R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono Takahashi Hoadley, Courtier A5 size 8/24/00 ® Impresora matricial de 24 agujas Manual del Usuario FRONT.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 FRONT.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma alguna ni por ningún medio, electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.TOC Pass 1 Contenido Conocer la impresora Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Símbolo de precaución del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . 4 Normativa ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Atenciones, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.TOC Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Utilizar la función de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quitar el papel continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar Impresos con copias en papel continuo . . . . . . . . . . . . . Utilizar impresos con copias solapados (LQ-680Pro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.TOC Pass 1 Acceder al controlador de la impresora desde el menú Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Cambiar los ajustes del controlador de la impresora . . . . . 3-13 Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 3.5x . 3-13 Acceder al controlador de la impresora desde aplicaciones Windows. . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.TOC Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Apéndice A Mejorar la impresora con opciones Utilizar los alimentadores de hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar un alimentador de hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . Cargar papel en el alimentador de hojas sueltas . . . . . . . . Cambiar de tractor a alimentador de hojas sueltas . . . . . . Cargar papel manualmente en la guía del papel . . . .
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.TOC Pass 1 Apéndice D Contactar con el Centro de Atención al Cliente Contactar con el Centro de Atención al Cliente . . . . . . . . . . . . . .
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 INTRO.FM Pass 0 Conocer la impresora La impresora matricial EPSON® LQ-680/LQ-680Pro de 24 agujas proporciona una impresión de alta calidad y unas altas prestaciones en un diseño compacto.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 INTRO.FM Pass 0 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Instrucciones de seguridad importantes Consulte las siguientes instrucciones y guárdelas por si debe consultarlas posteriormente. Siga las advertencias e instrucciones que aparecen escritas en la impresora. ❏ No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca de un radiador o fuente de calor.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 INTRO.FM Pass 0 ❏ Desconecte la impresora y póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de EPSON siempre que: El cable de alimentación o el conector estén dañados; si ha entrado líquido en la impresora; si la impresora se ha caído o la carcasa ha resultado dañada; si la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio significativo en su rendimiento.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ INTRO.FM Pass 0 Símbolo de precaución del cabezal de impresión K Este símbolo en el cabezal de impresión indica que esta parte podría estar caliente. Nunca toque el cabezal de impresión después de utilizar la impresora; déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 INTRO.FM Pass 0 Atenciones, Precauciones y Notas Este manual utiliza las siguientes convenciones: w c Las Atenciones deben seguirse escrupulosamente para evitar daños personales. Las Precauciones deben observarse para evitar daños en el equipo. Las Notas contienen información importante y consejos útiles acerca del funcionamiento de la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Capítulo 1 1 Preparación de la impresora Desempaquetar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Instalar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Instalar la guía del papel . . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ c R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Precaución: Existen varias versiones de la impresora, diseñadas para funcionar bajo diferentes voltajes, y no es posible ajustar la impresora para su utilización a un voltaje distinto. Si la etiqueta de la parte posterior de la impresora no indica el voltaje correcto para su país, póngase en contacto con su distribuidor.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ ❏ Coloque la impresora cerca de una toma de corriente, de forma que pueda desconectar fácilmente el cable de alimentación. ❏ Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o por temporizadores automáticos. El corte accidental de alimentación puede borrar información de la memoria de la impresora o del ordenador.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Instalar la impresora 1 Instalar la guía del papel Para instalar la guía del papel, deslice por completo las ranuras de ésta en los anclajes de montaje de la impresora, como se muestra a continuación. Conectar la impresora 1. Compruebe que la impresora esté desactivada. 2.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 3. Si el cable de alimentación no está conectado a la impresora, conecte el extremo adecuado a la toma de CA de la parte posterior de la impresora. 4. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuadamente derivada a masa. Conectar la impresora al ordenador La impresora dispone de un interface paralelo compatible con IEEE-1284 y de un interface opcional.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 3. Presione los clips metálicos hasta que queden en su lugar, a ambos lados del conector. 4. Si el cable dispone de un cable de masa, conéctelo al conector de masa de la impresora de la forma mostrada en la figura. 5. Conecte el otro extremo del cable al ordenador.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Instalar o sustituir el cartucho de cinta EPSON recomienda utilizar Cartuchos de Cinta originales EPSON (S015016). w Atención: Deberá mover el cabezal de impresión con la mano para instalar o sustituir el cartucho de cinta. Si ha utilizado la impresora hace poco, es posible que el cabezal de impresión esté caliente; déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo. 1.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 3. El cabezal de impresión debería encontrarse en la posición de sustitución indicada por una incrustación en la placa metálica frontal, tal como se muestra en la figura. En caso contrario, cierre la tapa de la impresora y actívela para que el cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 4. Si el cartucho usado todavía está instalado, apriete las pestañas situadas a ambos lados del cartucho y extráigalo de la impresora. Deseche la cinta y el cartucho usados. 5. Gire el mando tensor de la cinta en la dirección de la flecha para tensarla. 6.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 7. Sostenga el cartucho de cinta por el asa y presiónelo con firmeza hasta que quede bloqueado en su posición; a continuación, presione ambos extremos del cartucho para comprobar que los ganchos de plástico encajen en las ranuras. 8. Gire de nuevo el mando tensor de la cinta para tensarla y asegurar que ésta se desplaza sin dificultad. 9. Cierre la tapa de la impresora.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Instalar el software de la impresora Una vez conectada la impresora al ordenador, deberá instalar el software incluido en el CD-ROM del software de la impresora EPSON. El software de la impresora incluye: ❏ Controlador de la impresora El controlador de la impresora es la aplicación que ejecuta, o “controla”, la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Instalar el software de la impresora en Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0 1 Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software de la impresora en Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0: Nota: ❏ La instalación del software de la impresora en Windows 2000 o NT 4.0 puede requerir privilegios de administración de red.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 3. Haga clic en Instalar para iniciar la instalación del software de la impresora. 4. Seleccione la impresora en la lista y siga las instrucciones de la pantalla. Al instalar el controlador de la impresora en Windows 98, 95, 2000 o NT 4.0, también se instalará EPSON Status Monitor 3.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 3. Seleccione Ejecutar en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Ejecutar. En el cuadro de la Línea de comando, escriba D:SETUP. (Si fuera necesario, sustituya la letra de la unidad por la letra correspondiente). Haga clic en Aceptar. Si desea realizar una versión en disquetes del software de la impresora incluido en el CD-ROM, escriba EPSETUP en vez de SETUP.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SETUP.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Para programas DOS Para controlar la impresora desde aplicaciones de DOS, deberá seleccionar la impresora utilizada, u otra impresora disponible, desde la lista de impresoras de la aplicación. Seleccione la impresora EPSON LQ-680/LQ-680Pro en el paso correspondiente del procedimiento de configuración o de instalación de la aplicación de DOS.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Capítulo 2 Manejo del papel 2 Seleccionar una fuente de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Fuente y tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Ajustar la palanca de liberación del papel (LQ-680) . . . . . . 2-4 Ajustar el botón de origen del Papel (LQ-680Pro). . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Esta impresora permite imprimir en una gran variedad de tipos de papel, incluyendo hojas sueltas, papel continuo, impresos con copias, etiquetas, sobres, fichas y rollos de papel. En este Capítulo explicaremos los detalles de dichos tipos de papel. Nota: Consulte en el Apéndice C las especificaciones de los tipos de papel que puede utilizar la impresora.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Fuente y tipos de papel La tabla siguiente muestra la fuente de papel a utilizar para cada tipo de papel.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Handle.fm Pass 1 Ajustar la palanca de liberación del papel (LQ-680) Ajuste la palanca de liberación del papel para seleccionar el método de avance del papel que desee utilizar. La palanca de liberación del papel tiene dos posiciones: para papel continuo y para hojas sueltas, tal como detallamos a continuación.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Ajustar el botón de origen del Papel (LQ-680Pro) Ajuste el botón Paper Source del panel de control para seleccionar la fuente de papel que desea utilizar.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Ajustar la palanca de grosor del papel Deberá ajustar la palanca de grosor del papel para adaptarse al grosor de éste. La palanca puede colocarse en nueve posiciones, de -1 a 7. El modelo LQ-680Pro también dispone de la posición AUTO.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 La tabla siguiente proporciona las directrices para seleccionar la posición de la palanca adecuada al tipo de papel que esté utilizando.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Utilizar papel continuo Puede cargar papel continuo desde el tractor de la parte posterior de la impresora. Nota: Consulte el Apéndice C para especificaciones detalladas del papel continuo.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Cargar papel continuo con el tractor 1. Asegúrese de que la impresora está desactivada. 2. Para usuarios de la LQ-680: Seleccione la alimentación desde el tractor con la palanca de soltar el papel, y asegúrese de que la palanca de grosor del papel esté en 0 si está utilizando papel continuo normal.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Handle.fm Pass 1 4. Libere las palancas de bloqueo de las ruedas dentadas empujándolas hacia arriba. 5. Mirando hacia la parte posterior de la impresora, coloque la rueda dentada izquierda de modo que los dientes de la rueda queden a la izquierda del “0” de la escala y de la marca de la flecha en la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Nota: La impresión empieza en la marca de la flecha en la impresora y la marca del “0” en la escala. El área no imprimible es la de la izquierda de la marca de la flecha y del “0”. 6. Ajuste la rueda dentada derecha a la anchura aproximada del papel, pero no la bloquee. 7. Deslice el soporte del papel a medio camino entre las dos ruedas dentadas.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 8. Abra las tapas de las ruedas dentadas. 9. Encaje los tres primeros orificios del papel continuo en los dientes de las ruedas de ambos lados. Asegúrese de cargar el papel con la cara imprimible hacia arriba. c 2-12 Precaución: Asegúrese de que la primera hoja de papel continuo tiene un borde recto y liso de modo que pueda avanzar limpiamente por la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 10. Cierre las tapas de las ruedas dentadas. Si es necesario, libere y vuelva a colocar la rueda dentada de la izquierda para que la perforación se alinee en la marca de la flecha de la impresora. Luego bloquee la rueda dentada en su lugar. 2 11. Desplace la rueda dentada derecha para tensar el papel.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Al utilizar papel continuo, puede utilizar la función de corte de papel para cortar las páginas impresas sin desperdiciar las páginas en blanco después de las páginas impresas. Para más información, consulte la siguiente sección. Nota: ❏ Puede hacer avanzar el papel a la posición de carga pulsando el botón Load/Eject antes de que la impresora reciba los datos.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Si la perforación de entre las páginas no está alineada con la posición de corte, puede ajustar la posición de corte con la característica de micro-ajuste como se describe más adelante en este capítulo. c Precaución: No utilice nunca la función de corte con etiquetas; ya que al retroceder, pueden despegarse y atascar la impresora.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 2. Corte las páginas impresas en la posición de corte. Si la perforación no está alineada con la posición de corte, ajústela con la característica de micro-ajuste. Consulte la sección “Ajustar la posición de corte” más adelante en este mismo capítulo. 3.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Para instrucciones acerca de como activar la función de corte automático, consulte “Acerca de los ajustes por defecto de la impresora” en la página 4-3 o abra la utilidad EPSON Remote! como se describe en el Capítulo 3 y siga las instrucciones en pantalla.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Antes de imprimir, ajuste la palanca de grosor del papel a la posición correcta para los impresos con copias. Los usuarios de la LQ-680 deberían ajustar la palanca del modo que se describe en la tabla de la página 2-7. Los usuarios de la LQ-680Pro deberían poner la palanca en la posición Auto.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Puede cargar impresos con copias en papel continuo del mismo modo que carga papel continuo normal. Para más instrucciones, consulte “Utilizar papel continuo” en este mismo capítulo. c Precaución: ❏ Al imprimir en impresos con copias solapados, asegúrese de que los ajustes del software mantienen la impresión completamente en el interior del área imprimible de las copias.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Las etiquetas se cargan del mismo modo que el papel continuo normal, excepto el ajuste de la palanca de grosor del papel. Los usuarios de la LQ-680 deberían poner la palanca en la posición 2. Se recomienda a los usuarios de la LQ-680Pro utilizar la posición Auto, o ponerla manualmente en 2 para una impresión más rápida.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Utilizar hojas sueltas Puede cargar una hoja de papel a la vez en la guía del papel de delante de la impresora, o puede cargar una pila de papel en el alimentador de hojas sueltas opcional. (Para más información sobre el alimentador de hojas sueltas consulte el Apéndice A.) Nota: ❏ Para especificaciones sobre las hojas sueltas consulte el Apéndice C.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 2. Para usuarios de LQ-680: Seleccione alimentación de hojas sueltas con las palancas de liberación de papel como se describe en la sección “Seleccionar una fuente de papel” en la página 2-2. También asegúrese que la palanca de grosor del papel esté ajustada a 0 si utiliza hojas sueltas ordinarias.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 5. Inserte una hoja de papel, siguiendo la guía del borde, hasta que ofrezca resistencia. Asegúrese de cargar la cara del papel imprimible hacia arriba e introduciendo primero la parte posterior. 2 Después de unos segundos, la impresora avanza automáticamente el papel hasta la posición de carga.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Utilizar impresos con copias en hojas sueltas Esta impresora permite utilizar impresos con copias en hojas sueltas de hasta seis componentes, incluido el original. Puede utilizar impresos con copias con o sin papel carbón utilizando la guía del papel. c Precaución: No utilice impresos con copias con papel carbón.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Utilizar sobres Puede imprimir en una gran variedad de sobres, cargándolos de la misma forma que las hojas sueltas: desde la guía del papel o con el alimentador de hojas sueltas opcional.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Utilizar tarjetas Puede imprimir en una gran variedad de tarjetas, cargándolas de la misma forma que las hojas sueltas: desde la guía del papel o con el alimentador de hojas sueltas opcional.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Cambiar de papel continuo a hojas sueltas Si utiliza el tractor, puede pasar fácilmente de imprimir en papel continuo a imprimir en hojas sueltas (incluyendo sobres o tarjetas) y viceversa, sin necesidad de retirar el papel continuo.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 4. Seleccione la posición de hojas sueltas en la palanca de liberación del papel (LQ-680) o con el botón Paper Source (LQ-680Pro) de la forma descrita en la sección “Fuente y tipos de papel” en la página 2-3. Ahora ya puede cargar hojas sueltas en la guía del papel. Consulte las instrucciones en la sección “Utilizar hojas sueltas” en la página 2-21.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Cambiar a papel continuo Para pasar de imprimir en hojas sueltas a imprimir en papel continuo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Si fuera necesario, pulse el botón Load/Eject para expulsar la última hoja impresa. 2.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Nota: Los ajustes de margen superior definidos en algunas aplicaciones tiene preferencia sobre los ajustes de la posición de carga definidos con la función de micro ajuste. Si fuera necesario, ajuste la posición de carga desde la aplicación. 1. Compruebe que la impresora esté activada.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Nota: ❏ Si pulsa el botón LF/FF [D] la posición de carga se desplaza hacia la parte superior de la página si carga una hoja desde la parte frontal (desde la guía del papel). Si pulsa el botón LF/FF [D] la posición de carga se desplaza hacia la parte inferior de la página si carga una hoja desde la parte posterior (desde los alimentadores de hojas opcionales o el tractor).
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Ajustar la posición de corte Si la perforación del papel no está alineada con el borde de corte, puede utilizar la función de micro ajuste para desplazar la perforación hasta la posición de corte. Siga los pasos descritos a continuación: 1. Compruebe que los indicadores Tear Off estén parpadeando, lo cual indica que el papel se encuentra en la posición de corte.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Handle.fm Pass 1 Nota: La impresora tiene unas posiciones de corte mínima y máxima. Si intenta ajustar la posición de corte más allá de dichos límites, la impresora emitirá un pitido y el papel dejará de avanzar. 2 4. Corte las páginas impresas. 5. Pulse el botón Pause para desactivar el modo de micro ajuste.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Capítulo 3 Usar el software de la impresora Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Utilizar el controlador de la impresora con Windows 98 ó 95 . . 3-3 Acceder al controlador de la impresora desde aplicaciones Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Acerca del software de la impresora El software que se entrega con la impresora EPSON incluye el controlador de la impresora, la utilidad EPSON Remote!, y la utilidad EPSON Status Monitor 3 para Windows 95, 98 y NT 4.0. Un controlador de impresora es la aplicación que permite controlar la impresora desde el ordenador.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Utilizar el controlador de la impresora con Windows 98 ó 95 Puede acceder al controlador de la impresora desde las aplicaciones de Windows o desde el menú Inicio. En el primer caso, todos los ajustes que realice solamente tendrán efecto en la aplicación que esté utilizando.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 1. Seleccione Configurar impresión o Imprimir desde el menú Archivo de la aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir o Configurar impresión. 2. Compruebe que la impresora esté seleccionada y haga clic en Impresora, Configuración, Propiedades u Opciones. (Es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 3. Si desea visualizar un menú, seleccione la ficha correspondiente en la ventana. Para más información acerca de los ajustes, consulte la sección “Cambiar los ajustes del controlador de la impresora”. Acceder al controlador de la impresora desde el menú Inicio Siga los pasos descritos a continuación para acceder al controlador de la impresora desde el menú Inicio: 1.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Cuando termine de hacer los ajustes del controlador de la impresora, haga clic en Aceptar para aplicar los ajustes, o haga clic en Restaurar Predeterminados para volver los ajustes a sus valores por defecto. Una vez haya comprobado los ajustes del controlador de la impresora y haya realizado los cambios necesarios, ya está listo para imprimir.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Nota: Los pasos a continuación proporcionan unas guías generales acerca de acceder al controlador de la impresora. El modo de acceder al controlador de la impresora puede variar dependiendo de la aplicación en concreto. Consulte los detalles en el manual de la aplicación. 1. Seleccione Configuración de impresión o Imprimir desde el menú Archivo de la aplicación.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Acceder al controlador de la impresora desde el Panel de control Siga los pasos descritos a continuación para acceder al controlador de la impresora desde el Panel de control: 1. Haga doble clic en el icono del Panel de control, en la ventana Principal. 2. Haga doble clic en el icono Impresoras. Aparece el cuadro de diálogo Impresoras. 3.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Utilizar el controlador de la impresora con Windows 2000 y NT 4.0 Puede acceder al controlador de la impresora desde las aplicaciones de Windows o desde el menú Inicio. En el primer caso, todos los ajustes que realice solamente tendrán efecto en la aplicación que esté utilizando.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 1. Seleccione Configurar impresión o Imprimir desde el menú Archivo de la aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir o Configurar impresión. 2. Compruebe que la impresora esté seleccionada y haga clic en Impresora, Configuración, Propiedades u Opciones. (Es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 3. Si desea visualizar un menú, seleccione la ficha correspondiente de la parte superior de la ventana. Consulte “Cambiar los ajustes del controlador de la impresora” a continuación para cambiar los ajustes.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 3. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Configuración predeterminada del documento. Aparecerá la ventana Propiedades de la configuración predeterminada del documento, que contiene los menús Preparar página y Avanzadas. Estos menús ofrecen los ajustes del controlador de la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Cambiar los ajustes del controlador de la impresora El controlador de la impresora tiene dos menús desde los cuales puede cambiar los ajustes del controlador, Preparar Página y Avanzadas. También puede cambiar los ajustes en el menú Utilidades del software de la impresora.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 2. R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Compruebe que la impresora esté seleccionada y haga clic en Impresora, Configuración, Propiedades u Opciones. (Es posible que deba utilizar una combinación de estos botones.) Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del documento, que contiene los ajustes Forma y Orientación del controlador de la impresora.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Acceder al controlador de la impresora desde el Panel de control Para acceder al controlador de la impresora desde el Panel de control, siga estos pasos: 1. Haga doble clic en el icono Administrador de impresión de la ventana Principal. Se abrirá la ventana Administrador de impresión. 2.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Cuando termine de hacer los ajustes del controlador de la impresora, haga clic en Aceptar para aplicar los ajustes, o haga clic en Cancelar para cancelar los cambios. Una vez haya comprobado los ajustes del controlador de la impresora y haya realizado los cambios necesarios, ya está listo para imprimir.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SOFTWARE.FM Pass 1 Ajustes Explicaciones Intensidad/ Control de intensidad Mueva el deslizador para hacer la impresión más clara o más oscura. Calidad de impresión Seleccione una calidad de impresión de la lista Calidad de impresión. Si activa Bidireccional, entrará en el modo de impresión bidireccional y aumentará la velocidad de impresión.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Utilizar la utilidad EPSON Remote! La utilidad EPSON Remote! le permite cambiar fácilmente los ajustes por defecto de la impresora desde el prompt del DOS. Instalar EPSON Remote! 3 Siga estos pasos para instalar EPSON Remote! 1. Introduzca el CD-ROM con el software de la impresora en la unidad de disco. 2. En el prompt del DOS, escriba D:\SETUP.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Utilizar la utilidad EPSON Status Monitor 3 La utilidad EPSON Status Monitor 3 que viene con la impresora está disponible para Windows 98, 95, 2000 y NT 4.0. Le permite monitorizar el estado de la impresora, le alerta cuando ocurren errores de impresión, y lo proporciona instrucciones para solucionar errores si es necesario.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 2. Haga clic en el botón Preferencias de monitorización. Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización. 3 3. Los siguientes ajustes están disponibles: Seleccionar notificación Muestra el estado Marcada/Desmarcada de la casilla de verificación de errores. Marque esta casilla para mostrar la notificación de error seleccionada.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SOFTWARE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Nota: Haga clic en el botón Defecto para volver todos los ajustes a sus valores por defecto. Acceder a EPSON Status Monitor 3 Para acceder a EPSON Status Monitor 3: ❏ Haga doble clic en el icono en forma de impresora de la barra de tareas. Para añadir un icono a la barra de tareas, consulte el menú Utilidades.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Capítulo 4 Cambiar los ajustes de la impresora desde el Panel de control Seleccionar una fuente integrada y el paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Acerca de los ajustes por defecto de la impresora . . . . . . . . . . . . 4-3 Cambiar los ajustes por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Seleccionar una fuente integrada y el paso La impresora se entrega con las doce fuentes integradas. Consulte “Fuentes integradas:” en la página C-5 para información de las fuentes que puede seleccionar. También puede cambiar el paso activando o desactivando el modo condensado.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Acerca de los ajustes por defecto de la impresora Los ajustes por defecto de la impresora controlan muchas de las funciones de ésta. A menudo podrá ajustar estas funciones desde la aplicación o desde el controlador de la impresora, pero es posible que algunas veces deba cambiar los ajustes desde el panel de control utilizando el modo de ajustes por defecto.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Ajustes Opciones Modo transferencia Auto, Off Auto CR (IBM 2390 Plus)** On, Off A.G.M.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Longitud de página para el tractor Este ajuste permite definir la longitud de página para el papel continuo. Salto sobre la perforación Este ajuste solamente es efectivo si utiliza papel continuo. Si selecciona On, la impresora dejará un margen de 25,4 mm entre la última línea de una página y la primera línea de la página siguiente.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Dirección de impresión Puede seleccionar la dirección de impresión automática (Auto), la impresión bidireccional (Bidireccional) o unidireccional (Unidireccional). Normalmente la impresión es bidireccional, aunque la unidireccional permite una alineación vertical más precisa, lo cual resulta útil para imprimir gráficos.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Modo I/F (interface) La impresora se entrega con un interface paralelo integrado y con una ranura de interface, donde podrá instalar un interface opcional. Si desea más información acerca de la utilización de un interface opcional, consulte la sección “Tarjetas de interface opcionales” en la página A-20.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Retorno de carro automático Este ajuste solamente está disponible en el modo de emulación IBM 2390 Plus. Si selecciona On, cada código de avance de línea (LF) o ESC J recibido por la impresora va acompañado de un código de retorno de carro. Esto desplaza la posición de impresión hasta el inicio de la siguiente línea.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Tiempo de espera para alimentación manual Este ajuste determina el intervalo de tiempo transcurrido entre la inserción del papel en la guía y su avance hacia el interior de la impresora. Puede aumentar el tiempo de espera si observa que el papel avanza antes de que pueda ajustar su posición.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ ❏ Si utiliza hojas sueltas, deberá cargar una nueva hoja de papel cada vez que la impresora expulse una hoja impresa. 1. Compruebe que haya cargado papel y que la impresora esté desactivada. c Precaución: Siempre que desactive la impresora, no vuelva a activarla antes de cinco segundos como mínimo, ya que si lo hiciera podría dañarla. 2.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CHANGE.FM Pass 1 5. Una vez definidos los ajustes, desactive la impresora y salga del modo de ajustes por defecto. Todos los ajustes definidos seguirán activos hasta que los vuelva a cambiar. Nota: Si la impresora no está funcionando, puede salir del modo de ajustes por defecto desactivándola.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Capítulo 5 Solucionar problemas Utilizar los indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Problemas de carga o de avance de las hojas sueltas . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 Utilizar los indicadores de error Puede identificar muchos de los problemas más comunes de la impresora gracias a los indicadores del panel de control.
Estado de los indicadores del panel n Paper Out n Pause R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 Patrón de aviso ••• TRBLE.FM Pass 1 Problema Solución No hay papel cargado en el origen del papel seleccionado. Cargue papel en la impresora. A continuación, pulse el botón Pause para apagar el indicador Pause, si fuera necesario. ••• El papel no está cargado correctamente. Retire el papel y cárguelo de nuevo correctamente.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 Estado de los indicadores del panel f Paper Out f Pause Patrón de aviso ••• Problema Solución La impresora no pudo cambiar los orígenes del papel a causa de un atasco de papel o de otros problemas del papel. (sólo LQ-680Pro) Retire el papel del recorrido y solucione el atasco de la forma descrita en la sección “Solucionar atascos del papel” en la página 5-18.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Problemas y Soluciones La mayoría de problemas de la impresora son fáciles de solucionar. Utilice la información contenida en esta sección para localizar el origen y solucionar cualquier problema que pueda producirse en la impresora. Determine el tipo de problema que se ha producido y consulte una de las siguientes páginas, según corresponda: Problemas de alimentación . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 Problemas de alimentación Los indicadores del panel de control se iluminan brevemente, pero después se apagan y permanecen apagados. Causa Solución El voltaje de la impresora no coincide con el de la toma eléctrica. Compruebe que el voltaje de la impresora coincida con el de la toma eléctrica.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Problemas de carga o de avance de las hojas sueltas La impresora no carga hojas sueltas o éstas no avanzan correctamente. Causa Solución Ha seleccionado utilizar papel continuo. Seleccione utilizar hojas sueltas. Para más información, consulte la sección “Seleccionar una fuente de papel” en la página 2-2.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 La impresora no expulsa las hojas sueltas por completo. Causa Solución El papel es demasiado largo. Pulse el botón Load/Eject para expulsar la hoja. Compruebe que la longitud de la página se encuentre dentro del rango especificado para las hojas sueltas en el Apéndice C. Compruebe también y defina el tamaño del papel en la aplicación o en el controlador de la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Las hojas de papel quedan pegadas entre sí. R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Retire la pila de papel, airéela, y luego cárguela de nuevo. Problemas de carga o de avance del papel continuo La impresora no carga el papel continuo o éste no avanza correctamente. Causa Solución Ha seleccionado utilizar hojas sueltas. Seleccione utilizar papel continuo.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 Los orificios en los laterales del papel están desalineados. Compruebe que los orificios en los laterales del papel estén alineados unos con los otros. También compruebe que las ruedas dentadas estén bloqueadas y las tapas estén cerradas. La impresora no carga el papel continuo hasta la posición de espera.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ El ajuste del margen superior o de la posición de inicio de página es incorrecto. R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Compruebe los ajustes del margen o de la posición de inicio de página en la aplicación. Consulte las especificaciones de la área imprimible en el Apéndice C. Ajuste la posición de inicio de página en el modo de micro ajuste.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Los ajustes de longitud de página de la impresora para el tractor no coinciden con el tamaño del papel continuo utilizado. 5-12 Solucionar problemas Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Compruebe dichos ajustes utilizando el modo de ajustes por defecto de la impresora o la utilidad EPSON Remote!.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Problemas con la calidad de impresión La impresora no imprime al recibir datos del ordenador. Causa Solución La impresora está en pausa. Pulse el botón Pause. El cable de interface no está conectado firmemente. Compruebe que ambos extremos del cable que conecta la impresora con el ordenador estén conectados firmemente.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 La cinta está demasiado suelta, se ha aflojado o el cartucho de cinta no está correctamente instalado. Tense la cinta girando el mando tensor, o vuelva a instalar el cartucho de cinta de la forma descrita en el Capítulo 1. La impresión es débil. Causa Solución La palanca de grosor del papel no está colocada correctamente para el papel utilizado.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Faltan líneas de puntos en la impresión. Causa Solución El cabezal de impresión está dañado. Deje de imprimir y póngase en contacto con su distribuidor para que le sustituya el cabezal de impresión. c Precaución: Nunca sustituya el cabezal de impresión por si mismo, ya que la impresora podría resultar dañada.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ TRBLE.FM Pass 1 La impresión presenta líneas en blanco entre las líneas de texto. Causa Solución Ha enviado dos comandos de avance de línea al final de cada línea de texto. Desactive el ajuste de avance de línea automático utilizando el modo de ajustes por defecto de la impresora o la utilidad EPSON Remote!.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Ha seleccionado una tabla de caracteres incorrecta en la aplicación. Seleccione la tabla de caracteres correcta utilizando la aplicación, el modo de ajustes por defecto o la utilidad EPSON Remote!. El ajuste de la tabla de caracteres de la aplicación tiene preferencia sobre los ajustes definidos en el modo de ajustes por defecto o en EPSON Remote!.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Solucionar atascos del papel Para solucionar un atasco del papel, siga los pasos descritos a continuación: 1. Desactive la impresora. 2. Abra la tapa de la impresora. 3. Si ha cargado papel continuo en la impresora, extráigalo o corte el suministro en la parte posterior de la impresora. 4.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Alinear las líneas verticales impresas Si observa que las líneas verticales impresas no quedan bien alineadas, puede utilizar el modo de ajuste bidireccional de la impresora para corregir este problema.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Imprimir un auto test El auto test de la impresora ayuda a determinar si el problema proviene de la impresora o del ordenador: ❏ Si los resultados del auto test son satisfactorios, la impresora funciona correctamente y el problema probablemente proviene de los ajustes del controlador de la impresora, de los de la aplicación, del ordenador o del cable del interface.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 2. Para ejecutar el test utilizando la fuente Draft, mantenga pulsado el botón LF/FF mientras activa la impresora. Para ejecutar el test utilizando las fuentes de letra de calidad de la impresora, mantenga pulsado el botón Load/Eject mientras activa la impresora. Pasados unos segundos, la impresora carga el papel de forma automática y empieza a imprimir el auto test.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 TRBLE.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Siga los pasos descritos a continuación para imprimir un volcado hexadecimal. 1. Compruebe que haya cargado papel y que la impresora esté desactivada. c Precaución: Siempre que desactive la impresora, espere como mínimo cinco segundos antes de volverla a activar, ya que podría resultar dañada. 2.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Apéndice A Mejorar la impresora con opciones Utilizar los alimentadores de hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Instalar un alimentador de hojas sueltas. . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Cargar papel en el alimentador de hojas sueltas . . . . . . . . . A-6 Cambiar de tractor a alimentador de hojas sueltas . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ OPTIONS.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Instalar un alimentador de hojas sueltas El alimentador de hojas sueltas se proporciona con la guía del papel para acumular las hojas impresas. Para instalar el alimentador de hojas sueltas, deberá sujetar el alimentador y la guía del papel. Siga los pasos descritos a continuación.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 3. Sujete el alimentador de hojas con ambas manos por los dos lados, presione los botones de ambos lados y encaje las muescas en los anclajes de montaje de la impresora. Baje el alimentador de hojas sueltas hasta que quede colocado encima de la impresora. 4. Extraiga la guía del papel de la parte frontal de la impresora.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 6. Extienda al máximo la guía del papel. (Si no desea acumular el papel impreso no necesita realizar este paso.) A 7. Si está imprimiendo papel de gran longitud, extienda la pestaña situada en el centro de la guía del papel.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ En este momento ya puede cargar papel en el alimentador de hojas sueltas del modo descrito en la siguiente sección. Para extraer el alimentador de hojas sueltas, desactive la impresora y siga los pasos en orden inverso. Nota: Aunque no esté utilizando el alimentador de hojas sueltas puede utilizar su guía del papel en lugar de la guía de papel estándar.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Cargar papel en el alimentador de hojas de gran capacidad Cargue papel en el alimentador de hojas de gran capacidad (bandeja1 del alimentador de doble bandeja) del modo siguiente: 1. Tire de las palancas de ajuste hasta que las guías del papel se replieguen y se abran para poder cargar el papel.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 2. Tire hacia delante las palancas de bloqueo de las guías del papel para liberarlas. 3. Deslice la guía del papel derecha hasta que quede alineada con la marca de la guía en el alimentador y bloquéela con la palanca. A continuación, desplace la guía derecha para que coincida aproximadamente con la anchura del papel.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 4. Deslice el soporte situado en el centro de las guías del papel. 5. Coja una pila de papel (hasta 150 hojas) y airéela. A continuación, nivele los bordes laterales e inferior con unos golpecitos sobre una superficie plana. 6. Inserte el papel en la guía derecha y ajuste la posición de la guía izquierda para que coincida con la anchura de éste.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Nota: Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba. Si utiliza documentos impresos, colóquelos con la cara superior hacia abajo.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 7. Vuelva a presionar las palancas de ajuste para que el papel quede sujeto a los rodillos de la guía. A 8. Antes de imprimir, compruebe que tiene seleccionado el alimentador de hojas sueltas. Ajuste también el grosor según el papel cargado en el alimentador. Para más detalles consulte la sección “Ajustar la palanca de grosor del papel” en la página 2-6. 9.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Cargar papel en el alimentador de segunda bandeja Para cargar papel en la segunda bandeja del alimentador de doble bandeja siga los siguientes pasos. Nota: No puede utilizar un alimentador de segunda bandeja sin un alimentador de gran capacidad, aunque en las siguientes ilustraciones sólo aparece el alimentador de segunda bandeja. 1.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 2. Coja una pila de papel (hasta 50 hojas) y airéela. Alinéela a la guía derecha del papel. Compruebe que coloca la parte imprimible hacia arriba. Ajuste la guía izquierda del papel y el soporte central para fijar el papel, y a continuación vuelva a presionar las palancas de ajuste para bloquear el papel. 3.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Cambiar de tractor a alimentador de hojas sueltas Puede cambiar fácilmente de papel continuo en el tractor a hojas sueltas en el alimentador de hojas sin retirar el papel continuo. Cambiar a papel continuo Para cambiar a papel continuo del tractor siga los siguientes pasos. 1.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 4. Seleccione el alimentador de hojas tal como se describe en el Capítulo 2, “Manejo del papel”. 5. Tire hacia delante la extensión de la guía del papel y el ala de la extensión si imprime con papel la gran longitud.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ 4. Deslice la guía del extremo de modo que quede alineada con la marca de la guía en la guía del papel. 5. Inserte una hoja de papel en la guía hasta que ofrezca resistencia. Asegúrese que carga el papel con la cara imprimible hacia arriba. Después de unos segundos, la impresora avanzará el papel automáticamente hasta la posición de carga.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 2. Coloque la parte posterior de la impresora mirando hacia usted, deslice las ruedas dentadas hacia la derecha y deslice la guía también hacia la derecha. 3. Coloque el soporte del rollo de papel debajo de la impresora de la forma mostrada en la figura. Coloque los dos anclajes de posición en la parte inferior de la impresora.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Cargar el rollo de papel Para cargar el rollo de papel, siga los pasos descritos a continuación: 1. Corte transversalmente el borde del rollo de papel. Inserte el mango del soporte del rollo de papel en el centro del rollo. 2.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 3. Active la impresora y compruebe que haya seleccionado el alimentador de hojas tal como se describe en el Capítulo 2, “Manejo del papel”. 4. Introduzca el borde inicial del papel en la guía e introdúzcalo hasta que ofrezca resistencia. La impresora cargará el rollo de papel de forma automática. A Extraer el rollo de papel El rollo de papel no puede retroceder.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ OPTIONS.FM Pass 1 Tarjetas de interface opcionales Puede instalar una tarjeta de interface opcional como suplemento a la interface paralela integrada en la impresora y más compatibilidad de red. Las tarjetas de interface EPSON que aparecen en la siguiente tabla son compatibles con su impresora. (No todas las interfaces de la tabla están disponibles en todos los paises.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Instalar una tarjeta de interface Siga los pasos descritos a continuación para instalar una tarjeta de interface opcional. 1. Compruebe que la impresora esté desactivada. Desconecte el cable de alimentación de la impresora y el cable de interface. 2. Retire los tornillos de la placa de protección de la parte posterior de la impresora y extraiga la placa. A 3.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 OPTIONS.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Nota: ❏ Introduzca la tarjeta con la cara inferior arriba. La cara inferior suele ser la cubierta por una placa de metal. ❏ Guarde la placa de protección en un lugar seguro, ya que si posteriormente debe extraer la tarjeta de interface deberá volver a instalar la placa. Para retirar la tarjeta de interface, siga los pasos anteriores en orden inverso.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CLEANING.FM Pass 1 Apéndice B Limpiar y transportar la impresora Limpiar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Transportar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 CLEANING.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Limpiar la impresora Para que la impresora funcione al máximo de sus prestaciones debe limpiarla bien unas cuantas veces al año. Siga los pasos descritos a continuación: 1. Retire el papel cargado en la impresora. Compruebe que esté desactivada. 2. Extraiga la guía del papel.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 CLEANING.FM Pass 1 Transportar la impresora Si tiene la necesidad de transportar la impresora a una distancia considerable, vuelva a empaquetarla utilizando la caja y los materiales de protección originales de la siguiente manera. w Atención: Deberá mover el cabezal de impresión con la mano para extraer el cartucho de cinta.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Apéndice C Especificaciones Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5 Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Velocidad de avance Continuo Intermitente del papel: SPEC.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.FM Pass 1 Dimensiones y peso: Alto Ancho Profundo Peso Cinta: C-4 Especificaciones 230 mm 497 mm 387 mm LQ-680 aprox. 9.0 kg. LQ-680Pro aprox. 9.4 kg.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 SPEC.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Grupos de caracteres: 14 grupos de caracteres internacionales y un grupo de caracteres legales: USA, Francia, alemania, Reino Unido, Dinamarca I, Suecia, Italia, España I Japón, Noruega, Dinamarca II, España II, América latina, Corea, Legal Se pueden seleccionar 7 grupos más sólo con el comando ESC R.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.FM Pass 1 Entorno Temperatura Humedad (sin condensación) Funcionamiento De 5 a 35 °C De 10 a 80% HR Almacenamiento De –30 a 60 °C De 0 a 85% HR Papel Nota: ❏ Utilice el papel reciclado, las tarjetas y los sobres solamente en las siguientes condiciones de temperatura y humedad: Temperatura Humedad De 15 a 25 °C De 30 a 60% HR ❏ No cargue papel plegado, dañado o arrugado.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Gramaje R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Frontal: De 52 a 157 g/m² Alimentador de hojas sueltas: De 52 a 91 g/m² Hojas sueltas impresas con copias: entrada de alimentador de hojas de gran capacidad y frontal Anchura Frontal: De 90 a 304.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.FM Pass 1 Sobres: entrada de alimentador de hojas de gran capacidad y frontal Tamaño No. 6: 165 × 92 mm No. 10: 241 × 105 mm Grosor De 0.16 a 0.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Área imprimible Hojas sueltas, sobres, tarjetas y papel continuo: A B A B Área imprimible Área imprimible C B C A El margen superior mínimo es de 0 mm. Para sobres y tarjetas cargados desde el alimentador de hojas es de 4,2 mm. B El mínimo de los márgenes derecho e izquierdo es de 3.0 mm cada uno. La anchura máxima del imprimible es de 269.2 mm.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.FM Pass 1 Papel continuo (estándar y copias): A A Área imprimible B C-14 B A Los márgenes superior e inferior mínimos por encima y por debajo de la línea perforada son de 4.2 mm cada uno. B Los márgenes izquierdo y derecho mínimos son de 13 mm cada uno. La anchura máxima de impresión es de 269.2 mm. Para el papel continuo más ancho de 295.
R R4C4590 Rev. D Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Papel continuo con copias que se solapan: A B B Área imprimible C A A El margen mínimo superior des de la perforación a la área imprimible es de 21.2 mm. B Los márgenes mínimos izquierdos y derechos son de 19 mm cada uno. La anchura máxima imprimible es de 266.8 mm. C El margen inferior mínimo des de la área imprimible hasta la perforación es de 4.2 mm cada uno.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ SPEC.FM Pass 1 Estándares de seguridad Modelo de 230 V: Estándares de seguridad EN 60950 EMI EN 55022 (CISPR pub.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Listas de comandos La impresora soporta los siguientes códigos de control EPSON ESC/P 2 y de la emulación IBM 2390 Plus: Códigos de control EPSON ESC/P2 Si selecciona una impresora EPSON ESC/P 2 en la aplicación, podrá utilizar fuentes y gráficos avanzados.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 SPEC.FM Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Códigos de control de la emulación IBM 2390 Plus La impresora emula el IBM Proprinter utilizando los comandos siguientes. Para información detallada, consulte el manual de referencia IBM 2390 Plus.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Customer.fm Pass 1 Apéndice D Contactar con el Centro de Atención al Cliente Contactar con el Centro de Atención al Cliente . . . . . . . . . . . . . .
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Customer.fm Pass 1 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Contactar con el Centro de Atención al Cliente Si el producto EPSON no funciona correctamente y no puede solucionar los problemas con la información para solucionar problemas de la documentación del producto, contacte con el Centro de Atención al Cliente de EPSON: CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 902 40 41 42 Horario: De Lunes a Viernes De 9 a 14h.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 GLOSS.FM Pass 0 Glosario alimentador de hojas sueltas Un dispositivo que hace avanzar de forma automática hojas sueltas de papel en la impresora. auto test Un método para comprobar el funcionamiento de la impresora. Cuando ejecuta el auto test se imprime un auto patrón interno.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 GLOSS.FM Pass 0 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ difuminado Un método de semitonos en el cual los puntos se imprimen en un patrón predeterminado para simular una sombra o tono. El difuminado consigue unos mejores resultados en las imágenes con colores sólidos, como diagramas y gráficos. Consulte también semitonos. draft El modo de impresión utilizado por la impresora si selecciona la fuente Borrador.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 GLOSS.FM Pass 0 micro ajuste Una función de la impresora que le permite ajustar de manera precisa las posiciones de corte y de inicio de página. papel continuo Papel con orificios para el arrastre del mismo situados a ambos lados del papel, que está perforado entre páginas y se suministra plegado en forma de abanico. También se conoce como papel para ordenador.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 GLOSS.FM Pass 0 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ vertical Impresión orientada verticalmente en la página (opuesta a horizontal, en la que la impresión se realiza a lo largo de la anchura de la página). Ésta es la orientación estándar para imprimir cartas o documentos. Consulte también horizontal.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ Users.IX Pass 0 D G Dirección de impresión, 4-6 Documentos que se solapan (ajuste por defecto), 4-9 Draft de alta velocidad (ajuste por defecto), 4-6 Gama de bits, A-20 Grosor. Consulte Palanca de grosor del papel Grupo internacional de caracteres para la tabla cursiva, 4-8 Grupos de caracteres internacionales, C-7 Guía lateral, 2-22 E Eléctricas, C-7 Emulación.
Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ M M.G.A. (Modo de Gráficos Alternativos), 4-8 Micro ajuste posición de carga, 2-29 a 2-31 posición de corte, 2-32 a 2-33 posición de impresión, 2-33 Modo bidireccional I/F paralelo (interface), 4-7 Modo de ajuste bidireccional. Consulte Alinear las líneas verticales Modo I/F (interface), 4-7 Modo transferencia, 4-7 R R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Users.IX Pass 0 T Tabla de caracteres ajuste, 4-8 lista, C-6 Tarjetas, 2-26 Tarjetas. Consulte Tarjetas de interface o Tarjetas Tarjetas de interface, A-20 a A-22 Tiempo de espera Auto I/F (interface), 4-7 Tiempo de espera para alimentación manual, 4-9 U Utilidad EPSON Remote!, 1-12, 3-2, 3-19 Utilidad EPSON Status Monitor 3, 1-12, 3-2, 3-20 a 3-22 Utilidad Remote!. Consulte Utilidad EPSON Remote! Utilidad Status Monitor 3.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ PARTS.
L R4C4590 Rev. D A5 size 8/24/00 Proof Sign-off: Takahashi, Kono _______ Takahashi _______ Hoadley, Courtier _______ COVER.FM Pass 0 Botones e indicadores del Panel de Control Botón Font Selecciona la fuente. Botón Condensed Activa y desactiva el modo Condensado. Reset Cuando pulsa los botones Font y Condensed simultáneamente, la impresora borra el búffer y vuelve a los ajustes por defecto.