Italiano ® Guida utente 1
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Le informazioni qui contenute riguardano solo questo prodotto EPSON. EPSON non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni con altri prodotti.
Sommario Capitolo 3 Visualizzazione e gestione di immagini Caratteristiche principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Convenzioni usate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Visualizzazione di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipi di file di immagine compatibili. . . . . . . . . . . . Visualizzazione di immagini come miniature . . .
Capitolo 4 Stampa diretta Prima della stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Stampanti supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tipi di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Collegamento del lettore PhotoPC P-1000 a una stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Selezione del driver della stampante appropriato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Stampa di immagini . .
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Problemi di alimentazione elettrica. . . . . . . . . . . . .67 Problemi di visualizzazione dell’immagine . . . . . .68 Problemi di gestione delle immagini. . . . . . . . . . . .68 Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Registrazione di un nuovo driver della stampante. . . . .70 Uso delle utility della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Reset del lettore PhotoPC P-1000 . . . . . . . . .
Capitolo 1 1 Introduzione 1 Con il lettore PhotoPC P-1000, è possibile agevolmente visualizzare, conservare e stampare immagini scattate con una fotocamera digitale. Le caratteristiche principali sono descritte di seguito. ❏ ❏ ❏ È possibile visualizzare immagini in modo semplice e con risoluzione elevata ovunque e in qualsiasi momento senza dover disporre di un computer o di altri dispositivi particolari. È possibile stampare immagini direttamente su una stampante fotografica EPSON.
Convenzioni usate nel manuale w c Avvertenze Osservare attentamente per evitare danni personali. Non versare liquidi sul prodotto. ❏ Se questo prodotto emette rumori, odori o fumi anormali, annullare l’operazione corrente e spegnerlo immediatamente. Estrarre la batteria e scollegare l’adattatore CA dal prodotto, quindi scollegare l’adattatore CA dalla presa di corrente. Contattare l’assistenza clienti.
❏ ❏ ❏ Se l’acido della batteria entra a contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente e completamente l’area interessata con acqua e richiedere intervento medico. Se viene inghiottita una batteria, consultare immediatamente un medico. Utilizzare esclusivamente una batteria EPSON Li-ion (ioni di litio) per il lettore PhotoPC P-1000 in base alle istruzioni nella documentazione per l’utente. Non utilizzare su altri dispositivi la batteria in dotazione con questo prodotto.
❏ Non toccare i terminali della batteria. ❏ Tenere le batterie lontano dalla fiamma viva se perdono o se emettono strani odori. ❏ Se si verifica un surriscaldamento, uno scoloramento o un danneggiamento, rimuovere la batteria da questo prodotto e non utilizzarla ulteriormente. Quando si smaltiscono le batterie Prima di smaltire le batterie, assicurarsi di averle scaricate completamente.
❏ L’adattatore CA è studiato per l’uso con questo prodotto e viene fornito in dotazione. Non provare a utilizzarlo con altri dispositivi elettronici tranne quando specificato. ❏ Non usare un adattatore CA danneggiato o logoro. ❏ Se si collega questo prodotto ad una presa multipla, assicurarsi che l’amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore a quello supportato dalla presa.
❏ Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione e sull’adattatore CA. ❏ Mantenere diritto il cavo di alimentazione alle estremità e nei punti di ingresso sul trasformatore. ❏ Il cavo alimentazione deve essere disposto in modo da evitare abrasioni, tagli, logoramento, piegamenti, attorcigliamenti e altri danneggiamenti. ❏ Quando si utilizza il display LCD ❏ Il display LCD di questo prodotto può presentare alcune piccole macchie scure o chiare.
In fase di conservazione, manutenzione o trasporto del lettore PhotoPC P-1000 1 ❏ Non conservare il prodotto all’aperto. ❏ Non conservare il prodotto vicino all’acqua. ❏ Non conservare questo prodotto in un luogo soggetto a livelli elevati di temperatura e umidità. ❏ Non conservare questo prodotto in un luogo soggetto a variazioni repentine di temperatura e umidità. 1 ❏ Non conservare questo prodotto in un luogo soggetto a luce solare diretta o forti sorgenti luminose.
Capitolo 2 Operazioni preliminari Disimballaggio del lettore PhotoPC P-1000 Assicurarsi che tutti gli elementi mostrati di seguito siano inclusi nella confezione del lettore PhotoPC P-1000. Cavo VIDEO Batteria agli ioni di litio Adattatore CA* PhotoPC P-1000 Piedistallo Guida utente (questa guida) Custodia di trasporto 14 Operazioni preliminari Cavi USB (due tipi) CD del software * Il tipo di spina per l’adattatore CA può variare a seconda degli standard locali.
Posteriore Parti e relative funzioni 2 sportello batteria Anteriore alloggiamento per scheda di memoria sportello connettori connettore uscita video 2 interruttore di ripristino interruttore di alimentazione connettore di interfaccia USB 2 2 Italiano connettore per adattatore CA 2 2 rilascio sportello batteria LCD 2 pannello di controllo 2 2 2 Operazioni preliminari 15
Display LCD e pannello di controllo Spia ACCESS (Rossa) Accesa quando si accede ai dati sul disco rigido o sulla scheda di memoria. Tasto quadridirezionale (Su/Giù/Sinistra/Destra) Premere questo tasto per spostare il cursore o la selezione. È possibile selezionare un oggetto premendo questo tasto a destra, a sinistra, in alto o in basso. Spia ILLUMINAZIONE (Blu) Lampeggia durante operazioni quali l’accensione o la stampa. Spia CHARGE (Verde) Lampeggia quando la batteria è in fase di carica.
1. Far scorrere il rilascio dello sportello della batteria come mostrato di seguito e rimuovere lo sportello. 2 Dopo aver disimballato il lettore, impostarlo in modo che sia pronto per l’uso. In questa sezione viene descritto come caricare la batteria, inserire la scheda di memoria e accendere e spegnere il lettore. 2 2 Carica della batteria Il lettore PhotoPC P-1000 viene fornito con una batteria gli ioni di litio.
w 3. Avvertenza: Non trasportare le batterie ponendole in tasca. Rimontare lo sportello della batteria. Carica della batteria Dopo aver installato la batteria, caricarla utilizzando l’adattatore CA. Se la batteria è esaurita, il lettore PhotoPC P-1000 si spegne automaticamente. Assicurarsi di ricaricare la batteria. Nota: Lo stato della batteria viene sempre visualizzato nell’angolo superiore destro del display LCD. : Indica un livello sufficiente della batteria. : Indica un livello medio della batteria.
Rimuovere lo sportello connettori. sportello connettori La spia CHARGE lampeggia durante la carica. Quando la batteria è completamente carica, la spia CHARGE si spegne. Per caricare completamente la batteria, sono necessarie circa 3,5 ore. Inserimento e rimozione di una scheda di memoria 2. Collegare l’adattatore CA al lettore e a una presa di corrente, come mostrato di seguito. In questa sezione viene descritto come inserire una scheda di memoria.
Tipi disponibili di scheda di memoria Sono disponibili le schede di memoria che seguono. ❏ Scheda di memoria CF (CompactFlash) (Type 1 e Type 2, 3,3 V, incluso MicroDrive) ❏ Scheda di memoria SD ❏ Memory Stick ❏ Smart Media (solo 3,3 V) ❏ MultiMedia Card ❏ xD-Picture Card Nota: Per utilizzare schede di memoria diverse dalle schede CF (CompactFlash), è necessario munirsi di un adattatore CF disponibile in commercio. 20 Operazioni preliminari Inserimento di una scheda di memoria 1.
Inserire la scheda di memoria nell’alloggiamento fino allo scatto in posizione. Rimozione di una scheda di memoria 1. Nota: Quando si inserisce la scheda di memoria, il tasto di espulsione non viene estratto. c ❏ 2. 2 Assicurarsi che la spia ACCESS sia spenta. Attenzione: Non rimuovere mai una scheda di memoria mentre la spia ACCESS è accesa. In caso contrario, è possibile che i dati nella scheda vengano persi o danneggiati. 2 2 Premere il tasto di espulsione.
3. Estrarre la scheda di memoria. Accensione del lettore 1. Far scorrere l’interruttore di alimentazione come mostrato di seguito. spia Illuminazione Nota: Quando si utilizza la scheda di memoria inserita nell’adattatore CF, non rimuovere soltanto la scheda di memoria. Rimuovere l’adattatore CF dal lettore PhotoPC P-1000. 22 Operazioni preliminari Si accende la spia ILLUMINAZIONE.
Impostazione della lingua Quando si accende il lettore PhotoPC P-1000 per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione della lingua. Selezionare la lingua da utilizzare con il tasto quadridirezionale e premere il tasto OK. ❏ Dopo aver sostituito la batteria, assicurarsi che la data e l’ora siano impostate correttamente. Se necessario, impostare nuovamente la data e l’ora. ❏ È possibile modificare le impostazioni in seguito.
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 fino a terminare le impostazioni di data e ora. 5. Al completamento di tutte le impostazioni, premere il tasto OK. Come utilizzare il menu Quando si accende il lettore PhotoPC P-1000, viene innanzitutto visualizzato il Menu Principale. Da questa schermata è possibile avviare qualsiasi operazione. Icona della batteria Spegnimento del lettore 1. Assicurarsi che la spia ACCESS sia spenta. 2.
Consentono di accedere all’album preferito. È possibile impostare un’icona di collegamento per un album. Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazioni Collegamento Album” a pagina 57. Copia sul disco rigido Consente di copiare immagini dalla scheda di memoria al disco rigido del lettore. Presentazione Consente di visualizzare le immagini in un album sotto forma di presentazione. Impostazioni Consente di specificare varie impostazioni del lettore.
❏ Informazioni sull’adattatore CA Il lettore PhotoPC P-1000 è dotato di un adattatore CA (P62L). w 26 Avvertenza: ❏ Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA in dotazione, studiato appositamente per il lettore PhotoPC P-1000. L’uso di un altro adattatore può provocare rischi di incendio, scossa elettrica o lesioni. ❏ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA o l’adattatore per scopi diversi dal fornire alimentazione al lettore PhotoPC P-1000.
Capitolo 3 3 Visualizzazione e gestione di immagini 3 In questa sezione viene descritto come visualizzare, copiare ed eliminare immagini nel disco rigido del lettore PhotoPC P-1000 (Valigetta Scheda) o nella scheda di memoria. Quando si desidera gestire immagini durante il collegamento con il proprio computer, vedere “Uso del lettore PhotoPC P-1000 con un computer” a pagina 45.
2. Nel Menu Principale, selezionare Sfoglia e premere il tasto OK. 4. Nel menu Sfoglia, selezionare il percorso delle immagini da visualizzare utilizzando i tasti Su e Giù, quindi premere il tasto OK. 5. Se necessario, selezionare una cartella, una cartella album o una cartella schede. Viene visualizzato il menu Sfoglia. 3. Per visualizzare le immagini memorizzate in una scheda di memoria, inserire la scheda di memoria. Vengono visualizzate le miniature delle immagini e delle cartelle memorizzate.
Nota: ❏ Quando si visualizzano le immagini nelle cartelle, selezionare una cartella e premere il tasto OK. Le immagini memorizzate nella cartella vengono visualizzate come miniature. 6. I dati non supportati vengono visualizzati con l’icona . Selezionare un’immagine da visualizzare a schermo intero, quindi premere il tasto OK. 3 3 Visualizzazione di immagini sotto forma di presentazione 3 È possibile visualizzare sotto forma di presentazione le immagini memorizzate nell’album.
2. Selezionare l’album desiderato e premere il tasto OK. 1. Visualizzare un’immagine a schermo intero come descritto in “Visualizzazione di immagini come miniature” a pagina 27. 2. Premere il tasto OK. La presentazione viene avviata. Operazioni di zoom su un’immagine È possibile eseguire lo zoom avanti e indietro su un’immagine visualizzata a schermo intero. Nota: ❏ Ogni volta che si preme il tasto OK, il rapporto di ingrandimento viene modificato.
❏ È possibile spostare la parte dell’immagine visualizzata premendo il tasto quadridimensionale. 2. Nel Menu Principale, selezionare Copia sul disco rigido utilizzando il tasto quadridimensionale e premere il tasto OK. 3 3 Copia o eliminazione di immagini 3 In questa sezione viene descritto come copiare o eliminare immagini conservate nel disco rigido o nella scheda di memoria. Nota: Quando la carica della batteria è bassa, la copia potrebbe non venire completata.
Nota: Questa finestra di dialogo viene visualizzata quando l’impostazione Cancella scheda di memoria dopo la copia in Modalità Copia è su Conferma. Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazioni modalità copia” a pagina 57. 4. La copia viene avviata e viene visualizzata la finestra di dialogo che segue. Selezionare l’album nel quale memorizzare l’immagine copiata, quindi premere il tasto OK. Le immagini copiate vengono memorizzate in una cartella per schede della Valigetta Scheda.
Inserire la scheda di memoria. Nota: Inserire una scheda di memoria vuota. Altrimenti, i dati non vengono copiati. 2. 3. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a comparsa, selezionare Copia su Scheda Memoria utilizzando i tasti Su e Giù, quindi premere il tasto OK. Selezionare una cartella o un’immagine da copiare. 3 3 3 3 3 Copia di immagini dalla Valigetta Scheda a un album Nota: Non è possibile selezionare un album. È possibile memorizzare in un album le immagini preferite.
Eliminazione di immagini 1. Selezionare un’immagine o una cartella da eliminare. Uso degli album L’album e la Valigetta Album sono funzioni estremamente utili. È possibile memorizzare le immagini preferite di una cartella o scheda di memoria sotto forma di album e quindi gestire tali immagini. Informazioni sulla Valigetta Album 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a comparsa. 3. Selezionare Elimina utilizzando i tasti Su e Giù e premere il tasto OK.
3. Selezionare Copia su Album utilizzando i tasti Su e Giù e premere il tasto OK. Nota: È possibile creare un nuovo album selezionando Nuovo e selezionare il nome del nuovo album dall’elenco visualizzato. 3 3 Viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma e la copia viene avviata. Copia su un album di tutte le immagini di una cartella 4. 1. 3 Selezionare la cartella da copiare su un album. 3 Italiano Viene visualizzata la finestra di dialogo Copia su Album.
3. Selezionare Copia Tutte su Album utilizzando i tasti Su e Giù e premere il tasto OK. Nota: È possibile creare un nuovo album selezionando Nuovo e selezionare il nome del nuovo album dall’elenco visualizzato. Viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma e la copia viene avviata. Uso del menu a comparsa 4. 36 Viene visualizzata la finestra di dialogo Copia Tutte su Album. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a comparsa.
Elimina un’immagine o una cartella selezionata. Selezionare Sì nella finestra di dialogo di conferma dell’eliminazione e premere il tasto OK per eliminare l’elemento. Nota: Quando si selezionano immagini conservate in un CD-R/RW, questo comando non viene visualizzato. Copia su Scheda Memoria 3 Copia su una scheda di memoria l’immagine o la cartella selezionata. 3 Copia sul disco rigido Copia sul disco rigido l’album selezionato o la cartella selezionata nel CD-R/RW.
Aumenta Numero di Copie Aumenta il numero delle copie con incremento pari a 1. Questa impostazione risulta valida fino al completamento della stampa. Nota: È possibile aumentare il numero di copie fino a 99. Riduci Numero di Copie Riduce il numero delle copie con decremento pari a 1. Questa impostazione risulta valida fino al completamento della stampa. Aumenta Numero Copie Tutte Aumenta il numero delle copie con incremento pari a 1 per tutte le immagini visualizzate.
Mostra/nascondi file non supportati Consente di scegliere se visualizzare o meno i file non supportati. Cambia Nome Album Consente di cambiare il nume dell’album selezionato. È possibile selezionare il nome dall’elenco visualizzato. Quando si seleziona un nome già esistente, al nuovo album viene assegnato un numero dopo il relativo nome. Seleziona per eliminare/Annulla comando Elimina 3 Prenota o annulla l’eliminazione dell’immagine o della cartella selezionata.
Capitolo 4 Stampa diretta Tipi di carta supportati Prima della stampa È possibile stampare un’immagine collegando il lettore PhotoPC P-1000 direttamente a una stampante. In questa sezione viene descritto come stampare le immagini sul lettore PhotoPC P-1000. Stampanti supportate Il lettore PhotoPC P-1000 supporta le stampanti elencate di seguito. Il lettore viene fornito con due cavi USB in dotazione. A seconda della stampante, scegliere il cavo appropriato.
Collegamento del lettore PhotoPC P-1000 a una stampante 3. Collegare l’altra estremità del cavo USB al connettore sulla stampante. 4 La procedura che segue descrive come collegare il lettore PhotoPC P-1000 alla stampante Stylus Photo 960. Per le altre stampanti, fare riferimento al manuale della stampante. 4 1. Assicurarsi che il lettore PhotoPC P-1000 e la stampante siano spenti. 4 2. Rimuovere lo sportello connettori e collegare il cavo USB.
1. Premere il tasto PRINT. 2. Nel menu Stampa, selezionare Impostazioni Stampante utilizzando il tasto quadridimensionale e premere il tasto OK. Viene visualizzata la schermata Impostazioni Stampante. 3. 42 Selezionare Seleziona Stampante e premere il tasto OK. Stampa diretta 4. Selezionare la stampante in uso dall’elenco visualizzato e premere il tasto OK. Nota: ❏ Se viene visualizzato un messaggio di errore relativo all’impossibilità di individuare il driver, contattare l’assistenza clienti.
Nota: Quando si stampa, utilizzare l’adattatore CA. 1. Selezionare l’immagine da stampare. 2. Premere il tasto PRINT. Nota: Se la stampante non è selezionata, viene visualizzata la schermata Impostazioni Stampante. Selezionare la stampante da utilizzare. 3. 4. Nota: ❏ Per stampare soltanto l’immagine selezionata, selezionare Stampa Questa Foto. 4 ❏ Per stampare tutte le immagini nella cartella selezionata, selezionare Stampa Tutte le Foto.
❏ Quando si seleziona Seleziona Foto al passaggio 3, viene visualizzata la finestra di dialogo Seleziona Foto. Selezionare le immagini da stampare e premere il tasto OK. La stampa viene avviata. Durante la stampa, il display LCD si spegne. Per riaccendere il display LCD, premere un tasto qualsiasi.
Capitolo 5 5 Uso del lettore PhotoPC P-1000 con altri dispositivi 5 Collegare il lettore PhotoPC P-1000 a un computer per visualizzare le immagini sullo schermo, per copiare immagini dal computer al lettore o dal lettore al computer. Quando si utilizza il lettore PhotoPC P-1000 con un computer, installare il software fornito con la fotocamera digitale. Se il software non è disponibile, installare il software dal CD del software.
3. Collegare l’altra estremità del cavo USB al lettore P-1000. Uso dell’uscita video Il lettore PhotoPC P-1000 dispone di un connettore di uscita video. È possibile visualizzare immagini sullo schermo tramite il connettore di uscita video. Archiviazione di immagini su un CD-R/RW L’icona della Modalità Periferica PC ( ) viene visualizzata per circa un minuto, quindi il display LCD si spegne. Nota: Il display LCD si accende quando si preme un tasto qualsiasi. 4.
1. Assicurarsi che il lettore PhotoPC P-1000 e l’unità CD-RW siano spenti e collegare il lettore all’unità. 4. Nella schermata Copia su CD-R/RW, selezionare il percorso nel quale le immagini da archiviare sono memorizzate e premere il tasto OK. 5 5 5 5 Accendere l’unità CD-RW e quindi accendere il lettore PhotoPC P-1000. 3. Nel Menu Principale, selezionare Copia su CD-R/RW utilizzando il tasto quadridimensionale e premere il tasto OK. 5. Selezionare una cartella da archiviare e premere il tasto OK.
❏ 6. È possibile selezionare più cartelle. Premere il tasto MENU e selezionare Riversa su CD. 7. Verificare il messaggio nella finestra di dialogo visualizzata e premere il tasto OK. La scrittura sul CD-R/RW viene avviata. Nota: Quando si preme il tasto CANCEL dopo aver selezionato le immagini al passaggio 5, viene visualizzata la finestra di dialogo che segue. Selezionare Avvio Copia su CD-R/RW e premere il tasto OK.
Capitolo 6 6 Personalizzazione delle impostazioni Personalizzazione di album È possibile memorizzare in un album le immagini preferite. Gli album vengono gestiti nella Valigetta Album. La Valigetta Album viene visualizzata selezionando Sfoglia nel Menu Principale, quindi selezionando Valigetta Album. In questa sezione viene descritto come creare, copiare ed eliminare degli album. Creazione di un nuovo album 6 6 6 1. Selezionare un’immagine da memorizzare nel nuovo album. 2.
4. 5. Selezionare Nuovo dall’elenco visualizzato e premere il tasto OK. 1. Selezionare un album al quale si desidera cambiare il nome nella Valigetta Album. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a comparsa. Selezionare un nome dall’elenco visualizzato e premere il tasto OK. Nota: Quando si seleziona un nome già esistente, al nuovo album viene assegnato un numero dopo il relativo nome.
3. Selezionare Cambia Nome Album utilizzando i tasti Su e Giù e premere il tasto OK. Copia di un album su CD-R/RW È possibile copiare un album su un CD-R/RW. Per informazioni dettagliate, vedere “Archiviazione di immagini su un CD-R/RW” a pagina 46. Selezionare un album da eliminare nella Valigetta Album. Selezionare il nuovo nome dall’elenco dei nomi visualizzato e premere il tasto OK. 6 6 Italiano 4. 6 6 Eliminazione di un album 1.
2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a comparsa e selezionare Elimina, quindi premere il tasto OK. Modifica delle impostazioni del lettore PhotoPC P-1000 Le impostazioni descritte nelle sezioni che seguono possono essere modificate tramite il menu Impostazioni. Per visualizzare il menu Impostazioni, selezionare Impostazioni nel Menu Principale e premere il tasto OK.
Impostazioni Display In questo menu sono disponibili le impostazioni per la visualizzazione delle immagini. Impostazioni informazioni foto 6 Consente di specificare se visualizzare o meno le informazioni sulla foto quando si visualizza un’immagine a schermo intero. 6 Impostazioni presentazione In questo menu sono disponibili le impostazioni per l’esecuzione di una presentazione.
Nota: ❏ Quando questa impostazione è su ON, l’impostazione di durata della presentazione non risulta valida. ❏ Il tempo richiesto per la visualizzazione può risultare prolungato a seconda dell’immagine selezionata. Durata presentazione Imposta l’intervallo per il passaggio tra immagini durante la presentazione. È possibile impostare l’intervallo spostando la barra di scorrimento da 3 secondi a 5 minuti. L’impostazione predefinita è pari a 10 secondi.
Impostazione audio È possibile impostare l’audio del sistema. Impostazione LCD È possibile modificare la luminosità del display LCD. 6 6 6 6 Quando questa impostazione è su ON, viene emesso un bip sonoro quando si effettuano alcune operazioni. 6 Luminosità LCD Consente di modificare la luminosità del display LCD. Selezionare la luminosità appropriata utilizzando i tasti Destra e Sinistra.
Impostazioni risparmio energetico In questo menu sono disponibili le impostazioni per la modalità di risparmio energetico. Durata controllo retroilluminazione automatica Impostare il periodo di tempo dopo il quale la retroilluminazione del display LCD si spegne se non vengono eseguite operazioni. È possibile impostare il periodo di tempo spostando la barra di scorrimento da 1 minuto a 5 minuti. L’impostazione predefinita è pari a 3 minuti.
Impostazioni modalità copia È possibile modificare le impostazioni relative all’azione successiva alla copia delle immagini sul disco rigido. Salva immagini sull’album dopo la copia Consente di impostare se copiare o meno automaticamente su un album del disco rigido le immagini copiate dalla scheda di memoria. Se si imposta ON, le immagini vengono copiate automaticamente. Quando si imposta Conferma, la finestra di dialogo di selezione dell’album viene visualizzata prima della copia.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante Quando si stampano immagini direttamente sulla stampante, è possibile specificare le impostazioni di stampa sul lettore PhotoPC P-1000. Nota: Se l’immagine non dispone di informazioni sulla data, viene stampata la data del file. Carta Imposta il tipo di carta da utilizzare. Nota: Il valore impostato diventa l’impostazione predefinita la volta successiva. Layout Imposta il layout delle immagini stampate.
Capitolo 7 7 Esecuzione del software 7 Di seguito sono riportati i requisiti di sistema per l’uso del lettore PhotoPC P-1000 con un computer: Windows OS: Microsoft® Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home Edition, XP Professional hardware: PowerPC G3 233MHz o superiore disco rigido: 50 MB o spazio libero superiore richiesto per l’installazione 170 MB o spazio libero superiore richiesto per il funzionamento display: SVGA (800 x 600) o superiore, Colore a 16 bit o superiore porta: porta USB (c
Installazione del software 1. 2. Inserire il CD del software nell’unità CD-ROM. Nota: ❏ È possibile installare il seguente software: EPSON Photo!4 EPSON Photo Quicker Driver USB (solo Windows 98) Per utenti Windows: Viene automaticamente visualizzata la finestra di dialogo del programma di installazione EPSON. Nota: Se la finestra di dialogo del programma di installazione EPSON non viene visualizzata, fare clic sull’icona del CD e quindi scegliere Apri dal menu File. Quindi, fare doppio clic su SETUP.
Avvio del software In questa sezione viene descritto come avviare il software. Disinstallazione del software 7 Eseguire il programma di disinstallazione per ciascuna applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea di ciascuna applicazione. Per Windows 7 Menu EPSON Photo!4 Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi (o Programmi), quindi selezionare EPSON Camera. Selezionare EPSON Photo!4, quindi fare clic su EPSON Photo!4.
Per ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni sul software fornito nel CD del software, vedere la Guida utente di EPSON Photo!4 o di EPSON PhotoQuicker. Avviare il software e accedere alla Guida utente in linea, quindi seguire i passaggi sotto riportati. Software Per avviare la Guida utente in linea... EPSON Photo!4 Dal menu Aiuto (Windows), dal menu Apple (Mac OS da 8.6 a 9.X) o dal menu EPSON Photo!4 (Mac OS X), fare clic su Guida di EPSON Photo!4.
Capitolo 8 8 Manutenzione e risoluzione dei problemi 8 Per mantenere il lettore in perfetta efficienza, pulirlo accuratamente varie volte durante l’anno. Prima di eseguire qualsiasi manutenzione sul lettore PhotoPC P-1000, assicurarsi di leggere le “Avvertenze per la sicurezza” a pagina 7. Quindi, seguire tali linee guida. ❏ ❏ Assicurarsi di spegnere il lettore PhotoPC P-1000 prima di eseguire la pulizia. Utilizzare un panno pulito e asciutto per mantenere il lettore privo di polvere.
Si è verificato un errore grave. Premere un pulsante qualsiasi per spegnere. 64 Spegnere il lettore premendo un tasto qualsiasi e quindi riaccenderlo. Se il messaggio di errore viene nuovamente visualizzato, contattare l’assistenza clienti. Si è verificato un errore di accesso ai file. Non espellere la scheda di memoria durante il relativo accesso. Attendere che la spia ACCESS si spenga, reinserire la scheda di memoria e riprovare. È stata rilevata una temperatura insolitamente alta.
Le parti interne della stampante devono essere sostituite o regolate. Consultare il manuale della stampante. Controllare le cartucce di inchiostro. Le cartucce di inchiostro sono esaurite o non sono state installate correttamente. Controllare la stampante in uso e il relativo manuale, quindi installare correttamente le cartucce. Installare le cartucce di inchiostro. Le cartucce d’inchiostro non sono state installate nella stampante.
Sono presenti alcune immagini non valide, che non possono essere stampate. È possibile che i dati dell’immagine siano danneggiati. Nessuna risposta dalla stampante. Assicurarsi che il cavo USB sia collegato correttamente. Controllare la stampante in uso e il relativo manuale. 66 Impossibile utilizzare il formato carta selezionato con questa stampante. Selezionare un formato carta compatibile con la stampante. Vedere “Tipi di carta supportati” a pagina 40 e selezionare nuovamente il formato carta.
Utilizzare le informazioni di questa sezione per individuare la causa dei problemi e ottenere le possibili soluzioni per il lettore PhotoPC P-1000. Determinare il tipo di problema verificatosi e quindi consultare la sezione appropriata tra quelle elencate di seguito: Problemi di alimentazione elettrica Il lettore non si accende. “Problemi di gestione delle immagini” a pagina 68 8 Causa Operazione da eseguire La batteria è scarica.
Problemi di visualizzazione dell’immagine Problemi di gestione delle immagini L’immagine non viene visualizzata. Impossibile effettuare la copia. Causa Operazione da eseguire Causa Operazione da eseguire Il formato dell’immagine non è supportato. Vedere “Tipi di file di immagine compatibili” a pagina 27 e assicurarsi che il formato dell’immagine sia supportato. Lo spazio disponibile sul disco rigido non è sufficiente per copiare tutti i dati presenti nella scheda di memoria.
Si sta provando a eliminare Non è possibile eliminare immagini dal CD-R. immagini dal CD-R. Problemi di stampa 8 Impossibile stampare. 8 Causa Operazione da eseguire Causa Operazione da eseguire La stampante non è supportata. Si sta provando a copiare immagini su un CD-R già pieno. Non è possibile copiare immagini su un CD-R pieno. Le dimensioni totali delle immagini sono superiori allo spazio disponibile sul CD-R/RW. Verificare le dimensioni totali e ridurle.
Registrazione di un nuovo driver della stampante 3. Selezionare Installa Driver Stampante e premere il tasto OK. Quando un driver della stampante viene aggiornato, è possibile registrare il driver aggiornato tramite la procedura che segue. 1. Premere il tasto PRINT. 2. Nel menu Stampa, selezionare Impostazioni Stampante utilizzando i tasti Su e Giù e quindi premere il tasto OK. Quando il driver della stampante viene individuato, viene avviata l’installazione.
4. Selezionare la stampante da installare e premere il tasto OK. Visualizzazione del menu Utility 1. Premere il tasto PRINT. 8 2. Nel menu Stampa, selezionare Utility utilizzando i tasti Su e Giù, quindi premere il tasto OK. 8 8 8 Italiano 8 Uso delle utility della stampante È possibile verificare lo stato della stampante dal lettore PhotoPC P-1000. Dal lettore è inoltre possibile eseguire la pulizia della testina sulla stampante. 8 Viene visualizzato il menu Utility.
Uso delle utility Livelli Inchiostro Consente di verificare l’inchiostro rimasto nelle cartucce d’inchiostro sulla stampante correntemente collegata. Allineamento testina Consente di regolare la precisione di stampa durante la stampa bidirezionale. Pulizia Testine Consente di eseguire la pulizia della testina sulla stampante correntemente collegata. Al termine della pulizia, è possibile verificare le condizioni della testina di stampa stampando un motivo di controllo degli ugelli.
In questa sezione viene descritto come effettuare il reset (azzeramento delle impostazioni) del lettore quando si verifica un errore e non è possibile proseguire con le operazioni. 1. Rimuovere lo sportello connettori. 2. Premere il tasto Reset con un oggetto sottile.
Per gli utenti del Regno Unito e della Repubblica d’Irlanda URL http://www.epson.co.uk Telefono (Regno Unito) 08701 637 766 (Repubblica d’Irlanda) 01 679 9016 Per gli utenti della Scandinavia URL http://www.epson.com Telefono Danimarca 80 88 11 27 Finlandia 0800 523 010 Norvegia 800 11 828 Svezia 08 445 12 58 Per gli utenti in Sud Africa Per utenti in Medio Oriente 74 URL http://www.epson.com E-mail epson_support@compubase. co.
Per gli utenti in Italia Support Technique EPSON France, EPSON Italia S.p.a. 0 892 899 999 (0,34 E/minute) Via M. Viganò de Vizzi, 93/95 Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption 20092 Cinisello Balsamo (MI) http://www.epson.fr/support/selfhelp/frenc h.htm pour accéder à l'AIDE EN LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index. shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. 8 8 8 Tel. 02.660.321 8 Fax. 02.612.36.
Per gli utenti in Spagna URL http://www.epson.es E-mail soporte@epson.es Telefono 902 40 41 42 Fax 93 582 15 16 Per gli utenti nel Portogallo 76 URL http://www.epson.pt E-mail apoio_clientes@epson.
Appendice A A Appendice A Standard e approvazioni Specifiche A PhotoPC P-1000 Specifiche generali A Direttiva sulle emissioni elettromagnetiche EMC 89/336/CEE EN 55022 Classe B EN 55024 Adattatore CA Processore: TMS320DM310 Display LCD: EPSON VGA TFT LCD Disco rigido: Da 1,8” (10 GB) FAT 32 Dimensioni e peso: Altezza A 91,5 mm (3,6 pollici) Larghezza 142 mm (5,59 pollici) Profondità 23 mm (0,91 pollici) Modello europeo: Peso Direttiva sulle basse tensioni 73/23/CEE Direttiva sulle em
Scheda di memoria: Scheda di memoria CompactFlash (Type 1/Type 2, incluso MicroDrive), scheda di memoria SD, Memory Stick, Smart Media, MultiMedia Card, xD-Picture Card Nota: Per utilizzare schede di memoria diverse dalle schede CF (CompactFlash), è necessario munirsi di un adattatore CF disponibile in commercio.
Adattatore CA (P62L) A Modello: A211H Ingresso: CA 100 - 240 V Uscita: CC 6 V, 2 A Consumo elettrico: 16 W Dimensioni e peso: Altezza: A A 91,5 mm (3,6 pollici) A Larghezza: 142 mm (5,59 pollici) Profondità: 23 mm (0,91 pollici) Italiano A A Informazioni sugli accessori opzionali Per il lettore PhotoPC P-1000, sono disponibili gli accessori opzionali che seguono.
Glossario Le definizioni che seguono si riferiscono specificatamente al lettore PhotoPC P-1000. driver della stampante applicazione immagine Software che consente di portare a termine una specifica attività, ad esempio l’elaborazione di testo, l’elaborazione grafica o la programmazione finanziaria. cartuccia d’inchiostro Contiene l’inchiostro usato dalla stampante durante la stampa. cavo d’interfaccia Cavo che collega il lettore PhotoPC P-1000 alla stampante o ad altri dispositivi.
miniature zoom Rappresentazioni ridotte delle immagini. Consente di ingrandire un’area piccola di un’immagine (zoom avanti) o di ridurre un’area grande (zoom indietro). pixel Abbreviazione di “picture element” (elemento di immagine). Ciascuna immagine è composta da un certo numero di pixel. I pixel vengono anche conteggiati in unità di punti. porta Canale d’interfaccia attraverso il quale vengono trasmessi i dati tra le periferiche.
Indice A Accensione del lettore, 22 Adattatore CA collegamento, 18 informazioni su, 26 Album copia di un’immagine, 34 creazione, 49 eliminazione, 51 informazioni su, 34 modifica del nome, 50 personalizzazione, 49 Assistenza clienti, 73 Contattare EPSON, 73 Copia di immagini, 31 D Disimballo del lettore PhotoPC Player, 14 Disinstallazione software, 61 Driver stampante registrazione, 70 selezione, 41 E Eliminazione di immagini, 31 B Batteria carica, 17, 18 installazione, 17 C Caratteristiche principali,
M Menu a comparsa, 36 Menu Principale, 24 Messaggi di stato e di errore, 63 Modifica delle impostazioni del driver della stampante, 58 Modifica delle impostazioni del lettore PhotoPC P-1000, 52 O Operazioni di zoom su un’immagine, 30 P Parti e relative funzioni, 15 anteriore, 15 display LCD e pannello di controllo, 16 posteriore, 15 Personalizzazione delle impostazioni, 49 Problemi e soluzioni, 67 Pulizia del lettore PhotoPC P-1000, 63 Italiano immagine eliminazione, 34 visualizzazione sullo schermo del
S U Scheda di memoria rimozione, 21 tipi disponibili, 20 Software avvio, 61 disinstallazione, 61 installazione, 60 per ulteriori informazioni, 62 requisiti di sistema, 59 Specifiche Adattatore CA, 79 batteria, 78 elettriche, 78 generali, 77 interfaccia, 78 Spegnimento del lettore, 24 Stampa di immagini, 43 Stampa diretta, 40 Stampanti supportate, 40 Supporto tecnico, 73 Uso album, 34 menu a comparsa, 36 uscita video, 46 utility della stampante, 71 Utility della stampante, 71 T Tipi di carta supportati,