Bedienungsanleitung
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen Verwenden der Anleitungen Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut. Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und Serviceanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Projektor verwenden.
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen Verwendete Bezeichnungen Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Nachfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Inhaltsverzeichnis Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung . . 23 Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 23 Reichweite (horizontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Verwenden der Anleitungen . . . . . . . . . . . 1 Reichweite (vertikal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Einstellen während der Bildanzeige . . . . . . . . 41 Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt werden können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Einstellen mit Gammakurve . . . . . . . . . . . . . 42 Projizieren auf einen Bild-im-Bild . . . . . . . . . . . . 70 Bildanzeige mit gespeicherter Bildqualität (Speicher-Funktion) . . . . . . 43 Starten und Beenden Bild-im-Bild . . . . . . . . . 70 Ändern der Bild-im-Bild-Einstellungen . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Untersuchen Sie das Problem . . . . . . . . . . . 101 3D-Eingangssignale MHL (über einen WirelessHD Transmitter*) . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Bildstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 WirelessHD-Eingangssignal*1*2 . . . . . . . . . . . 127 Probleme beim Start der Projektion . . . . . . . 106 WirelessHD-Eingangssignal MHL*1*2 . . . . . . . . 127 Probleme mit der Fernbedienung . . . . . . . . 106 Probleme mit dem Bedienfeld . . . . . . . . . . .
Einleitung Bezeichnung und Funktion der Teile Front/Oberseite Bezeichnung a Lampenabdeckung b Luftaustritt Funktion Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.117 Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft.
Einleitung Bedienfeld Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen alle Anzeigen aus. s Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.89 Tasten/Anzeigen Funktion a Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen. s S.99 b Leuchtet orange, wenn die Lampe ausgewechselt werden sollte.
Einleitung Tasten/Anzeigen Funktion h Zur Auswahl von Einstellwerten für Menüpunkte. s S.81 i Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.81 j Ändert die Einstellungen des motorischen Objektivs. Die Einstellungselemente sind wie folgt. • Fokus s S.29 • Zoom s S.29 • Objektivversatz s S.30 k Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.26 l Schaltet den Projektor ein oder aus. s S.25 Leuchtet, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Einleitung Fernbedienung Die Fernbedienung variiert je nach Projektormodell, das Sie nutzen. In diesem Abschnitt wird beispielhaft die Fernbedienung für EH-TW9300W/EH-TW8300W gezeigt. Taste Funktion a Schaltet den Projektor ein. s S.25 b Zeigt den Startbildschirm an und schließt ihn. s S.26 c Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.26 ist nur für EH-TW9300W/EHTW8300W verfügbar. d Zur Bedienung (z. B.
Einleitung Taste Funktion g Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten. s S.81 h Bei Anzeige des Menüeinstellbildschirms wird durch Drücken dieser Taste der Einstellwert auf den Standardwert zurückgesetzt. s S.81 i Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild usw. anpassen und einstellen. s S.81 j Speichert, lädt oder löscht Speicherinhalte. s S.43 k Legt die Stärke für Frame-Interpolation fest. s S.
Einleitung Taste Funktion A Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nächste Menüebene angezeigt. s S.81 B Zeigt das Menü Bildoptimierung. s S.36 C Wechselt den Farbmodus. s S.33 D Erlaubt es Ihnen, gleichzeitig zwei Bildquellen einzustellen, eine im Hauptbildschirm und die andere im Nebenbildschirm. (Bild-imBild) s S.70 Halten Sie die Taste gedrückt, um das Bild im Haupt- und Subbildschirm zu tauschen. E Stoppt die Projektion temporär.
Einleitung Rückseite Bezeichnung Funktion a Sicherheitssteckplatz ( ) Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington hergestellten MicroSaver Security System kompatibel. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Homepage von Kensington bei http://www.kensington.com/. b Netzbuchse c Fernsteuerungsempfänger Schließen Sie das Netzkabel an. s S.25 d Anschluss Opt.HDMI e Anschluss HDMI1 Verbindung des Stromversorgungsanschlusses für das optische HDMI-Kabel.
Einleitung Unterseite LENS Bezeichnung a Deckenmontage-Befestigungspunkte b c Funktion Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier angebracht werden. s S.125 Verwenden Sie je nach Installationsumgebung vier Deckenmontage-Befestigungspunkte für oder . Verwenden Sie bei Installation an einer Wand in einem kleinen Raum die Befestigungspunkte . d Hinterer Fuß Entfernen Sie diesen bei Verwendung der Deckenmontage-Befestigungspunk.
Vorbereitung Installation Projiziertes Bild und Position des Projektors Installieren Sie den Projektor wie folgt. Aufstellung parallel mit der Leinwand Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt ist, tritt Keystone-Verzerrung (Trapezverzerrung) im projizierten Bild auf. Justieren Sie die Position des Projektor so, dass er parallel zur Leinwand steht. c Wenn der Projektor nicht vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition durch Objektivversatz anpassen. s S.
Vorbereitung Verschiedene Einstellverfahren Warnung • Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Vorbereitung c Wenn das Gerät an der Decke hängend projiziert, stellen Sie Projektion auf Front/Decke oder Rück/ Decke ein. s Erweitert - Projektion S.89 Projektionsabstand und Objektivversatz-Maximalwerte Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird. Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
Vorbereitung Bei Einstellung der horizontalen Projektionsposition mit Objektivversatz C : D : E F : : Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor verschoben wird (bei ganz links eingestelltem Objektivversatz) Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor verschoben wird (bei ganz rechts eingestelltem Objektivversatz) Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand Größe des projizierten Bildes Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 F WxH Objektivversatz-Maximalwerte* Projektionsabstand (E)
Vorbereitung Draufsicht 18
Vorbereitung Anschließen eines Geräts Achtung • Stellen Sie die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Netzanschluss herstellen. • Prüfen Sie vor dem Anschließen die Form des Kabelsteckers und die Form des Anschlusses. Das gewaltsame Einstecken eines Steckers mit anderer Form kann Schäden verursachen und zu Fehlfunktionen führen.
Vorbereitung Bei Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels Bei Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels Anschließen von externen Geräten Verbindung mit dem Trigger Out-Port Externe Geräte, wie z. B. Motorleinwände, können Sie mit einem Stereokabel mit Miniaturstecker (3,5 mm) am Anschluss Trigger Impuls anschließen. Ist der Anschluss aktiviert, wird an angeschlossene Geräte, wie z. B. Motor-Leinwände, ein Signal (12 V DC) zur Kommunikation des Projektorstatus (Ein oder Aus) ausgegeben.
Vorbereitung Sie können Smartphones oder Tablet-Geräte über die Projektor-Fernbedienung bedienen. Sie können auch Video betrachten und Musik hören während Sie ein Smartphone oder Tablet-Gerät laden. Achtung • Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel die MHL-Standards unterstützt. Während des Ladevorgangs kann das Smartphone oder Tablet-Gerät Hitze erzeugen, ein Flüssigkeitsleck entwickeln, explodieren oder andere Bedingungen entwickeln, die zu Bränden führen können.
Vorbereitung Sie können eine der folgenden Methoden zur Projektion über WLAN verwenden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Download-Seite. • Projektion von vier Anzeigen gleichzeitig Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit dem Netzwerk verbundenen Computern anzeigen. Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter. http://www.epson.
Vorbereitung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Achtung • Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können. • Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA. a c Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen. b Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Vorbereitung Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal) 10m 30° 60° 30° 10° 30° 30° 30° 30° 10m 10m 24 10m
Standardbedienung Projizieren von Bildern Einschalten des Projektors a Verbinden Sie das Gerät mit dem Projektor. b Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Netzkabel. d Drücken Sie zum Einschalten des -Taste an der Projektors die Fernbedienung oder die -Taste am Bedienfeld. Fernbedienung Bedienfeld Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau. Dies zeigt an, dass der Projektor mit Strom versorgt wird, aber noch nicht eingeschaltet ist (er befindet sich im Standby-Modus).
Standardbedienung c • Dieser Projektor bietet eine Kindersicherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsichtigter Bedienung usw. s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersicherung/Tastensperre S.86 • Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sich das Eingangssignal vom angeschlossenen Computer ändert. s Signal - Auto Setup S.84 • Zur Verwendung in einer Höhe von 1.
Standardbedienung b Zeigt den QR-Code an und stellt kabellos eine Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet-Gerät her. s S.77 c Ruft das Konfiguration-Menü auf. s S.81 d Führt die dem Startbildschirm im Erweitert-Menü zugewiesenen Menüoptionen aus. s Erweitert - Startbildschirm S.89 e Stellt die 3D-Funktion ein. s Video - 3D-Einstellungen S.84 f Zur Auswahl des Farbmodus. s S.33 c Der Startbildschirm wird nach 10-minütiger Inaktivität ausgeblendet.
Standardbedienung Anpassung des projizierten Bildes Einblenden des Testmusters Wenn Sie nach der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können Sie anstelle des Videogeräteanschlusses ein Testmuster anzeigen. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen. Der Standard für horizontale Zeilen im oberen und unteren Bereich nutzt 2,40:1 CinemaScope.
Standardbedienung Einstellen der Bildschärfe a Drücken Sie die b Stellen Sie die Bildschärfe mit den Tasten c Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung dreimal die -Taste der Fernbedienung. Fokus einstellen wird auf dem Bildschirm angezeigt. ein. -Taste. Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung) a Drücken Sie zweimal die b Drücken Sie die Tasten c Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung zweimal die -Taste an der Fernbedienung. Zoom einstellen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Standardbedienung Einstellung der Position von projizierten Bildern (Objektivversatzanpassung) Wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition durch Objektivversatz anpassen. a Drücken Sie dreimal die b Stellen Sie mit den Tasten Objektivvers. einst. wird auf dem Bildschirm angezeigt. die Bildposition ein. Sie können das Bild innerhalb des mit der gepunkteten Linie dargestellten Bereiches in der nachstehenden Abbildung verschieben.
Standardbedienung c Wenn Sie den Projektor nicht direkt vor der Projektionswand aufstellen können, wird empfohlen, mit dem Objektivversatz die Projektionsposition einzustellen. Einstellen der Projektorneigung Wenn das projizierte Bild bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch horizontal geneigt ist (linke und rechte Seite des projizierten Bildes sind nicht gleich hoch), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleicher Höhe sind.
Standardbedienung c Da bei Filmen die Wiedergabe auch bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie nicht an die Stelle zurückkehren, an der das Bild mit der Taste ausgeblendet worden ist.
Bildeinstellung Bildeinstellung Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus) Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreichen. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. a Drücken Sie die Taste c b . • Sie können die Einstellungen im Konfiguration ändern. s Bild – Farbmodus S.82 • Wenn Sie die -Taste drücken, können Sie Einstellungen auch über den Startbildschirm vornehmen. s S.26 Wählen Sie Farbmodus.
Bildeinstellung Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und Zoom (Seitenverhältnis) Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals an das Seitenverhältnis des projizierten Bildes anpassen. Die verfügbaren Einstellungen sind abhängig vom gerade projizierten Bildsignal.
Bildeinstellung Eingangsbild Einstellungsbezeichnung Normal Voll Entspricht dem vertikalen Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis variiert entsprechend dem Eingangsbild. Verwendet das ganze Projektionsfeld. Das Seitenverhältnis variiert entsprechend der Eingangsauflösung. Zoom Behält das Seitenverhältnis des Eingangsbildes und füllt das horizontale Format des Projektionsfeldes aus. Das Bild ist oben und unten ggf. abgeschnitten.
Bildeinstellung c d Wählen Sie mit den Tasten den Menüpunkt und stellen Sie den Wert ein. mit Drücken Sie verlassen. , um das Menü zu Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) verstärkt und weicher beim Verschieben nach links (negativ). Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung) Sie können die Bildauflösung über die Funktion Bildoptimierung anpassen. Folgende Inhalte können angepasst werden.
Bildeinstellung a Drücken Sie die Taste c . Stellen Sie mit den Tasten Werte ein. Drücken Sie einzustellen. c b die , um ein anderes Element , um die Drücken Sie die Taste Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. Sie können die Einstellungen im Konfiguration ändern. s Bild Bildoptimierung S.82 Wählen Sie mit den Tasten das Element, das Sie einstellen möchten, und drücken Sie dann zur Bestätigung. d Drücken Sie verlassen.
Bildeinstellung • Wenn die Quelle HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD ist (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W). • Bei Eingabe von 2D- oder 3D-Signalen* (1080p 24 Hz). s S.126 * Dies ist nicht verfügbar, wenn ein 4K-Signal eingespeist wird. Wenn 2K-4K-Skalierung auf Ein gesetzt ist, wird dies nur bei Einspeisung von 1080p 24Hz-Signalen aktiviert. s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.82 a Drücken Sie die Taste b . Bild ändern. c Konfiguration Frame Interpolation S.
Bildeinstellung Anpassen der Farben Anpassen der Farbtemperatur Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas zu blau, zu rot usw. ist. Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge . Bild - Farbtemperatur - Farbtemperatur Stellen Sie mit den Tasten die Werte ein. Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu.
Bildeinstellung Helligkeit a Drücken Sie die Taste c b Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes. . c Wählen Sie mit den Tasten die Schattierung, Sättigung oder Helligkeit. d Stellen Sie mit den Tasten Werte ein. Sie können die Einstellungen im Konfiguration ändern. s Bild Erweitert - RGBCMY S.82 Wählen Sie mit den Tasten die Farbe, die Sie einstellen möchten, und drücken Sie dann zur Bestätigung. Drücken Sie einzustellen.
Bildeinstellung Gamma-Einstellung Leichte Unterschiede in der Farbgebung, die durch das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf. hervorgerufen werden, können Sie anpassen. Sie können dies mittels einer der folgenden drei Methoden einstellen. • Korrekturwert wählen und einstellen • Einstellen während der Bildanzeige • Einstellen mit Gammakurve c auswählen.
Bildeinstellung b d Bewegen Sie den Cursor auf dem projizierten Bild in den Bereich, für den Sie die Helligkeit verändern möchten, und drücken Sie dann die -Taste. Wenn Möchten Sie mit der Anpassung der Einstellung fortfahren? angezeigt wird, wählen Sie Ja oder Nein. Wählen Sie zum Anpassen einer anderen Position Ja und wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. c Drücken Sie zur Anpassung die Tasten , bestätigen Sie die Auswahl dann mit .
Bildeinstellung Bildanzeige mit gespeicherter Bildqualität (Speicher-Funktion) Eingabe eines Speichers Mit der Speicherfunktion können Sie folgende Einstellwerte registrieren und bei Bedarf laden. • Bild-Einstellung aus dem Konfiguration-Menü • Einstellwerte der Objektivanpassungsfunktion (Fokus, Zoom, Objektivversatz) s S.28 a Nehmen Sie die Einstellungen oder Anpassungen vor, die Sie registrieren möchten. b Drücken Sie die Taste c Wählen Sie mit den Tasten Speichereingabe oder Objektivpos. speich.
Bildeinstellung Funktion Erläuterung Speicherabruf Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie einen Speicher wählen -Taste drücken, werden die Einstellungen des aktuellen Bildes und die mit den gespeicherten Einstellungen ersetzt. Speicher löschen Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie einen Speichernamen wäh-Taste drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie len und die Ja und drücken Sie dann die -Taste, um die gewählten gespeicherten Einstellungen zu löschen.
Nützliche Funktionen 3D-Bilder genießen Vorbereitung zur Betrachtung von 3D-Bildern Prüfen Sie Folgendes vor der Betrachtung von 3D-Bildern. • Wenn die Quelle HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD ist (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W). • Setzen Sie 3D-Display auf Automatisch oder 3D. Wenn diese Einstellung auf 2D gesetzt ist, wechseln Sie zu Automatisch oder 3D. s Signal - 3D-Einstellungen 3D-Display S.84 • Koppeln Sie die 3D-Brille. s S.47 Dieser Projektor unterstützt die folgenden 3D-Formate.
Nützliche Funktionen c • Wenn Sie ein Gerät oder Kabel verwenden, das keine 3D-Bilder unterstützt, kann die 3D-Projektion nicht durchgeführt werden. • In der mit dem AV-Gerät mitgelieferten Dokumentation finden Sie weitere Informationen zum Vornehmen der 3D-Format-Einstellungen für das AV-Gerät. • Wenn das 3D-Format nicht richtig eingerichtet wurde, wird das Bild nicht korrekt projiziert, wie unten gezeigt.
Nützliche Funktionen c • Sie können nur die 3D-Brille ELPGS03 aufladen. • Achten Sie darauf, das mitgelieferte USB-Kabel für die 3D-Brille zu verwenden. • Sie können die Brille nach nur dreiminütiger Aufladung etwa drei Stunden lang benutzen. Eine vollständige Aufladung dauert 50 Minuten und ermöglicht eine Betriebszeit von etwa 40 Stunden. • Zudem können Sie die 3D-Brille durch Anschließen an den Projektor aufladen.
Nützliche Funktionen Tragen von 3D-Brillen a b Schalten Sie die 3D-Brille ein, indem Sie den [Netzschalter] auf On stellen. Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang und erlischt. Setzen Sie die 3D-Brille auf und genießen Sie die Show. c • Wenn Sie die 3D-Brille nicht weiter verwenden möchten, schalten Sie diese aus, indem Sie den [Netzschalter] auf Off stellen. • Wenn die 3D-Gläser für mindestens 30 Sekunden nicht verwendet werden, schalten sie sich automatisch aus.
Nützliche Funktionen b Setzen Sie 3D-Display auf Automatisch. c Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier. und drücken Sie anschließend die Taste zur Bestätigung. c d Wählen Sie die Stärke des 3D-Effekts aus, und drücken Sie anschließend zur Bestätigung. Wenn Bildverarbeitung auf Schnell eingestellt ist, können Sie nicht die die 2D-zu-3DKonvertier. justieren. s Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.
Nützliche Funktionen Warnung Zerlegen oder Umbauen • Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch Übelkeit hervorrufen. Lagerorte • Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen Arzt aufsuchen.
Nützliche Funktionen Achtung Tragen von 3D-Brillen • Achten Sie auf richtiges Aufsetzen der 3D-Brille. • • • • • Tragen Sie die 3D-Brille nicht verkehrt herum. Wird das Bild nicht richtig im rechten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein. Setzen Sie die Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern auf. Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht mehr, wenn Sie sich unwohl fühlen oder 3D nicht sehen können.
Nützliche Funktionen Achtung 3D-Bilder anschauen • Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten • • • • • • der Bilder auf. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein. Tragen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuchen Sie nicht, 3D-Bilder ohne 3DBrille zu betrachten. Es könnte Übelkeit verursachen.
Nützliche Funktionen Verbinden mit WirelessHD (nur EHTW9300W/EH-TW8300W) Installieren des WirelessHD Transmitter Sie können den im Lieferumfang enthaltenen WirelessHD Transmitter für den drahtlosen Empfang von Bildund Tondaten verwenden. Wenn Sie den Projektor nicht direkt neben den AV-Geräten aufstellen können, ermöglicht diese Funktion das kabellose Verbinden der Geräte mit dem Projektor. Sie können den WirelessHD Transmitter auf die folgenden Weisen verwenden.
Nützliche Funktionen WirelessHD Transmitter-Teilenamen Vorderseite Rückseite Bezeichnung a t-Taste b c Funktion Ein- oder Ausschalten des Transmitters. Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter. im -Taste Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
Nützliche Funktionen Bezeichnung l WiHD-Anzeige (blau) Funktion Gibt den Kommunikationsstatus des WirelessHD an. • Leuchtet, wenn Bilder drahtlos an den Projektor übertragen werden. • Leuchtet nicht, wenn die Ausgabe an den Anschluss HDMI Out erfolgt. m Link-Anzeige (blau) Gibt den Verbindungsstatus mit dem Projektor an. • Leuchtet bei Verbindung mit dem Projektor. • Blinkt, wenn ein Projektor gesucht wird. • Blinkt im Standby des Energiesparmodus langsam.
Nützliche Funktionen Anschlussbeispiel 1: Projizieren ohne einen AV-Verstärker (Audio wird vom Anschluss Optical AudioOut ausgegeben) Audio wird von der am Anschluss Optical Audio-Out angeschlossenen Tonschiene ausgegeben. Verwenden Sie zum Anschließen der Tonschiene ein handelsübliches optisches Digitalkabel. c • Prüfen Sie beim Anschließen eines Geräts, wie einer Tonschiene, an den Optical Audio-Out-Port am WirelessHD Transmitter, ob Audio-Ausgangsgerät auf WiHD-Sender (Optical) gesetzt ist.
Nützliche Funktionen Anschlussbeispiel 2: Projizieren ohne einen AV-Verstärker (Audio wird vom Anschluss HDMI Out ausgegeben) Audio wird von der am Anschluss HDMI Out angeschlossenen Tonschiene usw. ausgegeben. In diesem Fall können Sie Ton sogar von AV-Verstärkern oder Tonschienen ausgeben, die HDCP 2.2 nicht unterstützen. c Prüfen Sie beim Anschließen eines Geräts, wie einer Tonschiene, an den HDMI Out-Port am WirelessHD Transmitter, ob Audio-Ausgangsgerät auf WiHD-Sender (HDMI) gesetzt ist.
Nützliche Funktionen Verbindungsbeispiel 3: Projizieren mit verbundenem AV-Verstärker Stellen Sie eine Verbindung über einen AV-Verstärker her. Ton wird vom AV-Verstärker ausgegeben.
Nützliche Funktionen Verbindungsbeispiel 4: Projizieren mit einem verbundenen Smart-Gerät Schließen Sie ein MHL-Kabel an den HDMI4-Port an.
Nützliche Funktionen Einrichten des WirelessHD Transmitter a c b c Richten Sie den am Projektor angeschlossenen WirelessHD Transmitter so ein, dass diese aufeinander ausgerichtet sind. s S.53 Schließen Sie das zu verwendende AVGerät mit einem HDMI-Kabel am Anschluss Input des WirelessHD Transmitter an. Sie können bis zu vier Multimediaplayer anschließen. • Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter.
Nützliche Funktionen Projizieren von Bildern a Starten Sie die Wiedergabe am AV-Gerät und schalten Sie dann den Projektor und den WirelessHD Transmitter ein. Die On/Standby-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet. b Prüfen Sie den Status der WiHD-Anzeige am WirelessHD Transmitter. Wenn die WiHD-Anzeige leuchtet, wechseln Sie zum nächsten Schritt. Wenn die Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie die Taste am WirelessHD Transmitter.
Nützliche Funktionen d Wenn die Projektion nicht beginnt, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste um die Quelle zu wechseln. , Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Projektor gerichtet ist, wenn Sie auf der verwenden. Fernbedienung die Taste Die Projektion startet. e Beim Anschließen von mehreren AV-Geräten an den WirelessHD Transmitter drücken Sie die Taste , um zwischen den Bildern zu wechseln. s S.
Nützliche Funktionen c Auch wenn der WirelessHD Transmitter mit dem Projektor verbunden ist, wird 0% als Videoempfang angezeigt, wenn kein Bildsignal vorhanden ist. Prüfen Sie den Kommunikationsstatus anhand der Link-Anzeige. s S.54 WirelessHD-Übertragungsbereich Nachfolgend wird die Kommunikationsreichweite des WirelessHD Transmitter dargestellt. Stellen Sie sicher, dass der WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet ist.
Nützliche Funktionen c • Der Bereich für die drahtlose Übertragung variiert entsprechend der Position und des Materials von Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte. • Eine Kommunikation mit dem Projektor durch Wände ist nicht möglich. • Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter.
Nützliche Funktionen Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal) Umschalten von Eingang und Ausgang Mit dem WirelessHD Transmitter können Sie bis zu vier Multimediaplayer (Eingangsgeräte für die Wiedergabe) und ein Monitorgerät (ein Monitorgerät für die Bildanzeige, z. B. ein Fernsehgerät) anschließen und zwischen diesen umschalten.
Nützliche Funktionen b Einschalten des WirelessHD Transmitter. c Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter, drücken Sie dann die Taste an der Fernbedienung oder die Taste am WirelessHD Transmitter. Die On/Standby-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet. Fernbedienung WirelessHD Transmitter Abhängig vom Ausgangsziel geben die Anzeigen am WirelessHD Transmitter den folgenden Status an.
Nützliche Funktionen 67
Nützliche Funktionen Verwenden der HDMI-Link-Funktion Die Funktion HDMI-Link Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anschluss des Projektors anschließen, können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einschalten oder dessen Lautstärke einstellen. Außerdem können Sie die HDMI-Link-Funktion bei der Projektion von Bildern über WirelessHD nutzen (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W).
Nützliche Funktionen Funktion Einschalt-Link Erläuterung Wenn Einschalt-Link eingestellt ist, werden Vorgänge wie nachstehend gezeigt verknüpft. • Wenn der Projektor eingeschaltet wird, werden auch die angeschlossenen Geräte eingeschaltet. • Und wenn die angeschlossenen Geräte eingeschaltet und Inhalte wiedergegeben werden, schaltet sich auch der Projektor ein. Der Projektor schaltet sich bei Verbindung mit dem WirelessHD Transmitter jedoch nicht ein, selbst wenn das verbundene Gerät eingeschaltet wird.
Nützliche Funktionen Zwei Bilder mit Bild-im-Bild gleichzeitig projizieren Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt werden können Zwei verschiedene Bildquellen können projiziert werden, einzustellen, eine im Hauptbildschirm (großer Bildschirm) und die andere im Nebenbildschirm (kleiner Bildschirm). Sie können den Unterbildschirm betrachten, während Sie den Hauptbildschirm betrachten.
Nützliche Funktionen Ändern der Bild-im-Bild-Einstellungen Verwenden Sie das Bild-im-Bild-Menü zum Ändern der Größe oder Position des Unterbildschirms. a b Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert. Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein. Das Bild-im-Bild-Menü wird angezeigt. Verfügbare Funktionen im Bild-im-Bild-Menü Funktion Erläuterung Subbildgröße Wählt die Unterbildschirm-Größe mit Klein und Groß.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk Projektion per LAN Sie können Bilder über ein Kabelnetzwerk an Ihren Projektor senden. Verbinden Sie den Projektor dazu mit Ihrem Netzwerk; richten Sie dann Projektor und Computer für die Netzwerkprojektion ein. Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit dem Netzwerk verbundenen Computern anzeigen. Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter. http://www.epson.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk d Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen. • Falls Ihr Netzwerk DHCP nutzt, stellen Sie DHCP auf Ein ein. • Wenn Sie DHCP nicht nutzen, stellen Sie DHCP auf Aus ein, geben Sie dann IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-Adresse des Projektors ein. e Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie Install vollst und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum Verlassen der Menüs.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk Projektion per WLAN Sie können Bilder von Smartphones, Tablets und Computern per WLAN projizieren. Zur Projektion über WLAN müssen Sie zunächst Drahtlosnetzwerkeinstellungen für den Projektor und das angeschlossene Gerät vornehmen. Sie können eine der folgenden Methoden zur Projektion über WLAN verwenden. • Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit dem Netzwerk verbundenen Computern anzeigen.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk d Wählen Sie Grund und legen Sie dann Folgendes wie erforderlich fest. • Projektorname: Geben Sie einen Namen aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des Projektors über das Netzwerk ein. • PJLink-Passwort: Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors über kompatible PJLink-Software fest. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk h Weisen Sie dem Projektor wie erforderlich eine IP-Adresse zu. • Falls Ihr Netzwerk DHCP nutzen, wählen Sie zur Einstellung von DHCP auf Ein die Option IP-Einstellungen. • Wenn Sie DHCP nicht nutzen, wählen Sie zur Einstellung von DHCP auf Aus die Option IP-Einstellungen, geben Sie dann IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-Adresse des Projektors ein.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X a Klicken Sie auf das AirPort-Symbol in der Menüleiste im oberen Bereich des Bildschirms. b Stellen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus sicher, dass AirPort eingeschaltet ist, und wählen Sie den Netzwerknamen (SSID) des Netzwerks, mit dem sich der Projektor verbindet.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk b Verwenden Sie die Tasten Taste . c Rufen Sie das Menü Zur Netzwerkkonfiguration - Grund - LAN-Info anzeigen auf. d Wählen Sie mit den Tasten button. e Drücken Sie die -Taste an der Fernbedienung oder wählen Sie QR-Code anzeigen im Netzwerk-Menü des Projektors. c zur Auswahl von Ein und drücken Sie dann die die Option Text & QR-Code und drücken Sie dann • Wenn Sie die -Taste drücken, können Sie den QR-Code auch am Startbildschirm anzeigen. s S.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk j Lesen Sie den projizierten QR-Code an Ihrem Smartphone oder Tablet. Lesen Sie den Code vor der Projektionsfläche stehend, sodass der QR-Code von der Führung erfasst wird. Falls Sie zu weit von der Projektionsfläche entfernt sind, kann der Code möglicherweise nicht gelesen werden. Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird das Bild vom verbundenen Gerät angezeigt.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk Taste Funktion h Stellt Farbmodus, Frame Interpolation, Bildoptimierung, Farb‐ temperatur, Gamma, RGBCMY,Objektiv-Iris, Leistungsaufnah‐ me und Adaptive IRIS-Blende ein. i Stellt 3D-Display, 3D-Format, 2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Tiefe, Diag. Bildschirmgr. und 3D-Helligkeit ein. j Passt Fokus, Zoom und Objektivversatz an. Zudem können Sie die Objektivposition registrieren (Speicherfunktion) oder ein Testmuster anzeigen (Musterfunktion).
Konfiguration Funktionen des Konfiguration Bedienung des Konfiguration Im Konfiguration können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen. a Drücken Sie die Taste Fernbedienung c . Bedienfeld Wählen Sie mit den Tasten das Untermenü rechts und drücken Sie die Taste zur Bestätigung. Das Konfiguration wird angezeigt. b Wählen Sie mit den Tasten das Hauptmenü links und zur drücken Sie die Taste Bestätigung. Der Einstellbildschirm für die gewählte Funktion erscheint.
Konfiguration e Drücken Sie verlassen. c , um das Menü zu Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den auf den Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildschirms mit der Taste Standardwert zurückzusetzen. Tabelle zum Konfiguration Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im Konfiguration-Menü nicht eingestellt werden.
Konfiguration Funktion Bildoptimierung*2 Menü/Einstellungen Erläuterung 2K-4K-Skalierung Ein, Aus Sie können bei einer doppelten Auflösung projizieren. Bildvoreinstellungen Aus, Voreinstellung 1 bis Voreinstellung 5 Wählen Sie die zuvor vorbereiteten Einstellungen als Einstellungen für Rausch‐ unterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution und Detailverbesse‐ rung. Rauschunterdrückung Passt die Feinheit des Bildes an. MPEG-Rauschunterdr. Zeichnet grobe Bilder im MPEG-Format feiner.
Konfiguration Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Leistungsaufnahme Hoch, Mittel, ECO Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von drei möglichen Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der Projektion verringert und die Lüftergeräuschentwicklung reduziert. Adaptive IRISBlende Aus, Normal, Hohe Geschw. Sie können das Tracking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild einstellen. s S.
Konfiguration Funktion Sync.*2 *4 Menü/Einstellungen Erläuterung 0 - 31 Zur Einstellung des Computerbildes beim Auftreten von flimmernden, unscharfen oder gestörten Bildern. • Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder Schärfe kann Flimmern oder verschwommene Bilder verursachen. • Bei Anpassung von Sync. nach Einstellung von Tracking können Sie ein lebendigeres Bild erzeugen.
Konfiguration Funktion Reset Menü/Einstellungen Erläuterung Ja, Nein Setzt alle Einstellungen für Signal außer Diag. Bildschirmgr., 3D-Anzeige-Hinweis und Sei‐ tenverhältnis zurück. *1 Nur bei Einspeisung eines HDMI1-, HDMI2- oder WirelessHD-Bildsignals. *2 Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert. *3 Nur EH-TW9300W/EH-TW9300. *4 Nur bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
Konfiguration Funktion WirelessHD* Menü/Einstellungen Erläuterung Verbundenes Gerät - Zeigt das verfügbare WirelessHD-Gerät, das angeschlossen werden kann. WirelessHD Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion. Gibt den Verbindungsstatus mit dem WirelessHD Transmitter an. Bei Verbindung wird Sender gefunden angezeigt. Videoempfang Reset Ja, Nein Setzt die WirelessHD-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
Konfiguration Funktion Sperreinstellung Menü/Einstellungen Erläuterung Objektivsperre Ein, Aus Bei Einstellung von Ein werden die aktuellen Fokus-, Zoom- und Objektivversatzeinstellungen verriegelt. Wenn Sie die Taste drücken, wenn Objektivsperre auf Ein eingeam Bildschirm anstellt ist, wird gezeigt. Kindersicherung Ein, Aus im ProjektorbeSperrt die Taste dienfeld, um zu verhindern, dass Kinder den Projektor versehentlich einschalten.
Konfiguration Funktion Speicher Reset Menü/Einstellungen Erläuterung Speicherabruf Memory1 bis Memory10 Lädt die unter Speichereingabe gespeicherten Einstellungen zur Anpassung des Bildes. Speichereingabe Memory1 bis Memory10 Speichert die unter Bild vorgenommenen Einstellungen auf einem Speicherplatz. Speicher löschen Memory1 bis Memory10 Löst einen Speicherplatz. Speicher umbenennen Memory1 bis Memory10, Ändert den Namen des SpeicherplatStandard, DVD, VCR, zes.
Konfiguration Funktion Display Menü/Einstellungen Erläuterung Menüposition - Zur Einstellung der Position, an der das Menü angezeigt werden soll. Meldung Ein, Aus Zur Einstellung, ob die folgenden Meldungen angezeigt werden sollen (Ein oder Aus). • Bezeichnungen für Bildsignale, Farbmodi und Seitenverhältnisse. • Steigende Innentemperatur, wenn kein Bildsignal eingespeist oder ein nicht unterstütztes Signal erkannt wird.
Konfiguration Funktion Betrieb Menü/Einstellungen Erläuterung Direkt Einschal- Ein, Aus ten Sie können den Projektor so einstellen, dass die Projektion ohne weitere Tastenbedienung beginnt, sobald das Netzkabel angeschlossen wird. Beachten Sie, dass bei der Einstellung von Ein die Projektion auch startet, wenn die Netzspannung nach einem Stromausfall o. Ä. wiederkehrt und das Netzkabel noch am Projektor angeschlossen ist.
Konfiguration Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Standby-Modus Kommunikat. aus, Kommunikat. ein Kommunikat. ein zeigt an, dass der Projektor über ein Netzwerk überwacht werden kann, wenn er sich im Standby-Modus befindet. Sprache - Zur Auswahl der Display-Sprache. Reset Ja, Nein Setzt alle Einstellungen bei Erwei‐ tert mit Ausnahme von Speicher, Projektion, Höhenlagen-Modus, Standby-Modus und Sprache zurück. *1 Nur EH-TW9300W/EH-TW9300. *2 Nur EH-TW8300W/EH-TW8300/EH-TW7300.
Konfiguration Netzwerk-Menü Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung Wireless-LAN-Stärke Ein, Aus Stellt ein, ob ein Wireless LAN (Ein oder Aus) verwendet wird. Netzwerkinfo - W-LAN - Zeigt die folgenden Netzwerkeinstellungen an. • • • • • • • • • • • Netzwerkinfo - Wired LAN - Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an.
Konfiguration Bedienoperationen der Soft-Tastatur Im Netzwerk-Menü erscheint die Soft-Tastatur, wenn Ziffern und Zeichen eingegeben werden müssen. Berühren Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Tasten am Bedienfeld, um -Taste zur Eingabe. Drücken Sie Finish, um Ihre Tasten zu wählen, und drücken Sie anschließend die Eingabe zu bestätigen, oder Cancel um sie abzubrechen. CAPS-Taste: SYM1/2-Taste: Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um. Schaltet die Symboltasten um.
Konfiguration Funktion Menü/Einstellungen Access-Point suchen Suchansicht Erläuterung (Dies kann nur ausgewählt werden, wenn Verbindungsmo‐ dus auf Infrastruktur gestellt ist.) Suchen Sie nach verfügbaren WLAN-Zugangspunkten. zeigt aktuell verbundene Zugriffspunkte an. Zeigt die Zugriffspunkte an, wo Sicherheit eingestellt ist. Wenn Sie einen Zugriffspunkt wählen, für den Sicherheit eingestellt ist, erscheint das Sicherheit-Menü. s S.
Konfiguration Menü Wired LAN Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung DHCP Ein, Aus Stellen Sie ein, ob DHCP verwendet werden soll (Ein/Aus). Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden. IP-Adresse 0 bis 255 Zeichen Geben Sie die IP-Adresse ein, die dem Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.
Konfiguration Menü Reset Funktion Erläuterung Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen zurück. Sie können alle Werte für Netzwerk auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen. Menü Information Funktion Projektorinfo Version Menü/Einstellungen Erläuterung Lampenstunden Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit* an. Quelle Zeigt die aktuelle Eingangsquelle. Eingangssignal Zeigt die Eingangssignaleinstellung der aktuellen Eingangsquelle. Auflösung Anzeige der Auflösung.
Konfiguration Funktion Reset total Erläuterung Setzt alle Werte im Konfiguration auf ihre Standardwerte zurück. Die folgenden Einstellwerte werden nicht auf ihre Standardparameter rückgesetzt: Speicher, Panelkalibrierung, Farbabgleich, Lampenstunden, Spra‐ che und Netzwerk-Einst..
Fehlersuche Problemlösung Ablesen der Anzeigen Sie können den Projektorstatus anhand des blinkenden oder leuchtenden Zustands von (Betriebsanzeige), o und m am Bedienfeld prüfen. , Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung : Leuchtet Kontrollanzeigen Status Lampe ersetzen : Blinkt : Status bewahrt : Aus Abhilfe Die Lampe sollte ausgewechselt werden.
Fehlersuche Kontrollanzeigen Status Interner Fehler Abhilfe Der Projektor ist gestört. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Servicecenter. s Kontaktliste für Epson-Projektoren (blau)/(orange) Lüfter gestört Sensor gestört (blau)/(orange) Cinema Filter Error Fehler Auto-Blende (blau)/(orange) Power Err.
Fehlersuche Anzeigenstatus bei normalem Betrieb : Leuchtet Kontrollanzeigen (blau) : Blinkt : Aus Status Abhilfe Betriebsbereitschaft Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld drücken, startet die Projektion nach einer kurzen Wartezeit. Während dem Anwärmen Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden. Während der Aufwärmzeit ist die Ausschaltfunktion der Taste deaktiviert. Abkühlen Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunktionen deaktiviert.
Fehlersuche Problem Bildstörungen Seite Kein Bild. S.102 Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau. Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer. S.103 "Nicht verfügbar." wird angezeigt. S.103 Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt. S.103 Verschwommene oder unscharfe Bilder. S.104 Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder. S.104 Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise S.105 projiziert. S.
Fehlersuche Prüfen Abhilfe Sind die Kontrollanzeigen aus? Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein. Prüfen Sie, ob durch Drücken des Netzschalters nach dem Verbinden der Projektor mit Strom versorgt wird. Liegt ein Bildsignal an? Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. Wenn Meldung im Konfiguration auf Ein eingestellt ist, werden Bildsignalmeldungen angezeigt. s Erweitert - Display - Mel‐ dung S.
Fehlersuche Prüfen Abhilfe (Nur bei der Projektion von Computerbildsig- Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es nicht nur auf den Computer-LCD-Monitor sondern auch auf einen externen nalen) Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen erWird das Bildsignal zum Projektor ausgegescheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben? ben wird, nicht länger auf dem LCD-Monitor. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Computer gelieferten Dokumentation.
Fehlersuche Teilweise abgeschnittene Bilder (groß) oder klein Prüfen Abhilfe Ist das richtige Seitenverhältnis eingestellt? Wählen Sie den Seitenverhältnismodus entsprechend dem Eingangssignal unter Seitenverhältnis aus dem Konfiguration-Menü. s Signal – Seitenverhältnis S.84 Ist die Position des Bildes richtig eingestellt? Justieren Sie die Position-Einstellung aus dem Konfiguration. s Menü Signal – Position S.
Fehlersuche Die Projektion wird automatisch unterbrochen Prüfen Ist der Sleep-Modus aktiviert? Abhilfe Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang überschritten, schaltet sich die Lampe aus und der Projektor ruft den Bereitschaftsmodus auf. Der Bereitschaftsmodus des Projektors wird auf der Fernbedienung oder beendet, wenn Sie die Taste im Bedienfeld drücken. Wenn Sie den Sleep-Mo‐ die Taste dus deaktivieren möchten, ändern Sie die Einstellung in Aus. s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus S.
Fehlersuche Prüfen Abhilfe Ist die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet, wenn Sie die WirelessHD Transmitter-Steuertaste verwenden? (Nur EH-TW9300W/EH-TW8300W) Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet ist, wenn Sie die WirelessHD TransmitterSteuertaste an der Fernbedienung verwenden. s S.
Fehlersuche Prüfen Abhilfe Sind in der Nähe Geräte vorhanden, die Funk- Wenn gleichzeitig andere Geräte mit demselben Frequenzband störungen verursachen? (2,4 GHz) wie z. B. Bluetooth-Kommunikations-, WLAN(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte verwendet werden, können Funkstörungen auftreten, das Bild kann unterbrochen werden oder es ist keine Kommunikation möglich. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe dieser Geräte.
Fehlersuche Probleme mit WirelessHD (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W) Keine Projektion von WirelessHD-Bildern Prüfen Abhilfe Erfüllt das Kabel, mit dem der WirelessHD Transmitter verbunden ist, den HDMI-Standard? Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich. Ist WirelessHD auf Aus eingestellt? Wenn WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt ist, können WirelessHD-Eingangssignale nicht projiziert werden.
Fehlersuche Prüfen Ist der Empfang zu schwach? Abhilfe Bei zu schwachen Übertragungen kann die Kommunikation instabil sein. Prüfen Sie den Videoempfang beim Aufstellen des Senders, da die Übertragungsstärke manchmal durch Verschieben des WirelessHD Transmitters oder Ändern der Ausrichtung verbessert werden kann. s Einstellung - WirelessHD - Videoemp‐ fang S.86 Die Übertragungsstärke kann je nach Umgebung variieren oder instabil sein.
Fehlersuche Prüfen Abhilfe Befinden sich Bluetooth-Geräte oder Mikrowellenherde in der Nähe? Falls die Drahtlosverbindung langsam ist oder das projizierte Bild rauscht, prüfen Sie auf Störungen durch andere Geräte, wie z. B. Bluetooth-Geräte oder Mikrowellenherde. Entfernen Sie die Störquelle oder erweitern Sie Ihre Drahtlosbandbreite. Sind zu viele Geräte verbunden? Verringern Sie die Anzahl verbundener Geräte, falls die Verbindungsgeschwindigkeit nachlässt.
Fehlersuche Event ID 0020 0026 0032 0036 0037 0038 0899 Ursache Abhilfe Sonstige Verbindungsfehler Wenn sich durch einen Neustart von Projektor oder Netzwerksoftware das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
Wartung Wartung Reinigen der Teile Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Warnung Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Schmutz vom Projektorobjektiv, Luftfilter, usw. keine Sprays mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Lampentemperatur Feuer fangen. Reinigen des Luftfilters Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sich Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen angezeigt wird. "Überhitzter Projektor.
Wartung d Halten Sie den Luftfilter mit der Oberfläche nach unten und entfernen Sie den Staub durch vier- bis fünfmaliges Ausklopfen. f Luftfiler einsetzen. g Setzen Sie den Luftfilterhalter ein. Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte und setzen Sie ihn winklig ein. Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso. Sichern Sie die Aussparung außen zuerst und dann die Aussparung auf der Objektivseite.
Wartung Achtung Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen. Reinigen des Objektivs Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Ladegerät von der Steckdose getrennt ist. Entfernen Sie Schmutz am Objektiv mit einem zur Glasreinigung geeigneten Tuch, nachdem Sie den Objektivverschluss manuell geöffnet haben. Schließen Sie den Objektivverschluss nach der Reinigung.
Wartung c • Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf von 3400 h, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. Die Anzeigezeit der Meldung variiert je nach Gebrauchssituation, wie z. B. der Farbmoduseinstellung usw. Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
Wartung e Setzen Sie den Luftfilterhalter ein. Sichern Sie die Aussparung außen zuerst und dann die Aussparung auf der Objektivseite. Auswechseln der Lampe Warnung Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Beim Auswechseln der Lampe eines Projektors mit Deckenmontage sollten Sie immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist und die Lampenabdeckung vorsichtig entfernen.
Wartung c Entfernen Sie die Lampenabdeckung. d Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe. Schieben Sie die Lampenabdeckung gerade nach vorne ab. g Ziehen Sie die beiden Lampenbefestigungsschrauben fest. h Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein. Schieben Sie die Abdeckung wieder zurück. e Entfernen Sie die alte Lampe. f Setzen Sie die neue Lampe ein. i Heben Sie den Griff an der Lampe und ziehen Sie sie gerade nach oben.
Wartung Warnung Die Lampe nicht zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung einer modifizierten oder zerlegten Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder Unfallgefahr. Achtung • Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Wenn sie nicht richtig eingesetzt sind, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. • Die Lampe enthält Quecksilber (Hg). Entsorgen Sie gebrauchte Lampen gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen zur Entsorgung von Leuchtstofflampen.
Wartung Panelkalibrierung Zur Einstellung der Pixel-Farbverschiebung des LCD-Displays. Sie können die Pixel innerhalb eines Bereiches von ±3 Pixel horizontal und vertikal um 0.125 Pixel einstellen. c a b • Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern. • Bilder für Pixel, die über den Projektionsbildschirm hinausragen, werden nicht dargestellt. d Drücken Sie während der Projektion die Taste , wählen Sie dann Display bei Erweitert. Wählen Sie Panelkalibrierung und -Taste.
Wartung f h Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die -Taste. Wenn die Meldung angezeigt wird, drücken Sie die -Taste erneut. Wenn Sie alle vier Ecken eingestellt haben, wählen Sie Verlassen und drücken Sie anschließend die Taste. Die Anpassung beginnt. Die Anpassungen werden in vier Ecken beginnend mit der oberen linken Ecke ausgeführt. c g Während der Einstellung können Bildverzerrungen auftreten. Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird das Bild wiederhergestellt.
Wartung Farbabgleich Wenn Farben im projizierten Bild ungleichmäßig erscheinen, können Sie den Farbton des gesamten Bildes unter Farbabgleich anpassen. c a b Auch nach dem Farbabgleich kann es sein, dass der Farbton nicht durchgehend gleich ist. Drücken Sie während der Projektion , wählen Sie dann die Taste Display bei Erweitert. Wählen Sie Farbabgleich und drücken Sie dann die -Taste. Folgender Bildschirm wird angezeigt. Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus.
Wartung j Wählen Sie mit die Farbe, die Sie einstellen möchten und verwenden Sie dann zur Einstellung. Drücken Sie für einen schwächeren Farbton. Drücken Sie für einen kräftigeren Farbton. 123 k Wiederholen Sie Schritt 5 und stellen Sie jedes Niveau ein. l Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die -Taste.
Wartung Über PJLink PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren. Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA. Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen.
Anhang Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehör-/Verbrauchsmaterialliste ist: April 2016. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten. Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde. Optionales Zubehör Bezeichnung Deckenhalterung* Modellnr. ELPMB22 Erläuterung Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
Anhang Unterstützte Bildschirmauflösungen Computersignale (Analog RGB) Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA 60 640 x 480 SVGA 60 800 x 600 XGA 60 1024 x 768 SXGA 60 1280 x 960 60 1280 x 1024 60 1280 x 768 60 1366 x 768 60 1280 x 800 60 1600 x 900 WXGA WXGA++ HDMI1/HDMI2-Eingangssignal Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) VGA 60 640 x 480 SDTV (480i) 60 720 x 480 SDTV (576i) 50 720 x 576 SDTV (480p) 60 720 x 480 SDTV (576p) 50 720 x 576 HDTV (72
Anhang 3D-Eingangssignale MHL (über einen WirelessHD Transmitter*) Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) 3D-Format Frame-Packing HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 - HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 - HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080 - HDTV (1080p) 24 1920 x 1080 - Side-by-Side Top-and-Bottom - - * Nur Anschluss HDMI4 WirelessHD-Eingangssignal*1*2 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV (480i) 60 720 x 480 SDTV (576i) 50 720 x 576 SDTV (480p) 60 720 x 480 SDTV (576p
Anhang Signal 4K x 2K Wiederholrate (Hz) 24/25/30 Auflösung (Pixel) 3840 x 2160 4K x 2K (SMPTE) 24 4096 x 2160 *1 Nur Anschluss HDMI4 *2 Beim Projizieren in WirelessHD werden folgende Signale nicht unterstützt.
Anhang Technische Daten Produktbezeichnung EH-TW9300W/EH-TW9300/EH-TW8300W/EH-TW8300/EH-TW7300 Ansicht 520 (B) x 170 (H) x 450 (T) mm (ohne einstellbaren Fuß) Größe des Bedienfelds Breite 0,74 Zoll Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix Auflösung 1920 (B) x 1080 (H) x 3 Bildschärfeeinstellung Motorisiert Zoomeinstellung Motorisiert (ca.
Anhang Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 3°. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Anhang Ansicht Einheit: mm 520 260 6.6 96.1 192.7 a Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung 434 67 LENS 85.75 60 49.6 160.
Anhang Liste der Sicherheitssymbole In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Nr. 5007 „EIN” (Stromversorgung) Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt. IEC60417 Nr. 5008 „AUS” (Stromversorgung) Hinweis darauf, dass kein Netzstom anliegt. IEC60417 Nr. 5009 Bereitschaft Kennzeichnung des Schalters oder der Schalterposition, durch den bzw.
Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Nr. 5017 Erdung Zur Kennzeichnung eines Erdungsanschlusses in Fällen, in denen nicht explizit erforderlich ist. das Symbol IEC60417 Nr. 5032 Wechselstrom Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Nr. 5031 Gleichstrom Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Nr.
Anhang Maximal übertragene Hochfrequenzleistung Models H711B WiT4-G0 WirelessHD Transmitter 60.16275-60.95725 GHz - 32dBm e.i.r.p. WirelessHD Receiver 60.16275-60.95725 GHz 27dBm e.i.r.p. - 4k Wireless Transmitter 60.16275-60.95725 GHz - 32dBm e.i.r.p. 4k Wireless Receiver 60.16275-60.95725 GHz 27dBm e.i.r.p.
Anhang Glossar In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen. Bildformat Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-Bildschirme, werden auch Breitbildschirme genannt. SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Anhang Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Anhang Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 Importer: SEIKO EUROPE B.V.
Index 3 E 3D-Anzeige-Hinweis ..................................... 3D-Bilder ........................................................... 3D-Brille ............................................................ 3D-Brille umkehren ....................................... 3D-Display ........................................................ 3D-Einstellungen ........................................... 3D-Format ........................................................ 3D-Helligkeit .................................
Index Kontrollanzeigen ........................................... 99 Q QR-Code anzeigen ........................................ 93 Quelle ................................................................ 26 L Ladeanschluss 3D-Brille .............................. 54 Lampenabdeckung ............................... 6, 117 Lampenaustauschperiode ....................... 115 Lampenstunden zurücksetzen ....... 97, 119 LAN-Info anzeigen ........................................ 94 Leistungsaufnahme ............
Index V Verbindung mit dem Trigger-Out-Anschluss ................................................................................ 20 Verbindungsmodus ...................................... 94 Verbundenes Gerät ................................ 62, 87 Version .............................................................. 97 Videoempfang ......................................... 62, 87 Voll ...................................................................... 34 W Wechseln der Verbrauchsmaterialien .