Installation Instructions
If you have closed the Paper basket, open it before proceeding. ❏
When the optional MFP Scanner has been raised, lower it. ❏
Si vous avez fermé le Hamac à papier, ouvrez-le avant de poursuivre. ❏
Lorsque le scanneur MFP optionnel a été relevé, abaissez-le. ❏
Falls Sie die Papierablage geschlossen haben, öffnen Sie sie, bevor Sie fortfahren. ❏
Wenn der optionale MFP-Scanner angehoben wurde, senken Sie ihn. ❏
Als u de papieropvang hebt gesloten, open die dan voordat u verdergaat. ❏
Als de optionele MFP-scanner opgetild is, laat hem dan zakken. ❏
Se si è chiuso il Basket di raccolta carta, aprirlo prima di procedere. ❏
Se si è sollevato lo scanner MFP, abbassarlo. ❏
Si ha cerrado el Soporte para el papel, ábralo antes de continuar. ❏
Cuando se haya elevado el escáner de la impresora multifunción, bájelo. ❏
Se tiver fechado o Receptor de papel, abra-o antes de continuar. ❏
Quando o digitalizador opcional MFP tiver sido levantado, baixe-o. ❏
EN Loading Roll Paper IT Caricamento di carta in rotolo ES Cargar rollo de papelFR Chargement de papier rouleau DE Einlegen des Rollenpapiers PT Colocação do papel em roloNL Rolpapier plaatsen
42