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Klicken Sie auf OK. Manueller Duplexdruck (nur PCL-Druckertreiber) Wenn Sie ein Problem mit dem automatischen Duplexdruck haben, können Sie manuellen Dupexdruck versuchen. Beim Starten manuellen Duplexdrucks erscheint ein Fenster, das Anweisungen enthält, denen Sie folgen können. Beachten Sie, dass das Fenster nicht erneut geöffnet werden kann, nachdem es geschlossen wurde. Schließen Sie das Fenster nicht, bevor der Duplexdruck fertiggestellt ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Aus Duplex (Seitenaufdruck) wählen Sie entweder Flip on Short Edge (Manual) (Drehen an kurzer Kante (manuell)) oder Flip on Long Edge (Manual) (Drehen an langer Kante (manuell)), um die Art der Bindung von Duplexdruckseiten zu definieren. 4. Aus Paper Size (Materialformat) wählen Sie das Format des zu druckenden Dokuments. 5. Aus Paper Type (Materialart) wählen Sie die zu verwendende Papiersorte. 6.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 075-921 Printer (075-921 Drucker) Insert Output to Tray (Ausgabe einlegen in Fach) Press [OK] Button to ([OK] drücken zum) Continue Printing (Weiterdrucken) 2. Nachdem die geraden Seiten gedruckt sind, ziehen Sie den Papierbehälter heraus und nehmen die Papierbehälter-Abdeckung ab. Siehe auch: „Druckmedien im Papierbehälter einlegen“ auf Seite 136 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Seiten werden in der Reihenfolge von Seite 1 (Rückseite von Seite 2), Seite 3 (Rückseite von Seite 4) und dann Seite 5 (Rückseite von Seite 6) gedruckt. Einlegen von Druckmedien Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI) 1. Drucken Sie zuerst die geraden Seiten (Rückseiten). Für ein sechseitiges Dokument werden die Rückseiten in der Reihenfolge von Seite 6, Seite 4 und dann Seite 2 gedruckt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 075-921 Printer (075-921 Drucker) Insert Output to Tray (Ausgabe einlegen in Fach) Press [OK] Button to ([OK] drücken zum) Continue Printing (Weiterdrucken) 2. Nachdem die geraden Seiten gedruckt sind, nehmen Sie den Papierstapel aus dem mittleren Ausgabefach. Hinweis: Verzogene oder gewellte Drucke können Papierstau verursachen. Glätten Sie diese vor dem Einsetzen. 3. Legen Sie den Papierstapel wieder in den PSI, und und drücken Sie dann die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Seiten werden in der Reihenfolge von Seite 1 (Rückseite von Seite 2), Seite 3 (Rückseite von Seite 4) und dann Seite 5 (Rückseite von Seite 6) gedruckt. Direktdruck mit einem USB-Speichergerät Das Leistungsmerkmal Print From USB Memory (USB-Direktdruck) erlaubt es Ihnen, auf einem USB-Speichergerät gespeicherte Dateien über Bedienung des Bedienfelds auszudrucken.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Der vordere USB-Anschluss des Druckers ist auf USB 2.0-Geräte ausgelegt. Sie dürfen nur ein zugelassenes USB-Speichergerät mit einem A-Steckertyp-Anschluss verwenden. Verwenden Sie nur ein USB-Speichergerät mit metallischer Abschirmung. * Steckertyp A Zum Ausdrucken einer Datei in einem USB-Speichergerät: 1. Drücken Sie die (Print)-Taste. 2. Stecken Sie ein USB-Speichergerät in den vorderen USB-Anschluss des Druckers ein. 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wichtig: Vor dem Abnehmen des USB-Speichergeräts stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht auf das Gerät zugreift. Wenn das USB-Speichergerät abgenommen wird, während darauf zugegriffen wird, können die Daten in dem Gerät oder das USB-Speichergerät selber beschädigt werden. Wählen der Druckoptionen Wählen von Druckeinstellungen (Windows) Die Druckeinstellungen regeln alle Ihre Druckaufträge, wenn Sie sie nicht spezifisch für einen Auftrag überregeln.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wählen der Optionen für einen einzelnen Auftrag (für Windows) Wenn Sie spezielle Druckoptionen für einen bestimmten Auftrag verwenden wollen, ändern Sie die Druckereinstellungen, bevor Sie den Auftrag zum Drucker senden. Wenn Sie zum Beispiel den Modus Fotodruck‐Qualität bei einer bestimmten Grafik verwenden wollen, wählen Sie diese Einstellung im Druckertreiber, bevor Sie den Druck ausführen. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Druckoptionen für Windows Betriebssystem Treiber-Registerkarte Druckoptionen Windows XP, Windows XP x 64-Bit, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x 64-Bit, Windows Vista, Wind‐ ows Vista x 64-Bit, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x 64-Bit, Windows Ser‐ ver 2008 R2, Windows 7 oder Windows 7 x 64-Bit Registerkarte Paper/Output (Material/Ausgabe) ❏ Favorites (Profile) ❏ Duplex (Seitenaufdruck) ❏ Copies (Exemplare) ❏ Collated (Sortiert)* ❏ Paper Summ
AL-MX200 Series Betriebssystem Treiber-Registerkarte Druckoptionen Windows XP, Windows XP x 64-Bit, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x 64-Bit, Windows Vista, Wind‐ ows Vista x 64-Bit, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x 64-Bit, Windows Ser‐ ver 2008 R2, Windows 7 oder Windows 7 x 64-Bit Registerkarte Watermarks/ Forms (Aufdruck/Formula‐ re) ❏ ❏ Registerkarte Advanced (Er‐ weitert) * Benutzerhandbuch Watermarks (Aufdruck) ❏ New Text (Neuer Text) ❏ New Bitmap (Neue Bitmap) ❏ Edi
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Bei Mac OS X klicken Sie auf Save As (Speichern als) im Menübildschirm Presets (Voreinstellungen), um die aktuellen Druckereinstellungen zu speichern. Sie können mehrere Voreinstellungen anlegen und jede mit ihrem eigenen unverkennbaren Namen und Druckereinstellungen speichern. Zum Drucken von Aufträgen mit spezifischen Druckereinstellungen klicken Sie auf die betreffende in dem Menü Presets (Voreinstellungen) gespeicherte Voreinstellung. 4.
AL-MX200 Series Element Druckoptionen Scheduler (Planer) ❏ Print Document (Dokument drucken) ❏ Priority (Vorrang) ❏ 1. Detailed Settings (Feineinstellung) Printer Features (Leistungsmerkmale des Druckers) ❏ ❏ Resolution (Auflösung) ❏ Screen (Raster) ❏ Toner Saving Mode (Tonersparmodus) ❏ Image Enhancement (Bildoptimierung) Benutzerhandbuch 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwendung des Windows-Druckertreibers Definieren Sie am Windows-Druckertreiber das benutzerdefinierte Format im Dialogfeld Custom Paper Size (Benutzerdefiniertes Format). In diesem Abschnitt wird das Verfahren anhand von Windows 7 als Beispiel erklärt. Bei Windows XP oder höher können nur Benutzer mit Administratorrechten das Administrator-Passwort verwenden, um die Einstellungen zu ändern. Benutzer ohne Administratorrechte können nur die Inhalte betrachten. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwendung des Windows-Druckertreibers In diesem Abschnitt wird das Verfahren anhand von Windows 7 WordPad als Beispiel erklärt. Hinweis: Die Art der Anzeige des Drucker-Dialogfeldfelds Printer Properties (Druckereigenschaften)/ Printing Preferences (Druckeinstellungen) hängt von der Anwendungssoftware ab. Siehe Anleitung Ihrer Anwendungssoftware. 1. Aus dem Datei-Menü wählen Sie Print (Drucken). 2. Wählen Sie Ihren Drucker und klicken Sie auf Preferences (Einstellungen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Eine neu eingerichtete Einstellung Untitled (Ohne Titel) wird in der Liste angezeigt. 5. Doppelklicken Sie auf Untitled (Ohne Titel) und geben Sie einen Namen für die Einstellung ein. 6. Geben Sie das Format des zu druckenden Dokuments in den Feldern Width (Breite) und Height (Höhe) von Paper Size (Papierformat) ein. 7. Spezifizieren Sie Non-Printable Area (Nicht bedruckbarer Bereich), wenn erforderlich. 8. Klicken Sie auf OK. 9.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Das Fenster Printer Selection (Drucker-Auswahl) erscheint. 2. Klicken Sie auf den Namen des gewünschten Druckers in der Liste. Das Fenster Printer Status (Druckerstatus) erscheint. 3. Klicken Sie auf Help (Hilfe). Siehe auch: „Status Monitor (nur Windows)“ auf Seite 36 Prüfen des Status in EpsonNet Config (Windows u. Mac OS X) Sie können den Status des zum Drucker gesendeten Druckauftrags in der Registerkarte Jobs von EpsonNet Config prüfen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wählen Sie System Settings (Systemeinstellung), und drücken Sie dann die Taste . Die System Settings (Systemeinstellung)-Seite wird gedruckt. Verwendung des Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) (nur Windows) Das unten beschriebene Verfahren nimmt Windows 7 als Beispiel. Hinweis: Die Berichte und Listen werden auf englisch gedruckt. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Ändern der Druckereinstellungen Verwenden des Bedienfeldes Hinweis: ❏ Werkseitige Standardeinstellungen können für verschiedene Regionen unterschiedlich sein. ❏ Wenn ein Wert gewählt ist, ist dieser gültig, bis ein neuer Wert angewendet wird oder der Standardwert wieder hergestellt wird. ❏ Treiber-Einstellungen können Vorrang vor vorher vorgenommenen Einstellungen haben, und es kann erforderlich sein, die Druckereinstellungen zu ändern. 1. Drücken Sie die Taste System. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Wenn ein Wert gewählt ist, ist dieser gültig, bis ein neuer Wert angewendet wird oder der Standardwert wieder hergestellt wird. ❏ Treiber-Einstellungen können Vorrang vor vorher vorgenommenen Einstellungen haben, und es kann erforderlich sein, die Druckereinstellungen zu ändern. 1. Klicken Sie auf Start — All Programs (Alle Programme) — EPSON — Ihr Drucker — Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinzufügen von Rollen von Druckdiensten Wenn Sie Windows Server 2008 oder Windows Server 2008 R2 verwenden, müssen Sie die Rollen der Druckdienste zum Windows Server 2008 oder Windows Server 2008 R2 Client hinzufügen. Für Windows Server 2008: 1. Klicken Sie auf Start — Administrative Tools (Verwaltung) — Server Manager (Server-Manager). 2. Im Menü Action (Aktion) wählen Sie Add Roles (Rollen hinzufügen). 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Druckereinrichtung Sie können Ihren neuen Drucker im Netzwerk mit der Software Disc freigeben, die mit Ihrem Drucker mitgeliefert wurde, oder unter Verwendung des Add Printer Wizard (Druckerinstallations-Assistent). Installieren eines Druckertreibers mit dem Add Printer Wizard (Druckerinstallation-Assistent) 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Vor dem Installieren des Treibers mit dem Add Printer Wizard (Druckerinstallations-Assistent unter Windows Server 2008 R2 oder Windows 7 führen Sie eine der folgenden Maßnahmen aus: - Stellt die Internetverbindung her, so dass Windows Update Ihren Computer scannen kann. - Fügt den Druckertreiber im Voraus zum Computer hinzu. 5. Bei Aufforderung installieren Sie den Druckertreiber auf Ihrem Computer.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 6 Kopieren Einlegen von Papier zum Kopieren Hinweis: Wenn die Service Lock (Dienstsperre)-Einstellung für Copy (Kopieren) auf Password Locked (Kennwortbelegt) gestellt ist, müssen Sie das vierstellige Passwort eingeben, um die Kopierfunktion zu verwenden. Wenn die Einstellung Service Lock (Dienstsperre) auf Locked (Gesperrt) gestellt ist, ist die Kopierfunktion deaktiviert, und das Menü wird nicht auf dem LCD-Feld angezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Um die beste Scanqualität zu sicherzustellen, insbesondere bei Farb- oder Graustufenbildern, verwenden Sie die Dokumentenauflage anstelle des AVE. Erstellen von Kopien von der Dokumentenauflage. Hinweis: ❏ Eine Computerverbindung ist zum Kopieren nicht erforderlich. ❏ Stellen Sie sicher, dass kein Dokument im automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ist. Wenn ein Dokument im AVE erkannt wird, hat dieses Priorität vor dem Dokument auf der Dokumentenauflage.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ! Achtung: Wenden Sie nicht starke Gewalt an, um ein dickes Dokument auf der Dokumentenauflage zu halten. Dadurch kann das Glas brechen und Verletzungen verursachen. 3. Schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Hinweis: ❏ Wenn die Dokumentenabdeckung beim Kopieren offen gelassen wird, kann die Kopierqualität und beeinträchtigt und der Tonerverbrauch gesteigert werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kopien vom automatischen Dokumenteneinzug (AVE) erstellen Wichtig: Legen Sie nicht mehr als 50 Blatt in den AVE ein oder erlauben, dass mehr als 50 Blatt zum Dokumentenausgabefach zugeführt werden. Das Dokumentausgabefach muss geleert werden, bevor mehr als 50 Blatt darin sind, oder Ihre Quelldokumente können beschädigt werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Dokumentenführungen vor dem Kopieren eines Dokuments im Format Legal verwenden. 2. Drücken Sie die (Copy)-Taste. 3. Führen Sie Anwenderanpassung der Kopiereinstellungen aus, einschließlich der Kopienzahl, des Kopienformats und Bildqualität. Siehe auch: „Anpassen von Kopieroptionen“ auf Seite 183 Zum Löschen der Einstellungen verwenden Sie die 4. Drücken Sie die Hinweis: Drücken Sie die Taste abzubrechen. (Clear All)-Taste.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ „Erstellen von Kopien von der Dokumentenauflage.“ auf Seite 180 2. Drücken Sie die (Copy)-Taste. 3. Geben Sie die Kopienzahl mit dem Zifferntastenfeld ein. 4. Wenn erforderlich führen Sie Anwenderanpassung anderer Kopieroptionen aus, einschließlich dem Kopienformat und der Bildqualität. Siehe auch: „Anpassen von Kopieroptionen“ auf Seite 183 5. Drücken Sie die (Start)-Taste, um den Kopiervorgang zu beginnen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Legal - 8.5x14" (Legal (8,5 x 14")) Executive * Werkseitige Standard-Menüeinstellung 5. Wenn erforderlich führen Sie Anwenderanpassung anderer Kopieroptionen aus, einschließlich der Kopienzahl und Bildqualität. Siehe auch: „Anpassen von Kopieroptionen“ auf Seite 183 6. Drücken Sie die (Start)-Taste, um den Kopiervorgang zu beginnen. Output Paper Size (Ausgabeformat) Sie können das Ausgabe-Papierformat festlegen. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Letter - 8.5x11" (Letter (8,5 x 11")) Folio - 8.5x13" (Folio (8,5 x 13")) Legal - 8.5x14" (Legal (8,5 x 14")) Executive Statement #10 Env. - 4.125x9.5" (Com10-Ums. (4,1 x 9,5")) Monarch Env. (Monarch-Ums.) Monarch Env. L (Monarch-Ums. L) DL Env. - 110x220mm (DL-Ums. (110 x 220 mm)) DL Env. L (DL-Ums. L) C5 Env. - 162x229mm (C5-Ums. (162 x 229 mm)) Postcard JPN - 148x100mm (Postk. JPN (148 x 100 mm)) W-Postcard JPN - 148x200mm (Postk.
AL-MX200 Series New Custom Size (Ben. For‐ mat) Portrait(Y) (Portrait (Y)) Benutzerhandbuch 297mm*/11.7inch (11.7 Zoll)* 127mm - 355mm/5.0inch (5.0 Zoll) - 14.0inch (14.0 Zoll) Landscape(X) (Quer‐ format (X)) 210mm*/8.3inch (8.3 Zoll)* 77mm - 215mm/3.0inch (3.0 Zoll) - 8.5inch (8.5 Zoll) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung 5. Wenn erforderlich führen Sie Anwenderanpassung anderer Kopieroptionen aus, einschließlich der Kopienzahl und Bildqualität.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch mm-System 200% A5->A4(141%) A5->B5(122%) 100%* B5->A5(81%) A4->A5(70%) 50% * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Zoll-System 200% Stmt->Lgl(154%) (Legal (154 %)) Stmt->Ltr(129%) (Letter(129 %)) 100%* Lgl (Legal)->Ltr (78%) (Letter(78 %)) Ldgr->Ltr(64%) (Letter (64 %)) 50% * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Hinweis: Sie können auch das Zifferntastenfeld verwenden, um den gewünschten Zoombereich von 25% bis 400% einzustellen, oder drücken Sie die Taste oder , um den
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Copy (Kopieren) Quelle A5 B5 A4 A5 100% 122% 141% B5 81% 100% 115% A4 70% 86% 100% Die Verfahren zum Einlegen von Druckmedien hängen von Größe und Ausrichtung der Druckmedien ab. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Druckmedien im Papierbehälter einlegen“ auf Seite 136 oder „Einlegen von Druckmedien Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI)“ auf Seite 145. Informationen über die einlegbaren Druckmedien finden Sie unter „Geeignete Druckmedien“ auf Seite 132.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Legen Sie mehrfache Dokumente mit der Oberseite nach oben weisend in den automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ein, oder legen Sie ein einzelnes Dokument mit der Oberseite nach unten weisend auf die Dokumentenauflage und schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Siehe auch: ❏ „Kopien vom automatischen Dokumenteneinzug (AVE) erstellen“ auf Seite 182 ❏ „Erstellen von Kopien von der Dokumentenauflage.“ auf Seite 180 2. Drücken Sie die (Copy)-Taste. 3.
AL-MX200 Series 2. Drücken Sie die Benutzerhandbuch (Copy)-Taste. 3. Wählen Sie Document Type (Dokumenttyp), und drücken Sie dann die Taste 4. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie dann die Taste * . . Text Geeignete für Dokumente mit Text. Mixed (Gemischt)* Geeignete für Dokumente mit Text und Fotos/Graustufen. Photo (Foto) Geeignet für Dokumente mit Fotos. Werkseitige Standard-Menüeinstellung 5.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Macht die Kopien heller als das Quelldokument. Ist gut für dunklen Druck geeignet. Lighten2 (Heller 2) Lighten1 (Heller 1) Normal* Ist gut für standardmäßig getippte oder gedruckte Dokumente geeignet. Darken1 (Dunkler 1) Macht die Kopien dunkler als das Quelldokument. Ist gut für hellen Druck oder schwache Bleistiftmarkierungen geeignet. Darken2 (Dunkler 2) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung 5.
AL-MX200 Series Normal* Bewahrt die Schärfe des Quelldokuments. Softer (Weicher) Macht die Kopien weicher als das Quelldokument. Benutzerhandbuch Softest (Sehr weich) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung 5. Wenn erforderlich führen Sie Anwenderanpassung anderer Kopieroptionen aus, einschließlich der Kopienzahl, dem Kopienformat und der Bildqualität. Siehe auch: „Anpassen von Kopieroptionen“ auf Seite 183 6. Drücken Sie die (Start)-Taste, um den Kopiervorgang zu beginnen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2-Sided (2-seitig) Sie können Duplexkopien (2-seitig) mit der spezifizierten Bindeposition. 1. Legen Sie mehrfache Dokumente mit der Oberseite nach oben weisend in den automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ein, oder legen Sie ein einzelnes Dokument mit der Oberseite nach unten weisend auf die Dokumentenauflage und schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
AL-MX200 Series ID Card Copy (Ausweisko‐ pie): Auto (Automatisch): Verringert automatisch die Größe des Quelldoku‐ ments, um alle Seiten auf einem einzigen Blatt Papier auszudrucken. Druckt beide Seiten der ID-Karte auf ein einzelnes Blatt Papier in Originalgrö‐ ße. Benutzerhandbuch Manual (Manuell): Verringert die Größe des Quelldokuments entspre‐ chend der Reduce/Enlarge (Verkl./Vergr.)-Einstel‐ lung und druckt alle Seiten auf einem einzigen Blatt Papier auszudrucken. 1.
AL-MX200 Series 3. Wählen Sie Multiple Up (N auf 1), und drücken Sie dann die Taste . 4. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie dann die Taste . * Benutzerhandbuch Off (Aus)* Erstellt reguläre eins-auf-eins Kopien von Quelldokumenten. Auto (Automatisch) Verringert automatisch die Größe des Quelldokuments, um alle Seiten auf einem einzigen Blatt Papier auszudrucken. ID Card Copy (Ausweiskopie) Druckt beide Seiten der ID-Karte auf ein einzelnes Blatt Papier in Originalgröße.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Siehe auch: ❏ „Kopien vom automatischen Dokumenteneinzug (AVE) erstellen“ auf Seite 182 ❏ „Erstellen von Kopien von der Dokumentenauflage.“ auf Seite 180 2. Drücken Sie die (Copy)-Taste. 3. Wählen Sie Margin Top/Bottom (Rand oben/unten), und drücken Sie dann die Taste . 4. Drücken Sie die Taste oder , um den gewünschten Wert mit dem Zifferntastenfeld einzugeben, und drücken Sie dann die Taste . 4mm*/0.2inch (0.2 Zoll)* 0 - 50mm/0.0 - 2.0inch (2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wählen Sie Margin Left/Right (Rand links/rechts), und drücken Sie dann die Taste . 4. Drücken Sie die Taste oder , um den gewünschten Wert mit dem Zifferntastenfeld einzugeben, und drücken Sie dann die Taste . 4mm*/0.2inch (0.2 Zoll)* 0 - 50mm (50 mm)/0.0 - 2.0inch (2.0 Zoll) * Spezifizieren Sie den Wert in Schritten von 1 mm.
AL-MX200 Series 0mm*/0.0inch (0.0 Zoll)* 0 - 50mm/0.0 - 2.0inch (2.0 Zoll) * Benutzerhandbuch Spezifizieren Sie den Wert in Schritten von 1 mm. Welche werkseitigen Standard-Menüeinstellungen angezeigt werden, hängt von dem Wert ab, der für mm / inch (mm/Zoll) unter dem Menü System Settings (Systemeinstellung) gewählt ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „mm / inch (mm/Zoll)“ auf Seite 322. Werkseitige Standard-Menüeinstellung 5.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Wenn erforderlich führen Sie Anwenderanpassung anderer Kopieroptionen aus, einschließlich der Bildqualität. Siehe auch: „Anpassen von Kopieroptionen“ auf Seite 183 6. Drücken Sie die (Start)-Taste, um den Kopiervorgang zu beginnen. Wenn der Scanvorgang fertiggestellt ist, fordert das LCD-Feld zur nächsten Seite auf. Wählen Sie Yes (Ja) oder No (Nein), und drücken Sie dann die Taste . 7.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 7 Scannen Scannen-Übersicht Hinweis: Wenn die Service Lock (Dienstsperre)-Einstellung für Scan (Scannen) auf Password Locked (Kennwortbelegt) gestellt ist, müssen Sie das vierstellige Passwort eingeben, um die Scanfunktion zu verwenden. Wenn die Einstellung Service Lock (Dienstsperre) auf Locked (Gesperrt) gestellt ist, ist die Scanfunktion deaktiviert, und das Menü wird nicht auf dem LCD-Feld angezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwenden des Bedienfeldes Das unten beschriebene Verfahren nimmt Windows 7 als Beispiel. Hinweis: ❏ Stellen Sie sicher, dass der Drucker mit dem Computer über ein USB-Kabel verbunden ist. ❏ Sie müssen Express Scan Manager auf Ihrem Computer verwenden, um das Ausgabeziel der gescannten Bilddateien festzulegen. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Scannen mit dem TWAIN-Treiber Ihr Drucker unterstützt den „Tool Without An Interesting Name“ (TWAIN)-Treiber zum Scannen von Bildern. TWAIN ist eine der Standardkomponenten von Microsoft Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista , Windows 7 und Mac OS X 10.5/10.6 und funktioniert mit verschiedenen Scannern. Das unten beschriebene Verfahren nimmt Windows 7 als Beispiel.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Preview (Vorschau) erscheint abgeblendet und ist deaktiviert, wenn Sie Document Feeder Tray (Dokumenteneinzugsfach) von Scan From (Scan von) auswählen. 7. Wählen Sie die gewünschten Eigenschaften aus den Registerkarten Image Quality (Bildqualität) und Image Options (Bildoptionen). 8. Klicken Sie auf Scan, um den Scanvorgang zu starten. Ein gescannte Bilddatei wird erzeugt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Legen Sie das(die) Dokument(e) mit der Oberseite nach oben weisend in den automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ein, oder legen Sie ein einzelnes Dokument mit der Oberseite nach unten weisend auf die Dokumentenauflage und schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Siehe auch: ❏ „Kopien vom automatischen Dokumenteneinzug (AVE) erstellen“ auf Seite 182 ❏ „Erstellen von Kopien von der Dokumentenauflage.“ auf Seite 180 2. Starten Sie die Grafiksoftware wie Paint.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 8. Geben Sie einen Bildnamen ein, und wählen Sie ein Dateiformat und ein Ziel zum Speichern des Bildes. Verwenden eines Scanners im Netzwerk Sie können Ihren Drucker an ein Netzwerk anschließen und das Merkmal Scan to Network (Scanausgabe: Netzwerk) des Computers zum Scannen verwenden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Mac OS X ist ein freigegebenes Benutzerkonto auf dem Mac OS X erforderlich. ❏ Windows Server 2003 ❏ Windows Server 2008 ❏ Windows Server 2008 R2 ❏ Windows XP ❏ Windows Vista ❏ Windows 7 ❏ Mac OS X 10.5/10.6/10.7 ❏ Verwenden von FTP Einer der folgenden FTP-Server und ein Konto für den FTP-Server (Anmeldename und Passwort) sind erforderlich.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch „Festlegen eines Ziels zum Speichern gescannter Dokumente“ auf Seite 210 „Konfiguration des Druckers“ auf Seite 223 „Senden der gescannten Datei zum Netzwerk“ auf Seite 230 Bestätigen des Anmeldenamens und Passworts Verwenden von SMB Das Merkmal Scan to Server/Scan to Computer (Scan sichern in Computer/Server) erfordert ein Benutzer-Anmeldekonto mit einem gültigen und nicht leeren Passwort zur Authentifizierung. Bestätigen Sie den Anmelde-Benutzernamen und ein Passwort.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Windows XP: 1. Klicken Sie auf Start — Control Panel (Systemsteuerung) — User Accounts (Benutzerkonten). 2. Klicken Sie auf Change an account (Konto ändern). 3. Wählen Sie Ihr Konto. 4. Klicken Sie auf Create a password (Kennwort erstellen) und fügen Sie ein Passwort für Ihr Benutzer-Anmeldekonto hinzu. Für Windows Server 2003: 1. Klicken Sie auf Start — Administrative Tools (Verwaltung) — Computer Management (Computerverwaltung). 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Windows Server 2008 und Windows Server 2008 R2: 1. Klicken Sie auf Start — Control Panel (Systemsteuerung). 2. Klicken Sie auf User Accounts (Benutzerkonten). 3. Klicken Sie auf User Accounts (Benutzerkonten). 4. Klicken Sie auf Create a password for your account (Kennwort für das eigene Konto erstellen) und fügen Sie ein Passwort für Ihr Benutzer-Anmeldekonto hinzu. Für Mac OS X 10.5/10.6/10.7 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Für Windows XP Home Edition: 1. Legen Sie einen Ordner im gewünschten Verzeichnis auf Ihrem Computer an (Beispiel für einen Ordnernamen, MyShare). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner, und wählen Sie Properties (Eigenschaften) aus. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Sharing (Freigabe) und wählen Sie dann Share this printer on the network (Diesen Drucker im Netzwerk freigeben). 4. Geben Sie einen Freigabenamen im Feld Share name (Freigabename) ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn der folgende Bildschirm erscheint, klicken Sie auf If you understand the security risks but want to share files without running the wizard, click here (Klicken Sie hier, wenn Sie sich des Sicherheitsrisikos bewusst sind, aber Dateien dennoch freigeben möchten, ohne den Assistenten auszuführen), wählen Sie Just enable file sharing (Dateifreigabe einfach aktivieren) und klicken Sie dann OK. 5.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Nachdem Sie einen Freigabeordner angelegt haben, gehen Sie zu „Konfiguration des Druckers“ auf Seite 223. Für Windows XP Professional Edition: 1. Legen Sie einen Ordner im gewünschten Verzeichnis auf Ihrem Computer an (Beispiel für einen Ordnernamen, MyShare), und doppelklicken Sie auf den Ordner. 2. Wählen Sie Folder Options (Ordneroptionen) unter Tools (Extras). 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner, und wählen Sie Properties (Eigenschaften) aus. 6. Wählen Sie die Registerkarte Sharing (Freigabe) und wählen Sie dann Share this folder (Diesen Ordner freigeben). 7. Geben Sie einen Freigabenamen im Feld Share name (Freigabename) ein. Hinweis: Notieren Sie diesen Freigabenamen, da Sie diesen Namen beim nächsten Einstellverfahren verwenden werden. 8.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Verwenden Sie nicht Everyone (Jeder) als Benutzer-Anmeldenamen. 11. Klicken Sie auf OK. 12. Klicken Sie auf den Benutzer-Anmeldenamen, den Sie gerade eingegeben haben. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Full Control (Vollzugriff). Dadurch erhalten Sie die Befugnis, das Dokument in diesen Ordner zu senden. 13. Klicken Sie auf OK. 14. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), und klicken Sie dann auf OK.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Zum Hinzufügen von Unterordnern legen Sie neue Ordner in dem angelegten Freigabeordner an. Beispiel: Ordnername, MyShare, Ordnername der zweiten Ebene: MyPic, Ordnername der dritten Ebene: John Jetzt sollten Sie MyShare\MyPic\John in Ihrem Verzeichnis sehen. Nachdem Sie einen Freigabeordner angelegt haben, gehen Sie zu „Konfiguration des Druckers“ auf Seite 223. Für Windows Server 2003: 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf Permissions (Berechtigungen), um eine Schreiberlaubnis für diesen Ordner zu geben. 6. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). 7. Suchen Sie den Benutzernamen, indem Sie auf Advanced (Erweitert) klicken, oder geben Sie den Benutzernamen im Feld Enter the object names to select (Geben Sie die Namen der auszuwählenden Objekte ein) ein und klicken Sie auf Check Names (Namen überprüfen), um zu bestätigen (Beispiel des Benutzernamens, MySelf).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 9. Klicken Sie auf den Benutzer-Anmeldenamen, den Sie gerade eingegeben haben. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Full Control (Vollzugriff). Dadurch erhalten Sie die Befugnis, das Dokument zu diesem Ordner zu senden. 10. Klicken Sie auf OK. 11. Konfigurieren Sie andere Einstellungen nach Bedarf und klicken Sie dann auf Apply (Übernehmen), und klicken Sie dann auf OK. Hinweis: Zum Hinzufügen von Unterordnern legen Sie neue Ordner in dem angelegten Freigabeordner an.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Sharing (Freigabe), und wählen Sie dann Advanced Sharing (Erweiterte Freigabe). Wenn bei Windows Vista das Dialogfeld User Account Control (Benutzerkontensteuerung) erscheint, klicken Sie auf Continue (Fortfahren) (Yes (Ja) bei Windows 7). 4. Wählen Sie das Kontrollkästchen Share this folder (Diesen Ordner freigeben). 5. Geben Sie einen Freigabenamen im Feld Share name (Freigabename) ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Notieren Sie diesen Freigabenamen, da Sie diesen Namen beim nächsten Einstellverfahren benötigen. 6. Klicken Sie auf Permissions (Berechtigungen), um eine Schreiberlaubnis für diesen Ordner zu geben. 7. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). 8.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 9. Klicken Sie auf OK. 10. Klicken Sie auf den Benutzer-Anmeldenamen, den Sie gerade eingegeben haben. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Full Control (Vollzugriff). Dadurch erhalten Sie die Befugnis, das Dokument zu diesem Ordner zu senden. 11. Klicken Sie auf OK. 12. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Advanced Sharing (Erweiterte Freigabe) zu schließen. 13. Klicken Sie auf Close (Schließen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Notieren Sie diesen Ordnernamen, da Sie diesen Namen beim nächsten Einstellverfahren benötigen. 2. Wählen Sie den angelegten Ordner, und wählen Sie dann Get Info (Informationen) aus dem Menü File (Datei). 3. Wählen Sie das Kontrollkästchen Shared Folder (Freigegebener Ordner) (Shared folder (Freigegebener Ordner) für Mac OS X 10.5). 4. Öffnen Sie Sharing & Permissions (Sharing & Zugriffsrechte). 5. Klicken Sie auf das Pluszeichen (+). 6.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Konfiguration des Druckers Sie können die Druckereinstellungen konfigurieren, um das Merkmal Scan-to-Server/Computer (Scan sichern in Server/Computer) mit EpsonNet Config oder Address Book Editor (Adressbuch-Editor) zu verwenden. Das unten beschriebene Verfahren nimmt Windows 7 als Beispiel. Verwenden von EpsonNet Config 1. Starten Sie Ihren Webbrowser. 2. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in der Adressleiste ein und drücken Sie dann die Taste Enter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Die Standard-Benutzer-ID und das Passwort sind beide leer (NULL). 4. Unter Network Scan (Comp./Serv.) (Netzwerkscan (Comp./Serv.)) klicken Sie auf Computer/Server Address Book (Computer-/Server-Adressbuch). 5. Wählen Sie eine nicht benutzte Nummer aus, und klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Die Seite Add Network Scan Address (Netzwerkscan-Adresse hinzufügen) erscheint. Zum Ausfüllen der Felder geben Sie die Information wie folgt ein: 1 Name (Displayed on Prin‐ ter) (Name (Druckeranzei‐ ge)) Geben Sie einen verständlichen Namen ein, der am Address Book (Adressbuch) erscheinen soll. 2 Network Type (Netzwerk‐ typ) Wählen Sie Server FTP, wenn Sie einen FTP-Server verwenden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5 Login Name (if required by host) (Anmeldename (falls erforderlich für Host)) Geben Sie den Benutzerkonto-Namen ein, der Zugang zu dem freigegebenen Ordner auf Ihrem Computer oder dem FTP-Server hat. 6 Login Password (Anmelde‐ kennwort) Geben Sie das Passwort für den obigen Anmeldenamen ein. Hinweis: Sie können nicht ein leeres Passwort für das Merkmal Scan to Computer (Scan sichern in Computer) verwenden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwenden des Address Book Editor (Adressbuch-Editor) 1. Klicken Sie auf Start — All Programs (Alle Programme) — EPSON — Ihr Drucker — Address Book Editor (Adressbuch-Editor). Hinweis: ❏ Das Fenster zum Wählen eines Geräts erscheint, wenn mehrere Faxtreiber auf Ihrem Computer installiert sind. Klicken Sie in diesem Fall auf den Namen des gewählten Druckers, wie unter Device Name (Gerätebezeichnung) aufgeführt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Zum Ausfüllen der Felder geben Sie die Information wie folgt ein: 1 Name Geben Sie einen verständlichen Namen ein, der am Address Book (Adressbuch) erscheinen soll. 2 Server Type (Servertyp) Wählen Sie Computer, um gescannte Dokumente in einem freigegebenen Ordner auf Ihrem Computer zu speichern. Wählen Sie Server, wenn Sie einen FTP-Server verwenden. 3 Computer Settings wizard (Assistent für Computer‐ einstellungen) Nur für Computer.
AL-MX200 Series 6 Path (Pfad) Benutzerhandbuch Für Computer Zum einfachen Speichern gescannter Dokumente in dem für Share Name (Freigabename) festgelegten Ordner lassen Sie dieses Feld leer. Zum Speichern gescannter Dokumente in einem Unterordner innerhalb des Freigabeordners geben Sie den Pfad zum Unterordner ein, wie in dem Beispiel unten gezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Senden der gescannten Datei zum Netzwerk 1. Legen Sie das(die) Dokument(e) mit der Oberseite nach oben weisend in den automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ein, oder legen Sie ein einzelnes Dokument mit der Oberseite nach unten weisend auf die Dokumentenauflage und schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Siehe auch: ❏ „Kopien vom automatischen Dokumenteneinzug (AVE) erstellen“ auf Seite 182 ❏ „Erstellen von Kopien von der Dokumentenauflage.“ auf Seite 180 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Scannen an ein USB-Speichergerät Das Merkmal Scan to USB Memory (Scanausgabe: USB-Speicher) erlaubt es Ihnen, Dokumente zu scannen und die gescannten Daten auf einem USB-Speichergerät zu speichern. Zum Scannen von Dokumenten und Speichern folgen Sie den untenstehenden Schritten: 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn Sie Yes (Ja) gewählt haben, wählen Sie Continue (Weiter) oder Cancel (Abbrechen), und drücken Sie dann die Taste . Senden einer E-Mail mit einem gescannten Bild Beim Senden einer E-Mail mit dem von Ihrem Drucker gescannten Bild ist es vorteilhaft, ein Adressbuch zu haben. Sie können dieses Adressbuch mit EpsonNet Config erstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Hinzufügen eines Eintrags zum Address Book (Adressbuch)“ auf Seite 232.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Unter Fax / E-mail (Fax/E-Mail) klicken Sie auf Personal Address (Eigene Adresse). 5. Wählen Sie eine nicht benutzte Nummer aus, und klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Die Seite Add Personal Address (Privatadresse hinzufügen) erscheint.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Geben Sie einen Namen, eine Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse in den Feldern Name, Phone Number (Telefonnummer) und E-mail Address (E-Mail-Adresse) ein. 7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (Übernehmen). Konfigurieren eines SMTP-Servers Zur Verwendung des Merkmals Scan to E-Mail (Scanausgabe: E-Mail) müssen Sie zuerst Ihre SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) Server-Information einrichten. SMTP ist ein Progokoll zum Senden von E-Mail.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Klicken Sie auf Port Status (Portstatus). 5. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen Enabled (Aktiviert) für SNMP markiert ist. 6. Unter Protocol Settings (Protokoll) klicken Sie auf E-mail (E-Mail). 7. Geben Sie Ihre E-Mail-Einstellungen ein und klicken Sie dann Apply (Übernehmen).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Je nach Ihrer Umgebung kann es auch erforderlich sein, Send Authentication (Übermittlungsauthentifizierung) einzurichten. ❏ Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um Ihre E-Mail-Einstellungen zu erhalten, wenn erforderlich. Senden einer E-Mail mit der gescannten Datei 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: E-Mail-Empfänger müssen registriert sein, bevor sie Address Book (Adressbuch) am Bedienfeld wählen können. 6. Wählen Sie Scanoptionen nach Bedarf. 7. Drücken Sie die Taste (Start), um eine E-Mail zu senden. Benutzeranpassen von Scan-Optionen Ändern der Standard-Scaneinstellungen Eine komplette Liste aller Standardeinstellungen finden Sie unter „Defaults Settings (Vorgaben)“ auf Seite 332.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einstellen des Farbmodus Sie können ein Bild in Farbe oder in Schwarzweiß scannen. Auswahl von Schwarzweiß verringert die Dateigröße der gescannten Bilder wesentlich. Ein in Farbe gescanntes Bild hat eine größere Dateigröße als das gleiche in Schwarzweiß gescannte Bild. 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Defaults Settings (Vorgaben), und drücken Sie dann die Taste . 3. Wählen Sie Scan Defaults (Scanvorgaben), und drücken Sie dann die Taste . 4.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ 200 x 200dpi: Produziert die niedrigste Auflösung und die kleinste Dateigröße. (werkseitige Vorgabe) ❏ 300 x 300dpi: Produziert eine mittlere Auflösung und eine mittlere Dateigröße. ❏ 400 x 400dpi: Produziert eine hohe Auflösung und eine große Dateigröße. ❏ 600 x 600dpi: Produziert die höchste Auflösung und die größte Dateigröße. Einstellen des Dokumentformats Zum Festlegen der Größe eines Quelldokuments: 1. Drücken Sie die Taste System. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Ändern der Scaneinstellungen für einen einzelnen Auftrag Scannen zu einem Computer Zum kurzzeitigen Ändern einer Scaneinstellung beim Scannen zu einem Computer: 1. Drücken Sie die (Scan)-Taste. 2. Wählen Sie das Ziel zum Speichern des gescannten Bilds, und drücken Sie dann die Taste 3. Wählen Sie das gewünschte Menüelement, und drücken Sie dann die Taste . . 4.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 8 Fax senden Anschließen der Telefonleitung Hinweis: ❏ Wenn die Service Lock (Dienstsperre)-Einstellung für FAX auf Password Locked (Kennwortbelegt) gestellt ist, müssen Sie das vierstellige Passwort eingeben, um die Faxfunktion zu verwenden. Wenn die Einstellung Service Lock (Dienstsperre) auf Locked (Gesperrt) gestellt ist, ist die Faxfunktion deaktiviert, und das Menü wird nicht auf dem LCD-Feld angezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Zum Anschließen eines Telefons und/oder Anrufbeantworters an Ihren Drucker stecken Sie die Telefon- oder Anrufbeantworterleitung in den Telefonanschluss ( ). 1 Telefonanschluss 2 Zu einem externen Telefon oder einem Anrufbeantworter Konfiguration der Fax-Anfangseinstellungen Einstellen Ihrer Region Sie müssen die Region einstellen, wo der Drucker verwendet wird, um den Faxdienst am Drucker zu verwenden. 1. Drücken Sie die Taste System. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Durch Ändern der Einstellung Region (Land) werden alle für den Drucker festgelegten Informationen initialisiert. Einstellen der Drucker-ID Sie können verpflichtet sein, Ihre Faxnummer auf jedem gesendeten Fax anzuzeigen. Die Drucker-ID, die Ihre Faxnummer und Namen oder Firmennamen angibt, wird oben auf jeder von Ihrem Drucker gesendeten Seite aufgedruckt. 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Einstellen von Zeit und Datum Hinweis: Es kann erforderlich sein, die rZeit und das Datum erneut einstellen, wenn ein Stromausfall auftritt. 1. Drücken Sie die Taste System. . 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste 3. Wählen Sie System Settings (Systemeinstellung), und drücken Sie dann die Taste 4. Wählen Sie Clock Settings (Datum/Uhrzeit), und drücken Sie dann die Taste 5. Wählen Sie Set Date (Datum einst.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wählen Sie System Settings (Systemeinstellung), und drücken Sie dann die Taste 4. Wählen Sie Clock Settings (Datum/Uhrzeit), und drücken Sie dann die Taste 5. Wählen Sie Time Format (Zeitformat), und drücken Sie dann die Taste 6. Wählen Sie das gewünschte Format, und drücken Sie dann die Taste 7. Drücken Sie die Taste im LCD-Feld erscheint. . . . .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Legen Sie ein (oder mehrere) Dokument(e) mit der Vorderkante zuerst in den AVE ein. Stellen Sie dann die Dokumentenführungen auf das richtige Dokumentformat ein. 2. Stellen Sie die Dokument-Auflösung ein, unter Bezug auf „Resolution (Auflösung)“ auf Seite 247. Einlegen eines Quelldokuments auf die Dokumentenauflage 1. Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ! Achtung: Wenden Sie nicht starke Gewalt an, um ein dickes Dokument auf der Dokumentenauflage zu halten. Dadurch kann das Glas brechen und Verletzungen verursachen. 3. Stellen Sie die Dokument-Auflösung ein, unter Bezug auf „Resolution (Auflösung)“ auf Seite 247. 4. Schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Hinweis: ❏ Stellen Sie sicher, dass kein Dokument im automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ist.
AL-MX200 Series * Benutzerhandbuch Standard* Geeignet für Dokumente mit normalgroßen Zeichen. Fine (Fein) Geeignet für Dokumente, die kleine Zeichen oder dünne Linien enthalten oder Dokumente, die mit einem Nadeldrucker gedruckt wurden. SuperFine(203dpi) (Extrafein (203dpi)) Geeignet für Dokumente mit extrem feinen Details. Der Modus SuperFine(203dpi) (Extrafein (203dpi)) ist nur wirksam, wenn das Fax der Gegenseite ebenfalls die Superfein-Auflösung unterstützt. Beachten Sie die folgenden Hinweise.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Macht das Fax heller als das Quelldokument. Ist gut für dunklen Druck geeignet. Lighten2 (Heller 2) Lighten1 (Heller 1) Normal* Ist gut für standardmäßig getippte oder gedruckte Dokumente geeignet. Darken1 (Dunkler 1) Macht das Fax dunkler als das Quelldokument. Ist gut für hellen Druck oder schwache Bleistiftmarkierungen geeignet.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Wählen Sie Fax to (Fax an), und drücken Sie dann die Taste . Wählen Sie Keypad (Ziffernblock), und drücken Sie dann die Taste . Geben Sie die Nummer des Faxgeräts der Gegenstelle mit dem Zifferntastenfeld ein, und drücken Sie dann die Taste . ❏ Drücken Sie die One-Touch-Taste, und drücken Sie dann die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Manuelles Senden eines Faxes 1. Legen Sie das(die) Dokument(e) mit der Oberseite nach oben weisend in den automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ein, oder legen Sie ein einzelnes Dokument mit der Oberseite nach unten weisend auf die Dokumentenauflage und schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Siehe auch: ❏ „Laden eines Quelldokuments im automatischen Dokumenteneinzug (AVE)“ auf Seite 245 ❏ „Einlegen eines Quelldokuments auf die Dokumentenauflage“ auf Seite 246 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn beim Senden Ihres Faxes eine Störung auftritt, erscheint eine Fehlermeldung im LCD-Feld. Wenn Sie eine Fehlermeldung empfabngen, drücken Sie die Taste das Dokument erneut zu senden. , um die Meldung zu löschen und Sie können den Drucker so einstellen, dass er automatisch einen Bestätigungsbericht nach jeder Faxübertragung druckt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Stellen Sie die Dokumentenauflösung entsprechend Ihren Faxanforderungen ein. Siehe auch: ❏ „Resolution (Auflösung)“ auf Seite 247 ❏ „Lighten/Darken (Heller/Dunkler)“ auf Seite 248 4. Wählen Sie Delayed Start (Verz. Start), und drücken Sie dann die Taste 5. Wählen Sie On (Ein), und drücken Sie dann die Taste . . 6. Geben Sie die Startzeit mit dem Zifferntastenfeld ein, oder drücken Sie die Taste Startzeit zu wählen, und drücken Sie dann die Taste . 7.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Das Deckblatt wird nicht für den direkten Faxauftrag gedruckt, auch wenn Fax Cover Page (Faxdeckblatt) auf dem Bedienfeld aktiviert ist. Senden eines Faxes von Windows Hinweis: ❏ Das unten beschriebene Verfahren nimmt Windows 7 Wordpad als Beispiel. Die Namen der Fenster und der Schaltflächen können sich von denen im folgenden Verfahren unterscheiden, je nach dem Betriebssystem und der verwendeten Anwendung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Die hier vorgenommenen Einstellungen gelten nur für einen einzelnen Faxauftrag. 5. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Printing Preferences (Druckeinstellungen) zu schließen. 6. Klicken Sie auf Print (Drucken). Das Dialogfeld Set/Check Fax Transmission (Fax-Übertragung einstellen/prüfen) wird angezeigt. 7.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Geben Sie einen Namen und eine Telefonnummer direkt ein. ❏ Wählen Sie einen Empfänger aus dem im Computer gespeicherten Phone Book (Adressbuch) (PC Fax Address Book (PC-Fax-Adressbuch)) oder Address Book (Adressbuch) (Device Address Book (Geräte-Adressbuch)). ❏ Wählen Sie einen Empfänger einer anderen Datenbank als dem Phone Book (Adressbuch) (PC Fax Address Book (PC-Fax-Adressbuch)) oder Address Book (Adressbuch) (Device Address Book (Geräte-Adressbuch)).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2. Öffnen Sie das Dialogfeld aus der Anwendung, und wählen Sie dann Ihren Faxtreiber. 3. Spezifizieren Sie die Fax-Einstellungen. Hinweis: Die hier vorgenommenen Einstellungen gelten nur für einen einzelnen Faxauftrag. 4. Klicken Sie auf Print (Drucken).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Das Dialogfeld Set/Check Fax Transmission (Fax-Übertragung einstellen/prüfen) wird angezeigt. 5. Legen Sie das Ziel für den Empfänger auf eine der folgenden Weisen fest: ❏ Spezifizieren Sie einen Empfänger direkt. a Geben Sie einen Namen und eine Telefonnummer direkt ein. b Klicken Sie auf Add (Hinzuf.). ODER ❏ Wählen Sie einen Empfänger aus dem im Computer gespeicherten Address Book (Adressbuch). a Klicken Sie auf Look Up Address Book (Suchen im Telefonbuch).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn der Faxdienst mit einem Passwort gesperrt ist, geben Sie das Passwort in dem Feld Password (Kennwort) unter Authorization (Autorisierung) ein. 6. Klicken Sie auf Start Sending (Senden starten). Empfang eines Faxes Informationen zu den Empfangsmodi Es gibt fünf Empfangsmodi: FAX Mode (FAX), TEL Mode (TEL), TEL/FAX Mode (TEL/FAX), Ans/ FAX Mode (AB/FAX) und DRPD Mode (DRPD).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Siehe auch: ❏ „Druckmedien im Papierbehälter einlegen“ auf Seite 136 ❏ „Einlegen von Druckmedien Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI)“ auf Seite 145 ❏ „Einstellen von Papierformaten und -sorten“ auf Seite 151 Automatischer Fax-Empfang im FAX Mode (FAX) Ihr Drucker ist werkseitig auf FAX Mode (FAX) eingestellt. Wenn der Drucker ein ankommendes Fax empfängt, schaltet er automatisch nach einer vorgegebenen Zeit auf den FAX Mode (FAX) und empfängt das Fax.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Sie einen Wert für Auto Answer Fax (Auto-Faxempfang) eingestellt haben und Ihr Anrufbeantworter ausgeschaltet ist oder kein Anrufbeantworter an Ihrem Drucker angeschlossen ist, schaltet Ihr Drucker automatisch nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit auf den FAX Mode (FAX).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Empfang von Faxsendungen im DRPD Mode (DRPD) Der Distinctive Ring Pattern Detection DRPD ist ein Dienst, der von manchen Telefonunternehmen angeboten wird. Dieser Dienst weist einer einzigen Telefonleitung verschiedene Telefonnummern zu und unterscheidet jede Nummer mit einem typischen Klingeltonmuster aus langen und kurzen Tönen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Polling Receive (Abrufempfang) Sie können Faxsendungen jederzeit von einem Remote-Faxgerät abrufen. 1. Drücken Sie die (Fax)-Taste. 2. Wählen Sie Polling Receive (Abrufempfang), und drücken Sie dann die Taste 3. Wählen Sie On (Ein), und drücken Sie dann die Taste . . 4. Geben Sie die Nummer des Faxgeräts der Gegenstelle ein, und drücken Sie dann die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Geben Sie den Namen mit dem Zifferntastenfeld ein, und drücken Sie dann die Taste 8. Wählen Sie Phone Number (Telefonnummer), und drücken Sie dann die Taste . . 9. Geben Sie die Nummer ein, die Sie mit dem Zifferntastenfeld speichern wollen, und drücken Sie dann die Taste . Zum Einfügen einer Pause zwischen Nummern, drücken Sie die Taste Redial/Pause und bestätigen Sie, dass „-“ auf dem LCD-Feld erscheint. 10.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn zur Eingabe von Benutzername und Passwort aufgefordert wird, geben Sie den korrekten Benutzernamen und das Passwort ein. Hinweis: Die Standard-Benutzer-ID und das Passwort sind beide leer (NULL). 4. Unter Fax / E-mail (Fax/E-Mail) klicken Sie auf Personal Address (Eigene Adresse).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Wählen Sie eine nicht benutzte Nummer aus, und klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Die Seite Add Personal Address (Privatadresse hinzufügen) erscheint. Zum Ausfüllen der Felder geben Sie die Information wie folgt ein: 1 Name Geben Sie einen verständlichen Namen ein, der am Address Book (Adressbuch) erscheinen soll. 2 Phone Number (Telefon‐ nummer) Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die neue Adresse zu erstellen. Verwenden des Address Book Editor (Adressbuch-Editor) 1. Windows: Klicken Sie auf Start — All Programs (Alle Programme) — EPSON — Ihr Drucker — Address Book Editor (Adressbuch-Editor). Mac OS X: Aus dem Ordner Applications (Anwendungen) wählen Sie EPSON— Ihr Drucker — Address Book Editor-Btype (Adressbuch-Editor-Btype).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Das Dialogfeld Personal Address (Eigene Adresse) wird angezeigt. Zum Ausfüllen der Felder geben Sie die Information wie folgt ein: 1 Name Geben Sie einen verständlichen Namen ein, der am Address Book (Adressbuch) erscheinen soll. 2 Phone Number (Telefon‐ nummer) Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein. 3 E-mail Address (E-Mail-Ad‐ resse) Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Senden eines Faxes mit Schnellwahl 1. Legen Sie das(die) Dokument(e) mit der Oberseite nach oben weisend in den automatischen Dokumenteneinzug (AVE) ein, oder legen Sie ein einzelnes Dokument mit der Oberseite nach unten weisend auf die Dokumentenauflage und schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Siehe auch: ❏ „Laden eines Quelldokuments im automatischen Dokumenteneinzug (AVE)“ auf Seite 245 ❏ „Einlegen eines Quelldokuments auf die Dokumentenauflage“ auf Seite 246 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Sie ein Sternchen (*) an der ersten Stelle eingeben, können Sie ein Dokument zu mehreren Orten senden. Wenn Sie zum Beispiel 0* eingeben, können Sie ein Dokument zu den Zielen senden, die unter den Schnellwahlnummern 01 bis 09 registrierten sind. Gruppenwahl Wenn Sie häufig das gleiche Dokument zu mehreren Zielen senden, können Sie die Faxnummern an diese Ziele zusammen gruppieren, um eine Gruppenwahlnummer zu schaffen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 11. Wählen Sie Yes (Ja), wenn Are You Sure? (Sicher?) angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste . 12. Zum Erstellen weiterer Gruppenwahlnummern wiederholen Sie Schritt 5 bis 11. 13. Zum Beenden des Erstellens der Gruppenwahlnummern halten Sie die (Back)-Taste gedrückt, bis im LCD-Feld Select Function (Funktion auswählen) erscheint. Bearbeiten von Gruppenwahlnummern mit dem Bedienfeld Sie können Schnellwahlnummern zu einer Gruppenwahlnummer hinzufügen/davon löschen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch b Wählen Sie die Schnellwahlnummern oder machen Sie die Wahl rückgängig, und drücken Sie dann die Taste . c Wählen Sie Apply Settings (Einstellungen anwenden), und drücken Sie dann die Taste . d Wählen Sie Yes (Ja), wenn Are You Sure? (Sicher?) angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste . Hinweis: Durch Rückgängigmachen aller Schnellwahlnummern in der Gruppenwahlnummer wird nicht die Gruppenwahlnummer selber gelöscht.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn zur Eingabe von Benutzername und Passwort aufgefordert wird, geben Sie den korrekten Benutzernamen und das Passwort ein. Hinweis: Die Standard-Benutzer-ID und das Passwort sind beide leer (NULL). 4. Unter Fax / E-mail (Fax/E-Mail) klicken Sie auf Fax Group (Fax-Gruppe).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Wählen Sie eine nicht benutzte Nummer aus, und klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Die Seite Add Fax Group (Faxgruppe hinzufügen) erscheint. 6. Geben Sie einen Gruppennamen im Feld Group Name (Gruppenname) ein, und klicken Sie dann auf Apply (Übernehmen). 7. Klicken Sie auf Back (Zurück), um zum vorherigen Bildschirm zurückzuschalten, und wählen Sie dann den Gruppennamen, den Sie erstellt haben. Die Seite Edit Fax Group (Faxgruppe bearbeiten) erscheint. 8.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Das Fenster zum Wählen eines Geräts erscheint, wenn mehrere Faxtreiber auf Ihrem Computer installiert sind. Klicken Sie in diesem Fall auf den Namen des gewählten Druckers, wie unter Device Name (Gerätebezeichnung) aufgeführt. Für Mac OS X doppelklicken Sie auf den gewünschten Drucker in Select Device (Gerät wählen). ❏ Das Fenster Enter Password (Passwort eingeben) erscheint, wenn Panel Lock Set (Bedienfeldsperre) auf Enable (Aktivieren) gestellt ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 10. Im Menü File (Datei) wählen Sie Save All (Alle speichern). Hinweis: Zum Bearbeiten der vorhandenen Faxgruppe klicken Sie auf das Symbol Fax/E-Mail, doppelklicken Sie auf die zu bearbeiten gewünschte Faxgruppe und wiederholen Sie dann die Schritte 5 bis 10. Senden eines Faxes mit Gruppenwahl (Übertragung an mehrere Adressen) Sie können Gruppenwahlnummern zum Rundsenden oder für verzögerte Übertragungen verwenden.
AL-MX200 Series 8. Drücken Sie die Benutzerhandbuch (Start)-Taste, um das Dokument zu scannen und im Speicher abzulegen. Wenn Sie die Dokumentenauflage verwenden, erscheint im LCD-Feld eine Aufforderung nach einer weiteren Seite. Wenn Sie weitere Seiten senden müssen, wählen Sie Yes (Ja), ersetzen Sie die Seite durch eine neue und wählen Sie Continue (Weiter), wiederholen Sie die Maßnahmen für verbleibende Seiten, und drücken Sie die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste . 3. Geben Sie das für Panel Lock (Bedienfeldsperre) festgelegte Passwort ein und drücken Sie dann die Taste . Hinweis: Das werkseitige Bedienfeld-Passwort ist 0000. 4. Wählen Sie Secure Settings (Sicherheit), und drücken Sie dann die Taste . 5. Wählen Sie Secure Receive (Sicherer Empfang), und drücken Sie dann die Taste . 6. Wählen Sie Secure Receive Set (Sicher.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 6 in „Zum Einschalten des sicheren Empfangsmodus:“ , um auf das Menü Secure Receive Set (Sicher.Empf.einst.) zuzugreifen. 2. Wählen Sie Disable (Deaktivieren), und drücken Sie dann die Taste 3. Drücken Sie die Taste im LCD-Feld erscheint. .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwendung eines Computermodems 1 Zum Internet 2 Computer 3 Drucker 4 Leitung 5 Telefonanrufbeantworter 6 Telefon Wenn Sie Ihr Computermodem zum Faxen oder für eine Wähl-Internetverbindung verwenden wollen, schließen Sie das Computermodem direkt an der Rückseite des Druckers mit dem TAD an, wie oben gezeigt. ❏ Stellen Sie Ihren Drucker auf Ans/FAX Mode (AB/FAX), und legen Sie Auto Ans. Ans/FAX (Auto-Empf. AB/Fax) für eine Zeitraum fest, bevor der TAD reagiert.
AL-MX200 Series 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste Benutzerhandbuch . 3. Wählen Sie Fax Settings (Faxeinrichtung), und drücken Sie dann die Taste 4. Wählen Sie Line Monitor (Lautsprecher), und drücken Sie dann die Taste 5. Wählen Sie die gewünschte Lautstärke, und drücken Sie dann die Taste . . . 6. Starten Sie den Drucker neu, indem Sie ihn aus- und wieder einschalten. Ruftonlautstärke 1. Drücken Sie die Taste System. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung oder geben Sie den Wert mit dem Zifferntastenfeld ein. 6. Drücken Sie die Taste zum Speichern der Auswahl. 7. Wiederholen Sie Schritt 4 bis 6 nach Bedarf, um die Einstellung zu ändern. 8. Zum Beenden des Änderns von Einstellungen halten Sie die (Back)-Taste gedrückt, bis im LCD-Feld Select Function (Funktion auswählen) erscheint.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Option Beschreibung Auto Ans. TEL/FAX (Auto-Empf. Tel/Fax) Legen Sie einen Zeitraum fest, für den der Drucker wartet, bevor er auf FAX Mode (FAX) schaltet, wenn das externe Telefon einen ankomm‐ enden Anruf empfängt. Auto Ans. Ans/FAX (Auto-Empf. AB/Fax) Legen Sie einen Zeitraum fest, für den der Drucker wartet, bevor er auf FAX Mode (FAX) schaltet, wenn der Anrufbeantworter einen ankomm‐ enden Anruf empfängt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Option Beschreibung Fax Cover Page (Faxdeckblatt) Wählen Sie, ob ein ein Deckblatt an Faxsendungen angefügt wird. Hinweis: Das Deckblatt wird nicht für den direkten Faxauftrag gedruckt, auch wenn Fax Cover Page (Faxdeckblatt) auf dem Bedienfeld akti‐ viert ist. DRPD Pattern (DRPD-Muster) Wählen Sie ein Klingeltonmuster für den Distinctive Ring Pattern De‐ tection (DRPD)-Dienst.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Option Beschreibung Fax Transmit (Faxübertragung) Wählen Sie, ob ein Übertragungsbericht nach jeder Faxübertragung ausgedruckt wird, oder nur wenn ein Fehler auftritt. Fax Broadcast (Faxrundsendung) Wählen Sie, ob ein Übertragungsbericht nach jeder Faxübertragung an mehrfache Empfänger ausgedruckt wird, oder nur wenn ein Fehler auftritt. Region (Land) Wählt die Region, in der der Drucker verwendet wird.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Ändern der Standard-Faxeinstellungen Sie können Benutzeranpassung der Standard-Faxeinstellungen mit den Menüelementen ausführen, die Sie am häufigsten verwenden. 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Defaults Settings (Vorgaben), und drücken Sie dann die Taste 3. Wählen Sie Fax Defaults (Faxvorgaben), und drücken Sie dann die Taste 4. Wählen Sie das gewünschte Menüelement, und drücken Sie dann die Taste . . . 5.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Transmission Report (Übertragungsbericht) Diese Liste zeigt die Details eines Faxauftrags. Dies wird gedruckt, wenn die Faxübertragung fehlgeschlagen ist. ❏ Broadcast Report (Rundsendebericht) Dieser Bericht zeigt alle Ziele einer Faxrundsendung und die Übertragungsergebnisse für jedes Ziel. Hinweis: Die Berichte und Listen werden auf englisch gedruckt. Zum Drucken eines Berichts oder einer Liste: 1. Drücken Sie die Taste System. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 9 Verwenden der Bedienfeld-Menüs oder des Tastenfelds Verstehen der Bedienfeld-Menüs Wenn Ihr Drucker an ein Netzwerk angeschlossen ist und für eine Reihe von Benutzern zur Verfügung steht, kann der Zugang zu Admin Menu (Admin-Menü) beschränkt sein. Dies hindert unbefugte Benutzer daran, am Bedienfeld versehentlich die Standard-Menüeinstellungen zu ändern, die vom Administrator eingestellt sind.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Job History (Jobprotokoll) Zweck: Zum Drucken einer detaillierten Liste der verarbeiteten Aufträge. Diese Liste enthält die letzten 50 Aufträge. Error History (Fehlerprotokoll) Zweck: Zum Drucken einer detaillierten Liste von Papierstaus und schweren Fehlern. PCL Fonts List (PCL-Schriftarten) Zweck: Zum Drucken eines Musters verfügbarer PCL -Schriftarten.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Admin Menu (Admin-Menü) Verwenden Sie das Admin Menu (Admin-Menü), um eine Reihe von Druckermerkmalen zu konfigurieren. Hinweis: Ein Passwort ist erforderlich, um das Admin Menu (Admin-Menü) zu verwenden, wenn Panel Lock Set (Bedienfeldsperre) auf Enable (Aktivieren) gestellt ist. In diesem Fall geben Sie das spezifizierte Passwort ein und klicken auf die Schaltfläche .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Paper Size (Papierformat) Zweck: Zum Spezifizieren des Standard-Papierformats. Werte: A4 - 210x297mm (A4 (210 x 297 mm))* A5 - 148x210mm (A5 (148 x 210 mm)) B5 - 182x257mm (B5 (182 x 257 mm)) Letter - 8.5x11" (Letter (8,5 x 11")) Folio - 8.5x13" (Folio (8,5 x 13")) Legal - 8.5x14" (Legal (8,5 x 14")) Executive Statement #10 Env. - 4.125x9.5" (Com10-Ums. (4,1 x 9,5")) Monarch Env. (Monarch-Ums.) Monarch Env. L (Monarch-Ums. L) DL Env. - 110x220mm (DL-Ums.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Env Nagagata 3 (Nagagata 3) Env Nagagata 4 (Nagagata 4) Env Kakugata 3 (Kakugata 3) New Cus‐ tom Size (Ben. For‐ mat) Portrait(Y) (Portra‐ it (Y)) 297mm*/11.7inch (11.7 Zoll)* 127mm - 355mm/ 5.0inch (5.0 Zoll) 14.0inch (14.0 Zoll) Landscape(X) (Querformat (X)) 210mm*/8.3inch (8.3 Zoll)* 77mm - 215mm/ 3.0inch (3.0 Zoll) 8.5inch (8.5 Zoll) * Spezifiziert die Länge des benutzerdefinierten Pa‐ piers.
AL-MX200 Series Binding Edge (Bin‐ dekante) * Benutzerhandbuch Flip Long Edge (Wenden,lange K.)* Druckt auf beiden Seiten des Papiers zum Binden an der langen Kante. Flip Short Edge (Wenden,kurze K.) Druckt auf beiden Seiten des Papiers zum Binden an der kurzen Kante. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Font (Schriftart) Zweck: Zum Wählen der Standardschrift unter den im Drucker installierten Schriften.
AL-MX200 Series * Benutzerhandbuch UniversBdCdIt PalatinoRmn CourierBdIt AntiqueOlv PalatinoBd LetterGothic AntiqueOlvBd PalatinoIt LetterGothicBd AntiqueOlvIt PalatinoBdIt LetterGothicIt GarmondAntiqua ITCAvantGardBk CourierPS GarmondHlb ITCAvantGardDb CourierPSBd GarmondKrsv ITCAvantGardBkOb CourierPSOb GarmondKrsvHlb ITCAvantGardDbOb CourierPSBdOb Marigold ITCBookmanLt Line Printer (Zeilendrucker) Werkseitige Standard-Menüeinstellung Symbol Set (Zeichensatz) Zweck: Zum Spez
AL-MX200 Series WIN L5 * Benutzerhandbuch ISO-17 Werkseitige Standard-Menüeinstellung Font Size (Schriftgröße) Zweck: Zum Spezifizieren der Schriftgröße für skalierbare typografische Schriften innerhalb eines Bereichs von 4.00 bis 50.00. Die Standardeinstellung ist 12.00. Die Schriftgröße bezieht sich auf die Höhe der Zeichen in der Schrift. Ein Punkt entspricht etwa 1/72 eines Zoll.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Quantity (Auflage) Zweck: Zum Einstellen der Standard-Druckmenge innerhalb eines Bereichs von 1 bis 999. Die Standardeinstellung ist 1. (Stellen Sie die für einen spezifischen Auftrag erforderliche Kopienzahl im Druckertreiber ein. Werte, die im Druckertreiber gewählt werden, haben immer Vorrang vor den im Bedienfeld gewählten Werten.
AL-MX200 Series Off (Aus)* Benutzerhandbuch Der Zeilenende-Befehl wird nicht hinzugefügt. CR=CR, LF=LF, FF=FF Add CR (Wagenrückl.) Der CR-Befehl wird hinzugefügt. CR=CR, LF=CR+LF, FF=CR+FF Add LF (Zeilenvorsch.) Der LF-Befehl wird hinzugefügt. CR=CR+LF, LF=LF, FF=FF CR-XX Die CR- und LF-Befehle werden hinzugefügt.
AL-MX200 Series On (Ein) Benutzerhandbuch Legt die Laufzeit eines PS-Auftrags fest. 1min 1min - 900min * Werkseitige Standard-Menüeinstellung PDF Settings (PDF-Einstellungen) Verwenden Sie das Menü PDF Settings (PDF-Einstellungen), um die Druckereinstellungen zu ändern, die nur die PDF-Aufträge beeinflussen. Quantity (Auflage) Zweck: Zum Angeben Sie der Anzahl der zu druckenden Exemplare. Werte: 1* Wählt einen Wert in Schritten von 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: * Normal* Für Dokumente mit normalgroßen Zeichen. High Quality (Hochqualit.) Für Dokumente mit kleinen Zeichen oder dünnen Linien oder Dokumente, die mit einem Nadeldrucker gedruckt wurden. Werkseitige Standard-Menüeinstellung PDF Password (PDF-Kennwort) Zweck: Zum Spezifizieren eines Passworts, um sichere PDF-Dateien zu drucken.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 2 Pages Up (2 auf 1) 4 Pages Up (4 auf 1) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Network (Netzwerk) Verwenden Sie die Option Network (Netzwerk), um die Druckereinstellungen zu ändern, die die über Netzwerk zum Drucker gesendeten Aufträge beeinflussen. Ethernet Zweck: Zum Spezifizieren der Kommunikationsgeschwindigkeit und der Duplexeinstellungen von Ethernet. Um Änderungen wirksam werden zu lassen, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Good (Gut) Zeigt gute Signalstärke an. Acceptable (Akzeptabel) Zeigt marginale Signalstärke an. Low (Niedrig) Zeigt unzureichende Signalstärke an. No Reception (Kein Empfang) Zeigt an, dass kein Signal empfangen wird. SSID XXXXX Als werkseitige Standard-Menüeinstellung ist „wire‐ less_device“ vorgegeben. Encryption Type (Ver‐ schlüss.-Art) No Security (Keine Sicherh.) Ein Funknetz ist ohne Sicherheit konfiguriert.
AL-MX200 Series Mixed Mode PSK (Gem. Mo‐ dus PSK) Konfiguriert ein Wireless-Netzwerk mit der Verschlüsse‐ lung WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES und WPA2-PSK-AES. PassPhrase Entry (Eingabe Passphrase) WPA-PSK-TKIP Geben Sie einen Schlüssel mit 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen ein. Konfigurieren Sie ein Wireless-Netzwerk mit der WEP-Ver‐ schlüsselung und spezifizieren Sie einen WEP-Schlüssel von 5 oder 13 ASCII-Zeichen, oder 10 oder 26 hexadezi‐ malen Zeichen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Dieses Menüelement wird nur angezeigt, wenn der Drucker mit einem Wireless-Netzwerk verbunden ist. WPS Setup (WPS-Einrichtung) (nur AL-MX200DWF) * No (Nein)* Deaktiviert die PBC-Methode für WPS-Verschlüsselung. Yes (Ja) Aktiviert die PBC-Methode für WPS-Verschlüsselung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch TCP/IP Zweck: Zum Konfigurieren der TCP/IP-Einstellungen. Um Änderungen wirksam werden zu lassen, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Werte: IP Mode (IP-Modus) IPv4 * Dual Stack* Verwendet sowohl IPv4 als auch IPv6 zum Festlegen der IP-Adresse. IPv4 Verwendet IPv4 zum Einstellen der IP-Adresse. Get IP Address (IP-Adresse ho‐ len) DHCP/AutoIP* Legt die IP-Adresse automatisch fest. BOOTP Verwendet BOOTP zum Festlegen der IP-Adresse.
AL-MX200 Series Port 9100 WSD*2 SNMP StatusMessenger (E-Mail-Meldungen) Internet Services (CWIS) Bonjour(mDNS) Benutzerhandbuch Disable (Deak‐ tivieren) Deaktiviert den Port 9100. Enable (Akti‐ vieren)*1 Aktiviert den Port 9100. Disable (Deak‐ tivieren) Deaktiviert den Anschluss für Web Services on Devices. Enable (Akti‐ vieren)*1 Aktiviert den Anschluss für Web Services on Devices. Disable (Deak‐ tivieren) Deaktiviert den Simple Network Management Protocol (SNMP) UDP-Anschluss.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: No.n/Address (Nr.n/Adresse) (n ist 1 - 5.) Legt die IP-Adresse für Filter n fest. No.n/Mask (Nr.n/Maske) (n ist 1 - 5.) Legt die Adressmaske für Filter n fest. No.n/Mode (Nr.n/ Modus) (n ist 1 - 5.) * Off (Aus)* Deaktiviert das IP-Filter-Merkmal für Filter n. Accept (Akzeptie‐ ren) Akzeptiert einen Zugriff von der spezifizierten IP-Adresse. Reject (Ablehnen) Verweigert einen Zugriff von der spezifizierten IP-Adresse.
AL-MX200 Series TBCP * Benutzerhandbuch Stellt das PS-Daten-Kommunikationsprotokoll auf TBCP ein. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Fax Settings (Faxeinrichtung) Verwenden Sie das Menü Fax Settings (Faxeinrichtung) zum Konfigurieren der grundlegenden Faxeinstellungen. Ans Select (Faxempfang) Zweck: Zum Festlegen des Standard-Faxempfangsmodus. Werte: * TEL Mode (TEL) Der Drucker empfängt nicht automatisch Faxsendungen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Auto Ans. TEL/FAX (Auto-Empf. Tel/Fax) Zweck: Zum Festlegen eines Zeitraums, für den der Drucker wartet, bevor er auf FAX Mode (FAX) schaltet, wenn das externe Telefon einen ankommenden Anruf empfängt. Der Intervall kann innerhalb des Bereichs von 0 bis 255 Sekunden spezifiziert werden. Die Standardeinstellung ist 6 Sekunden. Auto Ans. Ans/FAX (Auto-Empf.
AL-MX200 Series Min (Min.) Benutzerhandbuch Stellt die Lautstärke des Klingeltons ein. Middle (Mittel) Max (Max.)* * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Line Type (Leitungstyp) Zweck: Zum Festlegen des Leitungstyps. Werte: * PSTN* Stellt den Leitungstyp auf PSTN. PBX Stellt den Leitungstyp auf PBX. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Dialing Type (Wählmethode) Zweck: Zum Festlegen des Wähltyps. Werte: * Tone (Tonwahl)* Verwendet das Ton-Wählsystem.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Number of Redial (Wahlwiederholungs-Nr.) Zweck: Zum Spezifizieren einer Anzahl der Wahlwiederholversuche im Bereich von 0 bis 9, die vorgenommen werden, wenn die Empfängerfaxnummer besetzt ist. Wenn Sie 0 festlegen, führt der Drucker keine Wahlwiederholung aus. Die Standardeinstellung ist 3. Redial Delay (Wahlwh-Intervall) Zweck: Zum Spezifizieren eines Intervalls zwischen Neuwahlversuchen innerhalb des Bereichs von 1 bis 15 Minuten. Die Standardeinstellung ist 1 Minute.
AL-MX200 Series On (Ein) * Benutzerhandbuch Sie können ein Fax durch Drücken eines Remote-Empfangscodes am externen Telefon empfangen. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Remote Rcv Tone (Remote Empf.ton) Zweck: Zum Festlegen des Remote-Empfangscodes in zwei Stellen zum Starten der Remote Receive (Remote-Empfang)-Aktion. Als werkseitige Standard-Menüeinstellung ist 00 vorgegeben. Send Header (Absenderkopfzeile) Zweck: Zum Drucken der Information des Senders in der Kopfzeile von Faxsendungen.
AL-MX200 Series On (Ein) * Benutzerhandbuch Fügt ein Deckblatt an Faxsendungen an. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Hinweis: Das Deckblatt wird nicht für den direkten Faxauftrag gedruckt, auch wenn Fax Cover Page (Faxdeckblatt) auf dem Bedienfeld aktiviert ist. DRPD Pattern (DRPD-Muster) Zweck: Um eine separate Nummer zum Faxen mit einem unverkennbaren Klingelmuster zu bieten.
AL-MX200 Series Pattern (Muster)1-7 Benutzerhandbuch DRPD ist ein Dienst, der von manchen Telefonunternehmen angeboten wird. DRPD-Muster werden von Ihrem Telefonunternehmen spezifiziert. Die mit Ihrem Drucker mitgelieferten Muster sind unten gezeigt: Pattern1 (Muster1) Pattern2 (Muster2) Pattern3 (Muster3) Pattern4 (Muster4) Pattern5 (Muster5) Pattern6 (Muster6) Pattern7 (Muster7) Fragen Sie bei Ihrem Telefonunternehmen nach, welches Muster Sie benötigen, um diesen Dienst zu verwenden.
AL-MX200 Series * Off (Aus)* Deaktiviert den Duplexdruck. On (Ein) Aktiviert den Duplexdruck. Benutzerhandbuch Werkseitige Standard-Menüeinstellung Forward Settings (Einst. Weiterleitung) Zweck: Zum Festlegen, ob ankommende Faxsendungen zu einem spezifizierten Empfänger weitergeleitet werden. Werte: * Off (Aus)* Ankommende Faxsendungen werden nicht weitergeleitet.
AL-MX200 Series On (Ein) * Benutzerhandbuch Fügt eine Vorwahlnummer ein. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Prefix Dial Num (Vorwahlnr.) Zweck: Zum Festlegen der Vorwahlnummer von bis zu fünf Stellen. Diese Nummer wird gewählt, bevor eine Auto-Wählnummer gestartet wird. Dies ist nützlich zum Zugriff auf eine Nebenstellenanlage (PABX). Discard Size (Format ignori.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Extel Hook Thresh (Ext.Tel.schwellwert) Zweck: Zum Festlegen der Schwelle für externe Telefon-Hook-Erkennung für den Zustand, in dem eine Telefonleitung nicht verwendet wird. Werte: * Lower (Niedriger) Stellt die Schwelle für externe Telefon-Hook-Erkennung auf Lower (Niedriger) ein. Normal* Stellt die Schwelle für externe Telefon-Hook-Erkennung auf Normal ein. Higher (Höher) Stellt die Schwelle für externe Telefon-Hook-Erkennung auf Higher (Höher) ein.
AL-MX200 Series * Benutzerhandbuch Auto Print (Auto-Druck)* Druckt automatisch einen Fax-Aktivitätsbericht nach jeweils 50 ankommenden und herausgehenden Faxkommunikationen aus. No Auto Print (Kein Auto-Druck) Druckt nicht automatisch einen Faxaktivität-Bericht aus. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Fax Transmit (Faxübertragung) Zweck: Zum Festlegen, ob ein Übertragungsbericht nach jeder Faxübertragung ausgedruckt wird, oder nur wenn ein Fehler auftritt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch System Settings (Systemeinstellung) Verwenden Sie das Menü System Settings (Systemeinstellung), um eine Reihe von Druckermerkmalen zu konfigurieren. Power Saver Timer (Energiespartimer) Zweck: Zum Spezifizieren einer Zeit, bevor der Drucker auf Energiesparmodus umschaltet.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: 45sec (45 s)* 1min 2min 3min 4min * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Fault Time-Out (Fehlertimeout) Zweck: Zum Spezifizieren eines Zeitraums, bevor der Drucker einen Auftrag abbricht, der anormal unterbrochen wurde. Jeder Auftrag wird abgebrochen, wenn die Zeit abläuft. Werte: Deaktiviert das Merkmal Fehlertimeout.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Clock Settings (Datum/Uhrzeit) Zweck: Zum Festlegen von Datum und Zeit, sowie regionalen Zeitzonen für den Drucker. Werte: Set Date (Datum einst.) Stellt das aktuelle Datum ein. Set Time (Zeit einst.) Stellt die aktuelle Zeit ein. Date Format (Da‐ tumsformat) yy/mm/dd (jj/mm/ tt) Stellt das Datumsformat ein. mm/dd/yy (mm/tt/ jj) dd/mm/yy (tt/mm/ jj)* Time Format (Zeit‐ format) 12H (12 h) Stellt das Zeitformat ein. 24H (24 h)* Stellt die Zeitzone ein.
AL-MX200 Series Panel Alert Tone (Bedienfeldwar‐ nung) Benutzerhandbuch Off (Aus)* Gibt kein Tonsignal aus, wenn die Eingabe am Bedienfeld falsch ist. Min (Min.) Gibt ein Tonsignal mit der vorgeschriebenen Lautstärke aus, wenn die Eingabe am Bedienfeld falsch ist. Middle (Mittel) Max (Max.) Auto Clear Alert (Auto-Löschen) Off (Aus)* Gibt kein Tonsignal vor dem Ausführen von Auto-Löschen des Dru‐ ckers aus. Min (Min.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch mm / inch (mm/Zoll) Zweck: Zum Spezifizieren der Messeinheit, die nach dem Zahlenwert im Bedienfeld angezeigt wird. Werte: Millimeters (mm) (Millimeter (mm))* Inches (") (Zoll (")) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung 2-Sided Report (Beidseitiger Bericht) Zweck: Zum Festlegen, ob ein Bericht auf beiden Seiten des Papiers gedruckt werden soll. Werte: * 2-Sided (2-seitig) Druckt einen Bericht auf beiden Seiten des Papiers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: * Yes (Ja) Nimmt die anfänglichen Einstellungen für den Drucker vor. No (Nein)* Nimmt nicht die anfänglichen Einstellungen für den Drucker vor. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Maintenance (Wartung) Verwenden Sie das Menü Maintenance (Wartung), um die Druckeinstellungen für jeden Papiertyp einzustellen, den nichtflüchtigen Speicher (NVM) zu initialisieren und die Einstellungen der Tonerkassette zu ändern.
AL-MX200 Series Labels (Etiketten) Benutzerhandbuch 0* -3 - 3 Recycled (Recycling) 0* -3 - 3 Envelope (Umschlag) 0* -3 - 3 Postcard (Postkarte) 0* -3 - 3 * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Adjust Fusing Unit (Fixieranlage einstellen) Zweck: Zum Spezifizieren einer Temperatur für die Fixiereinheit für optimales Drucken auf jeder Papiersorte. Zum Senken der Temperatur spezifizieren Sie einen negativen Wert. Zum Steigern spezifizieren Sie einen positiven Wert.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 0* Recycled (Recycling) -3 - 3 0* Envelope (Umschlag) -3 - 3 0* Postcard (Postkarte) -3 - 3 * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Density Adjustment (Dichteanpassung) Zweck: Versuchen Sie, das Druckdichtenniveau innerhalb des Bereichs von -3 bis 3 einzustellen. Die werkseitige Standard-Menüeinstellung ist 0. Clean Developer (Entw.reinigung) Zweck: Zum Drehen des Entwicklermotors und rühren des Toners in der Tonerkassette.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Machine life (Gerätelaufzeit) Zweck: Zum Spezifizieren, ob der Druckbetrieb fortgesetzt wird, wenn der Drucker das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Werte: * Stop Print (Druck anhalten)* Stoppt den Druckbetrieb am Ende der Nutzungsdauer. Continue Print (Druck fortsetzen) Setzt den Druckbetrieb nach dem Ende der Nutzungsdauer fort.
AL-MX200 Series User Scan Section (Scanbetrieb (Ben.)) System Section (Systemabschnitt) * Benutzerhandbuch Yes (Ja) Initialisiert die E-Mail- und Serveradresse-Einträge im Address Book (Adressbuch). No (Nein)* Initialisiert nicht die E-Mail- und Serveradresse-Einträge im Address Book (Adressbuch). Yes (Ja) Initialisiert die Druckereinstellungen. No (Nein)* Initialisiert nicht die Druckereinstellungen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: 0m* Wählt die Höhenlage des Installationsorts des Druckers. 1000m 2000m 3000m * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Secure Settings (Sicherheit) Verwenden Sie das Menü Secure Settings (Sicherheit) zum Einstellen eines Passworts zum Beschränken des Zugangs zu den Bedienfeld-Menüs. Dies verhindert, dass Druckereinstellungen versehentlich geladen werden.
AL-MX200 Series Change Password (Kennwort än‐ dern)*2 0000*1-9999 Benutzerhandbuch Setzt oder ändert das für Zugriff auf Admin Menu (Admin-Menü) und Report / List (Infoseiten) erforderliche Passwort. *1 Werkseitige Standard-Menüeinstellungen *2 Nicht angezeigt, wenn Panel Lock Set (Bedienfeldsperre) auf Disable (Deaktivieren) gestellt ist.
AL-MX200 Series Print from USB (USB-Direktdruck) Change Password (Kennwort än‐ dern)*2 Benutzerhandbuch Unlocked (Nicht gesperrt)*1 Aktiviert das Print From USB Memory (USB-Direktdruck)-Merkmal. Locked (Gesperrt) Deaktiviert das Print From USB Memory (USB-Direktdruck)-Merkmal. Password Locked (Kennwortbelegt) Aktiviert das Print From USB Memory (USB-Direktdruck)-Merkmal, aber erfordert ein Passwort.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Software Download (Softwaredownload) Zweck: Zum Installieren oder Löschen der vom angeschlossenen Computer heruntergeladenen und gesendeten Softwaredaten. Werte: * Disable (Deaktivieren) Löscht die heruntergeladenen Softwaredaten, um die Datensicherheit zu maximieren. Enable (Aktivieren)* Installiert die heruntergeladenen Softwaredaten.
AL-MX200 Series * Disable (Deaktivieren) Deaktiviert die USB-Schnittstelle. Enable (Aktivieren)* Aktiviert die USB-Schnittstelle. Benutzerhandbuch Werkseitige Standard-Menüeinstellung PS Data Format (PS-Datenformat) Zweck: Zum Einstellen des PS-Daten-Kommunikationsprotokoll. Um Änderungen wirksam werden zu lassen, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Werte: * Auto (Automatisch)* Stellt das PS-Daten-Kommunikationsprotokoll automatisch ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch B5 - 182x257mm (B5 (182 x 257 mm)) Letter - 8.5x11" (Letter (8,5 x 11")) Folio - 8.5x13" (Folio (8,5 x 13")) Legal - 8.5x14" (Legal (8,5 x 14")) Executive * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Reduce/Enlarge (Verkl./Vergr.) Zweck: Zum Festlegen des Vorgabefaktors für Kopie-Verkleinerung/Vergrößerung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 50% * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Hinweis: ❏ Sie können auch das Zifferntastenfeld verwenden, um den gewünschten Zoombereich von 25% bis 400% einzustellen, oder drücken Sie die Taste , um den Zoombereich zu steigern oder die Taste , um den Zoombereich in Schritten von 1% zu verringern. ❏ Dieses Element steht nur zur Verfügung, wenn Multiple Up (N auf 1) auf Off (Aus) oder Manual (Manuell) gestellt ist.
AL-MX200 Series Lighten2 (Heller 2) Benutzerhandbuch Macht die Kopien heller als das Quelldokument. Ist gut für dunklen Druck geeignet. Lighten1 (Heller 1) Normal* Ist gut für standardmäßig getippte oder gedruckte Dokumente geeignet. Darken1 (Dunkler 1) Macht die Kopien dunkler als das Quelldokument. Ist gut für hellen Druck oder schwache Bleistiftmarkierungen geeignet. Darken2 (Dunkler 2) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Sharpness (Schärfe) Zweck: Zum Festlegen des Standard-Schärfegrads.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Gray Balance (Grauabgleich) Zweck: Zum Festlegen des Standard-Standard-Grauabgleichpegels innerhalb des Bereichs von -2 bis 2. Die werkseitige Standard-Menüeinstellung ist 0. 2-Sided (2-seitig) Zweck: Zum Festlegen, ob auf beiden Seiten des Papiers gedruckt werden soll. Werte: * 1->1-Sided (1-seitig)* Erstellt reguläre einseitige Kopien. Flip on Long Edge (Wenden (lange K.)) Erstellt Duplexkopien (2-seitig), die zum Binden an der langen Kante bereit sind.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: 4mm*/0.2inch (0.2 Zoll)* 0 - 50mm/0.0 - 2.0inch (2.0 Zoll) * Spezifizieren Sie den Wert in Schritten von 1 mm. Welche werkseitigen Standard-Menüeinstellungen angezeigt werden, hängt von dem Wert ab, der für mm / inch (mm/Zoll) unter dem Menü System Settings (Systemeinstellung) gewählt ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „mm / inch (mm/Zoll)“ auf Seite 322.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wichtig: Wiederholtes Drucken auf Papier, das kleiner als das festgelegte Ausgabepapierformat ist, kann bewirken, dass das Innere des Druckers verschmutzt wird, was zu schlechter Druckqualität oder Ausfall des Druckers führen kann. Werte: * Off (Aus)* Zeigt nicht einen Fehler an, wenn das festgelegte Papierausgabeformat nicht zum eingelegten Papier passt. On (Ein) Zeigt einen Fehler an, wenn das festgelegte Papierausgabeformat nicht zum eingelegten Papier passt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch TIFF JPEG * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Color (Farbe) Zweck: Zum Einstellen des Farbmodus. Werte: * Black & White (Schwarzweiß) Scannt im Schwarzweiß-Modus. Dies steht nur zur Verfügung, wenn File Format (Dateiformat) auf PDF oder TIFF gestellt ist. Grayscale (Graustufen) Scannt im Graustufenmodus. Color (Farbe)* Scannt im Farbmodus. Color(Photo) (Farbe (Foto)) Scannt im Farbmodus. Diese Funktion ist für fotografische Bilder geeignet.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch A4 - 210x297mm (A4 (210 x 297 mm))* A5 - 148x210mm (A5 (148 x 210 mm)) B5 - 182x257mm (B5 (182 x 257 mm)) Letter - 8.5x11" (Letter (8,5 x 11")) Folio - 8.5x13" (Folio (8,5 x 13")) Legal - 8.5x14" (Legal (8,5 x 14")) Executive * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Lighten/Darken (Heller/Dunkler) Zweck: Zum Festlegen des Standard-Scandichtegrads. Werte: Lighten2 (Heller 2) Macht das gescannte Bild heller als das Original. Ist gut für dunklen Druck geeignet.
AL-MX200 Series Softer (Weicher) Benutzerhandbuch Macht das gescannte Bild weicher als das Original. Softest (Sehr weich) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Auto Exposure (Auto-Belichtung) Zweck: Zum Unterdrücken des Hintergrunds des Originals, um den Text auf dem gescannten Bild zu verbessern. Werte: * Off (Aus) Unterdrückt den Hintergrund nicht. On (Ein)* Unterdrückt den Hintergrund des Originals, um den Text auf dem gescannten Bild zu verbessern.
AL-MX200 Series 2mm*/0.1inch (0.1 Zoll)* 0 - 50mm/0.0 - 2.0inch (2.0 Zoll) * Benutzerhandbuch Spezifizieren Sie den Wert in Schritten von 1 mm. Welche werkseitigen Standard-Menüeinstellungen angezeigt werden, hängt von dem Wert ab, der für mm / inch (mm/Zoll) unter dem Menü System Settings (Systemeinstellung) gewählt ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „mm / inch (mm/Zoll)“ auf Seite 322.
AL-MX200 Series Lower (Niedriger) * Benutzerhandbuch Stellt den niedrigeren Bildkomprimierungsgrad ein. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Max E-Mail Size (Max. E-Mail-Größe) Zweck: Zum Festlegen der maximalen Größe einer versendbaren E-Mail innerhalb des Bereichs von 50KBbis 16384KB. Die Standardeinstellung ist 2048KB. Fax Defaults (Faxvorgaben) Verwenden Sie die Menüs Fax Defaults (Faxvorgaben), um eine Reihe von Faxmerkmalen zu konfigurieren.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Document Type (Dokumenttyp) Zweck: Zum Festlegen des Standard-Dokumententyps. Werte: * Text* Geeignete für Dokumente mit Text. Photo (Foto) Geeignet für Dokumente mit Fotos. Werkseitige Standard-Menüeinstellung Lighten/Darken (Heller/Dunkler) Zweck: Zum Festlegen des Standard-Faxdichtegrads. Werte: Lighten2 (Heller 2) Macht das Fax heller als das Quelldokument. Ist gut für dunklen Druck geeignet.
AL-MX200 Series 21:00*/PM 9:00* 0:00 - 23:59 / AM/PM 1:00 - 12:59 * Benutzerhandbuch Spezifizieren Sie den Start der Faxübertragung beim Senden eines Faxes zu einer spezifizierten Zeit. Welche werkseitigen Standard-Menüeinstellungen angezeigt werden, hängt von dem Wert ab, der für Time Format (Zeitformat) unter dem Menü System Settings (Systemeinstellung) eingestellt ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Ändern des Uhr-Modus“ auf Seite 244.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4UP (4 auf 1) * Werkseitige Standard-Menüeinstellung AutoFit (Automatisch anpassen) Zweck: Zum automatischen Vergrößern/Verkleinern der Größe des Bildes, damit es auf die zum Drucken gewählte Seite passt. Werte: * Auto (Automatisch)* Verkleinert/Vergrößert die Größe des Bildes vor dem Drucken, damit es auf das Papier passt. Off (Aus) Druckt das Bild unverändert.
AL-MX200 Series Paper Size (Papierfor‐ mat) Benutzerhandbuch A4 - 210x297mm (A4 (210 x 297 mm))* A5 - 148x210mm (A5 (148 x 210 mm)) B5 - 182x257mm (B5 (182 x 257 mm)) Letter - 8.5x11" (Letter (8,5 x 11")) Folio - 8.5x13" (Folio (8,5 x 13")) Legal - 8.5x14" (Legal (8,5 x 14")) Executive Statement #10 Env. - 4.125x9.5" (Com10-Ums. (4,1 x 9,5")) Monarch Env. (Monarch-Ums.) Monarch Env. L (Monarch-Ums. L) DL Env. - 110x220mm (DL-Ums. (110 x 220 mm)) DL Env. L (DL-Ums. L) C5 Env. - 162x229mm (C5-Ums.
AL-MX200 Series New Custom Size (Ben. Format) Portrait(Y) (Portrait (Y)) 297mm*/11.7inch (11.7 Zoll)* 127mm - 355mm/ 5.0inch (5.0 Zoll) 14.0inch (14.0 Zoll) Landscape(X) (Querformat (X)) 210mm*/8.3inch (8.3 Zoll)* 77mm - 215mm/ 3.0inch (3.0 Zoll) 8.5inch (8.5 Zoll) Paper Type (Materialart) Benutzerhandbuch Spezifiziert die Länge des benutzerde‐ finierten Papiers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Werte: English* German Français French Italiano Italian Deutsch German Español Spanish Nederlands Niederländisch Português Europeu Portugiesisch Türkçe Türkisch Russisch Traditionelles Chinesisch Koreanisch * Werkseitige Standard-Menüeinstellung Panel Lock (Bedienfeldsperre) Merkmal Dieses Merkmal verhindert, dass unbefugte Benutzer die vom Administrator vorgenommenen Einstellungen an der Bedienerkonsole ändern.
AL-MX200 Series 6. Wählen Sie Enable (Aktivieren), und drücken Sie dann die Taste Benutzerhandbuch . 7. Bei Bedarf wählen Sie Change Password (Kennwort ändern), und drücken Sie dann die Taste . 8. Geben Sie ein neues Passwort ein, und drücken Sie dann die Taste . Hinweis: Das werkseitige Bedienfeld-Passwort ist 0000. Hinweis: ❏ Darauf achten, das Passwort nicht zu vergessen. Das unten beschriebene Verfahren erlaubt es Ihnen, das Passwort zurückzusetzen. Schalten Sie den Drucker aus.
AL-MX200 Series 7. Wählen Sie Disable (Deaktivieren), und drücken Sie dann die Taste Benutzerhandbuch . Hinweis: Das Passwort wird auf 0000 zurückgesetzt, wenn die Einstellung für Panel Lock Set (Bedienfeldsperre) von Enable (Aktivieren) auf Disable (Deaktivieren) geändert wird.
AL-MX200 Series 10. Wählen Sie Copy (Kopieren), und drücken Sie dann die Taste Benutzerhandbuch . 11. Wählen Sie eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann die Taste . ❏ Unlocked (Nicht gesperrt) ❏ Locked (Gesperrt) ❏ Password Locked (Kennwortbelegt) Ändern der Einstellungen für den Energiesparmodus Der Drucker schaltet nach Ablauf der spezifizierten Zeit von Inaktivität auf einen Energiesparmodus um.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Das folgende Verfahren initialisiert nicht die Netzwerk-Einstellungen. ❏ Zum Initialisieren der Kabel-Netzwerk-Einstellungen siehe „Initialize NVM (NVM initialisieren)“ auf Seite 306. ❏ Zum Initialisieren der Wireless-Netzwerk-Einstellungen beim Modell AL-MX200DWF siehe „Reset Wireless (WLAN rücks.) (nur AL-MX200DWF)“ auf Seite 303. 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste 3.
AL-MX200 Series 3. Wählen Sie die gewünschte Sprache, und drücken Sie dann die Taste Benutzerhandbuch . Verwenden des Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) ® ® Das unten beschriebene Verfahren nimmt Microsoft Windows 7 als Beispiel. 1. Klicken Sie auf Start — All Programs (Alle Programme) — EPSON — Ihr Drucker — Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Eingeben von Zeichen Wenn Sie zur Eingabe eines Buchstabens aufgefordert werden, drücken Sie die entsprechende Taste, bis der richtige Buchstabe im LCD-Feld erscheint. Um zum Beispiel den Buchstaben O einzugeben, drücken Sie 6. ❏ Bei jedem Drücken von 6 zeigt das Display einen anderen Buchstaben m, n, o, M, N, O und schließlich 6. ❏ Zur Eingabe zusätzlicher Buchstaben wiederholen Sie den ersten Schritt. ❏ Drücken Sie die Taste , wenn Sie fertig sind.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 10 Fehlerbehebung Staus beheben Sorgfältige Auswahl geeigneter Druckmedien und richtiges Einlegen erlaubt es Ihnen, die meisten Staus zu vermeiden. ! Vorsicht: Wenn Sie den Papierstau nicht beheben können, indem Sie die Verfahren in dieser Anleitung ausführen, versuchen Sie nicht, den Stau gewaltsam zu beheben. Dabei besteht Verletzungsgefahr. Wenden Sie sich an Ihren Epson-Vertreter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Legen Sie nicht Druckmedien verschiedener Formate, Gewichte oder Sorten in der gleichen Medienquelle gemischt ein. ❏ Stellen Sie sicher, dass die empfohlene Druckoberfläche nach oben weist, wenn Sie Druckmedien im Papierbehälter oder im Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI) einlegen. ❏ Bewahren Sie die Druckmedien in einer geeigneten Umgebung auf. ❏ Entfernen Sie nicht die Papierbehälter-Abdeckung, während der Druckvorgang läuft.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Die folgende Abbildung zeigt, wo Papierstaus entlang des Druckmedienpfades auftreten können.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Beheben von Papierstau aus dem automatischen Dokumenteneinzug (AVE) Wenn ein Dokument staut, während es durch den AVE läuft, beseitigen Sie den Stau mit den folgenden Schritten. Hinweis: Zum Beheben des auf dem LCD-Feld angezeigten Fehlers müssen Sie alle Druckmedien aus dem Druckmedienpfad entfernen. 1. Öffnen Sie die ADF-Abdeckung. 2. Entfernen Sie das gestaute Dokument, indem Sie es vorsichtig in Pfeilrichtung ziehen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wenn Sie es schwierig finden, das Dokument zu ziehen, öffnen Sie das Dokumenteneinzugfach. 4. Entfernen Sie das gestaute Dokument aus dem Dokumentenausgabefach. 5. Schließen Sie das Dokumenteneinzugfach.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Schließen Sie die AVE-Abdeckung und legen dann die Dokumente wieder in den AVE ein. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Dokumentenführungen vor dem Drucken eines Dokuments im Format Legal einstellen. 7. Wenn Sie das gestaute Dokument nicht aus dem Dokumenten-Ausgabefach entfernen können oder dort kein gestautes Dokument finden, öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 8. Entfernen Sie das Dokument von der AVE-Einzugwalze oder dem Einzugbereich, indem Sie es vorsichtig in Pfeilrichtung ziehen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Beheben von Papierstaus von der Vorderseite des Druckers Beheben von Papierstaus vom Papierbehälter Wichtig: ❏ Um elektrische Schläge zu vermeiden, müssen Sie immer den Drucker ausschalten und das Netzkabel von der geerdeten Steckdose abziehen, bevor Wartungsarbeiten ausgeführt werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Zum Beheben des auf dem LCD-Feld angezeigten Fehlers müssen Sie alle Druckmedien aus dem Druckmedienpfad entfernen. 1. Drücken Sie den Rückabdeckungsgriff und öffnen Sie die hintere Abdeckung. 2. Ziehen Sie die Hebel hoch. 3. Ziehen Sie den Papierbehälter vorsichtig aus dem Drucker. Halten Sie den Behälter mit beiden Händen, heben Sie die Vorderseite leicht an, und nehmen ihn vom Drucker ab.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Entfernen Sie jegliches gestautes und/oder gefaltetes Papier aus dem Behälter. 5. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus, um es nicht zu zerreißen. 6. Senken Sie die Hebel in die Ausgangsstellung zurück.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 7. Schließen Sie die Rückabdeckung. 8. Setzen Sie den Papierbehälter in den Drucker und drücken ihn ein, bis er einrastet. Beseitigen von Papierstaus vom Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI) Wichtig: ❏ Verwenden Sie nicht zu starke Kraft an der vorderen Abdeckung an, wenn gestautes Papier entfernt wird. Andernfalls wird möglicherweise die Abdeckung beschädigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Zum Beheben des auf dem LCD-Feld angezeigten Fehlers müssen Sie alle Druckmedien aus dem Druckmedienpfad entfernen. 1. Drücken Sie den Rückabdeckungsgriff und öffnen Sie die hintere Abdeckung. 2. Ziehen Sie die Hebel hoch. 3. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus, um es nicht zu zerreißen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Senken Sie die Hebel in die Ausgangsstellung zurück. 5. Schließen Sie die Rückabdeckung. Beheben von Papierstaus von der Rückseite des Druckers Wichtig: ❏ Um elektrische Schläge zu vermeiden, müssen Sie immer den Drucker ausschalten und das Netzkabel von der geerdeten Steckdose abziehen, bevor Wartungsarbeiten ausgeführt werden. ❏ Um Verbrennungen zu vermeiden beheben Sie keine Papierstaus sofort nach dem Druckvorgang. Die Fixiereinheit wird beim Betrieb sehr heiß.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 1. Drücken Sie den Rückabdeckungsgriff und öffnen Sie die hintere Abdeckung. 2. Ziehen Sie die Hebel hoch. 3. Entfernen Sie das gestaute Papier von der Rückseite des Druckers.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Senken Sie die Hebel in die Ausgangsstellung zurück. 5. Schließen Sie die Rückabdeckung. Wenn der Fehler nicht behoben wird, kann es sein, dass ein Papierstück im Drucker verbleibt. Gebruik de volgende procedure om de storing te verwijderen. 6. Legen Sie Druckmedien in den Papierbehälter oder den Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI), wenn keine Druckmedien vorhanden sind. 7. Drücken Sie die Taste (Clear All) auf dem Bedienfeld etwa drei Sekunden lang.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Um Verbrennungen zu vermeiden beheben Sie keine Papierstaus sofort nach dem Druckvorgang. Die Fixiereinheit wird beim Betrieb sehr heiß. ❏ Schützen Sie die OPC-Trommel vor hellem Licht. Wenn die hintere Abdeckung länger als fünf Minuten offen bleibt, kann die Druckqualität abnehmen. Hinweis: Zum Beheben des auf dem LCD-Feld angezeigten Fehlers müssen Sie alle Druckmedien aus dem Druckmedienpfad entfernen. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Entfernen Sie das gestaute Papier von der Rückseite des Druckers. 4. Wenn kein Papier im Papierpfad gefunden wird, heben und öffnen Sie die Scannereinheit. 5. Entfernen Sie jegliches gestautes Papier aus dem mittleren Ausgabefach.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 6. Senken und schließen Sie die Scannereinheit. 7. Senken Sie die Hebel in die Ausgangsstellung zurück. 8. Schließen Sie die Rückabdeckung. Wenn der Fehler nicht behoben wird, kann es sein, dass ein Papierstück im Drucker verbleibt. Gebruik de volgende procedure om de storing te verwijderen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 9. Legen Sie Druckmedien in den Papierbehälter oder den Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI), wenn keine Druckmedien vorhanden sind. 10. Drücken Sie die Taste (Clear All) auf dem Bedienfeld etwa 3 Sekunden lang. Die Druckmedien werden zugeführt, um das gestaute Papier herauszudrücken. Stauprobleme Fehleinzug-Stau Problem Maßnahme Fehleinzüge von Druckmedien treten auf.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Mehrfacher Papierstau Problem Maßnahme Mehrfache Fehleinzüge von Druckme‐ dien treten auf. Entfernen Sie das Papier aus dem Prioritäts-Deckblatteinzug (PSI) und stellen dann sicher, dass das Papier richtig im Papierbehälter eingelegt ist. Wenn die Druckmedien feucht sind, verwenden Sie Druckmedien, die nicht feucht sind. Fächern Sie die Druckmedien auf.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Anzeigeprobleme Problem Maßnahme Nach dem Einschalten des Druckers ist die Anzeige am LCD-Feld leer, zeigt ständig Please Wait... (Bitte warten...) an, oder die Rückbeleuch‐ tung leuchtet nicht. Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie 10 Sekunden, und schalten Sie den Drucker ein. Die Selbsttest-Meldungen erscheint im LCD-Feld. Wenn der Test fertig ist, wird Select Function (Funktion auswählen) angezeigt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Druckmedien-Fehleinzüge oder mehr‐ fache Fehleinzüge treten auf. Vergewissern Sie sich, dass verwendete Druckmedien den Spezifikationen Ihres Druckers entsprechen. Siehe auch: „Geeignete Druckmedien“ auf Seite 132 Fächern Sie die Druckmedien vor dem Einlegen auf. Vergewissern Sie sich, dass Druckmedien richtig eingelegt sind. Vergewissern Sie sich, dass die Papierbreitenführungen und -längenführungen richtig eingestellt sind.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Der Drucker führt nicht Duplexdruck aus. Wählen Sie Flip on Short Edge (Drehen an kurzer Kante) oder Flip on Long Edge (Drehen an langer Kante) aus dem Menü Duplex (Seitenaufdruck) in der Registerkarte Paper/Output (Material/Ausgabe) des Druckertreibers. Druckqualitätsprobleme Hinweis: In diesem Abschnitt verwenden manche Verfahren das Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) oder Status Monitor.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Die Ausgabe ist zu hell. Die Tonerkassette kann fast verbraucht sein und muss ersetzt werden. Bestätigen Sie die Tonermenge in der Tonerkassette. 1. Prüfen Sie den Tonerstand in der Registerkarte Consumables (Verbrauchsmaterial) im Fenster Printer Status (Druckerstatus) von Status Monitor. 2. Wechseln Sie die Tonerkassette nach Bedarf aus. Bestätigen Sie, dass die Druckmedien trocken sind und die richtigen Druckmedien verwendet werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Toner verschmiert oder Druck löst sich. Die Druckmedien-Oberfläche kann uneben sein. Versuchen Sie, die Einstellung Paper Type (Materialart) im Druckertreiber zu ändern. Zum Beispiel ändern Sie Plain (Normal) zu Lightweight Cardstock (Dünner Karton). Die Ausgabe hat Flecken auf der Rück‐ seite. 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Das Druckergebnis hat zufällige Punkte oder ist verschwommen. Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkassette richtig eingesetzt ist. Siehe auch: „Eine Tonerkassette installieren“ auf Seite 417 Bei Verwendung anderer als originaler Tonerkassetten setzen Sie eine Originalpatrone ein. Reinigen Sie die Fixiereinheit. 1. Legen Sie ein Blatt Papier im Papierbehälter ein und drucken Sie dann ein solides Bild auf dem ganzen Papier aus. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn dieses Problem auftritt, wenden Sie sich an unsere örtliche Vertretung oder Ihren Vertragshändler. Sprenkelung Problem Maßnahme Das Druckergebnis hat eine gespren‐ kelte Erscheinung. Stellen Sie die Transfer-Bias ein. 1. Starten Sie das Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm), klicken Sie auf Adjust BTR (ÜT-Walze) an der Registerkarte Printer Maintenance (Druckerwartung). 2. Zeigt die Einstellung für den Typ der verwendeten Druckmedien ein. 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Das Druckergebnis weist Doppelbilder auf. Die Druckmedien-Oberfläche kann uneben sein. Versuchen Sie, die Einstellung Paper Type (Materialart) im Druckertreiber zu ändern. Zum Beispiel ändern Sie Plain (Normal) zu Lightweight Cardstock (Dünner Karton). 1. An der Registerkarte Paper/Output (Material/Ausgabe) für Printing Preferences (Druckeinstellungen) des Druckertreibers ändern Sie die Einstellung Paper Type (Materialart).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Das Druckergebnis ist vernebelt. Wenn das gesamte Bild zu schwach gedruckt wird, wenden Sie sich unsere Vertretung oder einen Vertragshändler. Wenn die Druckseite teilweise schwach ist, starten Sie Clean Developer (Entwickl. reinig.). 1. Starten Sie das Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) und klicken Sie auf Clean Developer (Entwickl. reinig.) an der Registerkarte Diagnosis (Diagnose). 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Spiralmarkierung Problem Maßnahme Das Druckergebnis weist Spiralmarkie‐ rungen auf. Die Tonerkassette kann fast verbraucht sein und muss ersetzt werden. Bestätigen Sie die Tonermenge in der Tonerkassette. 1. Prüfen Sie den Tonerstand in der Registerkarte Consumables (Verbrauchsmaterial) im Fenster Printer Status (Druckerstatus) von Status Monitor. 2. Wechseln Sie die Tonerkassette nach Bedarf aus. Starten Sie Clean Developer (Entwickl. reinig.). 1.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Die Ausgabe ist zerknittert. Bestätigen Sie, dass das richtige Druckmedien-Format verwendet wird. Die Ausgabe ist gefleckt. Wenn das nicht der Fall ist, verwenden Sie die für den Drucker empfohlenen Druckmedien. Wenn sehr starke Falten oder Verknitterungen auftreten, legen Sie Druckmedien aus einer neuen Packung ein und verwenden Sie die Papierbehälterabdeckung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn das Problem weiter besteht, obwohl Sie die oben vorgeschlagenen Maßnahmen getroffen haben, wenden Sie sich an unsere örtliche Vertretung oder einen Vertragshändler. Hervorstehendes/buckliges Papier Problem Maßnahme Bedruckte Oberfläche wurde hervor‐ stehend/bucklig. Reinigen Sie die Fixiereinheit. 1. Legen Sie ein Blatt Papier im Papierbehälter ein und drucken Sie dann ein solides Bild auf dem ganzen Papier aus. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kopierqualitätsprobleme Problem Maßnahme Es gibt Linien oder Streifen in vom AVE erstellten Kopien. Auf der AVE-Auflage befindet sich Schmutz. Beim Scannen läuft das Papier vom AVE über den Schmutz, wodurch Linien oder Streifen erzeugt werden. Reinigen Sie die ADF-Auflage mit einem fusselfreien Tuch. Siehe auch: „Reinigen des Scanners“ auf Seite 410 Es gibt Punkte in Kopien, die von der Dokumentenauflage erstellt werden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Faxprobleme Problem Maßnahme Der Drucker arbeitet nicht, es kommt keine Anzeige, und die Tasten sind wir‐ kungslos. Trennen Sie das Netzkabel ab und stecken es erneut ein. Es kommt kein Wählton. Prüfen Sie, ob die Telefonleitung richtig angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, die Steckdose stromführend ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Manche der Wörter auf dem ankomm‐ enden Fax sind ausgedehnt. Das Faxgerät, von dem Sie ein Fax erhalten, kann einen kurzzeitigen Dokumentenstau aufweisen. Bitten Sie den Sender, den Dokumentenstau zu beheben und das Fax erneut zu senden. Auf den von Ihnen gesendeten Doku‐ menten sind Linien. Prüfen Sie Ihre AVE-Auflage auf Markierungen und reinigen Sie sie. Wenn der Drucker eine Nummer wählt, aber die Verbindung mit dem anderen Faxgerät fehlschlägt.
AL-MX200 Series Problem Maßnahme Ein Fehler tritt häufig während Fax‐ übertragung oder Empfang auf. Verringern Sie die Modemgeschwindigkeit. Benutzerhandbuch 1. Drücken Sie die Taste System. 2. Wählen Sie Admin Menu (Admin-Menü), und drücken Sie dann die Taste . 3. Wählen Sie Fax Settings (Faxeinrichtung), und drücken Sie dann die Taste . 4. Wählen Sie Modem Speed (Modemgeschw.), und drücken Sie dann die Taste . 5. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt, und drücken Sie dann die Taste .
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Dokument-Fehleinzüge oder Mehr‐ facheinzüge treten im AVE aus. Vergewissern Sie sich, dass der Papiertyp des Dokuments den Spezifikationen Ihres Druckers entspricht. Siehe auch: ❏ „Vorbereiten eines Dokuments“ auf Seite 179 ❏ „Kopien vom automatischen Dokumenteneinzug (AVE) erstellen“ auf Seite 182 Prüfen Sie, ob das Dokument richtig im AVE eingelegt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Dokumentführungen richtig eingestellt sind.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Der Drucker überträgt Scandaten nicht richtig zu einem spezifizierten Ziel über das Merkmal Scan to E-Mail (Scanaus‐ gabe: E-Mail)oder Scan to Network (Scanausgabe: Netzwerk). Prüfen Sie, ob die folgenden Einstellungen richtig am EpsonNet Config vorgenommen wurden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Kann nicht mit TWAIN oder WIA auf ei‐ nem Windows Server 2008 oder Wind‐ ows Server 2008 R2 Computer scannen. Installieren Sie das Merkmal Desktop Experience (Desktopdarstellung) auf dem Computer. Zum Installieren von Desktop Experience (Desktopdarstellung): 1. Klicken Sie auf Start — Administrative Tools (Verwaltung) — Server Manager (Server-Manager). 2. Unter Features Summary (Featureübersicht) klicken Sie auf Add Features (Features hinzufügen). 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Problem Maßnahme Scannen Ihres Dokuments auf dem Drucker über Express Scan Manager ist fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer und der Drucker richtig über das USB-Kabel verbunden sind. Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist. Wenn der Drucker eingeschaltet ist, starten Sie ihn neu, indem Sie den Netzschalter aus- und wieder einschalten.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wichtig: Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,sind die im Drucker verbleibenden Druckdaten und die im Speicher angesammelte Information nicht gesichert. Fehlercode Was Sie tun können 005-121 Öffnen Sie die ADF-Abdeckung. Entfernen Sie das gestaute Papier und schließen die AVE-Abdeckung. Siehe auch: „Beheben von Papierstau aus dem automatischen Dokumenteneinzug (AVE)“ auf Seite 359 005-301 Schließen Sie die AVE-Abdeckung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 016-753 Drücken Sie die Taste , um den aktuellen Auftrag abzubrechen. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn der Drucker keinen Auftrag verarbeitet. 016-755 016-764 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie, ob das Ethernetkabel richtig angeschlossen ist. Wenn das Problem hierdurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an den SMTP-Serveradministrator. 016-766 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 018-338 Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an unsere örtliche Vertretung oder einen Vertragshändler. 024-340 024-360 Siehe auch: „Kontaktaufnahme mit Epson Support“ auf Seite 429 024-371 024-958 024-963 024-969 Legen Sie das spezifizierte Papier ein, und drücken Sie die Taste Sie gegebenenfalls den Anweisungen am Bildschirm. , um die Meldung zu löschen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 031-530 Drücken Sie die Taste SMB-Server richtig ist. , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie, ob die Arbeitspfad-Einstellung zum 031-533 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie folgendes: 031-534 ❏ Wenn der von Ihnen spezifizierte Dateiname nicht von anderen Benutzern verwendet wird. ❏ Wenn eine Datei oder ein Ordner mit dem gleichen Namen wie der von Ihnen spezifizierte bereits vorhanden ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 031-582 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie, ob der FTP-Server Probleme mit Schreibschutz oder Disc aufweist. 031-584 Drücken Sie die Taste 031-585 , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie folgendes: ❏ Wenn der von Ihnen spezifizierte Dateiname nicht von anderen Benutzern verwendet wird. ❏ Wenn eine Datei oder ein Ordner mit dem gleichen Namen wie der von Ihnen spezifizierte bereits vorhanden ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 034-700 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Wenn der Fehler auch nach der so oft wie spezifiziert ausgeführten Neuwahl weiter auftritt, probieren Sie Folgendes: 034-701 034-702 ❏ Prüfen Sie, ob die Telefonleitung richtig angeschlossen ist. ❏ Prüfen Sie, ob die Zielnummer richtig ist. ❏ Stellen Sie Number of Redial (Wahlwiederholungs-Nr.) auf den größten Wert.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 034-711 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Wenn der Fehler auch nach der so oft wie spezifiziert ausgeführten Neuwahl weiter auftritt, probieren Sie Folgendes: 034-712 034-713 034-714 034-715 ❏ Stellen Sie Number of Redial (Wahlwiederholungs-Nr.) auf den größten Wert. ❏ Stellen Sie Interval Timer (Intervalltimer) oder Redial Delay (Wahlwh-Intervall) länger ein. ❏ Stellen Sie Modem Speed (Modemgeschw.) niedriger.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 034-721 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Wenn der Fehler auch nach der so oft wie spezifiziert ausgeführten Wahlwiederholung weiter auftritt, wird er gelöscht. Beim erneuten Versuch, das Fax zu senden, senken Sie Modem Speed (Modemgeschw.). 034-722 034-723 034-724 034-725 034-726 034-727 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie, ob die Zielnummer verfügbar ist.
AL-MX200 Series Fehlercode Was Sie tun können 034-761 Drücken Sie die Taste angeschlossen ist. Benutzerhandbuch , um die Meldung zu löschen. Prüfen Sie, ob die Telefonleitung richtig Siehe auch: „Anschließen der Telefonleitung“ auf Seite 241 034-762 034-763 Drücken Sie die Taste , um die Meldung zu löschen. Versuchen Sie folgendes: ❏ Stellen Sie Modem Speed (Modemgeschw.) niedriger. ❏ Aktivieren Sie ECM. Drücken Sie die Taste niedriger. , um die Meldung zu löschen.
AL-MX200 Series Fehlercode Was Sie tun können 077-100 Öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie das gestaute Papier. 077-104 Siehe auch: „Beheben von Papierstaus von der Rückseite des Druckers“ auf Seite 367 Benutzerhandbuch 077-106 077-108 077-109 077-304 Schließen Sie die Rückabdeckung. 077-900 Öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie das gestaute Papier.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 093-933 Ersetzen Sie die Tonerkassette durch eine neue. Wenn Sie die Tonerkassette nicht ersetzen, können Probleme mit der Druckqualität auftreten. Siehe auch: „Ersetzen der Tonerkassette“ auf Seite 413 093-974 Schalten Sie den Drucker aus, prüfen Sie, ob die Tonerkassette richtig eingesetzt ist, und schalten Sie dann den Drucker ein.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Fehlercode Was Sie tun können 117-366 Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an unsere örtliche Vertretung oder einen Vertragshändler.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hilfe erhalten Wir bieten mehrere automatische Diagnose-Tools, um Ihnen zu helfen, gute Druckqualität zu erzielen und zu bewahren. LCD-Feld-Meldungen Das LCD-Feld bietet Ihnen Informationen und Hilfe bei der Fehlerbehebung. Wenn ein Fehler- oder Warnzustand auftritt, zeigt das LCD-Feld eine Meldung an, die sie über das Problem informiert.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Zum Deaktivieren des Modus Non Genuine Toner (Kein Originaltoner) wählen Sie Off (Aus) für Toner von Non Genuine Toner (Kein Originaltoner) an der Bedienerkonsole oder löschen Sie das Kontrollkästchen neben On (Ein) auf der Seite Non Genuine Toner (Kein Originaltoner) des Registers Printer Maintenance (Druckerwartung) im Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Das Fenster zum Wählen eines Druckers erscheint in diesem Schritt, wenn mehrere Druckertreiber auf Ihrem Computer installiert sind. Klicken Sie in diesem Fall auf den Namen des gewählten Druckers, wie unter Printer Name (Druckername) aufgeführt. Die Printer Setting Utility (Druckereinstellungs-Dienstprogramm) startet. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Printer Maintenance (Druckerwartung). 3.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Kapitel 11 Wartung Reinigen des Druckers Dieser Abschnitt beschreibt, wie der Drucker gereinigt wird, um ihn in gutem Zustand zu bewahren und immer saubere Ausdrucke zu liefern. ! Vorsicht: Beim Reinigen dieses Produkts verwenden Sie die vorgeschriebenen speziellen Reinigungsmaterialien. Andere Reinigungsmaterialien können schlechte Leistung des Produkts verursachen. Verwenden Sie niemals Aerosol-Reiniger, um die Gefahr von Brändern und Explosionen zu vermeiden.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Wischen Sie die Oberfläche der Dokumentenauflage und des AVE ab, bis sie trocken und sauber sind. 1 Film 2 Weiße Dokumentenabdeckung 3 Dokumentenauflage 4 AVE-Auflage 4. Wischen Sie die Unterseite der weißen Dokumentenabdeckung und des Films ab, bis sie sauber und trocken sind.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 5. Schließen Sie die Dokumentenabdeckung. Reinigen der AVE-Einzugwalze Um immer die bestmöglichen Kopien zu erzielen, reinigen Sie die AVE-Einzugwalze regelmäßig, damit sie sauber ist. 1. Öffnen Sie die ADF-Abdeckung. 2. Wischen Sie die AVE-Einzugwalze mit einem trockenen fusselfreien Tuch oder Papierhandtuch ab, bis sie sauber ist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn die AVE-Einzugwalze durch Tintenflecke verschmutzt wird, kann sie das durch den autoamtischen Dokumenteneinzug (AVE) laufende Papier verschmutzen. Befeuchten Sie in diesem Fall ein weiches fusselfreies Tuch oder Papierhandtuch mit einem neutralen Spülmittel oder Wasser und wischen Sie dann AVE-Einzugwalze ab, bis sie sauber und trocken ist. Ersetzen der Tonerkassette Originale Tonerkassetten sind nur von Epson erhältlich.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ! Achtung: ❏ Bewahren Sie Tonerkassetten (oder Trommeln, wenn nicht ein Kassettentyp) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls ein Kind versehentlich Toner verschluckt, lassen Sie es ihn ausspucken, spülen Sie den Mund mit Wasser aus, lassen Sie das Kind Wasser trinken und suchen dann einen Arzt auf. ❏ Achten Sie beim Ersetzen von Tonerkassetten (oder Trommeln, wenn nicht ein Kassettentyp) darauf, keinen Toner zu verschütten.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Verwenden Sie nicht alte Tonerkassetten neu, die aus dem Drucker entfernt wurden. Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität beeinträchtigt. ❏ Schütteln oder schlagen Sie nicht gebrauchte Tonerkassetten. Der restliche Toner kann verschüttet werden. ❏ Wir empfehlen Ihnen, eine Tonerkassette innerhalb eines Jahres nach dem Entnehmen aus der Verpackung zu verbrauchen. Die Tonerkassette entnehmen 1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. 2.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Drehen Sie die Tonerkassette zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn. 5. Ziehen Sie die Tonerkassette heraus. Wichtig: ❏ Die Oberfläche der gebrauchten Tonerkassette nicht berühren. ❏ Ziehen Sie immer die Tonerkassette langsam heraus, um keinen Toner zu verschütten. 6. Setzen Sie die Tonerkassette langsam auf die in Schritt 4 ausgebreiteten Blätter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Eine Tonerkassette installieren 1. Öffnen Sie die Verpackung einer neuen Tonerkassette und schütteln Sie sie vorsichtig fünf bis sechs Mal, um den Toner gleichmäßig zu verteilen. Hinweis: Behandeln Sie die Tonerkassette vorsichtig, um Verschütten von Toner zu verhindern. 2. Setzen Sie die Tonerkassette im zugehörigen Kassettenhalter ein, und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn zum Ausrichten auf die Sperrmarkierung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 3. Schließen Sie die Toner-Zugangsabdeckung. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung eingerastet ist. 4. Schließen Sie die vordere Abdeckung. 5. Legen Sie die entfernte Tonerkassette in den Karton, aus dem die neu eingesetzte Tonerkassette genommen wurde. 6. Achten Sie darauf, nicht in Kontakt mit dem verschütteten Toner zu kommen und entsorgen Sie die für den Tonerkassettenwechsel ausgebreiteten Blätter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verbrauchsmaterialien Wichtig: Verwenden Sie nur von uns empfohlene Verbrauchsmaterialien. Verwendung von anderen Verbrauchsmaterialien als empfohlen, kann die Gerätequalität und Leistung beeinträchtigen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wichtig: Dieser Drucker ist dafür konstruiert, die stabilste Leistung und Druckqualität zu bieten, wenn er mit den empfohlene Tonerkassette verwendet wird. Wenn eine andere als die für diesen Drucker empfohlene Tonerkassette verwendet wird, wird die Leistung und Druckqualität des Druckers beeinträchtigt. Es können auch Kosten anfallen, wenn der Drucker ausfällt.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Verwaltung des Druckers Prüfen oder Verwalten des Druckers mit EpsonNet Config Wenn der Drucker in einer TCP/IP-Umgebung aufgestellt ist, können Sie den Druckerstatus prüfen und Einstellungen mit einem Webbrowser auf einem Netzwerk-Computer konfigurieren. Sie können auch EpsonNet Config verwenden, um die restlichen in diesem Drucker eingesetzten Verbrauchsmaterialien und Papier zu prüfen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Wenn das Symbol Status Monitor nicht in der Taskleiste angezeigt wird, öffnen Sie Status Monitor aus dem Start-Menü. ® ® Das unten beschriebene Verfahren nimmt Microsoft Windows 7 als Beispiel. 1. Klicken Sie auf Start — All Programs (Alle Programme) — EPSON — Ihr Drucker — Activate Status Monitor. Das Fenster Printer Selection (Drucker-Auswahl) erscheint. 2. Klicken Sie auf den Namen des gewünschten Druckers in der Liste.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Element Zu konfigurierendes Ele‐ ment Beschreibung General Setup (Allge‐ meine Einrichtung) — StatusMessenger Recipient's E-mail Address (E-Mail-Adresse Empfänger) Spezifizieren Sie bis zu zwei E-Mail-Adressen, an die Nach‐ richten über Änderungen im Druckerstatus oder Fehler gesendet werden. Notification Items (Benach‐ richtigungselemente) Stellen Sie den Inhalt der Hinweise ein, die über E‐Mail gesendet werden. StatusMessenger Wählen Sie Enabled (Aktiviert).
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Element Zu konfigurierendes Ele‐ ment Beschreibung Protocol Settings (Pro‐ tokoll) — E-mail (E-Mail) SMTP Server Settings (SMTP-Servereinstellung) Wählen Sie geeignete Einstellungen zum Senden und Empfangen von E-Mails.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Material Einstellung Funktion Tonerkassette Toner Saving Mode (Toner‐ sparmodus) in der Register‐ karte Graphics (Grafiken) am Druckertreiber Dieses Kontrollkästchen erlaubt es den Benutzern, einen Druckmodus zu wählen, der weniger Toner verbraucht. Wenn dieses Merkmal verwendet wird, ist die Bildqualität niedriger als bei Nichtverwendung.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Transport des Druckers 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Trennen Sie das Netzkabel, das Schnittstellenkabel und andere Kabel ab. 3. Nehmen Sie allles Papier aus dem Dokumentenausgabefach.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch 4. Heben Sie die Scannereinheit an, entfernen Sie alles Papier aus dem mittleren Ausgabefach und schieben die Ausgabefachverlängerung ein, falls geöffnet. 5. Nehmen Sie den Papierbehälter aus dem Drucker. 6. Heben Sie den Drucker an und transportieren ihn vorsichtig.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn der Drucker über große Entfernungen transportiert werden soll, muss die Tonerkassette entfernt werden, um zu verhindern, dass Toner verschüttet wird, und der Drucker sollte in einem Karton verpackt werden. 7. Stellen Sie den Drucker am neuen Aufstellungsort auf und ersetzen Sie den Papierbehälter.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Anhang A Wo Sie Hilfe bekommen Kontaktaufnahme mit Epson Support Vor der Kontaktaufnahme mit Epson Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Falls im Folgenden kein Epson-Kundendienst in Ihrer Nähe aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Hilfe für Benutzer in Taiwan Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung: World Wide Web (http://www.epson.com.tw) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Antworten auf Produktanfragen. Epson HelpDesk (Tel.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Telefonnummer Faxnummer Address (Adresse) 04-23805000 04-23806000 No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408, Taiwan 05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan 06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Tai‐ wan 07-5520918 07-5540926 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan 07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Sanmin Dist.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch World Wide Web (http://www.epson.co.th) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) und Antworten auf Produktanfragen per E-Mail. Epson Hotline (Tel.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch ❏ Technischer Support Telefon (62) 21-572 4350 Fax (62) 21-572 4357 Epson Service Center Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Telefon/Fax: (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Telefon/Fax: (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Telefon: (62) 31-5355035 Fax: (62)31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No.
AL-MX200 Series Makassar Benutzerhandbuch MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Telefon: (62)411-350147/411-350148 Hilfe für Benutzer in Hongkong Benutzer in Hongkong können technischen Support und andere After-Sales-Dienstleistungen über Epson Hong Kong Limited in Anspruch nehmen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch World Wide Web (http://www.epson.com.my) ❏ Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen ❏ Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ), Antworten auf Produkt- und andere Anfragen per E-Mail Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Head Office.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch World Wide Web (http://www.epson.com.ph) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie Adressen für E-Mail-Anfragen.
AL-MX200 Series Benutzerhandbuch Index # #-Taste...................................................................................29 2 2-seitig.............................................194, 292 , 298 , 336 , 345 2-seitiger Bericht...............................................................322 2-Sided Print (Beidseitiges Drucken).....................284, 313 A Abbrechen eines Druckauftrags Vom Bedienfeld.............................................................154 Abmessungen...................
AL-MX200 Series Online-Hilfe für.............................................................421 Starten.............................................................................421 Verwaltung des Druckers.............................................421 Clean Developer (Entwickl. rein.)...................................325 Clock Settings (Uhreinstellungen)..................................320 Codierungsverfahren..........................................................24 Collated (Sortiert)............
AL-MX200 Series Fax Broadcast (Fax-Rundsendung)........................285, 317 Fax Cover Page (Fax-Deckblatt).............................284, 311 FAX Mode(Fax-Modus)...................................................282 Fax Transmit (Fax übertragen).......................................285 Fax-E-Mail für die Weiterleitung...........................284, 314 Faxnummer........................................................................283 Faxnummer für die Weiterleitung..........................
AL-MX200 Series M Manueller Duplexdruck...................................................156 Manuelles Senden eines Faxes.........................................251 Max. E-Mail-Größe...........................................................343 Menge.........................................................................296, 298 Mittleres Ausgabefach.......................................26, 358 , 369 mm/inch (mm/Zoll).........................................................
AL-MX200 Series R Rand links/rechts.............................................197, 337 , 341 Rand Mitte........................................................198, 337 , 342 Rand oben/unten.............................................196, 336 , 341 Recycled (Recycling).................................................324, 325 Recycling von Verbrauchsmaterialien...........................420 Reduce / Enlarge (Verkl./Vergr.)............................187, 333 Region.........................................
AL-MX200 Series Übertragungsgeschwindigkeit...........................................24 Übertragungsmodus...........................................................24 Übertragungswalze..............................................................27 Übertragungszeit.................................................................24 Uhr-Modus........................................................................244 Umschläge im Papierbehälter einlegen..................