Notaties in deze handleiding Als u dit doet, kan het toestel beschadigd raken of slecht gaan functioneren. Hier vindt u extra informatie en nuttige tips over een onderwerp. s Verwijst naar een pagina waar handige informatie over een onderwerp te vinden is. Dit zijn gebruiksinstructies – in de juiste volgorde. De hier beschreven methode moet in de juiste volgorde uitgevoerd worden. Dit staat voor de afstandsbediening of de projectorknoppen.
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ........................................... 2 Audio-instellingen ..................................................... 49 Gebruik en opslag...................................................... 8 Luisteren met de hoofdtelefoon.................................................. 49 Opslaan op disks en USB .......................................... 10 Een microfoon aansluiten ...........................................................
Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze voorschriften zodat u ze later altijd kunt raadplegen. De documentatie en het apparaat tonen aan de hand van grafische symbolen hoe u het apparaat op een veilige manier gebruikt. Neem deze waarschuwingssymbolen steeds in acht zodat u geen blessures of schade oploopt.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Volg deze veiligheidsvoorschriften wanneer u de projector instelt en gebruikt: • Lees deze instructies. • Houd u aan deze instructies. • Let op alle waarschuwingen. • Volg alle aanwijzingen op. • Gebruik de projector niet in de buurt van water. • Reinig de projector uitsluitend met een droge doek. • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd raken. Installeer de projector volgens de instructies van de fabrikant.
Waarschuwing Verminder het risico van brand en elektrische schok - stel de projector niet bloot aan regen of vocht. Niet op vochtige plaatsen gebruiken Haal in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus: • Als er rook, een vreemde geur of geluid uit het apparaat komt. • Als er vloeistof of vreemde objecten in het apparaat terechtkomen. • Als u het apparaat hebt laten vallen of de behuizing beschadigd is.
Waarschuwing Gebruik geen beschadigde stroomkabel. Dit kan tot brand of elektrische schokken leiden. • Pas de stroomkabel niet aan. • Plaats geen zware objecten op de stroomkabel. • Buig of verdraai de stroomkabel niet en trek er niet hard aan. • Houd de stroomkabel uit de buurt van warme elektrische toestellen. Als de stroomkabel beschadigd raakt (draden zijn zichtbaar of gebroken), neem dan contact op met uw leverancier om de kabel te laten vervangen.
Let op LASER-product klasse 1 Laat het deksel gesloten. Binnen in de projector zitten geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Niet demonteren Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het erg vochtig of stoffig is, in de buurt van kookof warmtetoestellen of op plaatsen waar het in contact kan komen met rook of stoom. Gebruik of bewaar het apparaat niet buitenshuis gedurende een lange periode. Dit kan tot brand of elektrische schokken leiden.
Let op Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de projector gaat reinigen. Hierdoor voorkomt u elektrische schokken tijdens het reinigen. Haal de stekker uit het stopcontact Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen natte doeken of oplosmiddelen zoals alcohol, thinner of benzine. Waterinfiltratie, beschadiging of stukgaan van de behuizing kan tot elektrische schokken leiden.
Gebruik en opslag Neem de volgende adviezen in acht om slecht functioneren en schade te voorkomen. Adviezen voor gebruik en opslag • Neem de bedrijfs- en opslagtemperaturen vermeld in deze handleiding in acht bij gebruik en opslag van de projector. • Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan trillingen of schokken. • Plaats de projector niet dichtbij televisie-, radioof videoapparatuur die magnetische velden verspreiden.
LCD-paneel Aandachtspunten voor vervoer • Het LCD-paneel wordt met erg hoogstaande De interne onderdelen van de projector bestaan uit veel technologie gemaakt. glazen en high-precision-onderdelen. Wanneer u de Er kunnen echter zwarte stippen of felrode, projector vervoert, dient u de volgende maatregelen te -blauwe of -groene stippen op het paneel voorkomen.
Opslaan op disks en USB CD-R/RW CD+R/RW Disks - Leesbare disktypen De projector kan de volgende disktypen afspelen. Disktypen Dvd-video DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL Symbolen in deze handleiding Uitleg DivX®3/4/5/6/DivX® Ultra In de handel verkrijgbare software met films en visuele beelden van hoge kwaliteit. U kunt geen DVD-video's afspelen als de regiocode van de DVD niet overeenkomt met het regiocodelabel aan de zijkant van de projector.
Niet-leesbare disktypen • De projector kan de volgende disks niet afspelen. - DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD - DVD-audio - SACD - DACD - DVD-RAM • Ronde disks met een diameter die geen 8 of 12 cm is • Disks met een onregelmatige vorm • Dit apparaat kan slechts één geheugenkaart afspelen, zelfs als er meerdere kaarten op de kaartlezer worden geïnstalleerd. Installeer enkel de kaart die u wilt afspelen. Specificaties van bestanden die kunnen worden afgespeeld Specificaties MP3 ".mp3" of ".
Namen en functies van onderdelen Voorzijde A M B L C K D E F J I H G F Naam A Knop van de Functie Verschuif de knop om de schuiflenskap te openen en te sluiten. lensschuifdop B Lensschuifdop Sluit de lensdop om de lens te beschermen als het apparaat niet wordt gebruikt. U kunt de projectie volledig stoppen door de lensdop tijdens de projectie te sluiten. Als het apparaat zich echter gedurende 30 minuten in deze staat bevindt, wordt de lamp automatisch uitgeschakeld. sp.
Achterzijde A N B M L C D E F K G H F I J Naam Functie A Audio-ingang Kan op de audio-uitgang van het aangesloten video-apparaat of een computer worden aangesloten. B Video-ingang Kan op de gewone beelduitgang van een video-apparaat worden aangesloten. sp. 44 C Computeringang Kan op de RGB-uitgang van een computer worden aangesloten. sp. 46 D HDMI-poort Sluit een video-apparaat met HDMI-formaat of een computer op het apparaat aan. sp.
Bovenzijde E A B D vAfsteltoetsen voor volume sp. 20 C vToets instellen sp. 53 vToets menu sp. 27 v -knop sp. 27 vEnter-knop sp. 30 vReturn-knop sp. 28 vPower-knop sp. 22 vToets Bron zoeken sp. 47 Naam vStoptoets sp. 22 Functie A Focusring Verplaats naar links of rechts voor het focussen van het beeld. sp. 20 B Statusindicatielampje Als er zich een probleem voordoet, gaat het statusindicatielampje knipperen of branden. sp. 62 C Sensor voor het Detecteert de helderheid in de kamer.
Afstandsbediening Sneltoetsen A E B D Geavanceerde functies sp. 38 sp. 33 sp. 35 sp. 40 sp. 51 sp. 52 sp. 36 sp. 41 sp. 47 sp. 25 sp. 25 Toetsen voor het afstellen van het geluid sp. 60 Toetsen die u tijdens het afspelen gebruikt sp. 22 sp. 23, 24 sp. 23, 24 sp. 23, 24 sp. 24 sp. 24 sp. 60 sp. 20 sp. 26 Toetsen voor het afstellen van dvd-video sp. 22 sp. 53 sp. 37 sp. 27, 29, 30, 31, 32 sp. 58 sp. 37 sp. 38 sp. 29 sp. 28, 29, 30, 31 sp.
De afstandsbediening voorbereiden De batterijen plaatsen Als u de projector koopt, zijn de batterijen nog niet in de afstandsbediening geplaatst. Voordat u de projector gaat gebruiken, moet u de meegeleverde batterijen plaatsen. A Druk het klepje achterop de afstandsbediening in en til het omhoog. Let op Controleer de positie van de markeringen (+) en (-) in het batterijvakje om er zeker van te zijn dat de batterijen correct zijn geplaatst. B Plaats de batterijen op de juiste manier.
Introductiehandleiding Introductiehandleiding Afspelen Er zijn geen ingewikkelde aansluitingen vereist. U hoeft zelfs niet eens het type televisie of een invoerapparaat te selecteren. U kunt uw DVD's op een groot scherm bekijken door de vier eenvoudige stappen hieronder te volgen. De standaardluidsprekers ondersteunen het virtuele surround-luidsprekersysteem en u kunt van echt surroundstereogeluid genieten door gebruik te maken van de linker- en rechterluidsprekers. Ga voor het scherm zitten. sp.
Installatie Projectieafstand en schermgrootte A Plaats het apparaat zodat u een optimale beeldgrootte op het scherm kunt projecteren. B Plaats de projector zodanig dat deze parallel is met het scherm. Scherm Als u bijvoorbeeld gebruikmaakt van een beeldscherm 16:9 van 80 inch, plaats dan het apparaat op een afstand van ongeveer 241 cm van het scherm. Als de projector niet parallel met het scherm is geplaatst, wordt het geprojecteerde beeld vervormd weergegeven.
Disks afspelen Een disk afspelen en projecteren A Plaats de disk in de gleuf met het label naar boven gericht. Om een dubbelzijdige disk af te spelen, plaatst u Introductiehandleiding de disk met de af te spelen kant omlaag. Plaats een disk van 8 cm in het midden van de diskgleuf. U hoort een korte pieptoon en de projector wordt ingeschakeld. Door de disk plaatsen gaat het diskindicatielampje branden. Gebruik geen disks met stickers van een cd- of dvdlabel erop en geen disks met condens erop.
De projectiepositie en het volume aanpassen. Het volume en het beeld dat wordt geprojecteerd afstellen. Focus (focusring) Het volume instellen (volume) Via het apparaat Via de afstandsbediening De projectiegrootte afstellen (Zoomen) Stel het projectieformaat in, in het menu Beeldinstellingen. sp. 58 A Druk op en selecteer "Signaal" - B Druk op "Zoomen". Via het apparaat 20 Via de afstandsbediening af te stellen.
Beeldvervorming corrigeren (keystone) • De hoogte van uw beeld afstellen Dit toestel detecteert automatisch vertikale kanteling en corrigeert de beelden die vervormd zijn. Als het geprojecteerde beeld is vervormd, dan kunt u het afstellen in het menu Beeldinstellingen of gebruikmaken van de afstandsbediening. sp. 58 Introductiehandleiding Om de afbeelding hoger te projecteren drukt u op de voethendels en past u de hoogte aan.
De projector uitzetten A Als u een disk hebt afgespeeld, druk dan op werpen. om de disk uit de gleuf te • Als u de uitgeworpen disk opnieuw wilt afspelen nadat u op hebt gedrukt, kunt u de disk niet met de hand terugduwen in de gleuf. Druk op . B Druk op . U kunt gebruikmaken van op het hoofdtoestel om hetzelfde effect te bereiken als het effect van de Stoppen met afspelen C Haal de stroomkabel uit het stopcontact nadat de bevestigingsbel twee keer piept. Als u alleen op Druk op .
Basishandelingen tijdens het afspelen Vanaf hier wordt de bediening voornamelijk uitgelegd aan de hand van de knoppen op de afstandsbediening. Als er een knop met dezelfde aanduidingen op het bedieningspaneel is, kunt u ook deze gebruiken om hetzelfde effect te bekomen. Pauze • Druk op Introductiehandleiding Druk tijdens het afspelen op . op het bedieningspaneel. Het afspelen wordt onderbroken en opnieuw gestart elke keer u op • Druk op drukt. om het afspelen te hervatten.
Overslaan Druk op of tijdens het afspelen of wanneer de projector stopgezet is. Als u eenmaal op drukt tijdens het afspelen van een hoofdstuk of een fragment, wordt het afspelen hervat vanaf het begin van het huidige hoofdstuk of fragment. Hierna gaat u steeds een hoofdstuk of fragment verder terug als u op drukt. Hierna gaat u steeds een hoofdstuk of fragment verder terug als u op • Als u eenmaal op / drukt.
B Terwijl de naam van de kleurmodus De projectorlamp tijdelijk gebruiken voor verlichting (onderbreken) wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op tot de gewenste kleurmodus op het scherm verschijnt. Na enkele seconden verdwijnt de naam van de kleurmodus en wordt de beeldkwaliteit De functie Onderbreken is handig als u tijdens een film wilt opstaan om een drankje of een hapje te halen. Door Druk tijdens het afspelen op Automatisch : Selecteer de beste (Automatische kleuroptimalisator) .
De lichtintensiteit aanpassen (Autom. iris) Stel de "Autom. iris" in, in het menu Beeldinstellingen. sp. 59 Wanneer "Autom. iris" is ingeschakeld, wordt de lichtintensiteit van de lamp automatisch geregeld overeenkomstig de helderheid van de beelden voor het verkrijgen van een hoger contrast en rijkere beelden. Als de kleurmodus is ingesteld op "Automatisch", dan kunt u deze instelling niet maken. A Druk op en selecteer vervolgens "Beeld" – "Autom. iris".
Geavanceerde bediening Afspelen voor gevorderden Afspelen vanuit een dvd-menu Advanced Operations Op sommige disks is standaard het volgende type oorspronkelijk menu opgeslagen. •Hoofdmenu: wanneer u meerdere titels (beeld en geluid) hebt opgenomen, wordt deze geïntegreerde diskinformatie weergegeven. Voor weergave van het bovenste menu Houd gedurende drie seconden ingedrukt om het bovenste menu weer te geven.
3 Druk op . • Op bepaalde schijven zal misschien geen menu staan. Als er geen menu is opgenomen, kunt u deze handelingen niet uitvoeren. • Afhankelijk van de schijf kan het afspelen automatisch beginnen, ook als u niet op hebt gedrukt. Een video-Cd vanuit het menu afspelen U kunt een disk afspelen door het gewenste hoofdstuk te selecteren vanuit een van de twee volgende menu's.
Naar de vorige/volgende pagina van het menuscherm Druk op / wanneer het menuscherm wordt weergegeven. Tijdens het afspelen het menuscherm oproepen Telkens wanneer u op malen op drukt, gaat u één stap terug in het menu. Druk een aantal tot het menu wordt weergegeven. Het PBC-menuscherm oproepen Als u de afspeelgegevens of het vorige scherm weergeeft, wordt de PBC-modus geannuleerd. Om het PBC-menu opnieuw op te roepen tijdens het afspelen, kunt u het afspelen stoppen door tweemaal op te drukken.
3 Selecteer de track die u wilt zien met en druk vervolgens op . De geselecteerde track wordt afgespeeld. JPEG-, MP3/WMA- en DivX®-weergave Hoewel de -, - of -bestanden die op een disk en een USB-opslagapparaat zijn opgeslagen, worden afgespeeld door het gewenste bestand van de bestandslijst te selecteren, is de functie afhankelijk van het bestand.
• Als wordt weergegeven, keert u terug naar de bestandslijst als u tweemaal op drukt. • Als u "Ander" selecteert van het instellingenmenu en "MP3/JPEG-nav" instelt op "Zonder menu", worden alle MP3-, WMA-, JPEG- en DivX®bestanden weergegeven. Standaard is "Zonder menu" ingesteld. sp. 55 • MP3/WMA ID3 tag wordt ondersteund. De albumnaam, artiestennaam en tracktitel worden, indien ingesteld, weergegeven rechts van de bestandslijst (alleen alfanumerieke tekens worden ondersteund).
MP3/WMA-audio afspelen Wanneer u uw menukeuze hebt gemaakt en het geluid begint, sluit dan de lensdop. U kunt genieten van de muziek die wordt afgespeeld. MP3/WMA en JPEG tegelijkertijd afspelen Als een disk zowel MP3/WMA- als JPEG-bestanden bevat, kunt u een diavoorstelling met geluid weergeven. Als een disk met zowel MP3/WMA- als JPEG-bestanden in de diskgleuf is geplaatst, worden de MP3/WMA-bestanden automatisch afgespeeld.
Afspelen door het hoofdstuk- of tracknummer te kiezen Tijdens het afspelen of een pauze kiest u het hoofdstuk of de tracknummer dat u wilt afspelen door op de cijfertoetsen te drukken. s "De cijfertoetsen gebruiken" p. 27 • Ook te gebruiken wanneer de projector is gestopt. • Afhankelijk van de schijf zullen bepaalde handelingen niet mogelijk zijn.
Screen display (Schermweergave) Functie Inhoudsopgave Track Track herhalen Herhaalt de huidige track. Alles Disk herhalen Herhaalt alle tracks van de disk. Shuffle Random play (afspelen op willekeurige volgorde) Speelt alle tracks van de disk in willekeurige volgorde af. Herhaal shuffle Willekeurig herhalen Herhaalt het afspelen in willekeurige volgorde. Tracks worden in een andere volgorde afgespeeld als ze worden herhaald.
Program play (afspelen in geprogrammeerde volgorde) Schakel de positie [Functie] in voordat u handelingen gaat uitvoeren U kunt titels, hoofdstukken en tracks zo instellen dat ze in de door u gekozen volgorde worden afgespeeld. 1 Druk op tijdens het afspelen of wanneer het projecteren is onderbroken. Het programmascherm verschijnt en u kunt de afspeelvolgorde instellen. 2 Voer met de cijfertoetsen de titel en nummers van de track en het hoofdstuk vervolgens in. s "De cijfertoetsen gebruiken" p.
• U kunt afspelen in geprogrammeerde volgorde voor maximaal 10 disks instellen. U kunt ook maximaal 20 tracks of hoofdstukken van elke disk instellen. Uw instellingen worden in het geheugen bewaard, zelfs als u de disks hebt verwijderd. Plaats de disk met de ingestelde afspeelvolgorde in de diskgleuf, druk op en selecteer "Start" in het programmascherm. Program play (afspelen in geprogrammeerde volgorde) begint. • Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde kunt u niet op drukken.
De gesproken taal wijzigen Wanneer een schijf is openomen met meerdere audiosignalen of talen, kunt u overschakelen naar het beschikbare audiosignaal of de taal van uw keuze. 1 Druk tijdens het afspelen op . De huidige audio-instellingen worden weergegeven op het scherm. 2 Selecteer de gewenste instellingen door herhaaldelijk op te drukken. • U kunt ook via het scherm met afspeelgegevens selecteren. sp. 38 • Als er een taalcode (bijvoorbeeld 6978) wordt weergegeven sp.
De hoek wijzigen Bij schijven die zijn opgenomen met meerdere camerahoeken kunt u tijdens het afspelen overschakelen van de belangrijkste hoek naar een andere camerahoek om bijvoorbeeld een bovenaanzicht te krijgen, of beeld van rechts. 1 Druk tijdens het afspelen op . De huidige hoek wordt op het scherm weergegeven. 2 Selecteer de gewenste hoek door herhaaldelijk op te drukken. U kunt ook via het scherm met afspeelgegevens selecteren. sp.
2 Verplaats de cursor naar het gewenste item door op te drukken en druk vervolgens op . • U kunt het nummer van de titel, het hoofdstuk en de track alsook de tijd en de begintijd van het afspelen instellen met de cijfertoetsen.sp. 27 • Als het geselecteerde item verschijnt, selecteer dan de gewenste waarde met en druk op • Druk eenmaal op • Als u . ; het scherm met afspeelgegevens verdwijnt.
De sluimerstand instellen Schakel de positie [Functie] in voordat u handelingen gaat uitvoeren Als de tijd die u voor de sluimerstand instelde, is verstreken, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Zo voorkomt u onnodig energieverbruik wanneer u tijdens een film in slaap valt. Als de sluimerstand is ingesteld op "Sleep Off" en als het afspelen wordt gestopt of is voltooid en het apparaat wordt ongeveer 30 minuten niet gebruikt, dan wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Druk op .
De aspectverhouding wijzigen Schakel de positie [Functie] in voordat u handelingen gaat uitvoeren Het apparaat herkent automatisch het aspect dat geschikt is voor het invoersignaal, waarna het beeld in een geschikt aspect wordt geprojecteerd. Als u het aspect zelf wilt wijzigen of als het aspect niet juist is, kunt u dit op de volgende wijze aanpassen. Druk op . • Telkens wanneer u op drukt, wordt de naam van het aspect weergegeven op het scherm en wijzigt de aspectverhouding.
Bij projectie van beelden in componentvideo (SDTV)/HDMI (SDTV), beelden in composietvideo Schermgrootte Aspect 4:3 Normaal Volledig Zoom Letterbox Normaal Volledig Zoom Bij projectie van beelden in Componentvideo (HDTV)/HDMI (HDTV) Schermgrootte Aspect 16:9 Vast op volledig formaat (16:9) Bij projectie van computerbeelden Breedbeeld computerbeelden worden steeds normaal (breedbeeld) geprojecteerd.
Met randapparatuur afspelen Een USB-opslagapparaat aansluiten U kunt een USB-lezer of multikaartlezer die compatibel is met USB 1.1 op het apparaat aansluiten en de volgende bestandstypen afspelen. • MP3/WMA-bestanden • JPEG-bestanden • DivX®-bestanden Het afspelen van het bestand en uw handelingen tijdens het afspelen zijn dezelfde als wanneer u - -bestanden met een standaard DVD-speler afspeelt.
Op een ander videoapparaat, een tv of computer aansluiten Afgezien van de ingebouwde DVD-speler kan deze projector beelden projecteren door er een computer of de volgende soorten apparatuur met een video-uitgang op aan te sluiten. - Videorecorder - Spelcomputer - Videoapparaat met ingebouwde tv-tuner - Videocamera en overige Signaalindeling van videoapparatuur Welk type videosignaal kan worden uitgevoerd is afhankelijk van de videoapparatuur.
Een componentvideokabel aansluiten Wit Naar audio-ingang Uitvoer L Rood Naar audiouitgang Audio R RCA-audiokabel (in de handel verkrijgbaar) Componentvideo-kabel (in de handel verkrijgbaar) Geavanceerde bediening Gebruik een in de handel verkrijgbare D-poort - componentconversiekabel voor een apparaat met D-uitgang. Een HDMI-kabel aansluiten Uitvoer Naar HDMIuitgang HDMI Naar HDMI-ingang HDMI-kabel (in de handel verkrijgbaar) Gebruik een HDMI-kabel die aan de HDMI-standaard voldoet.
Aansluiten op een computer Naar PC-ingang Naar audio-ingang Wit Computerkabel (in de handel verkrijgbaar) (Mini D-Sub 15-pins Mini D-Sub 15-pins) Rood Naar schermuitgang Naar audio-uitgang 2RCA Stereo mini-pin audiokabel (in de handel verkrijgbaar) Gebruik een kabel met de markering "Geen weerstand" als u een in de handel verkrijgbare audiokabel van 2RCA mini-stereostekker gebruikt.
Beelden projecteren vanuit externe videoapparatuur of een computer Dit toestel detecteert automatisch signaalbronnen en wijzigt het geprojecteerde beeld. De projector detecteert automatisch signalen die door een aangesloten apparaat worden doorgegeven, en projecteert het door dit apparaat doorgegeven beeld. Als u de knop gebruikt worden ingangspoorten die geen beeldsignaal doorgeven genegeerd, zodat het gewenste beeld sneller wordt geprojecteerd.
Wanneer geen computerbeeld wordt geprojecteerd U kunt de beeldsignaalbestemming van de computer wijzigen door ingedrukt te houden en op opschrift of te drukken (de toets heeft gewoonlijk het ). s "Documentatie" van de computer Wacht, nadat u hebt overgeschakeld, enkele seconden totdat de projectie wordt gestart. Voorbeelden van het overschakelen van uitvoer Epson Toshiba NEC IBM/Lenovo Panasonic Sony SOTEC Dell HP Fujitsu Macintosh Stel spiegelen of weergavedetectie in.
Audio-instellingen Luisteren met de hoofdtelefoon Let op • Zet het volume niet te hoog wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Wanneer u langere tijd naar harde muziek of geluiden luistert, kunt u gehoorbeschadiging oplopen. • Zet het volume niet meteen heel hoog. Er kan plotseling een hard geluid komen dat schade toebrengt aan de hoofdtelefoon of aan uw gehoor. Draai uit voorzorg het volume lager voordat u de projector uitzet en voer het langzaam op als u de projector weer aangezet hebt.
Een microfoon aansluiten U kunt microfoonaudio weergeven vanaf de luidspreker van de projector door een microfoon aan te sluiten op de Microfooningangpoort van de projector. Om audio vanaf de Microfooningangpoort af te stellen, drukt u op . Naar microfooningang • Als de Vol Microfooningang te laag is, kunt u deze instellen met . sp. 65 • U kunt "Vol Microfooningang" selecteren op de Pagina voor opties in het menu Beeldinstellingen. sp. 60 De projector is compatibel met een dynamische microfoon.
Aansluiten op audioapparatuur met een digitale coaxiale audio-ingang U kunt een AV-versterker en dergelijke aansluiten, evenals apparatuur waarmee digitale opnamen kunnen worden gemaakt, mits deze zijn voorzien van een coaxiale digitale audio-ingang. Gebruik voor de aansluiting een in de handel verkrijgbare digitale coaxkabel. Steek de audiokabelconnector volledig in de aansluiting.
De digitale geluidseffecten selecteren Schakel de positie [Functie] in voordat u handelingen gaat uitvoeren U kunt de geluidseffecten selecteren die geschikt zijn voor het muziekgenre van de huidige disk. 1 Druk op . De huidige instellingen worden weergegeven op het scherm. 2 Selecteer de gewenste instellingen door herhaaldelijk op te drukken.
Instellingen en aanpassingen Gebruik en functies van het instellingsmenu U kunt de instellingen van de projector aanpassen aan de omgeving waarin u de projector gebruikt. Het instellingsmenu gebruiken 1 Druk op tijdens het afspelen of wanneer de projector stopgezet is. Het volgende instellingsmenu wordt weergegeven. Settings and Adjustments 2 Druk op Taal instellen en selecteer het gewenste pictogram.
3 Druk op om het in te stellen item te selecteren en druk vervolgens op . De instellingen worden rechts weergegeven. 4 Selecteer de instellingen die u wilt wijzigen en druk op . Om andere instellingspagina's weer te geven selecteert u het gewenste pictogram door herhaaldelijk op 5 te drukken. Als de setup is voltooid, drukt u op instellingsmenu te sluiten. om het Overzicht van het instellingsmenu Pagina voor taal Werp de disc uit voor aanvang van de installatie.
Pagina voor audio Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden Alles: gebruik deze optie als er een DTS/Dolby Digital Digit. uitgang Decoder is aangesloten of als u een apparaat hebt Selecteer het gewenste uitvoersignaal, aangesloten dat hiermee is uitgerust. afhankelijk van de apparatuur die op de digitale coaxiale audio-uitgang is aangesloten. Alleen PCM: gebruik deze optie voor apparatuur die uitsluitend geschikt is voor Lineaire PCM. Zie sp. 57 voor gedetailleerde informatie.
Taalcodelijst Abkhazian 6566 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Magyar 7285 Sinhalese 8373 Afar 6565 Gallegan 7176 Malayalam 7776 Slovensky 8373 Afrikaans 6570 Georgian 7565 Maltese 7784 Slovenian 8376 Amharic 6577 Gikuyu; Kikuyu 7573 Manx 7186 Somali 8379 Arabic 6582 Guarani 7178 Maori 7773 Sotho; Southern 8384 Armenian 7289 Gujarati 7185 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Assamese 6583 Hausa 7265 Marshallese 7772 Sundanese 8385 Avestan 6569 Herero 7290 Mo
Instellingen voor "Digit. uitgang" en uitgangssignalen Schijf die wordt afgespeeld Instellingen voor "Digit.
Handelingen en functies in het menu Beeldinstellingen U kunt de helderheid, het contrast en andere instellingen van het geprojecteerde beeld naar wens aanpassen. Handelingen in het menu Beeldinstellingen 1 Druk als er een beeld wordt geprojecteerd op . Het volgende menu wordt weergegeven. 2 Druk op om het in te stellen item te selecteren en druk vervolgens op 3 Druk op . om het in te stellen item te selecteren en druk vervolgens op om het aan te passen.
Menu Beeldinstellingen Pagina voor beeld Als de kleurmodus is ingesteld op "Automatisch", dan kunt u deze instelling niet maken. sp. 25 Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden Brightness (Helderheid) Hiermee past u de helderheid van het beeld aan. Contrast Hiermee past u het verschil aan tussen de lichte en donkere delen van het beeld. Color Saturation (Kleurintensiteit) Hiermee past u de intensiteit van de kleuren aan. (Niet weergegeven wanneer een computer is aangesloten.
Pagina voor opties Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden Vol. microfooningang Pas deze waarde aan als het volume van de microfooningang te laag is om hoorbaar te zijn vanuit de luidspreker van de projector of als het volume te hoog is, waardoor het geluid kraakt. Als het volume van de microfooningang op "0" wordt gezet, wordt er geen geluid uitgevoerd via de luidspreker. Knop gebruiker U kunt het item selecteren dat is toegewezen vanaf het menu Beeldingstellingen met de van de afstandsbediening.
Beveiligingsfuncties Antidiefstalvergrendeling De projector bevat de volgende veiligheidsapparaten om te voorkomen dat het wordt gestolen. • Beveiligingssleuf De beveiligingssleuf is compatibel met het door Kensington geproduceerde Microsaver Security System. Meer informatie over het Microsaver Security System vindt u op de homepage van Kensington http://www.kensington.com/.
Bijlage Problemen oplossen De indicatielampjes begrijpen U kunt de status van dit apparaat aan de hand van de indicatielampjes aan de bovenkant van het apparaat aflezen. Bekijk de verschillende mogelijkheden in onderstaande tabel en volg de stappen om het probleem op te lossen. * Als de indicatielampjes allemaal niet branden, dan is de stroomkabel of het apparaat niet juist aangesloten.
Als Rood Rood Rood Fout rood oplicht : brandt : uit Interne fout Wacht ongeveer anderhalve minuut. Haal de stekker vervolgens uit het stopcontact en steek de stekker opnieuw in het stopcontact. Als de status van het indicatielampje niet Haal stekker het blijft stopcontact en neem Alsdede fout uit zich voordoen contact met deanderhalve leverancier.minuut.
Als indicatorlampje of Stand-by niet brandt Normaal : brandt : knippert Geeft aan dat het apparaat klaar is voor gebruik. Oranje Groen Groen Oranje Tijdens het Als het apparaat aan het opwarmen is, kunt u niet indrukken. opwarmen (ong. Trek tijdens het opwarmen de stroomkabel niet uit het stopcontact. 30 seconden) Dit kan de levensduur van de lamp verkorten. Er wordt geprojecteerd Afkoelen Tijdens het afkoelen is de functie van alle knoppen op de afstandsbediening en de projector uitgeschakeld.
Als de indicatielampjes geen uitkomst bieden Als de projector niet juist functioneert, controleer dan de volgende oplossingen voordat u het apparaat laat repareren. Als de problemen zich echter blijven voordoen, neem dan contact op met de leverancier. Als dit gebeurt Projector kan niet worden aangezet Er verschijnt geen beeld Wazige of onscherpe beelden Donkere beelden De afstandsbediening werkt niet Controleert u dit • Hebt u op Zie pagina sp.
Als u de externe video- of computermodus gebruikt Als dit gebeurt Er verschijnt geen beeld "Signal not supported" (Signaal niet ondersteund) wordt weergegeven Controleert u dit • Is de aangesloten apparatuur aangezet? Schakel de aangesloten apparatuur in of start het afspelen. Dit is afhankelijk van de aangesloten apparatuur. sp.
Onderhoud In dit deel van de gebruikershandleiding worden onderhoudstaken beschreven, zoals het schoonmaken van het apparaat en het vervangen van losse onderdelen. Let op Vooraleer u met het onderhoud begint, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken. Schoonmaken De luchtfilter en luchtinlaat reinigen Als stof zich ophoopt op de luchtfilter of de luchtinlaat, of als de melding "Het apparaat raakt oververhit.
Vervangingsfrequentie losse onderdelen Vervangingsfrequentie luchtfilter Als de luchtfilter vuil is of beschadigd Vervangingsfrequentie lamp • Het bericht "Replace the lamp" (Vervang de lamp) wordt op het scherm weergegeven als u de projectie start. • De geprojecteerde beelden worden donkerder en slechter van kwaliteit. • Om de oorspronkelijke helderheid en beeldkwaliteit te behouden, verschijnt er nadat de lamp ongeveer 3.
Losse onderdelen vervangen De luchtfilter vervangen Gebruikte luchtfilters dient u overeenkomstig de gemeentelijke regelgeving weg te gooien. Filter: Polipropyleen Frames: ABS plastic 1 Schakel de stroomschakelaar uit en als u een korte pieptoon hoort, trekt u de stroomkabel uit het stopcontact. 2 Verwijder de afdekking van de luchtfilter. Til het handvat op, plaats uw vinger op het lipje en til het omhoog. Verwijder de oude luchtfilter. 4 Plaats de nieuwe luchtfilter. 5 Plaats de filterafdekking.
De lamp vervangen Let op Direct na gebruik is de lamp heet. Nadat u de projector hebt uitgeschakeld, moet u ongeveer een uur wachten voordat u de lamp vervangt. 70 1 Schakel de stroomschakelaar uit en als u een korte pieptoon hoort, trekt u de stroomkabel uit het stopcontact. 2 Maak de schroeven van de lampafdekking los met een schroevendraaier die bij de vervangingslamp is geleverd. Schuif de lampafdekking naar u toe en hef het dan op om het te verwijderen.
6 Draai de bevestigingsschroeven van de lamp stevig aan. 7 Plaats de lampafdekking. • Draai de lamp stevig vast en plaats de lampafdekking op de juiste manier. Als de lamp of de lampafdekking niet goed is geïnstalleerd, dan wordt het toestel uitgezet als veiligheidsvoorzorgsmaatregel. • Dit product is uitgerust met een lamp die kwik (Hg) bevat. Raadpleeg uw plaatselijke voorschriften met betrekking tot afvalverwerking of recycling. Gooi de lamp niet weg met het normale huisvuil.
3 72 Selecteer "Ja" en druk op initialiseren.
Projectieafstand en schermgrootte Raadpleeg onderstaande tabel en plaats de projector zodanig dat u de beste projectiekwaliteit krijgt voor de schermgrootte die u gebruikt. De waarden zijn slechts ter referentie.
Lijst met geschikte resoluties Composietvideo Eenheden: punten Signaal Resolutie TV (NTSC) TV (PAL, SECAM) Aspectmodus Normaal Volledig Zoom 720 x 480 720 x 360* 720 x 540 (4:3) 960 x 540 (16:9) 960 x 540 (16:9) 720 x 576 720 x 432* 720 x 540 (4:3) 960 x 540 (16:9) 960 x 540 (16:9) * Letterbox-signaal Componentvideo Eenheden: punten Signaal Resolutie SDTV (480i, 60Hz) Aspectmodus Normaal Volledig Zoom 720 x 480 720 x 360* 720 x 540 (4:3) 960 x 540 (16:9) 960 x 540 (16:9) SDTV (5
Signaal Resolutie SXGA3_60 Aspectmodus Normaal Volledig Zoom 1.280 x 1.024 675 x 540 960 x 540 960 x 540 HDTV(1080i) 1.920 x 1.080 960 x 540 - - HDTV(1080p, 50Hz) 1.920 x 1.080 960 x 540 - - HDTV(1080i, 60Hz) 1.920 x 1.
MPEG-compatibiliteit Extensie .AVI Videocodec Audiocodec Resolutie MPEG-1/MPEG-2/ MPEG- PCM/ADPCM/MPEG/ 4 (Advanced Simple Profile) MP3/WMA/AC3/DTS PAL: 25 Hz 720 x 576 of minder NTSC: 30 Hz 720 x 480 of minder .VID/.DIV/.DIVX MPEG-4 (Advanced Simple PCM/ADPCM/MPEG/ (Home Theater)/.XVID Profile) MP3/WMA/AC3/DTS PAL: 25 Hz 720 x 576 of minder NTSC: 30 Hz 720 x 480 of minder .MPE/ .MPG/ .
Specificaties Productnaam EH-DM3 Afmetingen 335 B x 136 H x 239 D mm (uitstekende delen inbegrepen) Paneelgrootte 0,54" breed Weergavemethode Polysilicon TFT active matrix Resolutie 518.400 pixels (960 B x 540 H punten) x 3 Focusafstelling Handmatig Zoomafstelling Digitaal (ong. 1:1,35) Lamp (lichtbron) UHE-lamp, 200 W, Modelnr.
Verklarende woordenlijst HDMI YCbCr De afkorting van "High-Definition Multimedia Interface", de digitale transmissiestandaard voor het overbrengen van beelden en geluid via een kabel. De HDMI-standaard werd oorspronkelijk ontworpen voor digitale toestellen voor thuisgebruik en computers en zorgt voor de signaaltransmissie van hogekwaliteitsbeelden zonder de signalen te moeten comprimeren. Het bevat ook een digitale signaalcodering.
Index A O Afstandsbediening .................................................................... 15 Auto Setup (Automatische configuratie) .................................. 66 Onderbreken ..............................................................................25 Optionele accessoires ................................................................68 OSD-taal ....................................................................................54 Oververhitting .......................................
Vragen Deze adreslijst is bijgewerkt tot 2 juli 2008. U vindt een recentere adressenlijst op de hier vermelde corresponderende website. Mocht u op deze pagina’s niet vinden wat u zoekt, ga dan naar de startpagina van Epson op www.epson.com. < EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA > ALBANIA : INFOSOFT SYSTEM Gjergji Center, Rr Murat Toptani Tirana 04000 - Albania Tel: 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83 Fax: 00355 42 329 90 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.
NETHERLANDS : EPSON Europe B.V. Benelux sales office Entrada 701 NL-1096 EJ Amsterdam The Netherlands Tel: +31 20 592 65 55 Fax: +31 20 592 65 66 Hotline: 0900 5050808 Web Address: http://www.epson.nl NORWAY : EPSON NORWAY Lilleakerveien 4 oppgang 1A N-0283 Oslo NORWAY Hotline: 815 35 180 Web Address: http://www.epson.no POLAND : EPSON EUROPE B.V. Branch Office Poland ul. Bokserska 66 02-690 Warszawa Poland Hotline:(0) 801-646453 Web Address: http://www.epson.pl PORTUGAL : EPSON Portugal R.
< SOUTH AMERICA > ARGENTINA (Paraguay, Uruguay) : EPSON Argentina SRL. Ave. Belgrano 964 1092, Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11) 5167-0300 Web Address: http://www.epson.com.ar BRAZIL : EPSON Do Brasil Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri, Sao Paulo, SP Brazil 0646-0020, Tel: (55 11) 3956-6868 Web Address: http://www.epson.com.br CHILE (Bolivia) : EPSON Chile S.A. La Concepción 322 Piso 3 Providencia, Santiago,Chile Tel: (562) 230-9500 Web Address: http://www.epson.com.cl COLOMBIA : EPSON Colombia LTD.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Er wordt geen patentaansprakelijkheid aanvaard met betrekking tot het gebruik van de informatie in dit document.