TM-H6000II User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 401361305
Labels / Etiketten / Etiketten / Étiquettes / Etiquetas / Etiquetas / Etichette DIP Switch Tables Serial SW Function Parallel ON OFF SW Function ON OFF 1-1 Data receive error Ignored Prints “?” 1-1 Auto line feed Always disabled 1-2 Receive buffer capacity 45 bytes 4 KB Always enabled 1-2 4 KB XON/XOFF DTR/DSR Receive buffer capacity 45 bytes 1-3 Handshaking 1-3~ Reserved. Fixed to Off.
English All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein.
English Safety Precautions This section presents important information intended to ensure safe and effective use of this product. Please read this section carefully and store it in an accessible location. WARNING: Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself.
English Labels WARNING: Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector or the display module connector; otherwise the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: Thermal head and paper feed motor for the thermal section are hot. CAUTION: Caution label for autocutter blade.
English Installing the Paper Roll Note: Do not use paper rolls that have the paper glued or taped to the core because they might cause a paper jam. To prevent paper jams, make sure that nothing obstructs paper coming out of the paper exit, and do not pull the paper out of the printer.
English Installing the Ribbon EPSON recommends the use of genuine EPSON ribbon cassettes. 1. Turn on the printer. Turn the knob on the ribbon cartridge. Open the front cover of the printer, and insert the new ribbon. . 2. Turn the knob 2 or 3 times and check the ribbon position.
English Inserting Slip Paper ➀ ➁ Troubleshooting Error light on or flashing. Make sure that the printer cover is properly closed. Turn off the printer and check for a paper jam. The autocutter is jammed or the paper roll cover will not open. 1. Turn off the printer and open the unit cover. 2. Then turn the knob until you see a pin in the opening.
English Cleaning the Print Head CAUTION: After printing, the print head can be very hot. Be careful not to touch it. Also let it cool before you clean it. Do not damage the print head by touching it with your fingers or any hard object. Open the paper roll cover, and clean the thermal element (the green part) of the print head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol, methanol, or IPA). Clean the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. .
English 1. Wait until the SLIP light flashes. Then insert the check face up with the right side of the check against the right side of the paper guide as far as it will go. Be sure that the MICR characters are on the right. MICR characters on this side face up 2. The printer will detect the check and start drawing it in. When the printer starts drawing it in, let go of the check immediately.
English 2. Press the RELEASE button 7 times; then close the paper roll cover. The printer prints the following message on receipt paper and the SLIP light flashes. 3. Insert the cleaning sheet like a standard check. CAUTION: Be sure that the sheet is inserted with the correct side up and that it is inserted in the correct direction. Use a cleaning sheet only one time; then discard it. 4. When the sheet is ejected, press the RELEASE button, and remove the sheet from the printer.
English 1. Turn the ribbon cassette knob. Then open the unit cover. Inside the printer, push the levers backward to open the unit. Note: Do not open the unit during printing. 2. Insert the ribbon into the printer in the position shown and turn the knob again to seat the ribbon. Then close the printer.
English EPSON Ecology Label This product is in compliance with the EPSON ecology label requirements. Please see the following link for detailed information on label criteria. (http://www.epson.co.
English . TM-H6000II Specifications Print method Receipt: Thermal line Slip: 9-pin serial impact dot matrix Endorsement: 8-pin shuttle impact dot matrix Print font Receipt: 9 × 17/12 × 24 Slip: 5 × 9/7 × 9 Endorsement: 5 × 7 Columns Receipt: 56/42 Slip: 60/45 Endorsement: 40 Character size (W × H) 0.99 × 2.40 mm {0.04 × 0.09"} 1.41 × 3.39 mm {0.06 × 0.13"} Slip: 1.56 × 3.1 mm {0.06 × 0.12"} 1.24 × 3.1 mm {0.05 × 0.12"} Endorsement: 1.1 × 2.42 mm {0.04 × 0.
Deutsch TM-H6000II Bedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anleitung zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unterteilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt zu finden und werden nicht wiederholt. Jeder Abschnitt enthält jedoch Seitenverweise auf die Abbildungen. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch Geltende EMC- und Sicherheitsnormen Produktname: TM-H6000II Typenname: M147B oder M147C Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend gekennzeichnete Drucker. (Die EMC-Prüfung erfolgt anhand der EPSON Stromversorgung.) Europa: CE-Plakette Sicherheit: EN 60950 Nordamerika: EMI: FCC / ICES-003 Klasse A Sicherheit: UL 1950 / CSA C22.2 No.
Deutsch Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte Netzteil. Beim Anschluss an das falsche Netzteil besteht Brandgefahr. Keine Fremdkörper in das Gerät fallen lassen. Beim Eindringen von Fremdkörpern besteht Feuergefahr. Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen und den Händler oder den SEIKO EPSON Kundendienst zu Rate ziehen. Bei weiterer Verwendung besteht Feuergefahr.
Deutsch VORSICHT: Warnetikett für automatischen Papierabschneider. Anschlüsse Netz Schnittstelle DM Schnappsteckerbuchse EPSON Ökologie-Plaketten Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für die EPSON ÖkologiePlaketten. Unter dem folgenden Link finden Sie detaillierte Informationen über Plakettenkriterien. (http://www.epson.co.jp/e) Einlegen der Papierrolle Hinweis: Keine Papierrollen verwenden, bei denen das Papier mit Klebstoff oder Klebeband an der Rolle befestigt ist.
Deutsch Einlegen des Farbbandes EPSON empfiehlt die Verwendung von Original-EPSONFarbbandkassetten. 1. Den Drucker einschalten. Den Knopf an der Bandkassette drehen. Die vordere Abdeckung des Druckers öffnen und ein neues Band einlegen. Siehe Abbildungen auf Seite 5. 2. Den Knopf zwei- oder dreimal drehen und die Bandposition überprüfen. Siehe Abbildung auf Seite 5. Einlegen von Papierblättern Siehe Abbildungen auf Seite 6. Fehlerbehebung Fehlerlämpchen leuchtet oder blinkt.
Deutsch MICR- und Indossierdruck (werksseitig installierte Optionen) Lesen von MICR-Zeichen auf Schecks VORSICHT: Keine Schecks mit Heftklammern einlegen. Andernfalls kann es zu Papierstaus, MICR-Lesefehlern und einer Beschädigung des MICRKopfes kommen. Sicherstellen, daß die Schecks flach und nicht gewellt, gefalzt oder verknittert sind. 1. Warten, bis das Lämpchen SLIP blinkt.
Deutsch 3. Das Reinigungsblatt wie einen normalen Scheck einlegen. VORSICHT: Darauf achten, daß das Blatt mit der richtigen Seite nach oben und in der richtigen Richtung eingelegt wird. Das Reinigungsblatt nur einmal verwenden und dann entsorgen. 4. Wenn das Blatt ausgeworfen wird, die Taste RELEASE drücken und das Blatt aus dem Drucker herausnehmen. Hinweise zur Verwendung des MICR-Lesers Den Drucker nicht in der Nähe von Magnetfeldern installieren.
Deutsch Technische Daten des TM-H6000II Druckmethode Quittung: Thermozeile Blatt: 9-poliger serieller Dot-Matrix-Anschlag Indossierung: 8-poliger Dot-Matrix-Shuttle-Anschlag Druckfont Quittung: 9 × 17 / 12 × 24 Blatt: 5 × 9 / 7 × 9 Indossierung: 5 × 7 Spalten Quittung: 56 / 42 Blatt: 60 / 45 Indossierung: 40 Zeichengröße (B × H) Quittung: Blatt: Indossierung: 0,99 × 2,40 mm {0,04 × 0,09"} 1,41 × 3,39 mm {0,06 × 0,13"} 1,56 × 3,1 mm {0,06 × 0,12"} 1,24 × 3,1 mm {0,05 × 0,12"} 1,1 × 2,42 mm {0,04 × 0
Nederlands TM-H6000II Gebruikershandleiding DIP-switches Zie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches. Illustraties Deze handleiding is verdeeld is 7 delen, een voor elke taal. De illustraties bevinden zich in het eerste gedeelte en worden niet herhaald. Echter de pagina referenties in de andere delen verwijzen naar de illustraties in het eerste deel. Alle rechten voorbehouden.
Nederlands Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormen Naam product: TM-H6000II Naam model: M147B of M147C De volgende normen gelden alleen voor printers die van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien. (EMC getest met EPSON voeding.) Europa: CE-keur Veiligheid: EN 60950 Noord-Amerika: EMI: FCC/ICES-003 klasse A Veiligheid: UL 1950/CSA C22.2 No.
Nederlands Als er water of andere vloeistof in deze apparatuur wordt gemorst, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en voor nader advies contact opnemen met de leverancier of een SEIKO EPSON servicecentrum. Verder gebruik kan tot brand leiden. LET OP: Sluit de snoeren niet anders aan dan beschreven in deze handleiding. Verkeerde aansluitingen kunnen apparatuurschade en brand veroorzaken. Plaats deze apparatuur op een stevig, stabiel, horizontaal oppervlak.
Nederlands Connectors stroom aansluitpunt DM lade-uitstoter EPSON ecologie-etiket Dit product voldoet aan de vereisten van het EPSON ecologie-etiket. Zie onderstaande link voor nadere informatie over de criteria op het etiket. (http://www.epson.co.jp/e/) Installeren van de papierrol NB: Geen papierrollen gebruiken waarop het papier op de binnenrol is vastgelijmd of met plakband is vastgezet, aangezien dat vastlopen van papier kan veroorzaken.
Nederlands Installeren van het lint EPSON beveelt gebruik aan van de originele EPSON lintcassettes. 1. Zet de printer aan. Draai aan de knop van de lintcassette. Open het voorpaneel van de printer en installeer het nieuwe lint. Zie de afbeeldingen op pagina 5. 2. Draai de knop 2 of 3 keer rond en kijk naar de positie van het lint. Zie de afbeelding op pagina 5. Inbrengen van het bonpapier Zie de afbeeldingen op pagina 6. Probleemoplossing Error-lampje brandt of knippert.
Nederlands MICR-afdrukken en endosseren (in de fabriek te installeren opties) Lezen van MICR-tekens op persoonlijke cheques LET OP: Geen cheques met nietjes invoeren. Dat leidt tot vastlopen van papier, fouten bij het lezen van de MICR-tekens en beschadiging van de MICRkop. Zorg ervoor dat de cheques plat zijn, zonder krullen, vouwen of rimpels. 1. Wacht totdat het lampje SLIP knippert.
Nederlands (****HERKENNINGSMODUS** ** Cheque nu plaatsen.) 3. Breng het reinigingsvel in zoals een gewone cheque. LET OP: Let op dat u het vel plaatst met de juiste kant omhoog en dat u het in de juiste richting plaatst. Gebruik het reinigingsvel slechts een keer en gooi het vervolgens weg. 4. Nadat het vel is uitgestoten, drukt u op de RELEASE-knop en verwijdert u het vel uit de printer. Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer Installeer de printer niet in de nabijheid van magnetische velden.
Nederlands Specificaties voor de TM-H6000II Afdrukmethode Ontvangst/Kassabon: Thermische regel Bon: 9-pens seriële dot matrix Endosseren: 8-pens shuttle dot matrix Afgedrukt lettertype Ontvangst/Kassabon: 9 × 17 / 12 × 24 Bon: 5 × 9 / 7 × 9 Endosseren: 5 × 7 Kolommen Ontvangst/Kassabon: 56 / 42 Bon: 60 /45 Endosseren: 40 Tekengrootte (B × H) Ontvangst/Kassabon: Bon: Endosseren: 0,99 × 2,40 mm 1,41 × 3,39 mm 1,56 × 3,1 mm 1,24 × 3,1 mm 1,1 mm × 2,42 mm Tekenverzamelingen 95 alfanumeriek, 37 intern
Français TM-H6000II Manuel d’utilisation Micro-interrupteurs (DIP) Pour tous renseignements sur le réglage des micro-interrupteurs (DIP), voir l’intérieur de la couverture de ce manuel. Illustrations Le présent manuel comprend 7 parties, une pour chaque langue. La plupart des illustrations se trouvent dans la première partie exclusivement. Le numéro de page des illustrations est toutefois indiqué dans chaque partie. Tous droits réservés.
Français Normes EMC et de sécurité Nom du produit : TM-H6000II Type : M147B ou M147C Les normes ci-dessous ne concernent que les imprimantes portant le label pertinent. (Compatibilité électromagnétique testée avec l’alimentation EPSON.) Europe : Label CE Sécurité : EN 60950 Amérique du EMI : FCC/ICES-003 Classe A Nord : Sécurité : UL 1950/CSA C22.2 N°.
Français Vérifier que la source d’alimentation électrique est conforme aux spécifications. Toute connexion à une source d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie. Ne pas laisser tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration de corps étrangers peut provoquer un incendie.
Français ATTENTION : Étiquette de mise en garde concernant la lame du coupe-papier automatique. Connecteurs interface module d'affichage ouverture du tiroir-caisse alimentation Appellation écologique EPSON Ce produit est conforme aux critères de l'appellation écologique EPSON. Pour plus d'informations sur ces critères, cliquez sur le lien ci-après. (http://www.epson.co.
Français Installation du ruban EPSON recommande l’emploi de cassettes de ruban EPSON. 1. Mettez l’imprimante sous tension. Tournez le bouton de la cassette de ruban. Ouvrez le capot avant de l’imprimante et installez le ruban. Voir schémas, page 5. 2. Tournez le bouton de 2 ou 3 tours et vérifiez que le ruban est bien installé. Voir schéma, page 5. Introduction d’un feuillet Voir schémas, page 6. Dépannage Témoin d’erreur allumé ou clignotant. Vérifiez que le capot de l’imprimante est bien fermé.
Français Lecture de caractères magnétiques et impression d’endos (Options installées à l’usine) Lecture des caractères magnétiques des chèques personnels ATTENTION : Ne pas introduire des chèques avec agrafes sous peine de coincer le papier, d’entraîner des erreurs de lecture des codes magnétiques et d’endommager la tête du lecteur. Les chèques doivent être bien plats. Ils ne doivent être ni recourbés, ni pliés ni froissés. 1. Attendez que le voyant SLIP clignote.
Français 2. Appuyez sur la touche RELEASE 7 fois de suite et refermez le capot du logement de la bobine. L’imprimante imprime le message suivant sur un ticket de caisse et le voyant SLIP se met à clignoter. 3. Introduisez le feuillet de nettoyage comme s’il s’agissait d’un chèque. ATTENTION : Prendre soin d’introduire le feuillet à l’endroit et dans le bon sens. Les feuillets sont à usage unique. Les jeter après l’emploi. 4.
Français Fiche technique des modèles TM-H6000II Méthode d’impression Ticket de caisse : thermique ligne Feuillet : matrice de pointes à impact 9 broches série Endos : matrice de pointes à impact 8 broches à navette Police d’impression Ticket de caisse : 9 × 17 / 12 × 24 Feuillet : 5 × 9 / 7 × 9 Endos : 5 × 7 Colonnes Ticket de caisse : 56 / 42 Feuillet : 60 / 45 Endos : 40 Taille des caractères (L × H) Ticket de caisse : Feuillet : Endos : 0,99 × 2,40 mm {0,04 × 0,09"} 1,41 × 3,39 mm {0,06 × 0,13"}
Português TM-H6000II Manual do utilizador Interruptor DIP Veja a contracapa frontal deste manual para informações sobre as definições do interruptor DIP. Ilustrações Este manual é dividido em 7 seções, uma seção para cada idioma. A maioria das ilustrações está na primeira seção e não são repetidas. No entanto, cada seção menciona as páginas que se encontram as ilustrações. Todos os direitos reservados.
Português EMC e padrões de segurança aplicados Nome do produto: TM-H6000II Nome do tipo: M147B ou M147C Os seguintes padrões aplicam-se somente a impressoras cujos rótulos incluam os mesmos. (A EMC [compatibilidade eletromagnética] é testada usando-se a fonte de alimentação EPSON). Europa: Marca EC Segurança: EN 60950 América do EMI: FCC/ICES-003 Classe A Norte: Segurança: UL 1950/CSA C22.2 Nº.
Português Nunca tente reparar este produto; as reparações indevidas podem tornar-se perigosas. Nunca desmonte ou modifique este produto; caso contrário pode ferirse, provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Utilize a fonte de energia especificada; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Nunca insira ou retire a ficha com as mão húmidas; se o fizer, corre o risco de apanhar um choque eléctrico.
Português Etiquetas ADVERTÊNCIA: Não conecte uma linha telefônica ao conector de abertura da gaveta ou ao conector do módulo de display, caso contrário a impressora e a linha telefônica poderão sofrer danos. CUIDADO: A cabeça térmica e o motor de alimentação do papel para a seção térmica estão quentes. CUIDADO: Rótulo de cuidado em relação à lâmina do dispositivo de corte.
Português Instalação da fita A EPSON recomenda o uso de cassetes de fita genuínos EPSON. 1. Ligue a impressora. Vire o botão giratório no cartucho de fita. Abra a tampa frontal da impressora e introduza a fita nova. Veja as ilustrações na página 5. 2. Vire o botão giratório 2 ou 3 vezes e verifique a posição da fita. Veja a ilustração na página 5. Introdução do papel tipo recibo Veja as ilustrações na página 6. Resolução de problemas Luz de erro acesa ou piscando.
Português Impressão MICR (reconhecimento de caractere de tinta magnética) e de endosso (opções instaladas pela fábrica) Leitura de caracteres MICR em cheques pessoais CUIDADO: Não introduza cheques contendo grampos. Isto poderá causar atolamento do papel, erros de leitura MICR e danos à cabeça MICR. Verifique se os cheques estão lisos e sem dobras, enrolados ou amassados. 1. Espere até a luz SLIP piscar.
Português 2. Pressione o botão RELEASE 7 vezes, em seguida, feche a tampa do rolo de papel. A impressora imprime a mensagem abaixo no papel tipo recibo e a luz SLIP pisca. 3. Introduza a folha de limpeza da mesma forma que um cheque comum. CUIDADO: Certifique-se de introduzir a folha com o lado correto para cima e de introduzi-la na direção correta. Use a folha de limpeza apenas uma vez e descarte-a. 4. Quando a folha for ejetada, pressione o botão RELEASE e retire a folha da impressora.
Português Especificações da TM-H6000II Método de impressão Recibo: linha térmica Comprovante: matriz de pontos de impacto com 9 agulhas Endosso: matriz de pontos de impacto por transferência com 8 agulhas Fonte de impressão Recibo: 9 × 17 / 12 × 24 Comprovante: 5 × 9 / 7 × 9 Endosso: 5 × 7 Colunas Recibo: 56 / 42 Comprovante: 60 / 45 Endosso: 40 Tamanho de caractere (L × A) 0,99 × 2,40 mm {0,04 × 0,09"} 1,41 × 3,39 mm {0,06 × 0,13"} Comprovante: 1,56 × 3,1 mm {0,06 × 0,12"} 1,24 × 3,1 mm {0,05 × 0,1
Español TM-H6000II Manual del usuario Los interruptores DIP Vea la información sobre la fijación de los interruptores DIP en el interior de la portada de este manual. Illustraciones Este manual se divide en 7 secciones, una para cada idioma. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la primera sección, y no se repiten. Sin embargo, cada sección hace referencia a las páginas de las ilustraciones. Quedan reservados todos los derechos.
Español Normas de ECM y de seguridad aplicadas Nombre del producto: TM-H6000II Nombre del modelo: M147B o M147C Las siguientes normas se aplican solamente a las impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (EMC se ensaya utilizando la fuente de alimentación EPSON.) Europa: Marca de CE Seguridad: EN 60950 América del EMI: FCC/ICES-003 Clase A Norte: Seguridad: UL 1950/CSA C22.2 No.
Español Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio. No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, ya que podría provocar un incendio.
Español Etiquetas ADVERTENCIA: No conecte una línea telefónica al conector del cajón o al conector del módulo de visualización; de lo contrario, la impresora y la línea telefónica pueden dañarse. PRECAUCIÓN: La cabeza térmica y el motor de alimentación del papel para la sección térmica están calientes. PRECAUCIÓN: Etiqueta para la cuchilla del cortador automático.
Español Instalación de la cinta EPSON recomienda utilizar cartuchos de cinta EPSON genuinos. 1. Encienda la impresora. Haga girar la perilla del cartucho de cinta. Abra la cubierta frontal de la impresora y coloque la nueva cinta. Vea las ilustraciones en la página 5. 2. Haga girar la perilla 2 o 3 veces y verifique la posición de la cinta. Vea la ilustración en la página 5. Inserción de papel para boletas Vea las ilustraciones en la página 6.
Español Impresión de MICR y de endosos (Opciones instaladas en la fábrica) Lectura de caracteres MICR en los cheques personales PRECAUCIÓN: No inserte cheques que tengan grapas. Esto puede causar obstrucciones de papel, errores de lectura de MICR, y daños a la cabeza MICR. Verifique que los cheques estén lisos, sin ondulaciones, dobleces, o arrugas. 1. Espere a que la luz SLIP destelle. En seguida, introduzca el cheque cara arriba, con la orilla derecha del cheque contra la guía de papel derecha.
Español 2. Presione 7 veces el botón RELEASE; después, cierre la cubierta del rollo de papel. La impresora imprime el siguiente mensaje en papel de recibos, y la luz SLIP destella. 3. Inserte la hoja de limpieza como si fuera un cheque normal. PRECAUCIÓN: Cuide de insertar la hoja con el lado correcto hacia arriba, y en la dirección correcta. Utilice cada hoja de limpieza solamente una vez; después, descártela. 4. Una vez expulsada la hoja, presione el botón RELEASE, y retire la hoja de la impresora.
Español Especificaciones de la impresora TM-H6000II Método de impresión Recibos: térmica de líneas Boletas: matriz de puntos de impacto, serial, con 9 agujas Endosos: matriz de puntos de impacto con 8 agujas Fuente de impresión Recibos: 9 × 17 / 12 × 24 Boletas: 5 × 9 / 7 × 9 Endosos: 5 × 7 Columnas Recibos: 56 / 42 Boletas: 60 / 45 Endosos: 40 Tamaños de caracteres (ancho × altura) Recibos: Boletas: Endosos: 0,99 × 2,40 mm {0,04 × 0,09"} 1,41 × 3,39 mm {0,06 × 0,13"} 1,56 × 3,1 mm {0,06 × 0,12"} 1
Italiano TM-H6000IIP Manuale dell’utente Dell’interruttore DIP Per informazioni sulle impostazioni dell’interruttore DIP, vedere la seconda di copertina di questo manuale. Figure Questo manuale è diviso in 7 sezioni, una per ogni lingua. La maggior parte delle figure si trova nella prima sezione e non è ripetuta. Tuttavia, ogni sezione contiene i riferimenti alle pagine per le figure. Tutti i diritti riservati.
Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto Nome del prodotto: TM-H6000II Nome del tipo: M147B o M147C Gli standard seguenti sono stati applicati solo alle stampanti così etichettate (il test EMC è stato fatto usando l’alimentatore EPSON). Europa: Contrassegno CE Sicurezza: EN 60950 Nord America: EMI: FCC/ICES-003 Classe A Sicurezza: UL 1950/CSA C22.2 n.
Italiano Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Non assoggettare la stessa presa di corrente a carichi multipli. Il sovraccarico potrebbe causare un incendio. ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale.
Italiano Etichette AVVERTENZA: Non collegare una linea telefonica al connettore estraibile nel cassetto; la stampante e la linea telefonica possono danneggiarsi. ATTENZIONE: La testina termica e il motore di alimentazione della carta per la sezione termica sono molto caldi. ATTENZIONE: Etichetta di attenzione per la lama della taglierina automatica.
Italiano Installazione del nastro La EPSON raccomanda di usare nastri originali EPSON. 1. Accendere la stampante. Girare la manopola sulla cartuccia del nastro. Aprire il pannello di copertura anteriore della stampante ed inserire il nuovo nastro. Vedere le figure a pagina 5. 2. Girare la manopola 2 o 3 volte e controllare la posizione del nastro. Vedere la figura a pagina 5. Inserimento di un foglio di carta mobile Vedere le figure a pagina 6.
Italiano Stampa di MICR e del timbro bancario (opzioni installate dalla fabbrica) Lettura di caratteri MICR sugli assegni bancari ATTENZIONE: Non inserire gli assegni con le graffette attaccate su di essi. Ciò potrebbe causare inceppamenti della carta, errori nella lettura MICR e danni alla testina MICR. Verificare che gli assegni siano piatti, senza increspature, pieghe o grinze. 1. Attendere che la spia SLIP lampeggi.
Italiano 2. Premere 7 volte il pulsante RELEASE; quindi chiudere il pannello di copertura del rotolo della carta. La stampante stampa il seguente messaggio al ricevimento della carta e la spia SLIP lampeggia. 3. Inserire il foglio detergente come un normale assegno. ATTENZIONE: Verificare che il foglio sia inserito con la faccia rivolta in alto e che sia inserito nella corretta direzione. Usare un foglio detergente una sola volta; quindi gettarlo. 4.
Italiano Specifiche TM-H6000II Metodo di stampa Ricevuta: linea termica Foglio mobile: a matrice di punti ad impatto, seriale a 9 aghi Convalida: a matrice di punti ad impatto, navetta, a 8 aghi Font di stampa Ricevuta: 9 × 17 / 12 × 24 Foglio mobile: 5 × 9 / 7 × 9 Convalida: 5 × 7 Colonne Ricevuta: 56 / 42 Foglio mobile: 60 / 45 Convalida: 40 Dimensione caratteri (Largh. × Alt.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems. For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product.
Norsk Eesti Det er krysset over merket av beholderen på hjul som vises på produktet, som angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold dette produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres på en miljømessig forsvarlig måte og dermed forhindre eventuell skade på miljø eller helse. Hvis du vil ha mer informasjon om hvor produktet kan leveres inn, kontakter du kommunale myndigheter eller forhandleren der du kjøpte dette produktet.
Printed on Recycled Paper Printed in China 2000.