Español ® Manual de usuario 1
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. Este manual contiene información específica para este producto EPSON. EPSON no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otros productos.
Índice Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . .8 Capítulo 2 Primeros pasos Desembalaje de su PhotoPC P-1000. . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Piezas y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instalación del PhotoPC P-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Carga de la batería . . .
Capítulo 4 Impresión directa Antes de imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Impresoras compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tipos de papel admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Conexión del PhotoPC P-1000 a una impresora. . . 41 Selección del controlador ("driver") para su impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Impresión de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de presentación de imágenes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Problemas de operación de las imágenes . . . . . . . .68 Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Registro de un nuevo controlador ("driver") de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Uso de las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .71 Reinicio del PhotoPC P-1000. . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 1 Introducción 1 Con el PhotoPC P-1000 puede visualizar, almacenar e imprimir fácilmente las imágenes fotografiadas con una cámara digital. A continuación, se describen las funciones principales. ❏ ❏ ❏ Puede ver imágenes con alta resolución en cualquier parte y ocasión sin tener que utilizar un ordenador ni ningún otro dispositivo especial. Puede imprimir imágenes directamente con su impresora fotográfica EPSON.
Advertencias, precauciones y notas w Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos. c Las precauciones deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo. Las notas contienen información importante y sugerencias prácticas sobre el funcionamiento de su producto. Cuando utilice el PhotoPC P-1000 8 ❏ Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en este producto. ❏ No introduzca objetos por las ranuras o las aberturas de este producto.
❏ Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague inmediatamente la zona afectada a conciencia con agua y acuda a un médico. Si se traga una batería, acuda inmediatamente a un médico. ❏ Utilice únicamente una batería de litio-ion EPSON para el PhotoPC P-1000 según las instrucciones indicadas en esta documentación. ❏ No utilice la batería que acompaña a este producto con otros dispositivos. ❏ Para evitar un cortocircuito, no retire los recubrimientos de la batería.
Cuando guarde la batería. ❏ Cuando no vaya a utilizar este producto durante mucho tiempo, saque la batería y guárdela por separado. ❏ No guarde la batería en lugares muy calurosos ni muy húmedos. ❏ Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ❏ Descargue la batería completamente antes de guardarla por mucho tiempo. ❏ Si la batería ha pasado un año inactiva, cárguela y luego descárguela completamente.
❏ Utilice únicamente la fuente de alimentación que cumpla los requisitos de potencia indicados en la etiqueta del producto. Si no conoce las especificaciones de suministro eléctrico de su zona, consulte a la compañía eléctrica local o al Centro de Atención al cliente. ❏ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
Cuando utilice una tarjeta de memoria ❏ Sólo pueden utilizarse las tarjetas de memoria diseñadas para las especificaciones de este producto. ❏ Las formas de utilización de las tarjetas de memoria varían según el tipo de tarjeta. Encontrará más información en la documentación suministrada junto con su tarjeta de memoria. ❏ No extraiga una tarjeta de memoria ni apague el producto si el indicador luminoso ACCESO está intermitente.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño húmedo para limpiarlo y no emplee detergentes líquidos ni en aerosol.
Capítulo 2 Primeros pasos Desembalaje de su PhotoPC P-1000 Compruebe que la caja de su PhotoPC P-1000 incluya todos los artículos mostrados a continuación. Cable de VÍDEO PhotoPC P-1000 Batería de litio-ion Soporte Adaptador de CA (corriente alterna)* Funda Cables USB (dos tipos) Manual de usuario (este manual) CD-ROM del software * El tipo de enchufe del adaptador de CA varía según las normas del país.
Vista posterior Piezas y sus funciones cubierta de la batería Vista frontal ranura para tarjetas de memoria 2 cubierta del conector conector de salida de vídeo interruptor de reinicio interruptor de encendido conector de interface USB conector del adaptador de CA 2 2 2 2 2 pantalla LCD Español cierre de la cubierta de la batería 2 panel de control 2 2 2 Primeros pasos 15
Pantalla LCD y panel de control botón PRINT Encendido durante el acceso a datos del disco duro o de una tarjeta de memoria. Botón de cuatro sentidos (arriba/abajo/izquierda /derecha) Pulse este botón para mover el cursor o resaltar. Puede seleccionar un objeto pulsando este botón hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo. Indicador luminoso de ILUMINACIÓN (azul) Intermitente durante operaciones tales como el encendido o la impresión.
Instalación del PhotoPC P-1000 1. Mueva el cierre de la cubierta de la batería como se muestra en la ilustración y retire la cubierta. Después de desembalar el PhotoPC P-1000, prepárela para su uso. En esta sección, se explica cómo cargar la batería, colocar la tarjeta de memoria, y apagar/encender el producto. 2 2 Carga de la batería 2 Su PhotoPC P-1000 se suministra con una batería de litio-ion. En las siguientes secciones, se explica cómo instalarla y sustituirla.
w 3. Advertencia: No lleve baterías sueltas en los bolsillos. Vuelva a colocar la cubierta de la batería. Carga de la batería Después de instalar la batería, cárguela con el adaptador de CA. Cuando se gaste la batería, el PhotoPC P-1000 se apagará automáticamente. Recargue la batería. Nota: El estado de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. : Indica que la batería está totalmente cargada. : Indica que hay bastante batería. : Indica que queda poca batería. 4.
Retire la cubierta del conector. cubierta del conector El indicador luminoso CARGA está intermitente durante la carga. Cuando la batería haya terminado de cargarse, se apagará el indicador CARGA. Se tarda aproximadamente 3,5 horas en cargarla completamente. 2 Instalación y extracción de una tarjeta de memoria 2. Conecte el adaptador de CA a PhotoPC P-1000 y a una toma de corriente como se muestra a continuación. En esta sección, se explica cómo colocar una tarjeta de memoria.
Tipos de tarjeta de memoria admitidos Éstas son las tarjetas de memoria disponibles: ❏ Tarjeta de memoria CF (CompactFlash) (Tipo 1 y Tipo 2; 3,3 V; MicroDrive incluida) ❏ Tarjeta de memoria SD ❏ Memory Stick ❏ Smart Media (sólo 3,3 V) ❏ MultiMedia Card ❏ xD-Picture Card Nota: Para utilizar tarjetas de memoria que no sean CF, es necesario un adaptador. 20 Primeros pasos Instalación de una tarjeta de memoria 1. Inserte la tarjeta de memoria boca arriba en la ranura para tarjetas.
Empuje la tarjeta de memoria dentro de la ranura hasta oír un clic. Extracción de una tarjeta de memoria 1. Nota: Cuando se inserta la tarjeta de memoria, el botón de expulsión no se mueve. c ❏ 2. 2 Asegúrese de que el indicador luminoso ACCESO esté apagado. Precaución: Nunca saque una tarjeta de memoria si está encendido el indicador ACCESO. Podría borrar o dañar los datos de la tarjeta. Pulse el botón de expulsión.
3. Saque la tarjeta de memoria. Encendido 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición indicada más abajo. indicador luminoso ILUMINACIÓN Nota: Si utiliza la tarjeta de memoria colocada en el adaptador de CF, no extraiga únicamente la tarjeta de memoria. Extraiga también el adaptador de CF del PhotoPC P-1000. 22 Primeros pasos Se encenderá el indicador ILUMINACIÓN.
Ajuste del idioma La primera vez que encienda el PhotoPC P-1000, aparecerá la pantalla Ajuste idioma. Seleccione el idioma deseado con el botón de cuatro sentidos y pulse el botón OK. ❏ Después de cambiar la batería, compruebe que la fecha y la hora sean correctas. Si fuera necesario, vuelva a ajustarlas. ❏ Puede cambiar los ajustes más adelante. Si desea más información sobre el ajuste de la fecha y la hora, consulte “Cambio de los ajustes del PhotoPC P-1000” de la página 52. 1.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que termine de configurar la fecha y la hora. 5. Cuando haya terminado con todos los ajustes, pulse el botón OK. Cómo utilizar el menú Cuando se enciendel PhotoPC P-1000, lo primero que aparece es el menú Principal. Todas las operaciones pueden iniciarse desde esta pantalla. Icono de la batería Apagado. 1. 2. Asegúrese de que el indicador luminoso ACCESO esté apagado.
Copiar en disco duro Seleccione uno para acceder al álbum deseado. Puede definir un icono de acceso directo a un álbum. Si desea más información, consulte “Ajustes de Acc. dir. álbum” de la página 57. Puede ver sus fotos utilizando el soporte fotográfico digital. Coloque el PhotoPC P-1000 en el soporte como se muestra a continuación. Seleccione esta opción si desea ver las imágenes de un álbum como una presentación de diapositivas.
Acerca del adaptador de corriente alterna (CA) PhotoPC P-1000 se suministra con el adaptador de CA (P62L). w 26 ❏ No conecte el adaptador de CA si no está instalada la batería. Podría estropear el PhotoPC P-1000. ❏ No saque el adaptador de CA de este dispositivo en el transcurso de operaciones (sí se puede conectar el adaptador de CA durante una operación). Advertencia: ❏ Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado, diseñado especialmente para el PhotoPC P-1000.
Capítulo 3 3 Visualización y administración de imágenes 3 En esta sección, se explica cómo ver, copiar y borrar imágenes del disco duro de PhotoPC P-1000 (carpeta de tarjetas) o de la tarjeta de memoria. Si desea administrar imágenes mientras está conectado al ordenador, consulte “Uso del PhotoPC P-1000 con un ordenador” de la página 45. Nota: Las imágenes con un número impar de píxeles (por ejemplo: 1601 × 1201) se presentan con una línea menos de píxeles en la parte inferior y en el lado derecho.
2. En el menú Principal, seleccione Examinar y pulse el botón OK. 4. En el menú Examinar, seleccione la ubicación de las imágenes que desee ver con los botones de flechas arriba y abajo, y pulse el botón OK. 5. Si fuera necesario, seleccione una carpeta, un álbum o una carpeta de tarjetas. Aparecerá el menú Examinar. 3. Si desea ver en pantalla las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria, coloque la tarjeta de memoria. Se mostrarán las miniaturas de las imágenes y carpetas almacenadas.
Nota: ❏ Para ver las imágenes de las carpetas, seleccione una carpeta y pulse el botón OK. Las imágenes guardadas en la carpeta se mostrarán como miniaturas. ❏ Seleccione una imagen que desee mostrar en formato pantalla completa y pulse el botón OK. 3 3 Presentación de imágenes como una presentación de diapositivas Puede mostrar imágenes guardadas en el álbum como una presentación de diapositivas. Para más información sobre el álbum, consulte “Uso de álbumes” de la página 34. 1.
2. Seleccione el álbum y pulse el botón OK. 1. Muestre una imagen en formato de pantalla completa como se explica en “Presentación de imágenes como miniaturas” de la página 27. 2. Pulse el botón OK. Empezará la presentación de diapositivas. Aplicación del zoom en una imagen Puede ampliar o reducir una imagen mostrada en el formato de pantalla completa. Nota: ❏ Cada vez que pulse el botón OK, cambiará la proporción de zoom.
❏ Puede mover la parte de la imagen mostrada en pantalla pulsando el botón de cuatro sentidos. 2. En el menú Principal, seleccione Copiar en disco duro con el botón de cuatro sentidos y pulse el botón OK. 3 Copiado o borrado de las imágenes 3 En esta sección, se explica cómo copiar o borrar imágenes guardadas en el disco duro o en la tarjeta de memoria. Nota: Cuando queda poca batería, es posible que no se finalice la copia. En ese caso, use el adaptador de CA. 1. 3 3.
Nota: Este cuadro de diálogo aparece cuando el ajuste Borrar tarjeta de memoria después de copiar del modo Copia está configurado como Confirmar. Si desea más información, consulte “Ajustes Modo Copia” de la página 57. 4. Se iniciará la copia y aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione el álbum en el que desee guardar la imagen copiada y pulse el botón OK. Las imágenes copiadas se guardarán en una carpeta de la Carpeta de tarjetas.
Instale la tarjeta de memoria. Nota: Inserte una tarjeta de memoria en blanco. De lo contrario, no se copiarán los datos. 2. 3. Pulse el botón MENU para abrir el menú emergente, y seleccione Copiar en tarjeta memoria con los botones de flechas arriba y abajo. Hecho esto, pulse el botón OK. 3 3 Seleccione una carpeta de tarjetas o una imagen que desee copiar. 3 3 3 3 Copia de imágenes de la carpeta de tarjetas y pegado en un álbum Nota: No puede seleccionar un álbum.
Borrado de imágenes 1. Seleccione la imagen o carpeta que desee borrar. Uso de álbumes El álbum y la Carpeta de álbumes son una de las funciones de utilidad. Puede guardar sus imágenes de la carpeta de tarjetas o de la tarjeta de memoria como un álbum para luego administrarlas. Acerca de la Carpeta de álbumes 2. Pulse el botón MENU para abrir el menú emergente. 3. Seleccione Borrar con los botones de flechas arriba y abajo y pulse el botón OK. Hay una Carpeta de álbumes en el PhotoPC P-1000.
3. Seleccione Copiar en álbum con los botones de flechas arriba y abajo, y pulse el botón OK. Nota: Si desea crear un álbum nuevo seleccione Nuevo y luego el nombre del nuevo álbum en la lista que aparece. 3 Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación de la copia y se iniciará el copiado. 3 3 Copia de todas las imágenes de una carpeta y pegado en un álbum 1. Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar en álbum. 3 3 Seleccione el álbum en donde desee guardar la imagen y pulse el botón OK. 3 Español 4.
3. Seleccione Copiar todo en álbum con los botones de flechas arriba y abajo, y pulse el botón OK. Nota: Si desea crear un álbum nuevo seleccione Nuevo y luego el nombre del nuevo álbum en la lista que aparece. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación de la copia y se iniciará el copiado. Uso del menú emergente Si pulsa el botón MENU, aparecerá el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar todo en álbum. 4. 36 Seleccione el álbum en donde desee guardar la imagen y pulse el botón OK.
Borrado de la imagen o carpeta seleccionada. Después, elija Sí en el cuadro de diálogo de confirmación de borrado del elemento seleccionado y luego pulse el botón OK para borrar. Nota: Si selecciona elementos guardados en el CD-R/RW, este comando no aparecerá. Copiar en tarjeta memoria Copia la imagen o carpeta de tarjetas seleccionada y la pega en una tarjeta de memoria. 3 Copiar en disco duro Copia el álbum o la carpeta de tarjetas seleccionado del CD-R/RW y lo pega en el disco duro.
Aumentar núm. copias Aumenta una hoja el número de copias. Este ajuste es válido hasta que se ejecuta la impresión. Nota: Puede aumentar el número de copias hasta un máximo de 99. Reducir núm. copias Disminuye una hoja el número de copias. Este ajuste es válido hasta que se ejecuta la impresión. Aumentar núm. copias todo Aumenta una hoja el número de copias de todas las imágenes mostradas.
Mostrar/Ocultar archivos no soportados Muestra u oculta la presentación de los archivos con formatos no admitidos. Cambiar nombre álbum Cambia el nombre del álbum seleccionado. Puede seleccionar el nombre de la lista mostrada en pantalla. Si selecciona un nombre que ya existe, se añade un número al nombre del álbum nuevo. Seleccionar para Borrar/Deshacer Borrar Reserva para borrar o cancela el borrado de la imagen o carpeta seleccionada.
Capítulo 4 Impresión directa Tipos de papel admitidos Antes de imprimir Puede imprimir una imagen conectando el PhotoPC P-1000 directamente a una impresora. En esta sección, se explica cómo imprimir imágenes del PhotoPC P-1000. Impresoras compatibles El PhotoPC P-1000 admite las siguientes impresoras. El PhotoPC P-1000 se suministra con dos cables USB. Elija el cable adecuado a su impresora.
Conexión del PhotoPC P-1000 a una impresora 3. Conecte el otro extremo del cable USB al conector de la impresora. 4 A continuación, se explica cómo conectar el PhotoPC P-1000 a la Stylus Photo 960. Si su impresora es otro modelo, consulte su manual. 4 1. Asegúrese de que el PhotoPC P-1000 y la impresora estén apagadas. 4 2. Retire la cubierta del conector y conecte el cable USB. 4 4 Nota: Consulte el manual de la impresora para ver la localización del conector del cable en su impresora.
1. Pulse el botón PRINT. 2. En el menú Imprimir, seleccione Aj.Impresora con el botón de cuatro sentidos y pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla Ajustes impresora. 3. 42 Seleccione Seleccionar impresora y pulse el botón OK. Impresión directa 4. Seleccione su impresora en la lista que aparece y pulse el botón OK. Nota: ❏ Si aparece el mensaje de error "No se encuentra el driver de la impresora", póngase en contacto con el Centro de Atención al cliente.
Nota: ❏ Si sólo desea imprimir la imagen elegida, seleccione Imprimir esta foto. 4 Nota: Utilice el adaptador de CA (corriente alterna) durante la impresión. ❏ Si desea imprimir todas las imágenes de la carpeta seleccionada, seleccione Imprimir todas fotos. 4 1. Seleccione la imagen que vaya a imprimir. ❏ 4 2. Pulse el botón PRINT. Para agregar más imágenes a las que se van a imprimir, o para imprimir las ya seleccionadas, elija Seleccionar fotos.
Nota: ❏ Si desea conocer detalles sobre los ajustes de impresión, consulte “Cambio de los ajustes del controlador ("driver") de la impresora” de la página 58. ❏ Cuando se elige Seleccionar fotos en el paso 3, aparece el cuadro de diálogo Seleccionar fotos. Seleccione las imágenes que desee imprimir y pulse el botón OK. Se iniciará la impresión. Durante la impresión, la pantalla LCD está apagada. Cuando se pulsa cualquier botón, la pantalla LCD se enciende.
Capítulo 5 5 Uso del PhotoPC P-1000 con otros dispositivos 5 Conecte el PhotoPC P-1000 a un ordenador para ver imágenes en el monitor, y copiar imágenes del ordenador al PhotoPC P-1000 o del PhotoPC P-1000 al ordenador. Si va a utilizar el PhotoPC P-1000 con su ordenador, instale el software que acompaña al PhotoPC P-1000. Si el software no está disponible, instálelo desde el CD-ROM del software. Si desea más información, consulte “Instalación del software” de la página 60.
3. Enchufe el otro extremo del cable USB a la P-1000. Uso de la salida de vídeo El PhotoPC P-1000 tiene un conector de salida de vídeo. Con un conector de entrada de vídeo, puede ver imágenes en el monitor. Al poco, aparecerá el icono del modo periférico PC ( ) y se apagará la pantalla LCD. Nota: La pantalla LCD se enciende al pulsar cualquier botón. 4. Inicie el software que acompaña a la cámara digital, y seleccione la imagen que desee ver en pantalla.
1. Compruebe que el PhotoPC P-1000 y la unidad de CD-RW estén apagados y luego conecte el PhotoPC P-1000 a la unidad de CD-RW. 4. En la pantalla Copiar en CD-R/RW, seleccione dónde va a archivar las imágenes y pulse el botón OK. 5 5 5 5 3. Encienda la unidad de CD-RW y después el PhotoPC P-1000. En el menú Principal, seleccione Copiar en CD-R/RW con el botón de cuatro sentidos, y pulse el botón OK. 5. Seleccione la carpeta en donde vaya a archivarlas, y pulse el botón OK.
❏ 6. Puede seleccionar varias carpetas. 7. Lea el mensaje del cuadro de diálogo que aparece y pulse el botón OK. Pulse el botón MENU y seleccione Copiar en CD. Se iniciará la grabación en el CD-R/RW. Nota: Cuando se pulsa el botón CANCEL después de seleccionar imágenes en el paso 5, aparece el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione Inicio copia en CD-R/RW y pulse el botón OK.
Capítulo 6 6 Personalización de los ajustes En esta sección, se explica cómo crear, copiar y borrar álbumes. Creación de un álbum nuevo Puede guardar sus imágenes favoritas como un álbum. Los álbumes se administran en la Carpeta de álbumes. Para abrir la Carpeta de álbumes, seleccione Examinar en el menú Principal y luego Carpeta de álbumes. 6 6 1. Seleccione la imagen que desee guardar en el álbum nuevo. 2. Pulse el botón MENU para abrir el menú emergente. 3.
4. 5. Seleccione Nuevo en la lista que aparece y pulse el botón OK. 1. Seleccione un álbum cuyo nombre desee cambiar en la Carpeta de álbumes. 2. Pulse el botón MENU para abrir el menú emergente. Seleccione el nombre del álbum en la lista que aparece y pulse el botón OK. Nota: Si selecciona un nombre que ya existe, se añade un número al nombre del álbum nuevo.
3. Seleccione Cambiar nombre álbum con los botones de flechas arriba y abajo, y pulse el botón OK. Copia de un álbum y pegado en un CD-R/RW 6 Puede copiar un álbum y pegarlo en el CD-R/RW. Si desea más información, consulte “Almacenamiento de imágenes en un CD-R/RW” de la página 46. 6 Borrado de un álbum 1. 6 Seleccione el álbum que desee borrar en la Carpeta de álbumes. 6 Seleccione el nombre nuevo en la lista que aparece y pulse el botón OK. 6 Español 4.
2. Pulse el botón MENU para abrir el menú emergente y seleccione Borrar. Después, pulse el botón OK. Cambio de los ajustes del PhotoPC P-1000 Los ajustes descritos en las siguientes secciones pueden modificarse en el menú Ajustes. Para abrir el menú Ajustes, seleccione Ajustes en el menú Principal y pulse el botón OK.
Ajustes Pantalla Este menú ofrece los ajustes para la presentación de imágenes. Ajuste información foto Establece si se mostrará o no la información de la foto cuando una imagen se muestra en formato de pantalla completa. Ajustes Mostrar diapositivas Este menú ofrece los ajustes para la ejecución de una presentación de diapositivas.
Nota: ❏ Cuando este ajuste está configurado como ON, el ajuste de duración (Tiempo Mostrar diapositivas) no es válido. ❏ Según la imagen que seleccione, puede tardar mucho. Tiempo Mostrar diapositivas Define cuánto se tarda en pasar de una imagen a otra durante una presentación de diapositivas. Puede configurar el intervalo moviendo la barra deslizante de 3 segundos a 5 minutos. El ajuste predeterminado es 10 segundos. Idioma Elija uno de los ocho idiomas.
Ajuste Sonido Puede configurar el sonido de funcionamiento. Ajuste LCD Puede cambiar el brillo o luminosidad de la pantalla LCD 6 6 6 6 6 Cuando este ajuste está configurado como ON, se oye un pitido al realizar determinadas operaciones. Brillo LCD Cambia el brillo o luminosidad de la pantalla LCD. Seleccione un brillo adecuado con los botones de flechas derecha y la izquierda.
Ajustes Ahorro de energía Este menú ofrece los ajustes para el modo de ahorro de energía. Tiempo de auto control backlight Configura el tiempo de inactividad transcurrido el cual se apagará la retroiluminación de la pantalla LCD. Puede configurar el tiempo moviendo la barra deslizante de 1 minuto a 5 minutos. El ajuste predeterminado es 3 minutos. Tiempo de auto apagado Configura cuánto tiempo tardará el producto en apagarse automáticamente si no se realiza ninguna operación para ahorrar batería.
Ajustes Modo Copia Puede cambiar los ajustes de la acción que tendrá lugar después de pegar las imágenes en el disco duro. Álbum por defecto para imágenes copiadas 6 Establece el álbum predeterminado para guardar imágenes cuando Guardar imágenes en álbum después de copiarlas está configurado como ON. 6 Ajustes de Acc. dir. álbum 6 6 6 Borrar tarjeta de memoria después de copiar 6 Accesos directos 1, 2 y 3 Configura el acceso directo a álbum que aparece en el menú Principal.
Cambio de los ajustes del controlador ("driver") de la impresora Si imprime imágenes directamente por la impresora, puede configurar los ajustes de impresión en el PhotoPC P-1000. Nota: Si la imagen carece de información sobre la fecha, se imprimirá la fecha del archivo. Papel Configura el tipo de papel que se va a utilizar. Nota: El valor configurado será el ajuste predeterminado a partir de la próxima vez. Composición Configura la composición de las imágenes impresas.
Capítulo 7 7 Manejo del software 7 Éstos son los requisitos del sistema para utilizar el PhotoPC P-1000 con un ordenador: Windows Sistema Microsoft® Windows® 98, operativo: Me, 2000 Professional, XP Home Edition, XP Professional Macintosh Sistema De Mac OS® 8.6 a 9.x, Mac OS operativo: X 10.
Instalación del software 1. 2. Inserte el CD-ROM del software en la unidad de CD-ROM. Nota: ❏ Puede instalar los siguientes programas: EPSON Photo!4 EPSON Photo Quicker Controlador USB (sólo en Windows 98) En Windows: Automáticamente, aparecerá el cuadro de diálogo del programa de instalación de EPSON. Nota: Si no aparece el cuadro de diálogo del programa de instalación de EPSON, haga clic en el icono CD-ROM y seleccione la opción Abrir del menú Archivo. Haga doble clic en SETUP.EXE. En Mac OS 8.
Inicio del software En esta sección, se explica cómo iniciar el software. En Windows Software Menú EPSON Photo!4 Haga clic en Inicio, señale Todos los programas (o Programas), y seleccione Cámara EPSON. Seleccione EPSON Photo!4 y haga clic en EPSON Photo!4. EPSON PhotoQuicker Haga clic en Inicio, señale Todos los programas (o Programas), y seleccione EPSON PhotoQuicker. Haga clic en EPSON PhotoQuicker3.4. Desinstalación del software 7 Ejecute un programa de desinstalación para cada aplicación.
Cómo encontrar más información Si desea más información sobre las aplicaciones incluidas en el CD-ROM del software, consulte el Manual de usuario on-line de EPSON Photo!4 o el Manual de usuario de EPSON PhotoQuicker. Inicie el software, abra el Manual de usuario on-line y siga estos pasos. Software Para iniciar el Manual de usuario… EPSON Photo!4 En el menú Ayuda (Windows), el menú Apple (Mac OS 8.6 a 9.X) o el menú EPSON Photo!4 (Mac OS X), haga clic en Ayuda de EPSON Photo!4.
Capítulo 8 8 Mantenimiento y solución de problemas 8 Para que su PhotoPC P-1000 siga funcionando al máximo de sus prestaciones, debería limpiarla a conciencia varias veces al año. Antes de realizar ninguna operación de mantenimiento en su PhotoPC P-1000, debe leer las “Instrucciones de seguridad” de la página 7. Después, siga estas instrucciones. ❏ Solución de problemas 8 Cuando se produce un problema, generalmente aparece un mensaje de error en la pantalla LCD.
Ha ocurrido un error fatal. Pulse cualquier botón para apagarlo. Error de archivo. No expulse la tarjeta de memoria mientras se accede a ella. 64 Apague el producto pulsando cualquier botón y luego vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje de error, consulte al Servicio de Atención al cliente. Espere a que se apague el indicador luminoso ACCESO. Después, inserte de nuevo la tarjeta de memoria y vuelva a intentarlo. Se ha detectado una alta temperatura que no es normal.
Se ha producido un error durante la grabación en el CD-R/RW. No se ha conseguido grabar. Intente copiar los datos de nuevo. La tarjeta de memoria debe estar vacía para copiar en ella una carpeta de tarjeta. Compruebe que la tarjeta de memoria esté vacía. Algunas partes del interior de la impresora necesitan un ajuste. Por favor, consulte la documentación de la impresora. Las piezas internas de la impresora deben sustituirse o ajustarse. Consulte el manual de su impresora.
El CD-R/RW no está disponible. Por favor, inserte un CD-R/RW en blanco. El CD-R/RW insertado en la unidad de CD-RW está lleno. Inserte un CD-R/RW en blanco y vuelva a intentar la operación. La tarjeta de memoria es menor que la carpeta de tarjetas. Inserte una tarjeta de memoria mayor de xx MB e inténtelo de nuevo. No se pueden copiar todas las imágenes o carpetas seleccionadas porque el tamaño total es excesivo. Inserte una tarjeta de memoria mayor o disminuya el número de imágenes.
Problemas y soluciones Problemas de alimentación 8 Utilice la información de esta sección para hallar la causa y la solución de los problemas del PhotoPC P-1000. El producto no se enciende. Causa Qué hacer Determine el tipo de problema que se ha producido y consulte la sección correspondiente de las siguientes: La batería se ha agotado. Cuando aparece el icono en la esquina superior derecha de la pantalla LCD, la batería se ha agotado.
Problemas de presentación de imágenes en pantalla Problemas de operación de las imágenes No puedo copiar. La imagen no aparece en pantalla. Causa Qué hacer El formato de la imagen es incompatible con este producto. Consulte “Tipos de archivos de imagen admitidos” de la página 27 y compruebe que el formato de la imagen sea compatible. Los datos de la imagen están corruptos. Vuelva a copiar la imagen. El ajuste de brillo de la pantalla LCD es demasiado oscuro.
Causa Qué hacer Intento de pegado de imágenes en un CD-R que está lleno. No puede pegar imágenes en un CD-R lleno. El volumen total de Compruebe el volumen total y imágenes excede el espacio redúzcalo. disponible en el CD-R/RW. Problemas de impresión 8 No puedo imprimir. 8 Causa Qué hacer La impresora es incompatible con el producto. Consulte “Impresoras compatibles” de la página 40 y compruebe si su impresora admite la impresión directa con el PhotoPC P-1000.
Registro de un nuevo controlador ("driver") de impresora 3. Seleccione Instalar driver de impresora y pulse el botón OK. Cuando se actualiza un controlador ("driver") de impresora, puede registrar el controlador actualizado con el siguiente procedimiento. 1. Pulse el botón PRINT. 2. En el menú Imprimir, seleccione Aj.Impresora con los botones de flechas arriba y abajo. Después, pulse el botón OK. La instalación comienza en cuanto se encuentra el controlador de la impresora.
4. Seleccione la impresora cuyo controlador desee instalar y pulse el botón OK. Acceso al menú Utilidades 1. Pulse el botón PRINT. 8 2. En el menú Imprimir, seleccione Utilidades con los botones de flechas arriba y abajo. Después, pulse el botón OK. 8 8 8 8 Uso de las utilidades de la impresora 8 Aparecerá el menú Utilidades. Español Puede conocer el estado de la impresora desde el PhotoPC P-1000. También puede ejecutar una limpieza de los cabezales de impresión mediante el PhotoPC P-1000.
Uso de las utilidades Niveles de tinta Muestra la cantidad de tinta restante en los cartuchos de la impresora conectada en ese momento. Alineación cabezales Ajusta la precisión de la impresión cuando se utiliza el modo de impresión bidireccional (en dos sentidos). Limpieza de cabezales Ejecuta la limpieza de cabezales en la impresora conectada en ese momento. Después de la limpieza, puede revisar el estado del cabezal imprimiendo un patrón de test de inyectores.
En esta sección se explica cómo reiniciar el PhotoPC P-1000 cuando se produce un error y no se pueden realizar operaciones. 1. Retire la cubierta del conector. 2. Pulse el botón Reiniciar con un objeto puntiagudo. Contacto con el Centro de Atención al cliente 8 Si su producto EPSON no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la información sobre solución de problemas de este manual, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia.
Para los usuarios del Reino Unido y de la República de Irlanda URL http://www.epson.co.uk Teléfono (Reino Unido) 08701 637 766 (República de Irlanda) 01 679 9016 URL http://www.epson.com Teléfono Dinamarca 80 88 11 27 Finlandia 0800 523 010 Noruega 800 11 828 Suecia 08 445 12 58 Para los usuarios de Sudáfrica Para los usuarios de Oriente Medio 74 Para los usuarios de Escandinavia URL http://www.epson.com Dirección de correo electrónico epson_support@compubase. co.
Para los usuarios de Italia Support Technique EPSON France, EPSON Italia S.p.a. 0 892 899 999 (0,34 E/minute) Via M. Viganò de Vizzi, 93/95 Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption 20092 Cinisello Balsamo (MI) http://www.epson.fr/support/selfhelp/frenc h.htm pour accéder à l'AIDE EN LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index. shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. Para los usuarios de Alemania EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH 8 8 8 Tel. 02.660.
Para los usuarios de España URL http://www.epson.es Dirección de correo electrónico soporte@epson.es Teléfono 902 40 41 42 Fax 93 582 15 16 Para los usuarios de Portugal 76 URL http://www.epson.pt Dirección de correo electrónico apoio_clientes@epson.
Apéndice A A Apéndice A Estándares y normas Especificaciones A El PhotoPC P-1000 Generales A Directiva EMC 89/336/CEE EN 55022 clase B EN 55024 Adaptador de CA (corriente alterna) CPU: TMS320DM310 LCD: LCD TFT VGA de EPSON Disco duro: Disco duro de 1,8" (10 GB) FAT 32 Dimensiones y peso: Altura 91,5 mm (3,6 pulgadas) Anchura 142 mm (5,59 pulgadas) Profundidad 23 mm (0,91 pulgadas) Modelo para Europa: Peso Directiva de Bajo Voltaje 73/23/CEE Directiva EMC 89/336/CEE A EN 60950 EN 5
Humedad: En funcionamiento: Entre 30 y 80% (sin Inactiva: Entre 10 y 80% condensación) Tarjeta de memoria: Tarjeta de memoria CompactFlash (Tipo 1/Tipo 2, MicroDrive incluida), tarjeta de memoria SD, Memory Stick, Smart Media, MultiMedia Card, xD-Picture Card Nota: Para utilizar tarjetas de memoria que no sean CF, es necesario un adaptador. Fuentes de alimentación: Batería de litio-ion Adaptador de CA (P62L, modelo A211H) Interface Conector USB: Un interface USB (versión 1.
Adaptador de CA (P62L) A Modelo: A211H Entrada: 100 - 240 V de CA Salida: CC 6 V, 2 A Consumo: 16 W Dimensiones y peso: Altura: 91,5 mm (3,6 pulgadas) Anchura: 142 mm (5,59 pulgadas) A A A Profundidad: 23 mm (0,91 pulgadas) A Acerca de los accesorios opcionales A ❏ Español El PhotoPC P-1000 puede emplear las siguientes opciones.
Glosario Las siguientes definiciones se aplican específicamente al PhotoPC P-1000. controlador o "driver" de impresora aplicación imagen Un programa informático que le ayuda a realizar una tarea concreta, como el procesamiento de textos, la edición de imágenes o la planificación financiera. brillo o luminosidad La claridad u oscuridad de una imagen. cable de interface El cable que conecta el PhotoPC P-1000 a la impresora o a otros dispositivos.
JPEG utilidades Un formato de archivo para las imágenes de colores fuertes y de escala de grises en archivos comprimidos. Los datos guardados con el formato JPEG suelen estar más comprimidos que los datos guardados con el formato TIFF y otros. Software que permite supervisar y realizar el mantenimiento de la impresora. El conjunto formado por las utilidades y el controlador de la impresora es el "software de la impresora". utilidades de la impresora miniaturas Consulte “utilidades” de la página 81.
Índice A Acceso al menú Utilidades, 71 Acerca de la carpeta de álbumes, 34 Adaptador de CA (corriente alterna) acerca de, 26 conexión, 18 Ajuste acceso directo álbum, ajustes, 57 Ahorro de energía, ajustes, 56 Ajuste LCD, 55 ajustes pantalla, 53 fecha y hora, 23 Fecha y hora, ajustes, 54 Idioma, ajuste, 23, 54 modo copia, ajustes, 57 mostrar diapositivas, ajuste, 53 salida de vídeo, ajuste de, 56 Sonido, ajuste, 55 Ajuste Idioma, 23, 54 Ajuste LCD, 55 Ajustes Ahorro de energía, 56 Ajustes de Acc. dir.
D Desembalaje de PhotoPC P-1000, 14 Desinstalación de software, 61 E emergente, menú, 36 Encendido de la cámara, 22 Especificaciones Adaptador de CA (corriente alterna), 79 batería, 78 eléctricas, 78 generales, 77 interface, 78 Extracción de una tarjeta de memoria, 21 copia de una tarjeta de memoria y pegado en el PhotoPC P-1000, 31 copia y pegado en un álbum, 34 diapositivas, mostrar como una presentación de, 29 miniaturas, presentación como, 27 tipos admitidos, 27 visualización, 27 zoom, aplicación del,
Presentación de imágenes en pantalla, 27 Principal, menú, 24 Problemas y soluciones, 67 R Registro de un nuevo controlador de impresora, 70 Reinicio del PhotoPC P-1000, 73 S Software desinstalación, 61 información, cómo encontrar más, 62 inicio, 61 instalación, 60 requisitos del sistema, 59 Solución de problemas, 63 alimentación, problemas de, 67, 68, 69 imágenes, problemas de operación de, 68 impresión, problemas de, 69 operación de imágenes, problemas de, 68 presentación de imágenes en pantalla, problem