EMP-70_50D.book 1 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Controleren van de toebehoren Controleer bij het uitpakken van de projector en de onderdelen uit de doos of de volgende toebehoren voorhanden zijn. Als er toebehoren zijn die ontbreken, contact opnemen met uw leverancier of een Epson Service Centrum.
EMP-70_50D.
EMP-70_50D.book 2 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Inhoud In deze handleiding........................................................................... 1 Inhoud............................................................................................... 2 Bijzonderheden................................................................................. 4 1. Alvorens in gebruik te nemen 1.1 Veiligheidsmaatregelen .............................................................. 8 1.
EMP-70_50D.book 3 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5. Menufuncties (Alleen afstandsbediening) 5.1 Leren van de basisbedieningsfuncties ..................................... 5.2 Videomenu (Video Menu) ........................................................ 5.3 Audiomenu (Audio Menu) ........................................................ 5.4 Effectmenu (Effect Menu) ........................................................ 5.5 Instellingsmenu (Setting Menu)................................................ 5.
EMP-70_50D.book 4 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Bijzonderheden Compact en lichtgewicht De compacte, lichtgewicht constructie van uw projector (ongeveer 3,1 kilogram (6,83 lbs), zorgt er voor dat deze gemakkelijk is mee te nemen. Duidelijke, scherpe beelden Alhoewel compact, geeft uw projector duidelijke, scherpe presentaties, ook op goed verlichte plaatsen.
EMP-70_50D.book 5 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 E-Zoom Functie (E-Zoom toets van afstandsbediening, zie pagina 40) Voor de vergroting van een beeld (van standaard tot 4x het formaat verticaal en horizontaal). Automatische afstelling van het beeldformaat met de Wide/Tele toets (zie pagina 41) Voor vergroting en verkleining van het beeld.
EMP-70_50D.
EMP-70_50D.book 7 ページ 2001年1月12日 1 金曜日 午後5時48分 Alvorens in gebruik te nemen 1.1 1.2 1.3 Veiligheidsmaatregelen...................................8 Namen van onderdelen en functies ...............12 Afstandsbediening.........................................
EMP-70_50D.book 8 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 1.1 Veiligheidsmaatregelen Lees voor een veilig en juist gebruik van uw projector deze veiligheidsmaatregelen volledig door. Onjuist gebruik waarbij deze waarschuwing niet Waarschuwing: in acht wordt genomen kan leiden tot ernstig of mogelijk dodelijk letsel. Opgelet: Onjuist gebruik waarbij deze raadgeving niet in acht wordt genomen kan leiden tot letsel of materiële schade.
EMP-70_50D.book 9 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Gebruik geen beschadigd netsnoer. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Behandel het netsnoer als volgt: • Breng geen wijzigingen aan het netsnoer aan. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. • Het netsnoer niet overmatig buigen, draaien of er te hard aan trekken. • Het netsnoer niet in de buurt van de verwarming plaatsen. Neem contact op met uw leverancier of een Epson Service Centrum als het netsnoer beschadigd is.
EMP-70_50D.book 10 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Opgelet: Niet op het apparaat zitten, er op staan of er zware voorwerpen op plaatsen. Het apparaat kan hierdoor kantelen of stuk raken en letsel veroorzaken. Het apparaat niet op een ongelijkmatig of hellend oppervlak of andere onstabiele ondergrond plaatsen. De kans bestaat dat het apparaat valt of kantelt en letsel veroorzaakt. Het apparaat buiten het bereik van kinderen plaatsen en bewaren.
EMP-70_50D.book 11 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Een onjuist gebruik van de batterijen kan beschadiging van de batterijen en vloeistoflekkage tot gevolg hebben. Dit kan brand, letsel of corrosie van het apparaat veroorzaken. Neem voor een veilig gebruik de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. • Geen batterijen van een verschillend type of oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. • Gebruik uitsluitend batterijen die zijn aangegeven in de Gebruikshandleiding.
EMP-70_50D.book 12 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 1.
EMP-70_50D.book 13 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 [Wide/Tele toets (zie pagina 41)] Druk voor verkleining van het beeld de rechterzijde van de toets in (Tele). Druk voor vergroting van het beeld de linkerzijde van de toets in (Wide). [Bedieningspaneel] Power toets (zie pagina 29, 35) Voor het in- en uitschakelen van het apparaat. *Voor uitschakelen tweemaal indrukken. Help toets (zie pagina 44) Toont het helpscherm.
EMP-70_50D.book 14 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Afstandsbediening [Voorzijde] Freeze toets (zie pagina 43) Voor het tijdelijk stopzetten van een bewegend beeld. Druk de toets nogmaals in om de stilstaandbeeldfunctie uit te schakelen. Indicator Gaat branden tijdens signaaluitvoer van de afstandsbediening. A/V Mute toets (zie pagina 43) Voor het kortstondig uitschakelen van beeld en geluid. Druk voor het uitschakelen van deze functie de toets nogmaals in of stel het volume af.
EMP-70_50D.book 15 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 1.3 Afstandsbediening Werkingsbereik Het is mogelijk dat de afstandsbediening buiten een bepaald bereik voor wat betreft afstand en hoek ten opzichte van de ontvanger op de projector niet functioneert. Neem bij gebruik de volgende voorwaarden in acht.
EMP-70_50D.book 16 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening In dit hoofdstuk wordt de manier van het plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening aangegeven. 1. Verwijder het batterijdeksel. Schuif de vergrendeling van het batterijdeksel in de richting van de pijl. Opgelet: Gebruik nieuwe batterijen van hetzelfde type als de oude. 2. Plaatsen van de batterijen. Let er op dat de polariteit overeenkomt zoals aangegeven op de afstandsbediening.
EMP-70_50D.book 17 ページ 2001年1月12日 2 金曜日 午後5時48分 Opstelling 2.1 2.2 2.3 Speciale opmerkingen betreffende de opstelling .......................................................18 Opstellingsinstructies ....................................19 Bijzonderheden betreffende de grootte van het scherm en de projectieafstand .................
EMP-70_50D.book 18 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 2.1 Speciale opmerkingen betreffende de opstelling Het beste beeld wordt verkregen wanneer de projector en het scherm recht tegenover elkaar worden opgesteld, zoals hieronder aangegeven. Stel uw projector en het scherm op deze manier op. [Gezien van rechts of links] 9 90º 1 Ongeveer 15º omhoog Ongeveer 15º omlaag 15º 15º Keystonecorrectie maakt correctie van de trapeziumvervorming mogelijk (zie pagina’s 33, 51).
EMP-70_50D.book 19 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 2.2 Opstellingsinstructies Met uw projector is projectie op de volgende twee manieren mogelijk. Stel de projector op naargelang de vereisten van de lokatie.
EMP-70_50D.book 20 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 2.3 Bijzonderheden betreffende de grootte van het scherm en de projectieafstand Selecteer een afstand van de lens tot het scherm zodat u de gewenste schermgrootte verkrijgt. De aanbevolen afstand is 1,0 m (39,37 inch) – 13,1 m (515,75 inch). Zie voor opstelling onderstaande tabel.
EMP-70_50D.book 21 ページ 2001年1月12日 3 金曜日 午後5時48分 Projecteren van beelden 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Aansluiten op een computer..........................22 Aansluiten op A/V apparatuur ......................25 Voorziening van geluid via externe audioapparatuur.............................................27 Projecteren van beelden ................................28 Afstellen van beelden ....................................32 Na gebruik.....................................................
EMP-70_50D.book 22 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3.1 Aansluiten op een computer Computers die kunnen worden aangesloten Bij bepaalde computermodellen is aansluiting niet mogelijk en bij andere is aansluiting wel mogelijk maar is projectie niet mogelijk. Zorg er voor dat de specificaties van de computer die u voor aansluiting gebruikt overeenkomen met de volgende twee vereisten.
EMP-70_50D.book 23 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Compatibele modustabel voor computers die geschikt zijn voor aansluiting Als de resolutie en de frequentie van de videosignalen die uitgevoerd worden door de computer met geen enkele van de waarden in onderstaande tabel overeenkomen, kunnen deze videosignalen niet geprojecteerd worden. (In sommige gevallen kunnen dergelijke signalen misschien wel geprojecteerd worden, maar zullen deze geen duidelijke beelden opleveren.
EMP-70_50D.book 24 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Aansluiten op een computer • Alvorens aan te sluiten, de stroomvoorziening naar de projector en de computer uitschakelen. • Controleer of de kabel en aansluiting interfaces met elkaar overeenkomen. [Projecteren van computer/video] U kunt presentaties geven op een groot scherm door computer/video via uw projector te projecteren.
EMP-70_50D.book 25 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3.
EMP-70_50D.book 26 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 [Invoer van een beeldsignaal van videoapparatuur] • Gebruik van een Videoapparatuur kabel Computer/Videoapparatuur aansluiting (R) Audio aansluiting (Rood) DVD speler, enz.
EMP-70_50D.book 27 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3.3 Voorziening van geluid via externe audioapparatuur Door de Audio Out aansluiting van uw projector aan te sluiten op een PA systeem, een actieve luidsprekersysteem of op overige luidsprekers met ingebouwde versterkers, wordt een krachtig en aangenaam geluid verkregen. Gebruik een afzonderlijk verkrijgbare audioverbindingskabel (pinring) voor aansluiting op een 3,5 mm (0,14 inch) stereo mini-stekkeringang.
EMP-70_50D.book 28 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3.4 Projecteren van beelden Wij beginnen hier met het projecteren van beelden van A/V apparatuur. Voorbereiding Waarschuwing: • Wanneer de projector ingeschakeld is, nooit in de lens kijken. De intensiteit van het licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. • Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer. Het gebruik van andere netsnoeren kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
EMP-70_50D.book 29 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Projectie Zodra de voorbereidingen voltooid zijn, bent u gereed voor de projectie. 1. Zet voor gebruik van de afstandsbediening, de afstandsbediening R/C On Off schakelaar op "On". 2. Druk op de Power toets om het apparaat in te schakelen. De bedieningsdisplayindicator begint groen te knipperen en de projectie begint. Na ongeveer 30 seconden verandert de bedieningsdisplayindicator van groen knipperend naar constant groen. "No-Signal" wordt getoond.
EMP-70_50D.book 30 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3. Druk op de Source toets voor het selecteren van de videobron die u wenst te projecteren. Telkens wanneer de Source toets wordt ingedrukt, wisselt de videobron beurtelings tussen Computer, S-Video en Video. Computer Bij geen S-Video invoer S-Video Video Als er geen invoer bij de S-Video aansluiting is, schakelt de Source toets de videobron over tussen Computer en Video.
EMP-70_50D.book 31 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 [Instellingen voor laptop en geïntegreerde LCD computers (wanneer aangesloten)] Wanneer een laptop of een geïntegreerde LCD computer wordt aangesloten op de projector, dienen er bij bepaalde computers toetsopdrachten of instellingen uitgevoerd te worden om de uitgangsbestemming van een videosignaal te wijzigen. Druk "Fn" en "F0" gelijktijdig in om de instelling te veranderen. Zie voor bijzonderheden de instructiehandleiding van de computer die u gebruikt.
EMP-70_50D.book 32 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3.5 Afstellen van beelden In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de beste videobeelden kunnen worden verkregen. Zie "2. Opstelling" voor bijzonderheden betreffende de installatiepositie en het projectieformaat. Afstellen van de beeldprojectiehoek Stel de projectiehoek van de projector af. Stel de projector zodanig af dat deze zo recht mogelijk tegenover het scherm komt te staan. 1. Zet de projector omhoog in de door u gewenste projectiehoek. 2.
EMP-70_50D.book 33 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Afstellen van de focus In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de videofocus wordt afgesteld. 1. Draai voor het afstellen van de focus de focusring aan de voorzijde van de projector. Opmerking: • Focus kan niet worden verkregen als de lens vuil is of bedekt is met condens. Verwijder alle vuil of condens (zie pagina 66).
EMP-70_50D.book 34 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Afstellen van beelden (Alleen afstandsbediening) [Optimalisering van computer/video (Met gebruik van de Auto toets)] Met behulp van de meegeleverde afstandsbediening is het mogelijk de computermuis op een afzonderlijke lokatie te bedienen. Als de invoer een videosignaal betreft, is deze functie niet werkzaam. Afgestelde waarden die automatisch worden ingesteld zijn "Tracking", "Position" (verticaal en horizontaal) en "Sync".
EMP-70_50D.book 35 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 3.6 Na gebruik van de projector Na gebruik van de projector 1. Druk op de Power toets. Een "Power Off" bevestigingsbericht wordt getoond. 2. Druk nogmaals op de Power toets. De projectorlamp gaat uit, de bedieningsdisplayindicator knippert oranje en nadat het afkoelen voltooid is schakelt de indicator over naar constant oranje. Opmerking: • Als u het apparaat niet wenst uit te schakelen, op een andere toets drukken.
EMP-70_50D.book 36 ページ 2001年1月12日 Netsnoer Stopcontact Stekker van netsnoer 金曜日 午後5時48分 4. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact Opgelet: Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact zolang de bedieningsdisplayindicator oranje knippert. Dit kan een defect veroorzaken of de gebruiksduur van de projectorlamp verkorten. 5. Zet de R/C On Off schakelaar van de afstandbediening op Off.
EMP-70_50D.book 37 ページ 2001年1月12日 4 金曜日 午後5時48分 Gebruiksmogelijkheden 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Gebruik van de draadloze muis.....................38 Vergroten van een beeldgebied .....................40 Afstellen van de beeldgrootte........................41 Toevoegen van beeldeffecten........................42 Bevriezen en wissen van beelden..................43 Tonen van helpschermen...............................
EMP-70_50D.book 38 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4.1 Gebruik van de draadloze muis Met de meegeleverde afstandsbediening is het mogelijk een computer op een afzonderlijke lokatie te bedienen. • De Esc toets heeft dezelfde functie als de rechter muistoets en de Enter toets heeft dezelfde functie als de linker muistoets. Door bediening van de muis via de afstandsbediening is het mogelijk zonder assistentie een presentatie bij het scherm te maken. Presentator Presentatie zonder assistentie is mogelijk.
EMP-70_50D.book 39 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Maken van een verbinding Alvorens een verbinding te maken, de projector en de computer uitschakelen. Opgelet: • Het aansluiten van een niet-USB muiskabel terwijl de apparatuur is ingeschakeld kan storingen of defecten veroorzaken. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde muiskabel. Overige kabels kunnen storingen veroorzaken.
EMP-70_50D.book 40 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4.2 Vergroten van een beeld Met behulp van de meegeleverde afstandsbediening is het mogelijk delen van een beeld te vergroten. 1. Druk op de E-Zoom toets op de Verkleining Vergroting afstandsbediening om de display op het scherm te vergroten of te verkleinen. (Met de Esc toets wordt deze functie geannuleerd). Opmerking: • Deelsgewijze vergroting en verkleining in 24stappen door middel van factors 1x-4x is beschikbaar. Vergrotingsfactor wordt getoond. 2.
EMP-70_50D.book 41 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4.3 Afstellen van de beeldgrootte Met behulp van de Wide/Tele toets op de projector is het mogelijk de grootte van de beelden af te stellen. 1. Wanneer u de rechterzijde van de toets (Tele) indrukt, worden de beelden verkleind. 2. Wanneer u de linkerzijde van de toets (Wide) indrukt, worden de beelden vergroot. Opmerking: • Het bereik van de vergroting/verkleining dat met de Tele en Wide toetsen kan worden verkregen is van 0.8x tot 1.0x in 32 stappen.
EMP-70_50D.book 42 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4.4 Toevoegen van beeldeffecten Met behulp van de Effect1 en Effect2 toetsen kunt u tijdens de presentatie effecten aan de beelden toevoegen (druk voor het annuleren van deze functie op de Esc toetsen). Zie voor de instelling van effecten, "5.4 Effect Menu" (pagina 50). Cursor/Stempel Met dit effect wordt een cursor op het scherm getoond welke op een gewenste plaats kan worden stilgezet. 1. Druk voor het tonen van de cursor op de 2. 3. Effect1 toets.
EMP-70_50D.book 43 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4.5 Bevriezen en wissen van beelden Bevriezen van een bewegend beeld (Alleen afstandsbediening) Het is mogelijk een bewegend beeld te bevriezen (video of ander beeld). 1. Druk op de Freeze toets op de afstandsbediening. (Druk nogmaals op de Freeze toets om de beeldbevriezing uit te schakelen). Uitschakeling van beeld en geluid (Alleen afstandsbediening) Het is mogelijk beeld en geluid kortstondig uit te schakelen en een zwart of blauw beeld te projecteren.
EMP-70_50D.book 44 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4.6 Tonen van helpschermen Het is mogelijk onderwerp-gerichte uitleg voor het oplossen van problemen op het scherm te laten verschijnen. Gebruik deze functie wanneer zich problemen voordoen. 1. Druk op de Help toets om de helpfunctie te starten. (Druk nogmaals op de Help toets om deze functie uit te schakelen).
EMP-70_50D.book 45 ページ 2001年1月12日 5 金曜日 午後5時48分 Menufuncties (Alleen afstandsbediening) 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Leren van de basisbedieningsfuncties ...........46 Videomenu (Video Menu) ............................47 Audiomenu (Audio Menu) ............................49 Effectmenu (Effect Menu) ............................50 Instellingsmenu (Setting Menu) ....................51 Geavanceerd menu (Advanced Menu)..........53 Informatiemenu (About Menu) .....................
EMP-70_50D.book 46 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.1 Leren van de basisbedieningsfuncties In dit hoofdstuk worden de basisfuncties behandeld welke beschikbaar zijn in de menu’s. Voor de functies in elk van de menu’s, de begeleiding openen die beschikbaar is onder elk menu. [Verklaring van symbolen] : Druk de omhoog of omlaag Enter toets in. : Druk de naar links of naar rechts Enter toets in. : Druk op de Enter toets. : Druk op de Esc toets.
EMP-70_50D.book 47 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.2 Videomenu (Video Menu) Tonen van menu’s Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Video" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar een submenu. Opmerking: • Wanneer er geen videosignaal is van een computer of videoapparatuur, is het Video menu niet voor instellingen beschikbaar. • Wanneer er geen videosignaal is van videoapparatuur, is enkel het Mode menu voor instellingen beschikbaar.
EMP-70_50D.book 48 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 D-Sub 15: Computer/videoapparatuur Video: Videobeeld Menu Inhoud Sync. Stel af wanneer het beeld trilt of onduidelijk is. (Enkel voor afstelling beschikbaar wanneer het ingangssignaal RGB is). * Wanneer de sporing niet goed is afgesteld, kan de beeldtrilling door afstelling van de sync niet gecorrigeerd worden. Stel altijd eerst de sporing af, alvorens de sync af te stellen. Brightness Stelt de helderheid van het beeld af. +: Het beeld wordt lichter.
EMP-70_50D.book 49 ページ 2001年1月12日 Menu Reset 金曜日 午後5時48分 Videoprojectie Inhoud D-Sub 15 Video Brengt de instellingen van het Video menu terug naar de standaardinstellingen. * Zie pagina 56 voor de standaardinstellingen. Gebruik het Reset All menu om alle menu’s naar de standaardinstellingen terug te stellen. : instelling beschikbaar : instelling niet beschikbaar 5.
EMP-70_50D.book 50 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.4 Effectmenu (Effect Menu) Tonen van menu’s Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Effect" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar een submenu. Instellingen Menu Inhoud Cursor/Stamp Maak gedetailleerde instellingen voor de cursor/stempel functie die is toegewezen aan de Effect1 toets van de afstandsbediening. Shape : Selecteer de vorm van de cursor/stempel.
EMP-70_50D.book 51 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.5 Instellingsmenu (Setting Menu) Tonen van menu’s Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Setting" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar een submenu. Instellingen Menu Keystone Inhoud Als het scherm trapeziumvormig vervormd is, dit op een normale display afstellen.
EMP-70_50D.book 52 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Menu Inhoud A/V Mute* (zie pagina 74) Schakelt tijdens een presentatie de video tijdelijk uit om de aandacht te vestigen op de presentator of ergens anders. Druk voor gebruik van deze functie op de A/V Mute toets. Black : Er wordt een zwart scherm getoond. Blue : Er wordt een blauw scherm getoond.
EMP-70_50D.book 53 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.6 Geavanceerd menu (Advanced Menu) Tonen van menu’s Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Advanced" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar een submenu. Instellingen Menu Inhoud Language Selecteer de menutaal. Selecteer uit Japans, Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Portugees, Chinees of Koreaans.
EMP-70_50D.book 54 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.7 Informatiemenu (About Menu) Tonen van menu’s Druk op de Menu toets, gebruik de Enter toets voor het selecteren van "About" van het getoonde bovenste menu en druk op de Enter toets om over te gaan naar een submenu. Instelling en display informatie De instellingsinformatie die in het About menu wordt getoond verschilt zoals hieronder aangegeven in het geval van videoprojectie van een computer of projectie van beelden van videoapparatuur.
EMP-70_50D.book 55 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 5.8 Terugstellingsmenu (Reset All Menu) Tonen van menu’s Druk op de Menu toets en gebruik de Enter toets voor het selecteren van "Reset All" van het getoonde bovenste menu. Instellingen Menu Reset All Inhoud Brengt alle menu-instellingen naar de standaardinstellingen terug. (Behalve de instellingen voor lamp en taal) * De achter en omgekeerd instellingen zullen door deze bediening eveneens gewist worden.
EMP-70_50D.book 56 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Lijst van standaardinstellingen De standaardinstellingen bij het verlaten van de fabriek zijn als volgt. Titel van hoofdmenu Video (Computer/ Videoapparatuur) Video (Video) Audio Effect Titel van submenu Position Tracking Sync.
EMP-70_50D.book 57 ページ 2001年1月12日 6 金曜日 午後5時48分 Storingzoeken 6.1 6.2 Mogelijke problemen ....................................58 Wanneer de indicators geen hulp bieden ......
EMP-70_50D.book 58 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 6.1 Mogelijke problemen Als u vermoedt dat er een probleem is met uw projector, eerst de indicators op het apparaat controleren. Uw projector beschikt over een "bedieningsdisplayindicator" en een "fout/ alarmdisplayindicator" welke informatie geeft betreffende de toestand van de projector.
EMP-70_50D.book 59 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Fout en alarmdisplayindicator Toestand van indicator Constant rood Oorzaak Oplossing of toestand Hoge interne Het bereik van de gebruikstemperatuur van de temperatuur projector is 5°C – 35°C en de projector dient binnen dit bereik te worden gebruikt. 77 Plaats de projector op een goed geventileerde plaats waar de luchtinlaat en luchtuitlaat niet geblokkeerd worden. 18 Reinig de luchtinlaat.
EMP-70_50D.book 60 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 6.2 Wanneer de indicators geen hulp bieden Video wordt niet geprojecteerd [Er wordt niets getoond] Geen display • Bevindt de lenskap zich nog op de lens? Zie pagina 28. • Heeft u de projector uitgeschakeld en daarna onmiddellijk weer ingeschakeld? Zie pagina 35. De Power toets kan niet bediend worden onmiddellijk nadat de projectie is uitgeschakeld. De Power toets kan weer bediend worden nadat het afkoelen* voltooid is. Zie pagina 74.
EMP-70_50D.book 61 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 scherm wanneer een videosignaal extern wordt uitgevoerd. Zie nauwkeurig hoofdstukken als "Externe uitvoer" en "Uitvoer naar een extern aangesloten monitor" in de instructiehandleiding van de aangesloten computer. Beeld is onduidelijk • Onduidelijk beeld • Beeld is slechts ten dele scherpgesteld. • Helemaal geen scherpstelling • Is de focus correct afgesteld? Zie pagina 33. • Is de projectieafstand optimaal? Zie pagina 20.
EMP-70_50D.book 62 ページ 2001年1月12日 • Vervormd beeld • Storing 金曜日 午後5時48分 • Zijn de kabels correct aangesloten? Zie pagina’s 24, 25. • Is de correcte resolutie geselecteerd? Zie pagina 23. Stel uw computer in zodat deze voorziet in een signaal dat compatibel is met de projector. Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer met betrekking tot de wijziging van het signaal. • Druk op de Auto toets op de afstandsbediening. Zie pagina 34.
EMP-70_50D.book 63 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Beeldkleur is niet goed • Is de helderheid van het beeld correct afgesteld? Zie pagina 48. • Zijn de kabels correct aangesloten? Zie pagina’s 24, 25. • Is het contrast* correct afgesteld? Zie pagina’s 48, 74. • Is de kleur correct afgesteld? Zie pagina 53. • Zijn de kleurdiepte en de tint correct afgesteld? Zie pagina 48. (Het is mogelijk dat de videotint en display op een computermonitor of LCD niet overeenkomen, echter dit is niet abnormaal).
EMP-70_50D.book 64 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 • Is de instelling van de audio-invoer correct? Zie pagina 49. Selecteer het correcte audiosignaal door het selecteren van Menu > Audio > Audio Input. De afstandsbediening functioneert niet • Is de R/C On Off schakelaar van de afstandsbediening ingesteld op On? Zie pagina 29. • Houd u de afstandsbediening in de juiste richting voor bediening? Zie pagina 15.
EMP-70_50D.book 65 ページ 2001年1月12日 7 金曜日 午後5時48分 Onderhoud 7.1 7.2 Reinigen van de projector, Vernieuwen van de lens, Reinigen van luchtinlaat............66 Vernieuwen van de lamp...............................
EMP-70_50D.book 66 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 7.1 Reinigen van de projector, Vernieuwen van de lens, Reinigen van luchtinlaat Reinig uw projector wanneer deze vuil is of wanneer de beeldprojectie minder duidelijk wordt. Reinig de luchtinlaat na elke 100 gebruiksuren. Waarschuwing: • De behuizing van de projector mag uitsluitend door een deskundige reparateur worden geopend. De projector bevat diverse hoogspanningsonderdelen die een elektrische schok kunnen veroorzaken.
EMP-70_50D.book 67 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Reinigen van de luchtinlaten Opeenhoping van stof in de luchtinlaten doet afbreuk aan de ventilatie, verhoogt de temperatuur binnen in de projector en kan defecten veroorzaken. Om te voorkomen dat stof door de luchtinlaten naar binnen komt, de projector altijd rechtop zetten met de lens naar boven. Gebruik vervolgens een stofzuiger of andere apparatuur om de stof uit de openingen te zuigen.
Chap7_D.fm 68 ページ 2001年1月22日 月曜日 午後3時59分 7.2 Vernieuwen van de lamp Vervang de lamp in de volgende gevallen voor een nieuwe. Nieuwe lampen zijn optionele onderdelen (los verkrijgbaar). (Model Nr: ELPLP13) [Wanneer het volgende bericht gedurende 30 seconden na het begin van de projectie wordt getoond: "Lamp Replace." "After the replacement of the lamp, rest the lamp timer under the direction in the user's manual."] Een bericht wordt getoond.
EMP-70_50D.book 69 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 Vernieuwen Opmerking: • De lamp stevig op zijn plaats bevestigen. Wanneer de lampafdekking wordt geopend, gaat de indicator van de foutwaarschuwingsdisplay rood knipperen en gaat de projectorlamp uit. Als de lamp of de lampafdekking niet correct wordt bevestigd, zal de lamp niet branden. 1. Schakel de projector uit en maak het Netspanningsingang Stopcontact netsnoer los nadat het afkoelen* voltooid is.
EMP-70_50D.book 70 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 4. Monteer een nieuwe lamp. Lijn de lamp correct uit, steek de lamp naar binnen totdat deze de achterkant van het huis raakt en draai met behulp van een schroevendraaier de twee lampbevestigingsschroeven stevig vast. 5. Monteer de lampafdekking. Steek de afdekking diagonaal naar binnen en druk deze vast op de projector totdat u de vergrendelingen op hun plaats hoort klikken. Controleer of de vergrendelingen goed vastzitten.
EMP-70_50D.book 71 ページ 2001年1月12日 8 金曜日 午後5時48分 Algemene opmerkingen 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Optionele onderdelen ....................................72 Instructies voor verzending ...........................73 Woordenlijst ..................................................74 Index..............................................................75 Specificaties ..................................................77 Buitenafmetingen ..........................................
EMP-70_50D.book 72 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.1 Optionele onderdelen Onderstaande toebehoren zijn los verkrijgbaar. Betrek deze al naargelang de vereisten van uw toepassing. • Vervangingslamp (ELPLP13) Aankoop hiervan wordt aanbevolen alvorens de gebruiksduur van de lamp ten einde is (schroevendraaier bijgeleverd).
EMP-70_50D.book 73 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.2 Instructies voor verzending Uw projector bevat talrijke precisieonderdelen van glas. Behandel tijdens vervoer uw projector als volgt om defect raken door stoten te voorkomen. Verzending naar de fabrikant voor reparatie • Gebruik de originele verpakking.
EMP-70_50D.book 74 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.3 Woordenlijst Deze woordenlijst geeft een korte verklaring van termen die in deze handleiding worden gebruikt, maar niet nader verklaard worden in de tekst of moeilijk te begrijpen zijn. Zie voor details overige beschikbare publicaties. Term A/V Mute Beschrijving Duidt op een tijdelijke stopzetting van audio en video. Wanneer u op de A/V Mute toets drukt, zal deze functie door uw projector geactiveerd worden.
EMP-70_50D.book 75 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.4 Index [A] A/V apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . 25 A/V Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 A/V Mute toets . . . . . . . . . . . . 14, 43 Aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25 Achterste voet . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Afstandsbediening. . . . . . . . . . 14, 15 Afstandsbedieningontvanger. . . . . 12 Afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 34 Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMP-70_50D.book 76 ページ 2001年1月12日 [M] Mac muiskabel. . . . . . . . . . . . . . . . 39 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Menu toets . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 46 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 54 Muis/Com aansluiting . . . . . . . 13, 39 Muiskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 [N] Netsnoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Netspanningsingang . . . . . . . . 12, 28 No-Signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 [O] Opbergen . . . . . .
EMP-70_50D.book 77 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.5 Specificaties Product Multimedia projector Model EMP-70/50 Buitenafmetingen 300(L) x 80(H) x 220(B) mm (11,81(W) x 3,15(H) x 8,67(D) inch) (de uitstekende onderdelen niet inbegrepen).
EMP-70_50D.book 78 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.6 Buitenafmetingen In onderstaand schema wordt de EMP-70 getoond. De EMP-50 heeft dezelfde buitenafmetingen.
EMP-70_50D.book 79 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 8.7 Internationaal Garantiesysteem Uw apparaat is voorzien van een internationale garantie en u kunt het apparaat in meer dan 45 landen buiten het land van aankoop laten repareren. Echter de bepalingen van het garantiedocument dat op uw apparaat betrekking heeft zijn niet die van de internationale garantie en uw garantie is dus enkel geldig wanneer u service ontvangt in een land waar de garantie geldig is.
EMP-70_50D.book 80 ページ 2001年1月12日 EUROPE AUSTRIA : EPSON Support Center Austria Tech. Help Desk: 00491805 235470 Web Address: http://www.epson.at 金曜日 午後5時48分 DENMARK : Tech. Help Desk: 80881127 FINLAND : Tech. Help Desk: 0800.523010 (note. Some geographical areas excluded) FRANCE : EPSON France, BELGIUM : 68 bis rue Marjolin, F-92300 EPSON Support Center Levallois, BeNeLux Tech. Help Desk:01.49.61.33.95 Tech. Help Desk: 032 70222082 Web Address: Web Address: http://www.epson.fr http://www.epson.
EMP-70_50D.book 81 ページ 2001年1月12日 SLOVAKIA : Print Trade spol. s.r.o. Cajkovskeho 8 SK-98401 Lucenec Tel: 00421.863.4331517 Fax: 00421.863.4325656 E-mail: Prntrd@lc.psg.SK Web Address: http://www.printtrade.sk SLOVENIA : Repro Ljubljana d.o.o. Smartinska 106 SLO-1001 Ljubljana Tel: 00386.61.1853411 Fax: 00386.61.1400126 SPAIN : EPSON IBERICA, S.A. Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola del Valles, Barcelona, SPAIN Centro At. Cliente: 902 404142 E-mail: soporte@epson.es Web Address: http://www.epson.
EMP-70_50D.book 82 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 SOUTH AMERICA ASIA & OCEANIA ARGENTINA : Epson Argentina S.A. Avenida Belgrano 964/970 (1192), Buenos Aires Tel: (54 11) 4346-0300 Web Address: http://www.epson.com.ar AUSTRALIA : EPSON AUSTRALIA PTY LIMITED 70 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 AUSTRALIA Tel: 1300 361 054 Web Address: http://www.epson.com.au BRAZIL : Epson Do Brasil Ltda. Av. Tucunare, 720 Tambore Barueri, Sao Paulo, SP 06460-020 Tel: (55 11) 7295-1757 Web Address: http://www.epson.com.
EMP-70_50D.book 83 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 DECLARATION of CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V.
EMP-70_50D.book 84 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers We : EPSON AMERICA, INC. Located at : MS: 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469 Telephone: (562) 290- 5254 Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
EMP-70_50D.book 85 ページ 2001年1月12日 金曜日 午後5時48分 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.