Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen • Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Im Folgenden finden Sie die Hinweise und deren Bedeutungen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese genau verstanden haben, bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Inhaltsverzeichnis 3 Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einleitung Ausstattung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Interactive-Funktion (Easy Interactive Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aktionen einfach über das Control Pad durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem Computermonitor . . .
Inhaltsverzeichnis 4 Einstellung von Schattierung, Sättigung und Helligkeit . . . . . . . . . . . . . Gamma-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus) . . . . . . . . . . Adaptive IRIS-Blende einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändern des Bildformats des projizierten Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalt-Methoden . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 5 Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus) . . . . . . . . . . . . 112 Speichern eines Benutzerlogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Benutzerbild speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sicherheitsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 6 Fehlersuche Verwendung der Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Ablesen der Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Probleme mit Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 7 Anhang Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Leinwandgröße und Projektionsabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Unterstützte Bildschirmformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.
Ausstattung des Projektors Interactive-Funktion (Easy Interactive Function) 9 Projektors und Ändern der Quelle. Außerdem können Sie einen USBSpeicher oder USB-Kabel für einen Drucker etc. anschließen. s "Control Pad" S.25 s "Anschließen des Control Pad" S.44 Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem Computermonitor Bei hergestellter Netzwerkverbindung können Sie folgende Aktionen durchführen.
Ausstattung des Projektors Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) Diese Funktion teilt den projizierten Bildschirm in zwei Bereiche und zeigt zwei verschiedene Bilder nebeneinander an. Durch die gleichzeitige Projektion von Bildern zweier verschiedener Quellen auf einem Bildschirm können Sie Ihre Aussage bzw. Botschaft während einer Videokonferenz oder Präsentation noch weiter unterstreichen. s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen 11 Bezeichnung Front/Oberseite D Luftaustritt Funktion Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Achtung Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐ ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein‐ trächtigt werden können, in die Nähe des Luft‐ austritts.
Teilebezeichnungen und Funktionen 12 Bezeichnung Seite Funktion C Wireless LAN-Anzeige Zeigt den Zugriffsstatus auf das mitgelieferte WLANGerät an. D Empfänger für Easy Interactive Function Empfängt die Signale vom Easy Interactive Pen. s "Interaktiv-Funktion" S.66 E Hindernissensor Erkennt Hindernisse innerhalb des Projektionsbereichs. s "Reinigen des Hindernissensors" S.200 F Fernst.-Empfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. G Projektionsfenster Projiziert Bilder.
Teilebezeichnungen und Funktionen 13 Bezeichnung Schnittstelle E USB-B-Anschluss • Dient dem Anschließen des Projektors an einen Computer über das mitgelieferte USB-Kabel und projiziert Bilder vom Computer. s "Projektion mit USB Display" S.51 • Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und Computer über das mitgelieferte USB-Kabel her; dadurch kann die Funktion „Kabellose Maus“ genutzt werden. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion J Audio3-Anschluss Gibt Ton für die unter Erweitert - Audio-Eingang-Setup festgelegte Quelle ein. K RS-232C-Anschluss Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden. s "ESC/VP21 Befehle" S.133 L Netzbuchse Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion C Befestigungspunkte für die hinteren Füße (zwei Punkte) Befestigen Sie die Füße, wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, beispielsweise auf einem Tisch, verwenden. (Nur Modelle mit Füßen) s "Befestigen der Füße (nur Modelle mit Füßen)" S.15 D Befestigungspunkte für die Wandhalterung (vier Punkte) Bringen Sie die Einstellungsplatte bei der Befestigung an einer Wand an.
Teilebezeichnungen und Funktionen 16 Bezeichnung Bedienfeld Funktion D Taste [w][v] • Zeigt den Keystone-Bildschirm an. s "H/V-Keystone" S.55 • Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.143 s "Verwendung der Hilfe" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung I Taste [t] Funktion Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung 18 Funktion A Taste [t] Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.49 B [Capture]Schaltfläche Nimmt einen Schnappschuss der projizierten Anzeige auf. Nach Aufnahme des Schnappschusses wird das Bild auf einer neuen Seite im Whiteboard-Modus eingefügt. (Diese Schaltfläche kann im Whiteboard-Modus nicht verwendet werden.) s "Verwendung von gezeichnetem Inhalt" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung L [Page]-Tasten [[][]] Funktion Bezeichnung Funktion Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren. (Diese Schaltfläche kann im Whiteboard-Modus nicht verwendet werden.) • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.112 • Bei Verwendung des USB Display s "Projektion mit USB Display" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion X [Whiteboard]Schaltfläche • Durch Auswahl wird der Projektor im ausgeschalteten Zustand eingeschaltet und startet die interaktive Funktion im Whiteboard-Modus. • Durch Auswahl wechseln Sie bei eingeschaltetem Projektor in den Whiteboard-Modus. Bei Auswahl im Whiteboard-Modus wechselt das Bild zur vorherigen Bildquelle. s "Vor Einsatz der Interaktiv-Funktion" S.69 Y [Save]-Schaltfläche Speichert die projizierte Anzeige.
Teilebezeichnungen und Funktionen 21 Reichweite der Fernbedienung Achtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können. c Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet.
Teilebezeichnungen und Funktionen 22 Bezeichnung Easy Interactive Pen C Batterieanzeige Zeigt die verbleibende Batterieleistung an, wenn das Gerät eingeschaltet ist. • Die Anzeige wird mehrere Sekunden lang grün, wenn die Batterie geladen ist. • Die Anzeige blinkt mehrere Sekunden lang grün, wenn der Batteriestand niedrig ist. • Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Batterie leer ist. Wechseln Sie die Batterie. s "Wechseln der Batterie des Easy Interactive Pen" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen • SANYO eneloop ® (HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB) * 23 c Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet. Achtung Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit Batterien die folgende Anleitung. s Sicherheitsanweisungen a Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
Teilebezeichnungen und Funktionen 24 Stiftbehälter Bezeichnung Funktion A Befestigungspunkte Befestigen Sie den Stiftbehälter an einer Weißtafel oder an der Wand. B Sicherheitsöffnung Schieben Sie ein handelsübliches Schloss durch diese Öffnung. a Es empfiehlt sich, den Stiftbehälter mit zwei handelsüblichen M5Schrauben zu befestigen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Control Pad Bezeichnung Funktion A Taste [t] Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.49 B [Whiteboard]Schaltfläche • Durch Auswahl wird der Projektor im ausgeschalteten Zustand eingeschaltet und startet die interaktive Funktion im Whiteboard-Modus. • Durch Auswahl wechseln Sie bei eingeschaltetem Projektor in den Whiteboard-Modus. Bei Auswahl im Whiteboard-Modus wechselt das Bild zur vorherigen Bildquelle. s "Zeichnen" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung L Remote-Anschluss Funktion Das Control Pad wird vom Projektor mit Strom versorgt, wenn die Geräte über das optionale FernbedienungsKabelset verbunden sind. Bei Anschluss werden auch Fernbedienungssignale per Kabel an den Projektor gesendet. a Wenn Sie das Fernbedienungs-Kabelset nicht verwenden, erfolgt die Stromver‐ sorgung über Batterien. Fernbedie‐ nungssignale werden per Infrarotstrah‐ len an den Projektor gesendet.
Teilebezeichnungen und Funktionen 27 a Achtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können. c Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an. Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet. Nachstehend sehen Sie die Betriebsreichweite des Control Pad.
Vorbereitung des Projektors In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung des Projektors Aufstellung Der Projektor unterstützt die folgenden sechs unterschiedlichen Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die räumlichen Bedingungen. Schalten Sie den Projektor aus, wenn Sie die Aufstellungsart ändern. Schalten Sie den Projektor nach dem Ändern der Aufstellungsart wieder ein. a • Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Wand oder Decke oder beim vertikalen Anbringen des Projektors die richtigen Montagewerkzeuge.
Aufstellung des Projektors • Projektion von einer Position vor der Leinwand, wobei der Projektor an der Wand oder Decke befestigt ist. (Front/Um‐ gedreht-Projektion) 30 • Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden Rückleinwand, wobei der Pro‐ jektor an der Wand oder Decke befestigt ist. (Rück/UmgedrehtProjektion) • Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front-Pro‐ jektion) a • Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden.
Aufstellung des Projektors Warnung • Für die Wand- oder Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich. Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen. • Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Wandhalterungsplatte oder die Deckenhalterung Kleber verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öl o. Ä. am Projektor verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 32 Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Projektor an Peripheriegeräte anschließen. Sie können Geräte direkt an den Projektor anschließen oder per Control Pad mit dem Projektor verbinden. Beim Anschluss von USB-Kabeln oder USB-Speichergeräten empfehlen wir den Einsatz des Control Pad. s "Anschließen des Control Pad" S.44 Andere Geräte (außer USB-Kabel oder USB-Speichergeräte) können Sie direkt am Projektor anschließen. s "Anschließen am Projektor" S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a • Sie können sich per kabelgebundener oder kabelloser Kommunikation mit dem Netzwerk verbinden. Schließen Sie zur Netzwerkverbindung via Kabel ein LAN-Kabel am Projektor an. s "Anschluss eines LAN-Kabels" S.42 Installieren Sie zur kabellosen Netzwerkverbindung die WLAN-Einheit am Projektor. s "Installieren der WLAN-Einheit" S.43 • Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen am Projektor Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Peripheriegeräte direkt am Projektor anschließen. Anschließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. A Unter Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 35 4 a DisplayPort • Bei Verbindung mit dem Audio1-, Audio Out- und Computer-Anschluss empfehlen wir, die Kabel in folgender Reihenfolge in die Anschlüsse einzustecken: Audio1, Audio Out und dann Computer. • Sie können den Audioeingang unter Audio-Eingang umschalten. s Erweitert - Audio-Eingang-Setup - Audio-Eingang S.151 • Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen von Bildquellen Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an. A Unter Verwendung eines handelsüblichen Videokabels Verbinden Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle über ein handelsübliches Videokabel mit dem Video-Anschluss des Projektors.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 37 Achtung • Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen. a • Sie können den Audioeingang unter Audio-Eingang umschalten. s Erweitert - Audio-Eingang-Setup - Audio-Eingang S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 38 Anschluss von USB-Geräten Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen. A Bei Verwendung der optionalen Dokumentenkamera Schließen Sie die Dokumentenkamera über ein USB-Kabel an den -Projektoranschluss an. B Bei Verwendung eines USB-Geräts wie einem USB-Speicher oder einer Digitalkamera Verbinden Sie mit einem USB-Kabel das USB-Gerät mit dem USB-A-Projektoranschluss.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 39 s "Projektion von auf einem USB-Speichergerät abgelegten Bildern (PC Free)" S.99 Wird die Dokumentenkamera während der Projektion von Bildern über einen anderen Eingangsport an den Projektor angeschlossen, drücken Sie die [Source Search]-Taste auf der Fernbedienung, am Bedienfeld oder am Control Pad; dadurch können Sie auf die Bildwiedergabe von der Dokumentenkamera umschalten.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen externer Geräte Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden. A Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 41 • Wenn Sie den Standby-Modus auf AV-Standby schalten, können Sie Bilder an einem externen Monitor ausgeben, selbst wenn sich der Projektor im StandbyModus befindet. Audiosignale können auch über einen externen Lautsprecher ausgegeben werden. Toneingabe von DisplayPort, HDMI, USB Display, USB1, USB2 oder LAN kann nicht ausgegeben werden. s Erweitert – Standby-Modus S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschluss eines LAN-Kabels Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an. a Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Installieren der WLAN-Einheit a Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Kabelabdeckung, um die Kabelabdeckung zu öffnen. 43 b Die WLAN-Gerät ist installiert.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 44 Anschließen des Control Pad Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Peripheriegeräte per Control Pad mit dem Projektor verbinden. Anschließen bei Einsatz der Funktion PC-Interaktion s "Bedienung eines Computers über den Projektionsbildschirm (PC-Interaktion)" S.88 A Verbinden Sie den USB-B-Anschluss des Projektors über ein USB-Kabel mit dem USB-A-Anschluss des Control Pad.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 45 Anschluss über USB Display s "Projektion mit USB Display" S.51 A Verbinden Sie den USB-B-Anschluss des Projektors über ein USB-Kabel mit dem USB-A-Anschluss des Control Pad. B Verbinden Sie den USB-B-Anschluss des Control Pad über ein USB-Kabel mit dem USB-A-Anschluss des Computers.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschluss per PC Free s "Projektion von auf einem USB-Speichergerät abgelegten Bildern (PC Free)" S.99 A Verbinden Sie den USB-A-Anschluss des Projektors über ein USB-Kabel mit dem USB-B-Anschluss des Control Pad. B Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit dem USB-A-Anschluss (für USB-Speichergeräte) des Control Pad.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen eines Druckers s "Verwendung von gezeichnetem Inhalt" S.84 A Verbinden Sie den USB-A-Anschluss des Projektors über ein USB-Kabel mit dem USB-B-Anschluss des Control Pad. B Verbinden Sie das Drucker über ein USB-Kabel mit dem USB-A-Anschluss (für Drucker) des Control Pad. a • Sie können keine Dokumentenkamera an das Control Pad anschließen. • Kleben Sie die mitgelieferten Portschutzaufkleber über die nicht verwendeten Anschlüsse des Control Pad.
Grundlegende Projektionsmethoden In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Projizierung von Bildern Von der Aufstellung bis zur Projektion Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss des Projektors an einen Computer über das Computerkabel und die anschließende Projektion von Bildern. 49 c d e Schalten Sie den Projektor ein. Schalten Sie den Computer ein. Ändern Sie den Bildschirmausgang des Computers. Wenn Sie ein Laptop verwenden, müssen Sie den Bildschirmausgang vom Computer aus ändern.
Projizierung von Bildern 50 Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche) Die Eingangsquelle ändert sich in nachstehender Reihenfolge. Computer Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Projizierung von Bildern 51 CPU Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller Sie können den Projektor mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Arbeitsspeicher 256 MB oder mehr Empfohlen: 512 MB oder mehr Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden. Festplattenkapa‐ zität 20 MB oder mehr Anzeige Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1600x1200.
Projizierung von Bildern Erstmaliges Anschließen Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei Windows und Mac OS X sind unterschiedlich. a • Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht erneut installieren. • Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus mehreren Quellen zu USB Display.
Projizierung von Bildern 53 a Unter Mac OS X a Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss USB-B mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an. Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt. b c d Doppelklicken Sie auf das Symbol USB DisplayInstallationsprogramm. Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.
Projizierung von Bildern Unter Windows Vista/Windows 7 a b c Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung. Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren. Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Deinstallieren. Unter Mac OS X a b Öffnen Sie den Ordner Programme, doppelklicken Sie auf USB Display und dann auf Dienstprogramm. Führen Sie das USB Display-Deinstallationsprogramm aus.
Anpassung von projizierten Bildern Korrigierung von Keystone-Verzerrungen 55 H/V-Keystone Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden. Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert. H/V-Keystone-Korrektur ist ideal für einen präzisen Ausgleich der Keystone-Verzerrung. • H/V-Keystone Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert.
Anpassung von projizierten Bildern 56 Quick Corner Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von Hand anpassen. a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.143 Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds Drücken Sie die [Tele]- oder [Wide]-Taste, um die horizontale Verzerrung zu korrigieren. a b Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.
Anpassung von projizierten Bildern 57 e Korrigieren Sie die Position der Ecke durch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung oder der Tasten [w], [v], [Wide] und [Tele] auf dem Bedienfeld. Wenn Sie auf die [ Schritt 4 angezeigt. d Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
Anpassung von projizierten Bildern a Wenn im Auswahlbildschirm für die Ecken von Schritt 4 die [Esc]-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird der folgende Bildschirm angezeigt. 58 Einstellen der Position des Bildes (Bildverschiebung) Sie können die Position des Bildes fein einstellen, ohne den Projektor zu bewegen. Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch Quick Corner. Auf H/V-Keystone umsch.: Zum Umschalten der Korrekturmethode auf H/V-Keystone. s "Menü Einstellung" S.
Anpassung von projizierten Bildern 59 a • Sie können die Bildposition nicht einstellen, wenn der Zoom auf die Maximalposition für Fern gestellt ist. • Die Einstellung „Bildverschiebung“ wird auch dann beibehalten, wenn der Projektor ausgeschaltet wird. Sie müssen die Position erneut einstellen, wenn Sie den Installationsort oder den Winkel des Projektors ändern. • Sie können die Position des Bildes auch im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellungen - Bildverschiebung S.
Anpassung von projizierten Bildern Vergrößern der Bildhöhe 60 Einstellen der horizontalen Position des Bildes (nur Modelle mit Füßen) Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors heraus bzw. herein. A Sie können die Höhe des Bildes vergrößern, indem Sie die hinteren Füße herausdrehen. B Drehen Sie die hinteren Füße herein, um die Originalhöhe des Bildes wiederherzustellen. Verringern der Bildhöhe A Drehen Sie den hinteren Fuß heraus. B Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
Anpassung von projizierten Bildern 61 • Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein. s Einstellung - Lautstärke S.150 Achtung Starten Sie nicht, wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist. Eine plötzliche Zunahme der Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise wieder erhöhen können.
Anpassung von projizierten Bildern Sättigung Zur Einstellung der allgemeinen Leuchtkraft des Bildes. Helligkeit Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes. Gamma-Einstellung Zur Einstellung der Farbunterschiede des projizierten Bildes, die je nach angeschlossenem Gerät anders ausfallen können. 62 • Wenn Ihre Leinwand kleiner als 80 Zoll ist, wählen Sie einen hohen Wert aus. • Wenn Ihre Projektionsgröße größer als 80 Zoll ist, wählen Sie einen kleinen Wert.
Anpassung von projizierten Bildern Modus DICOM SIM *1 Benutzerdef. Anwendung Ideal für das Projizieren von Röntgenbildern und anderen medizinischen Bildern. Dieser Modus produziert Bilder mit deutlichen Schatten. Der Projektor ist kein medizinisches Gerät und kann nicht für die medizinische Diagnose verwendet werden. Passt RGBCMY an. s "Anpassen des Bildes" S.
Anpassung von projizierten Bildern d Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden. a Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn der Farbmodus auf Dynamisch, Theater oder Benutzerdef. eingestellt ist. 64 Ändern des Bildformats Projizieren von Bildern von einem Videogerät oder vom HDMI- oder DisplayPortAnschluss Bei jedem Druck auf die [Aspect]-Taste der Fernbedienung wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom und Nativ gewechselt.
Anpassung von projizierten Bildern 65 Projizieren von Bildern eines Computers Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt. Bildformat Eingangssignal XGA 1024X768(4:3) Normal 16:9 Voll Zoom Nativ WXGA 1280X800(16:10) a Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je nach Größe des Computerbildes im Konfigurationsmenü auf Breit oder Normal. s Signal - Auflösung S.
Interaktiv-Funktion Dieses Kapitel beschreibt die Interaktiv-Funktion (Easy Interactive Function).
Übersicht über die Interaktiv-Funktion 67 Durchführung einer Vielzahl von Aufgaben mit der Interaktiv-Funktion • Auf einfarbigen Anzeigen wie Whiteboards zeichnen s "Zeichnen auf einem Whiteboard-Bildschirm (Whiteboard-Modus)" S.73 • Auf projizierten Dokumenten zeichnen • Computer-Maussteuerungen mit dem Stift s "Zeichnen am projizierten Bild (Anmerkung PC s "Bedienung eines Computers über den Projekti‐ Free)" S.79 onsbildschirm (PC-Interaktion)" S.
Übersicht über die Interaktiv-Funktion 68 Drei Modi Die Interaktiv-Funktion hat drei Modi. Funktionsbezeichnung A Whiteboard-Modus Funktionstyp Zeichenfunktion Erläuterung Projiziert eine einfarbige Oberfläche, die wie ein Whiteboard aussieht. Mit dem Easy Interactive Pen können Sie Buchstaben und Formen auf dem Bildschirm zeichnen. Dies ist bei Konferenzen als Ersatz für ein Whiteboard praktisch. s "Zeichnen auf einem Whiteboard-Bildschirm (Whiteboard-Modus)" S.
Vor Einsatz der Interaktiv-Funktion 69 Bevor Sie den Easy Interactive Pen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Stiftkalibrierung durchführen, damit der Projektor die Position des Stiftes richtig erkennt. Autom. Kalibrierung und Man. Kalibrierung sind ebenfalls verfügbar. a Schalten Sie den nicht verwendeten Easy Interactive Pen bei der Kalibrierung eines Stifts aus oder legen Sie ihn weggerückt vom Bildschirm ab. Autom. Kalibrierung s "Fokuskorrektur" S.
Vor Einsatz der Interaktiv-Funktion 70 Falls die Autom. Kalibrierung fehlschlägt, wird ein Fehler angezeigt. Führen Sie die Man. Kalibrierung durch. s "Man. Kalibrierung" S.70 Man. Kalibrierung Mit dieser Funktion können Sie den Stift manuell kalibrieren. a b Stellen Sie im Konfigurationsmenü Erweitert - Easy Interactive Function auf Man. Kalibrierung. Justieren Sie den Fokus anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm.
Vor Einsatz der Interaktiv-Funktion a Achten Sie darauf, die Mitte des Punktes zu berühren. Anderenfalls wird die Position möglicherweise nicht richtig eingestellt. 71 a • Wenn Sie die falsche Position berühren, drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um zum vorherigen Punkt zurückzukehren. Sie können nicht weiter als bis zum vorherigen Punkt zurückkehren. • Halten Sie die [Esc]-Taste gedrückt, um die Kalibrierung abzubrechen.
Vor Einsatz der Interaktiv-Funktion s "Easy Interactive Pen" S.22 Berühren Sie den Bildschirm zur Auswahl eines Elements, z. B. eines Symbols, mit der Stiftspitze. Berühren Sie den Bildschirm und führen Sie eine Bewegung aus, um auf dem projizierten Bildschirm zu zeichnen. Bewegen Sie den Stift über den Bildschirm, ohne diesen zu berühren, um den Zeiger zu bewegen. Dies wird auch als „Schweben“ bezeichnet. 72 Achtung Die Interaktiv-Funktion funktioniert über Infrarotkommunikation.
Zeichnen Folgende Projektorzeichenfunktionen sind verfügbar. Wechseln Sie in den für Sie geeigneten Modus. s "Zeichnen auf einem Whiteboard-Bildschirm (Whiteboard-Modus)" S.73 73 Projiziert eine einfarbige Oberfläche, die wie ein Whiteboard aussieht. Mit dem Easy Interactive Pen können Sie Buchstaben und Formen auf dem Bildschirm zeichnen. Dies ist bei Konferenzen als Ersatz für ein Whiteboard praktisch. s "Zeichnen am projizierten Bild (Anmerkung PC Free)" S.
Zeichnen 74 B Symbolleiste unten Achtung Wenn die Symbolleisten angezeigt werden, können Sie mit dem Easy Interactive Pen auf dem projizierten Bildschirm schreiben. Die Symbolleiste bietet Zeichenfunktionen, wie einen Stift, Zeichenwerkzeuge etc. Die Symbolleiste unten bietet Funktionen, wie das Scannen von Dokumenten und das Speichern des projizierten Bildschirms. s "Funktionen der Funktionsleiste" S.75 s "Funktionen der Funktionsleiste unten" S.
Zeichnen 75 Funktionen der Funktionsleiste D Rückgängig Macht den vorhergehenden Vorgang rückgängig. E Wiederholen Bricht den rückgängig gemachten Vorgang ab und stellt den vorherigen Zustand wieder her. F Vorlage Sie können beim Hintergrund des Whiteboard-Modus aus einem Set verfügbarer Muster auswählen. [ ]: Zeigt ein Lineal an. [ ]: Zeigt Rasterlinien an. [ ]: Zeigt eine Liste wählbarer voreingestellter Vorlagen und registrierter angepasster Vorlagen an.
Zeichnen H 76 L Trimmen Schneidet das Bild in Form des von Ihnen angegebenen Bereichs zu. Sie können den Bereich, den Sie zuschneiden möchten, durch Ziehen der Bildecken verändern. Außerdem können Sie ein Bild durch Verschieben innerhalb des ausgewählten Bildes bewegen. Das Aktionsziel ist das von [ I ], [ ], [ ] oder [ ], um die Farbe und Stärke der Stiftlinie zu ändern.
Zeichnen T 77 Schließen E Blendet die Funktionsleiste aus. Neue Seite Öffnet eine neue Seite. F Miniaturansicht Zeigt eine Liste der bearbeiteten Seitenminiaturbilder. Durch Ziehen des Easy Interactive Pen können Sie diese durchblättern. Ruft die Seite des ausgewählten Miniaturbildes auf. Wenn Sie mit dem Easy Interactive Pen eine Seite wählen und einen Moment warten, können Sie durch Ziehen die Seite umblättern.
Zeichnen a 78 • Am Whiteboard-Einstellungen-Bildschirm können Sie im Konfiguration-Menü detaillierte Whiteboard-Modus-Einstellungen vornehmen. s Erweitert - Whiteboard-Einstellungen S.151 • Folgende Funktionen können im Whiteboard-Modus nicht verwendet werden. a b Legen Sie Papier in den Scanner ein. c Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen am ScannenBildschirm vor. Klicken Sie in der Symbolleiste unten auf [ ]. Der Scannen-Bildschirm wird angezeigt.
Zeichnen 79 a Beim Einsatz eines Scanners mit integriertem ADF können bis zu 10 Seiten eingelesen werden. Wiederholen Sie den Vorgang, falls Sie mehr als 10 Seiten Dokumente scannen möchten. Zeichnen am projizierten Bild (Anmerkung PC Free) Öffnen von Dateien und Lesen im Whiteboard-Modus Mit [ ] öffnen Sie eine Datei und lesen sie im Whiteboard-Modus. Die geöffnete Datei wird als neue Seite hinzugefügt. Folgende Dateitypen können im Whiteboard-Modus gelesen werden.
Zeichnen b Stellen Sie im Konfiguration-Menü die Option Stiftmodus auf Anmerkung PC Free. s Erweitert - Easy Interactive Function - Stiftmodus S.151 c Schalten Sie den Easy Interactive Pen ein und halten Sie ihn nah an den Projektionbildschirm. Die Symbolleiste und die Symbolleiste unten werden auf dem Projektionsbildschirm angezeigt. A Symbolleiste B Symbolleiste unten Wenn die Symbolleisten angezeigt werden, können Sie mit dem Easy Interactive Pen auf dem projizierten Bildschirm schreiben.
Zeichnen 81 Funktionen der Funktionsleiste C Whiteboard-Modus Zum Umschalten in den Whiteboard-Modus. D Rückgängig Macht den vorhergehenden Vorgang rückgängig. E Wiederholen Bricht den rückgängig gemachten Vorgang ab und stellt den vorherigen Zustand wieder her. F Einfrieren Hält das projizierte Bild an. Jedes Mal, wenn Sie das Symbol berühren, wird die Funktion zum Einfrieren ein- oder ausgeschaltet. a G Sie können auch die Taste [Freeze] auf der Fernbedie‐ nung verwenden.
Zeichnen H 82 P Stift Wechselt zu einem Stift, mit dem Sie frei zeichnen können. Klicken Sie links neben dem Symbol auf [ ], um die Farbe und Stärke der Stiftlinie zu ändern. I Textmarker Wechselt zu einem Textmarker, mit dem Sie durchsichtige Linien zeichnen können. Klicken Sie links neben dem Symbol auf [ ], um die Farbe und Stärke des Textmarkers zu ändern. J Schwarzer Stift Wechselt zu einem schwarzen Stift, mit dem Sie frei zeichnen können.
Zeichnen 83 Funktionen der Funktionsleiste unten E Split Screen Bei jedem Tastendruck wechselt das Bild zwischen der gleichzeitigen Projektion zweier Bilder auf einem geteilten Bildschirm oder der normalen Projektion eines Bildes. s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen)" S.94 A Symbolleiste unten-Register Zeigt die Symbolleiste unten an oder blendet sie aus. B Erfassen Nimmt einen Schnappschuss der projizierten Anzeige auf.
Verwendung von gezeichnetem Inhalt 84 Speichern Sie können den projizierten Bildschirm auf einem USB-Speichergerät oder in einem Netzwerkordner ablegen. Die Funktionen und Verfahren unterscheiden sich bei Whiteboard-Modus und Anmerkung PC Free. Im Whiteboard-Modus können Sie detailliertere Einstellungen vornehmen. Achtung Bei Verwendung eines Mehrfachkartenlesers oder USB-Hubs ist es möglich, dass Bedienungsvorgänge nicht richtig ausgeführt werden.
Verwendung von gezeichnetem Inhalt nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. Bei Anmerkung PC Free Sie können im PNG-Format speichern. Der Speicherpfad ist der am Bildschirm Whiteboard-Einstellungen im Menü Konfiguration festgelegte Ort. Wenn Sie den festgelegten Ort nicht nutzen können, tritt ein Fehler auf. Auch der Dateiname wird automatisch festgelegt. a Drücken Sie die [Save]-Taste am Control Pad oder auf der Fernbedienung.
Verwendung von gezeichnetem Inhalt 86 Bei Anmerkung PC Free Druckt mit den Einstellungen, die für den im Bildschirm WhiteboardEinstellungen im Menü Konfiguration festgelegten Drucker verwendet werden. Falls kein Drucker angeschlossen ist, tritt ein Fehler auf. a Drücken Sie die [Print]-Taste am Control Pad oder auf der Fernbedienung. a Punkt ] in der Symbolleiste unten drucken. Erläuterung Anzahl der Kopi‐ en Legt die Anzahl der Kopien fest. Farbmodus Legt die Druckfarbe fest.
Verwendung von gezeichnetem Inhalt b Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen am eingeblendeten E-Mail-senden-Bildschirm vor. Punkt Erläuterung E-Mail Adresse Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders ein. Die von Ihnen festgelegte E-Mail-Adresse wird gespeichert, bis Sie ein Neues Meeting ansetzen. Betreff Geben Sie den Betreff der E-Mail ein. Dateiname Geben Sie den Dateinamen des Anhangs ein. Dateiformat Wählen Sie das Format der angehängten Datei (PDF oder PNG).
Bedienung eines Computers über den Projektionsbildschirm (PC-Interaktion) 88 • Sie können Rechtsklick und Linksklick unter Erweitert - Schaltfl. Stiftsp. vertauschen. • Sie können nicht zeichnen, wenn PC-Interaktion eingesetzt wird. • Sie können auf einfache Weise zwischen PC-Interaktion und Anmerkung PC Free umschalten. s "Umschalten auf PC-Interaktion" S.90 a Wenn der Projektor mit einem Computer verbunden ist, können Sie den Computer über den Projektionsbildschirm bedienen.
Bedienung eines Computers über den Projektionsbildschirm (PC-Interaktion) b Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel am Computer an. Beachten Sie beim Einsatz des Control Pad Folgendes. s "Anschließen bei Einsatz der Funktion PC-Interaktion" S.44 a c a 89 • In Schritt 1 können Sie zur Verbindung auch USB Display verwenden. Die Leistung des Easy Interactive Pen kann sich je nach eingesetztem Computer, Filminhalt etc. verringern.
Bedienung eines Computers über den Projektionsbildschirm (PC-Interaktion) Arbeitsspeicher 256 MB oder mehr Empfohlen: 512 MB oder mehr Festplattenkapa‐ zität 100 MB oder mehr Anzeige Auflösungen von mindestens XGA (1024 x 768) und höchstens WUXGA (1920 x 1200) Farbwiedergabe mit 16-Bit-Farbdarstellung oder höher 90 • Drücken Sie die [Pen Mode]-Taste auf der Fernbedienung • Wählen Sie mit dem Easy Interactive Pen das Stiftmodus-Symbol auf dem Projektionsbildschirm Wechseln Sie von Anmerkung PC Free z
Bedienung eines Computers über den Projektionsbildschirm (PC-Interaktion) a • Das Stiftmodus-Symbol wird angezeigt, wenn Stiftmodussymbol auf Rechts oder Links eingestellt ist. s Erweitert - Display - Stiftmodussymbol S.151 • Wenn die Quelle Whiteboard, Video, USB1 oder USB2 ist, werden [ ] und [ 91 Stiftb. man. anp. a Wählen Sie im Konfigurationsmenü Stiftb. man. anp. für Easy Interactive Function aus. ] nicht angezeigt.
Bedienung eines Computers über den Projektionsbildschirm (PC-Interaktion) Der Mauszeiger bewegt sich nach links oben. c Wenn der Mauszeiger links oben anhält, berühren Sie die Spitze des Mauszeigers mit dem Easy Interactive Pen. Der Mauszeiger bewegt sich nach rechts unten. d Wenn der Mauszeiger rechts unten anhält, berühren Sie die Spitze des Mauszeigers mit dem Easy Interactive Pen.
Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen für Präsentationen usw. vorgestellt und die Sicherheit erläutert.
Projektionsfunktionen 94 Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) Sie können Bilder von zwei Quellen gleichzeitig auf der rechten und linken Bildschirmseite projizieren. Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion Die als Split Screen projizierbaren Eingangskombinationen werden unten aufgeführt.
Projektionsfunktionen 95 Linker Bildschirm Rechter Bildschirm Computer DisplayPort Video HDMI USB Display USB1 USB2 LAN Whiteboard USB1 - - - - - USB2 - - - - - LAN - - - - - - - - - - Whiteboard - - - - Bedienung Projizieren auf einem Split-Screen a Drücken Sie während der Projektion die [Split]-Taste. Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf der linken Bildschirmseite projiziert.
Projektionsfunktionen 96 b Wählen Sie Bildschirme tauschen und drücken Sie dann die [ Taste. ]- Die Bilder auf der linken und rechten Seite werden vertauscht. Umschalten der linken und rechten Bildgröße Es können nur kombinierbare Eingangsquellen ausgewählt werden. s "Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion" S.94 a e Der Bildschirm Quelle wird auch angezeigt, wenn die [Source Search]-Taste während der Split-Screen-Projektion betätigt werden. Wählen Sie Ausf.
Projektionsfunktionen 97 Nach Einstellung der Bildschirmgröße werden die projizierten Bilder so angezeigt, wie nachstehend dargestellt ist. Gleich Links größer • Drücken Sie die [Split]-Taste auf der Fernbedienung. • Wählen Sie Split Screen beenden aus dem Konfigurationsmenü. s Einstellung - Split Screen Split Screen Setup S.150 Beim Einsatz der Interaktiv-Funktion Während der Split-Screen-Projektion können Sie folgende InteraktivFunktionen nutzen.
Projektionsfunktionen a 98 b c Stellen Sie Bildsch. rechts als Zielstiftmodus ein. b c Legen Sie unter Quelle die Quelle fest, die Sie für den rechten Bildschirm nutzen möchten. d d Legen Sie Stiftmodus für die in Schritt 3 als Anmerkung PC Free eingestellte Quelle fest. Rufen Sie den Split Screen Setup-Bildschirm auf. s "Projizieren auf einem Split-Screen" S.95 Stellen Sie Bildsch. rechts als Zielstiftmodus ein.
Projektionsfunktionen c Stellen Sie unter Quelle die Option LAN als Quelle für Bildsch. rechts ein. (Sie können den Stiftmodus nicht ändern.) Einschränkungen während der Split-Screen-Projektion Einschränkungen während der Bedienung Das Folgende kann während der Split-Screen-Projektion nicht ausgeführt werden. • Einstellen des Konfigurationsmenüs • E-Zoom • Umschalten des Seitenverhältnisses (das Seitenverhältnis wird auf Normal gesetzt.
Projektionsfunktionen 100 Merkmale von Dateien, die mit Hilfe von PC Free wiedergegeben werden können Dateityp (Da‐ teierweite‐ rung) Hinweise Szenario‐ datei .fse .sit* Dies ist das Dateiformat, das beim Konvertieren von PowerPoint-Dateien mit EasyMP Slide Converter für die Wiedergabe mit PC Free erzeugt wird. Diese Dateien werden in diesem Handbuch Szenarien genannt. Bilder .jpg Die folgenden Dateien können nicht projiziert werden. • Bilder mit einer höheren Auflösung als 8.192 x 8.
Projektionsfunktionen a 101 • USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben, können gegebenenfalls nicht verwendet werden. • Dateien, die mit DRM (Digitale Rechteverwaltung) versehen sind, können nicht projiziert werden. • Wenn zur Filmwiedergabe (bei Übertragung mit höheren Bitraten) ein USB-Speichermedium mit langen Zugriffszeiten verwendet wird, können Wiedergabestörungen oder Tonaussetzer auftreten. • Der Projektor unterstützt keine mit bestimmten Dateisystemen formatierte Medien.
Projektionsfunktionen b Schließen Sie das USB-Speichermedium oder die Digitalkamera am Control Pad an. s "Anschließen des Control Pad" S.44 102 • Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden Tabelle, angezeigt. Symbol PC Free startet und es wird eine Liste mit Dateien auf dem Bildschirm angezeigt. • Die folgenden Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt (Dateiinhalte werden als kleinformatige Bilder angezeigt).
Projektionsfunktionen a 103 • Wenn ein Szenario auf AutoRun Priorität vor möglichen anderen Um die Wiedergabe zu beenden, Fernbedienung. s "Bedienschritte während der S.108 eingestellt ist, wird es mit höchster Eingangssignalen wiedergegeben. drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Projizierung von Bildern a Wählen Sie die Datei oder den Ordner für die Projektion mithilfe der [ ], [ ], [ ] und [ ]-Tasten.
Projektionsfunktionen 104 Ordners angezeigt wurde, positionieren Sie den Cursor auf Zum Anfang, und drücken Sie die [ ]-Taste. Projektion der gewählten Bilder oder Filme Achtung Bilder drehen Bilder lassen sich beim Projizieren in PC Free in 90˚-Schritten drehen. a b a Geben Sie Bilder wieder oder führen Sie PC Free aus. Drücken Sie während der Projektion die [ ]- oder [ Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie darauf zugreifen.
Projektionsfunktionen a d 105 Drücken Sie die Tasten [ ][ ], um zur nächsten oder vorherigen Bilddatei zu wechseln. Führen Sie zum Beenden der Projektion einen der folgenden Bedienvorgänge aus. a • Projektion eines Bildes: Drücken Sie die [Esc]-Taste. • Projektion eines Films: Drücken Sie die [Esc]-Taste, um den Meldungsbildschirm anzuzeigen, wählen Sie Beenden und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Wenn die Wiedergabe beendet ist, wird wieder der Bildschirm mit der Dateiliste angezeigt.
Projektionsfunktionen • Bild auf/ab Drücken Sie während der Anzeige einer Seite im Vollbildformat die Taste [ ] oder [ ], um zur vorherigen bzw. nächsten Seite zu gehen. • Auswählen einer Seite Drücken Sie die [Esc]-Taste, um das Menü Seite wählen anzuzeigen. 106 • Scrollen einer Seite Drücken Sie während der ausgeweiteten Anzeige einer Seite die [ [ ] ][ ][ ]-Taste, um die Seite zu scrollen.
Projektionsfunktionen a 107 Die folgenden Bedienvorgänge können während der Anzeige einer PDF-Datei in PC Free nicht ausgeführt werden. - c Die Präsentation beginnt und die Bild- und Filmdateien im Ordner werden automatisch nacheinander einzeln wiedergegeben. Ein Kennwort aufheben Digitale Signaturen anzeigen Transparente Effekte anzeigen Multimediainhalte wiedergeben 3D-Grafiken anzeigen Kommentare anzeigen Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder die Dateiliste.
Projektionsfunktionen 108 Bedienschritte während der Wiedergabe eines Szenarios Beenden der Wiedergabe Wenn Sie die [Esc]-Taste drücken, wird die Meldung "Wollen Sie die Wiedergaben des Szenarios beenden?" angezeigt. Wählen Sie Beenden, und drücken Sie dann die [ ]Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Wählen Sie Zurück, und drücken Sie dann die [ ]-Taste, um die Wiedergabe der Datei fortzusetzen. Während der Wiedergabe eines Szenarios lassen sich mit der Fernbedienung die folgenden Bedienungen ausführen.
Projektionsfunktionen b Stellen Sie, wenn der Bildschirm Option angezeigt wird, jeden einzelnen Punkt ein. Aktivieren Sie die Einstellungen, indem Sie den Cursor auf das Zielelement setzen und die [ ]-Taste drücken. In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Schaltflächen beschrieben. 109 c Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [ und [ ] auf OK, und drücken Sie die [ ], [ ], [ ] ]-Taste. Die Einstellungen werden damit angewendet.
Projektionsfunktionen a • Falls Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von bewegten Bildern verwenden, wird die Bild- und Tonwiedergabe vom Abspielgerät fortgesetzt und die Wiedergabe kann nicht wieder an dem Punkt aufgenommen werden, an dem Sie A/V Stummschalten aktiviert haben. • Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den angezeigten Bildschirm im Konfigurationsmenü auswählen. s Erweitert - Display - A/V Stummschalten S.151 • Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung, d.
Projektionsfunktionen a 111 Zeiger anzeigen. Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet. Fernbedienung b Zeiger-Symbol bewegen ( ). Fernbedienung Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom) Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen. a Starten Sie E-Zoom.
Projektionsfunktionen b Bewegen Sie das Kreuz ( 112 ) auf den zu vergrößernden Bildausschnitt. Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus) Fernbedienung Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektors gesteuert werden. Diese Funktion wird „Kabellose Maus“ genannt. Folgende Betriebssysteme unterstützen die kabellose Mausfunktion.
Projektionsfunktionen 113 • DisplayPort Bild auf/ab [[]-Taste: Wechselt zur vorherigen Seite. []]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.50 Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie folgt gesteuert werden: Bewegen des Mauszeigers Tasten [ ][ ][ ][ ]: Bewegen den Mauszeiger.
Projektionsfunktionen 114 Speichern eines Benutzerlogos Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern. Bei Start der Projektion oder wenn kein Bildsignal anliegt, kann das registrierte Benutzerlogo angezeigt werden. s Erweitert - Display S.151 a a Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
Projektionsfunktionen d Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. 115 f Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen. g Wenn "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja. Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Fernbedienung a e Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
Projektionsfunktionen a a 116 Wird ein Benutzermuster gespeichert, wird das zuvor gespeicherte Benutzermuster überschrieben. Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzermuster speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.143 Verwendung der Fernbedienung b Verwendung des Bedienfelds a Wählen Sie unter Einstellung die Option Eigenes Bild.
Projektionsfunktionen a • Wurde ein Benutzermuster gespeichert, kann das Benutzermuster nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden. • Das Speichern des eigenen Benutzerbilds kann ggf. etwas Zeit in Anspruch nehmen. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs des eigenen Benutzerbildes nicht, da dies Fehlfunktionen verursachen kann.
Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.120 • Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitsfunktionen a 119 • Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü. s "Eingabe des Kennworts" S.119 (2) (3) • Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem Kennwort den Kennwortschutzaufkleber an einer gut sichtbaren Stelle am Projektor an.
Sicherheitsfunktionen 120 Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des Bedienfelds zu sperren. • Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste. Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz vorübergehend aufgehoben.
Sicherheitsfunktionen 121 a Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben werden: • Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre. s Einstellung - Tastensperre S.150 • Drücken Sie die [ ]-Taste auf dem Bedienfeld und halten sie diese für etwa 7 Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben. c Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach Einsatzzweck. d Wählen Sie Ja, wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Sicherheitsfunktionen Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. • Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel. Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf der folgenden Website: s http://www.kensington.
Netzwerkfunktionen Dieses Kapitel erläutert die zusätzlichen Funktionen für Netzwerke. Interaktiv-Funktion über ein Netzwerk verwenden Sie können PC-Interaktion über ein Netzwerk nutzen. s "Übersicht über die Interaktiv-Funktion" S.67 Zur Nutzung von PC-Interaktion über ein Netzwerk benötigen Sie Netzwerkanwendungen. Installieren Sie eine der folgenden Anwendungen auf einem Computer, aktivieren Sie dann die Interaktiv-Funktion für die jeweilige Anwendung. • Easy MP Network Projection Ver.2.
Netzwerkfunktionen 124 b Starten Sie Ihren Computer und klicken Sie dann auf Start - Alle Programme - Zubehör - Netzwerkprojektor anschließen. Der Bildschirm Verbindungskonfiguration wird angezeigt. Der Projektor wird erkannt, sobald Sie seine IP-Adresse eingeben oder wenn Sie dem Betriebssystem erlauben, angeschlossene Projektoren automatisch zu erkennen.
Netzwerkfunktionen Herstellen einer WPS (Wi-Fi Protected Setup)Verbindung mit einem WLAN-Zugriffspunkt Es gibt zwei Methoden für die WPSg-Einstellung. 125 Methode der Verbindungsherstellung a a s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.143 Verwendung der Fernbedienung • Tastendruck-Methode SSID- und Sicherheitseinstellungen erfolgen automatisch durch Drücken der [ ]-Taste am Bedienfeld des Projektors und der dafür bestimmten Taste des Geräts, über das der Zugriffspunkt besteht.
Netzwerkfunktionen Folgender Bildschirm wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Überwachung und Steuerung Information zu EasyMP Monitor Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden. EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung. http://www.epson.
Überwachung und Steuerung a Wenn Sie den Standby-Modus auf Netzwerk-Standby oder AVStandby einstellen, können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist). s Erweitert – Standby-Modus S.151 128 Menüpunkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können Whiteboard-Einstellungen-Menü - Vorlageneinstellungen Anzeigen der Bildschirm Web-Steuerung Zeigen Sie den Bildschirm Web-Steuerung wie folgt an.
Überwachung und Steuerung a 129 • Geben Sie die Benutzerkennung auch dann ein, wenn die Kennworteinstellung deaktiviert ist. Die Benutzerkennung kann nicht geändert werden. • Sie können im Menü Konfiguration das Kennwort im Netzwerk-Menü ändern. s Netzwerk - Administrator-Einstellungen - Kennwrt zu Web-Strg. S.145 Anzeigen des Bildschirms "Web Remote" Die Funktion "Web Remote" ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einen Webbrowser fernzusteuern. a b c Rufen Sie den Bildschirm Web-Steuerung auf.
Überwachung und Steuerung Bezeichnung F [Page]-Tasten [Up] [Down] 130 Funktion Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren. • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.112 • Bei Verwendung des USB Display s "Projektion mit USB Display" S.
Überwachung und Steuerung Untermenübezeichnun g Punkte oder Einstellwerte Gültigkeitsdauer Web-Server-Zertifikat Aktualisieren/Löschen 131 Warnmeldung bezüglich der Vertrauenswürdigkeit des Servers ausgegeben. Obwohl das Sicherheitsniveau im Vergleich zu einem Serverzertifikat niedriger ist, können Sie die Übertragung dennoch fortsetzen und die Warnung ignorieren.
Überwachung und Steuerung 132 Web-Server-Zertifikat (Sicheres HTTP) Punkt Erläuterung Unterstütztes Format PKCS#12 Erweiterung PKCS, P12 Verschlüsselung RSA Rautenzeichen MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Schlüssellänge 512/1024/2048/4096 Bit Gemeinsamer Name Netzwerk-Hostname Organisation Optional Kennwort Erforderlich.
Überwachung und Steuerung • High-speed cooling in progress • Lamp replacement notification • No-signal Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät eingeschaltet ist. • Auto Iris Error • Power Err. (Ballast) • Obstacle Detection Error Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im folgenden Abschnitt. s "Ablesen der Anzeigen" S.
Überwachung und Steuerung Punkt A/V Mute Ein/Aus 134 Befehl Ein MUTE ON Aus MUTE OFF • Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und übertragen Sie. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Überwachung und Steuerung 135 Quelle Über PJLink PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren. Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA. Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen.
Überwachung und Steuerung 136 • Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung gesteuert werden. • Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware Crestron RoomView Express oder Crestron RoomView Server Edition von Crestron können zum Überwachen von Geräten des Systems, zur Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der folgenden Website: http://www.
Überwachung und Steuerung 137 C Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht im Bildschirm aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu blättern. Verwenden des Betriebsfensters Taste Freeze Hält die Wiedergabe von Bildern an oder setzt sie fort. s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.110 Contrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Überwachung und Steuerung Taste 138 Funktion Menu Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. Auto Wird diese Schaltfläche während der Projektion von analogen RGB-Signalen des Computer-Anschlusses angeklickt, können die Optionen Tracking, Sync. und Position automatisch optimiert werden. Search Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein Videosignal anliegt. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.
Überwachung und Steuerung Punkt 139 Funktion DHCP Wählen Sie das Kontrollkästchen Enabled, um DHCP zu nutzen. Wenn DHCP aktiviert ist, kann keine IPAdresse eingegeben werden. IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IPAdresse zu. Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine Subnet-Maske zu. Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine Gateway-Adresse zu.
Überwachung und Steuerung 140 Einstellungsmethoden a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.143 Verwendung der Fernbedienung b Verwendung des Bedienfelds Wählen Sie unter Erweitert die Option Zeit/Plan-Einstellungen. Wählen Sie zum Löschen aller gespeicherten Zeitpläne Zeitplan zurücksetzen und dann Ja. Uhr Untermenübezeichnu ng c Stellen Sie die Zeit und den Zeitplan ein.
Überwachung und Steuerung Untermenübezeichnu ng Internetzeitserver 141 Funktion Geben Sie die IP-Adresse eines Internet-UhrzeitServers ein. Uhr / Zeitplan-Einstellung-Bildschirm Untermenübezeichnu ng Ereignis-Einstellung Wählen Sie die Projektorfunktion aus, die bei dem Ereignis ausgeführt werden soll. Sie können folgende Punkte einstellen.
Menü Konfiguration In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.
Verwendung des Konfigurationsmenüs In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs erläutert. 143 c Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus. d Ändern Sie die Einstellungen. e Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden. Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
Liste der Funktionen 144 Tabelle zum Konfigurationsmenü Hauptmenübe‐ zeichnung Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig. Hauptmenübe‐ zeichnung Menü Bild s S.146 Menü Signal s S.148 Untermenübezeich‐ nung Farbmodus Punkte oder Einstellwerte Dynamisch, Präsentation, Theater, Foto, Sport, sRGB, Whiteboard, DICOM SIM und Benutzerdef.
Liste der Funktionen Hauptmenübe‐ zeichnung Menü Erweitert s S.151 Menü Information s S.172 145 Untermenübezeich‐ nung Punkte oder Einstellwerte Hauptmenübe‐ zeichnung Easy Interactive Func‐ Autom. Kalibrierung, Man. tion Kalibrierung, Stiftmodus, Schwebend, Projektorabstand, Anzahl Stiftbenutzer, Stiftbetriebsmodus, Rechtsklick aktiv. und Erweitert Whiteboard-Einstel‐ lungen - Display Meldung, Hintergrundanzeige, Startbildschirm, A/VStummschaltung, Stiftfunktionsl.
Liste der Funktionen Hauptmenübezeichnu ng 146 Untermenübezeichnu ng Punkte oder Einstellwerte Hauptmenübezeichnu ng Untermenübezeichnu ng Punkte oder Einstellwerte SSID Auto Ein und Aus SNMP - SSID - Prioritätsgateway Verkabelt, Drahtlos Access-Point suchen - AMX Device Discovery Ein und Aus Kanal 1ch, 6ch und 11ch Crestron RoomView Ein und Aus SSID-Anzeige Ein und Aus Bonjour Ein und Aus DHCP Ein und Aus Ein und Aus IP-Adresse - EPSON Message Broadcasting Subnet-Maske -
Liste der Funktionen 147 s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.50 Untermenü Funktion Farbmodus Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.62 Helligkeit Stellen Sie die Bildhelligkeit ein. Kontrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Liste der Funktionen 148 Untermenü Menü Signal Auflösung (Nur verfügbar, wenn analoge RGB-Computersignale eingegeben werden.) Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Liste der Funktionen 149 Untermenü Funktion Rauschunterdrü‐ ckung (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGBSignal anliegt, oder wenn ein Zeilensprungsignal angezeigt wird und Progressiv auf Aus eingestellt ist.) Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Liste der Funktionen 150 Untermenü Menü Einstellung Funktion Bildverschie‐ bung Startet die Bildverschiebung. s "Einstellen der Position des Bildes (Bildverschiebung)" S.58 Tastensperre Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.120 Zeigerform Sie können hier die Zeigerform wählen. Zeiger 1: Zeiger 2: Zeiger 3: s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.
Liste der Funktionen Untermenü 151 Funktion USER-Taste Sie können das Element im Menü Konfiguration auswählen, das der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen wird. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/ Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, mit dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste einen der folgenden Punkte zuweisen.
Liste der Funktionen Untermenü Display 152 Funktion Untermenü Funktion Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende Elemente nicht angezeigt. Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das Bildformat geändert werden, Meldungen, wenn kein Signal anliegt und Warnungen, wie "Warnung Hochtemp.".
Liste der Funktionen 153 Untermenü Funktion Standby-Modus Legt die Art des Bereitschaftsstatus fest. Wenn Sie Netzwerk-Standby festlegen, können Sie den Projektor auch dann über ein Netzwerk überwachen und steuern, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet. s "Überwachung und Steuerung" S.127 Wenn Sie AV-Standby wählen, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich im Standby-Modus befindet.
Liste der Funktionen 154 Easy Interactive Function-Einstellungsoptionen Untermenü Allgemeine Ein‐ stellungen Funktion • Autom. Kalibrierung: Startet die Autom. Kalibrierung. • Man. Kalibrierung: Startet die Man. Kalibrierung. • Stiftmodus: (Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn es sich bei der Quelle um Whiteboard, Video, USB1 oder USB2 handelt) Wählen Sie PC-Interaktion, wenn Sie Mausaktionen per Easy Interactive Pen durchführen.
Liste der Funktionen 155 Menü Grund Untermenü Menü Richtlinien Funktion AdministratorEinstellungen Administratorpasswort: Legt das Administratorkennwort fest. Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische Zeichen (Single Byte) eingeben. Das Administratorpasswort wird auch für das Netzwerk-Menü verwendet. s "Menü Administrator-Einstellungen" S.168 Uhranzeige-Ein‐ stellungen Stellt die in der Symbolleiste unten eingeblendete Uhr ein.
Liste der Funktionen Untermenü Interner Spei‐ cher 156 Funktion Drucken-Menü Internen Speicher verwenden: Durch Einstellen auf Ein werden Daten beim Einsatz von Whiteboard-Modus im internen Speicher abgelegt. Bei Einstellung auf Aus können Sie immer nur eine Seite bearbeiten, die Funktion des internen Speichers ist beschränkt. Im Normalfall empfehlen wir die Einstellung auf Ein. Gespeich. Daten autom.
Liste der Funktionen Untermenü 157 Funktion Druckertyp Legt die Art des angeschlossenen Druckers fest. Verwenden Sie im Normalfall die beim Beziehen der Druckerinformationen automatisch festgelegten Werte. Testdruck Druckt eine Testseite. Untermenü UNC-Adresse Funktion Legt den Netzwerkordnernamen in UNC „\\host name\share name\relative path“ fest. Sie können eine IP-Adresse nicht als Hostnamen verwenden. Sie können bis zu 116 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben (Leerzeichen sind unzulässig).
Liste der Funktionen 158 Menü Mail Untermenü Funktion Standard-EMail-Adresse Geben Sie die Standard-E-Mail-Adresse zum Versenden von EMails ein. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 64 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. Geben Sie eine Adresse ein, die sich von der Adresse bei Antwort an unterscheidet. Test-Mail senden Stellt eine Verbindung zum SMTP-Server her und versendet eine Test-E-Mail an die Standard-E-Mail-Adresse.
Liste der Funktionen 159 verändert werden. Stellen Sie den Netzwerkschutz auf Aus, und konfigurieren Sie dann das Netzwerk. s "Einstellen von Kennwortschutz" S.118 Untermenü Netzwerkinfo Wired LAN Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an. • Projektorname • DHCP • IP-Adresse • Subnet-Maske • Gateway-Adresse • MAC-Adresse Zur Netzwerk‐ konfiguration Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung.
Liste der Funktionen 160 • Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt. • Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste gedrückt wird, wechseln die Symboltasten im umrahmten Bereich und werden fest eingestellt. Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Netzwerk-Menü. Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Netzwerk-Menü. Abbr.: Zeigt weiter das Netzwerk-Menü an.
Liste der Funktionen 161 Menü Grund Untermenü Funktion Projektor-Kenn‐ wort Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben, wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern unterbrochen wird. Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
Liste der Funktionen Untermenü 162 Funktion Wi-Fi Protected Setup Wählen Sie diese Option bei Anschluss an ein Netzwerk über einen WLAN-Zugriffspunkt, der mit WPS (Wi-Fi Protected Setup)g kompatibel ist. Sie können den Projektor dadurch auf einfache Weise mit dem Zugriffspunkt verbinden und Sicherheitseinstellungen vornehmen. s "Herstellen einer WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Verbindung mit einem WLAN-Zugriffspunkt " S.125 Wireless-LANSystem Stellt das Wireless LAN-System ein.
Liste der Funktionen 163 Untermenü Funktion Gateway-Adres‐ se Sie können für den Projektor eine Gateway-IP-Adresse eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Gateway-Adresseng können jedoch nicht verwendet werden: 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255) Anzeige IP-Ad‐ ress Um zu verhindern, dass die IP-Adresse auf dem LAN-StandbyBildschirm angezeigt wird, wählen Sie hier Aus.
Liste der Funktionen Menü Sicherheit Wenn die WLAN-Einheit installiert ist, wird strengstens empfohlen, dass Sie Sicherheitseinstellungen vornehmen. 164 Untermenü Sicherheit a Funktion Sie können eine Sicherheitsart auswählen. • Bei Auswahl von AdHoc Open: Keine Sicherheitseinstellungen. WPA2-PSK(AES) (nur wenn SSID Auto auf Ein gesetzt ist): Die Kommunikation erfolgt über die Sicherheitseinstellung WPA2. Verwendet zur Verschlüsselung AES.
Liste der Funktionen 165 Bei Einstellung von WPA/WPA2-PSK Untermenü Passwort Bei Einstellung von WPA/WPA2-EAP Funktion Untermenü Funktion Geben Sie das Passwort ein. Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-Byte-Zeichen eingeben. Wurde das Passwort eingegeben und mit der [ ]-Taste bestätigt, wird der Wert übernommen und durch ein Sternchen angezeigt (*).
Liste der Funktionen Untermenü Benutzername 166 Funktion Geben Sie einen Benutzernamen zur Verwendung für die Authentifikation ein. Sie können bis zu 64 alphanumerische EinByte-Zeichen eingeben (Leerzeichen sind unzulässig). Bei Einstellung von PEAP-TLS oder EAP-TLS wird der automatisch vom Client-Zertifikat erhaltene Benutzername angezeigt. Sie können den Benutzernamen ändern, wenn der Authentifizierungsserver einen anderen Benutzernamen erfordert.
Liste der Funktionen 167 Menü Wired LAN Untermenü Funktion DHCP Sie können einstellen, ob DHCPg verwendet werden soll (Ein/ Aus). Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden. IP-Adresse Sie können eine dem Projektor zugeordnete IP-Adresseg eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 192.0.2.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.
Liste der Funktionen 168 Menü Administrator-Einstellungen Untermenü Funktion Kennwrt zu WebStrg. Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Steuerung einstellen und steuern können. Sie können bei der Bearbeitung maximal 8 alphanumerische Zeichen (Single Byte) eingeben. Die Web-Steuerung ist eine Computerfunktion, die Ihnen die Einrichtung und Steuerung des Projektors mithilfe des Webbrowsers eines Computers, der über ein Netzwerk angeschlossenen ist, ermöglicht.
Liste der Funktionen 169 s "Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen" S.132 Untermenü Funktion Crestron Room‐ View Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView überwacht oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf Aus. s "Informationen zu Crestron RoomView " S.135 Änderungen an den Projektoreinstellungen werden nach einem Neustart wirksam.
Liste der Funktionen 170 Untermenü Funktion E-Mail Adresse 1/ E-Mail Adresse 2/ E-Mail Adresse 3 Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 64 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. Im Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
Liste der Funktionen 171 Untermenü Funktion Selbstsigniertes Zertifikat (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die Option Sicheres HTTP auf Ein gesetzt ist.) Die Informationen Ausgestellt an, Ausgestellt von und Gültigkeitsdauer des Zertifikats, das von der Serverfunktion im Projektor abgelegt wird, wird angezeigt. Diese Information wird nicht angezeigt, wenn Web-Server-Zertifikat eingestellt ist. Wählen Sie Aktualisieren, um das selbst signierte Zertifikat zu aktualisieren.
Liste der Funktionen 172 s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des Menü Reset projizierten Bildes (Quellensuche)" S.50 Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück. Untermenü Setzen Sie die Netzwerkein‐ stellungen zu‐ rück. Funktion Untermenü Funktion Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie Ja.
Liste der Funktionen Untermenü 173 Funktion Status Informationen über am Projektor aufgetretene Fehler. Sie werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird. Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Event ID Zeigt das Anwendungsfehlerprotokoll an. s "Information zu Event ID" S.197 * Menü Reset Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10 Stunden und mehr wird als "10H", "11H" angezeigt usw.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Verwendung der Hilfe 175 Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der HelpTaste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der Problemlösung. a Drücken Sie die [Help]-Taste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds Verwendung der Fernbedienung b Verwendung des Bedienfelds Wählen Sie einen Menüpunkt aus. c Bestätigen Sie die Auswahl.
Verwendung der Hilfe a Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Problemlösung" S.
Problemlösung 177 Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des Abschnitts "Ablesen der Anzeigen". Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt. s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.181 Ablesen der Anzeigen Der Projektor ist mit den folgenden drei Anzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen. A Power-Anzeige Zeigt den Betriebszustand an.
Problemlösung 178 B Lampenanzeige C Temperaturanzeige Zeigt den Status der Projektionslampe an. Zeigt den internen Temperaturstatus an. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Status des Kontrollanzeigen und zur Lösung der Probleme. Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht. Es kann vorkommen, dass die [t]-Kontrollanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet.
Problemlösung Status 179 Ursache Lampe gestört Lampe leuchtet nicht Abhilfe oder Status Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte. • Bauen Sie die Lampe aus und prüfen Sie sie auf Beschädigung. s "Wechseln der Lampe" S.202 • Reinigen Sie den Luftfilter. s "Reinigen des Luftfilters" S.201 Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn der Fehler fortbesteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Problemlösung Status 180 Ursache Fehler: Hindernis er‐ kannt a Abhilfe oder Status Ein Warnton wird ausgegeben, und die Meldung "Entfernen Sie alle Hindernisse, die den Projektionsbereich stören." wird angezeigt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine Maßnahmen ergriffen werden. • Entfernen Sie die Hindernisse um das Projektionsfenster. • Reinigen Sie den Hindernissensor, wenn keine Hindernisse vorliegen. s "Reinigen des Hindernissensors" S.
Problemlösung 181 Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern • Kein Bild s S.182 Projektion startet nicht, Projektionsfläche ist vollständig schwarz Probleme mit der Interaktiv-Funktion • Zeichenfunktion des Projektors nicht benutzbar s S.
Problemlösung • Es wird keine Mail empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt 182 s S.195 • Die Mitteilung "Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." s S.196 wird angezeigt • Bilddateinamen werden nicht richtig angezeigt in PC Free s S.196 • Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert werden s S.196 Probleme mit Bildern Kein Bild Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Haben Sie die Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.
Problemlösung Überprüfen Sie Folgendes Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectXFunktion verwendet? (Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Displays oder einer Netzwerkverbindung) 183 Abhilfemaßnahme Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Problemlösung 184 Die Meldung "Kein Signal" wird angezeigt Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.49 Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Drücken Sie zum Umschalten des Bildes die Taste [Source Search] auf der Fernbedienung, auf dem Bedienfeld oder am Control Pad.
Problemlösung Überprüfen Sie Folgendes Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? 185 Abhilfemaßnahme Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf.
Problemlösung 186 Der Mauscursor flackert (nur bei Projektion des USB Display) Überprüfen Sie Folgendes Ist Bewegung des Mauszeigers flüssiger werden lassen. ausgewählt? Abhilfemaßnahme Klicken Sie auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB Display - Einstellungen für Epson USB Display Vx.xx, und wählen Sie dann Bewegung des Mauszeigers flüssiger werden lassen.(Windows 2000 ist nicht verfügbar.) Windows Aero steht nicht mehr zur Verfügung, wenn Sie diese Option unter Windows Vista/7 auswählen.
Problemlösung Überprüfen Sie Folgendes Ist der richtige Projektionsmodus ausgewählt? 187 Abhilfemaßnahme Stellen Sie den Projektionsmodus je nach Art der Projektorinstallation auf eine der folgenden Optionen ein: Front, Front/Decke, Rück oder Rück/Decke. s Erweitert - Projektion S.151 s "Aufstellung" S.
Problemlösung 188 Bilder zu dunkel Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Wurde die Helligkeit des Bilds richtig eingestellt? Nehmen Sie die Einstellungen für Helligkeit und Leistungsaufnahme im Menü Konfiguration vor. s Bild - Helligkeit S.146 s Einstellung - Leistungsaufnahme S.150 Ist der Kontrastg richtig eingestellt? Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. s Bild - Kontrast S.
Problemlösung 189 Überprüfen Sie Folgendes Ist der Infrarotempfänger korrekt eingestellt? Abhilfemaßnahme Überprüfen Sie die Einstellungen für den Fernst.-Empfänger im Konfigurationsmenü. s Einstellung - Fernst.-Empfänger S.
Problemlösung 190 Überprüfen Sie Folgendes Ist Stiftmodus auf Stift eingestellt? Abhilfemaßnahme Stellen Sie im Konfiguration-Menü zum Durchführen der PC-Interaktion die Option Stiftbetriebsmodus auf Maus. s Erweitert - Easy Interactive Function - Stiftbetriebsmodus S.151 Die Meldung "Bei der Easy Interactive Function ist ein Fehler aufgetreten." wird angezeigt Überprüfen Sie Folgendes Bei der Interaktiv-Funktion ist ein Fehler aufgetreten.
Problemlösung 191 Überprüfen Sie Folgendes Werden mehrere Projektoren in demselben Raum verwendet? Abhilfemaßnahme Falls mehrere Projektoren in demselben Raum verwendet werden, kann sich dies je nach Umgebung auf die Stabilität der Easy Interactive Pen-Bedienung auswirken. Ändern Sie die Projektorabstand-Einstellung im KonfigurationMenü. s Erweitert - Easy Interactive Function - Projektorabstand S.
Problemlösung 192 Aktionen während Aufnahme, Druck oder Speicherung nicht durchführbar Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Sind Sie auf die Bedienung per Fernbedienung oder Control Pad umgestiegen, während Sie per Easy Interactive Pen bedienen oder umgekehrt? Wenn Sie die Bedienung per Easy Interactive Pen beginnen, führen Sie sämtliche Bedienschritte per Easy Interactive Pen aus.
Problemlösung Überprüfen Sie Folgendes Ist beim Scannen vom ADF Papier im ADF eingelegt? 193 Abhilfemaßnahme Stellen Sie beim Scannen vom ADF sicher, dass Sie zuvor Papier einlegen. Zeit nicht synchron, Einstellungen für internen Speicher werden nicht richtig reflektiert Überprüfen Sie Folgendes Ist die Zeit richtig eingestellt? Abhilfemaßnahme Die Zeit muss eingestellt sein, damit Uhr und interne Speichereinstellungen des Whiteboard-Modus richtig reflektiert werden. s "Zeitplan einstellen" S.
Problemlösung 194 Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Lautet die Spezifikation des Audiokabels "Kein Widerstand"? Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung "No resistance" (Kein Widerstand). Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel angeschlossen? Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergegeben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf PCM-Ausgabe. Ist die Option Ton vom Projektor ausgegeben.
Problemlösung 195 Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch herum eingelegt? Legen Sie neue Batterien richtig herum ein. s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.20 Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern Überprüfen Sie Folgendes Ändern Sie die Einstellung für die Sprache. Abhilfemaßnahme Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfigurationsmenü ein. s Erweitert - Sprache S.
Problemlösung 196 "Die Batterie zum Halten der Uhrzeit ist schwach." wird angezeigt Überprüfen Sie Folgendes Die interne Stromversorgung, die die Zeiteinstellungen speichert, ist schwach. Abhilfemaßnahme Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Information zu Event ID 197 Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Event ID Ursache Abhilfemaßnahme 0432 0435 EasyMP Network Projection kann nicht gestartet werden. Starten Sie den Projektor neu.
Information zu Event ID Event ID 198 Ursache Abhilfemaßnahme 0899 Sonstige Kommunikationsfehler Wenn sich durch einen Neustart des Projektors oder von EasyMP Network Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren 089A Die EAP-Authentifizierungsart ist nicht gleich. 089B Die EAP-Serverauthentifizierung ist fehlgeschlagen.
Wartung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Achtung 200 Achtung Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie es keinen Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann. Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. Anderenfalls könnte dies zu einem Stromschlag führen. Reinigen des Hindernissensors Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Reinigung 201 Achtung Wischen Sie den Hindernissensor nicht mit groben Materialien ab und setzen Sie den Sensor keinen Stößen aus. Beschädigungen an der Oberfläche des Sensors können zu Fehlfunktionen führen. Reinigen des Luftfilters Reinigen Sie Luftfilter und Ansaugöffnung, wenn folgende Meldung angezeigt wird: "Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters erklärt. 202 • Die Lampenanzeige orange blinkt. Wechseln der Lampe Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn: • Die folgende Meldung wird angezeigt: "Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com." • Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 203 Kreuzschlitzschraubendreher. Ziehen Sie dann die Lampenabdeckung gerade nach vorne und heben Sie sie zum Entfernen ab. Vorgehen beim Lampenwechsel Die Lampe kann auch ausgetauscht werden, wenn der Projektor an der Wand oder Decke befestigt ist. Warnung • Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr funktioniert, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 204 e Setzen Sie die neue Lampe ein. Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der richtigen Richtung hinein, bis sie fest sitzt, drücken Sie kräftig und drücken Sie dann den Griff nach unten. Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampe fest. ② ① d Entfernen Sie die alte Lampe, indem Sie am Griff ziehen. Wenn die Lampe beschädigt ist: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien f Befestigen Sie die Lampenabdeckung. 205 s "Menü Reset" S.173 a Führen Sie den Reset der Lampenstunden nur durch, wenn die Lampe ausgetauscht wurde. Andernfalls wird die Lampenaustauschperiode nicht korrekt angegeben. Austausch des Luftfilters Austauschperiode des Luftfilters Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde, wechseln Sie ihn aus. Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters Achtung • Setzen Sie die Lampe richtig ein.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 206 d c Den Luftfilter entfernen. Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade heraus. Einsetzen des neuen Luftfilters.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien e Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. 207 a Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Der Stand der folgenden Liste für Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist: September 2012. Änderung des Zubehörs vorbehalten. Easy Interactive Pen ELPPN03A/ELPPN03B Stifte für Interaktiv-Funktion. Sie können keine Easy Interactive Pens mit derselben Modellnummer gleichzeitig verwenden.
Leinwandgröße und Projektionsabstand 210 C Der Abstand zwischen dem Projektor und dem unteren Rand der Leinwand (bei der Befestigung an der Wand oder Decke oder bei der vertikalen Installation) Der Abstand zwischen dem Projektor und dem oberen Rand der Leinwand (beim Installieren auf einer Fläche, beispielsweise einem Tisch) Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 * A B C Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) Kleinster Abstand (Fern) Kleinster Abstand (Fern) 60" 129x81 35 ~ 48 8 89 70"
Leinwandgröße und Projektionsabstand 211 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 * A B C Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) Kleinster Abstand (Fern) Kleinster Abstand (Fern) 59" 131x74 35 ~ 48 12 86 60" 133x75 36 ~ 49 13 87 70" 155x87 42 ~ 58 16 103 80" 177x100 49 ~ 60 19 119 90" 199x112 55 ~ 60 23 135 97" 215x121 60* 25 146 Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Unterstützte Bildschirmformate 212 Komponente Video Unterstützte Bildschirmauflösungen Computersignale (analog RGB) Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV (480i) 60 720x480 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) SDTV (576i) 50 720x576 VGA 60/72/75/85 640x480 SDTV (480p) 60 720x480 SVGA 56/60/72/75/85 800x600 SDTV (576p) 50 720x576 XGA 60/70/75/85 1024x768 HDTV (720p) 50/60 1280x720 WXGA 60 1280x768 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 60 1366x768 60/75/85 12
Unterstützte Bildschirmformate 213 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) WSXGA+ 60 1680x1050 60 1280x960 60 1280x1024 SXGA+ 60 1400x1050 UXGA 60 1600x1200 SDTV(480i*2/480p) 60 720x480 SDTV(576i*2/576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV(1080i)*2 50/60 1920x1080 HDTV (1080p) 24*2/30*2/50/60 1920x1080 SXGA *1 Nur DisplayPort-Eingang *2 Nur HDMI-Eingang
Technische Daten 214 Allgemeine Technische Daten zum Projektor EB-1410Wi Produktbezeichnung EB-1400Wi 367 (B) x 155 (H) x 375 (T) mm (ohne hervorstehenden Teil) Abmessungen Breite 0,59 Zoll Größe des LCD-Bedienfeldes Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix Auflösung 1,024,000 WXGA (1280 (B) x 800 (H) Punkte) x 3 Manuell Bildschärfeeinstellung Digital (1-1,35) Zoomeinstellung UHE-Lampe, 215 W Modellnr: ELPLP71 Lampe 10 W Maximale Audioausgangsleistung 1 Externe Lautsprecher 100-240V AC±10
Technische Daten Anschlüsse 215 Computer-Port 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) DisplayPort 1 DisplayPort Video-Anschluss 1 RCA-Stecker Audio1-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Audio2-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Audio3-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Remote-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Monitor Out-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) HDMI-Anschluss 1 HDMI (Audio wird nur von PCM unterstützt) USB-A-Anschluss * 2 USB-Buchse (Typ A) USB-
Technische Daten Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 3˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Ansicht 217 Einheit: mm
Ansicht 218 Ohne Füße Mit Füßen Einheit: mm
Glossar 219 In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen. Ad hoc-Modus Eine Methode der Wireless LAN-Verbindung, bei der Wireless LAN-Clients ohne Verwendung eines Zugriffspunktes kommunizieren.
Glossar 220 Progressiv Projiziert Informationen, um so einen Bildschirm zur Zeit zu erstellen, auf dem das Bild für einen Rahmen angezeigt wird. Selbst wenn die Anzahl der Abtastlinien gleich bleibt, wird das Bildflackern reduziert, da das Informationsvolumen im Vergleich zum Zeilensprungverfahren verdoppelt wurde. SDTV Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTVg hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen.
Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Allgemeine Hinweise Allgemeiner Hinweis: IBM, DOS/V, und XGA sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von International Business Machines Corp. Mac, Mac OS und App Store sind Marken von Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint und das WindowsLogo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Index 223 A A/V Stummschalten .................................. 109 Absolute Farbtemperatur ......................... 147 Adaptive IRIS-Blende ......................... 63, 147 Administrator-Einstellungen-Menü ....... 168 Administratorpasswort ............................. 168 Alles zurücksetzen ..................................... 173 Allgemeine Einstellungen ......................... 154 AMX Device Discovery ............................ 168 Anmerkung PC Free .............................
Index 224 I Portnummer ............................................... 169 Position ....................................................... 148 Power-Anzeige ........................................... 177 Präsentation ........................................... 62, 99 Prioritätsgateway ....................................... 168 Problemlösung ........................................... 177 Progressiv ................................................... 148 Projektion .....................................
Index Seitenverhältnis .......................................... 149 Selbstsigniertes Zertifikat ......................... 171 Sicheres HTTP ........................................... 168 Sicherheit-Menü ........................................ 164 Signal-Menü ............................................... 148 sit .................................................................. 100 Sleep-Modus ............................................... 152 SMTP-Server .............................................