Quick Start Guide

http://www.epson.eu/pageyield
Replacing Ink Cartridges /
Remplacement des cartouches d’encre /
Ersetzen der Tintenpatronen /
Inktcartridges vervangen
Copying / Copie /
Kopieren / Kopiëren
Turns the printer on or o.
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Hiermee schakelt u de printer in of uit.
Displays the home screen.
Ache l’écran d’accueil.
Zeigt den Startbildschirm.
Hiermee wordt het startscherm weergegeven.
Displays the solutions when you are in trouble.
Ache les solutions en cas de problème.
Zeigt Lösungen bei Problemen.
Hiermee worden de oplossingen getoond wanneer u problemen
ondervindt.
OK
Use the
buttons to select a menu, and then press the OK button
to enter the selected menu.
Utilisez les touches
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur
la touche OK pour accéder au menu sélectionné.
Zur Auswahl eines Menüs die Tasten
verwenden, dann zum
Aufrufen des ausgewählten Menüs die Taste OK drücken.
Gebruik de knoppen
om een menu te selecteren en druk op de
knop OK om het geselecteerde menu te openen.
Stops the current operation.
Permet d’arrêter l’opération en cours.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Hiermee stopt u de actieve bewerking.
Starts an operation such as printing or copying.
Démarre une opération telle que l’impression ou la copie.
Startet einen Vorgang, z.B. Drucken oder Kopieren.
Hiermee start u een bewerking, zoals afdrukken of kopiëren.
Applies to a variety of functions depending on the situation.
S’applique à une variété de fonctions, selon la situation.
Kann je nach Situation für eine Vielzahl von Funktionen verwendet werden.
Is van toepassing op verschillende functies, afhankelijk van de situatie.
Returns to the previous screen.
Retourne à l’écran précédent.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
0–9
*, #
Enters numbers, characters, and symbols.
Permet de saisir des nombres, caractères et symboles.
Dienen zur Eingabe von Zahlen, Zeichen und Symbolen.
Hiermee voert u getallen, tekens en symbolen in.
C
Clears number settings such as the number of copies.
Eace les paramètres numériques comme le nombre de copies.
Löscht Zahleneinstellungen, z.B. die Anzahl von Kopien.
Hiermee wist u instellingen voor hoeveelheden, zoals het aantal
exemplaren.
Turns on when unprocessed documents are available. See the User’s Guide
for information on solving this problem.
S’allume lorsque des documents en attente sont présents. Reportez-vous au
Guide d’utilisation pour savoir comment résoudre ce problème.
Wird aktiviert, wenn nicht verarbeitete Dokumente verfügbar
sind. Informationen zum Beheben dieses Problems nden Sie im
Benutzerhandbuch.
Hiermee schakelt u het apparaat in wanneer niet-verwerkte documenten
beschikbaar zijn. Raadpleegt Gebruikershandleiding voor informatie over het
oplossen van dit probleem.
Guide to Control Panel /
Légende du panneau de commande /
Anleitung zum Bedienfeld /
Handleiding voor bedieningspaneel
Select Copy on the control panel.
Sélectionnez Copie sur le panneau de commande.
Auf dem Bedienfeld Kopieren wählen.
Selecteer Kopiëren op het bedieningspaneel.
Set the number of copies, and then select Color or B&W.
Choisissez le nombre de copies, puis sélectionnez Couleur ou N et B.
Anzahl der Kopien festlegen und dann Farbe oder Schwarzweiß wählen.
Stel het aantal kopieën in en selecteer Kleur of Z-W.
A code is displayed on the LCD screen if there is an error or information that
requires your attention. See the User’s Guide for more details.
Un code s’ache sur l’écran LCD en cas d’erreur ou d’informations nécessitant
votre attention. Reportez-vous au Guide d’utilisation pour en savoir plus.
Ein Code wird am LCD-Bildschirm angezeigt, wenn ein Fehler oder
Informationen auftreten, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Weitere
Einzelheiten nden Sie im Benutzerhandbuch.
Op het LCD-scherm wordt een code weergegeven als een fout of informatie uw
aandacht vereist. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Press the
button.
Appuyez sur la touche
.
Die Taste
drücken.
Druk op de knop
.
A
B
C
D
E
F
A
B
C
Q
When replacing ink cartridges before they are expended, select
Maintenance > Ink Cartridge(s) Replacement.
Pour remplacer une cartouche d’encre avant qu’elle ne soit épuisée,
sélectionnez Maintenance > Remplact cartouche(s) d’encre.
Um Tintenpatronen zu ersetzen, bevor sie leer gehen, Wartung >
Tintenpatrone(n) ersetzen wählen.
Wanneer u inktcartridges wilt vervangen voordat ze leeg zijn,
selecteert u Onderhoud > Inktcartridge(s) vervangen.
G
When you are prompted to replace an ink cartridge, prepare a new ink cartridge.
Préparez une cartouche d’encre neuve lorsque vous êtes invité à remplacer une
cartouche.
Wenn Sie zum Ersetzen einer Tintenpatrone aufgefordert werden, eine neue
Tintenpatrone vorbereiten.
Wanneer u wordt gevraagd een inktcartridge te vervangen, zet u een nieuwe
inktcartridge klaar.
Make other settings as necessary.
Réglez les autres paramètres selon vos besoins.
Andere Einstellungen nach Bedarf vornehmen.
Congureer indien nodig andere instellingen.
Ink Cartridge Codes /
Codes des cartouches d’encre /
Tintenpatronencodes /
Inktcartridgecodes
For information on Epsons ink cartridge yields, please visit the website.
Pour plus d’informations sur les rendements des cartouches d’encre Epson,
rendez-vous sur le site Web suivant.
Informationen zur Ergiebigkeit der Epson-Tintenpatronen nden Sie auf der
Webseite.
Ga voor informatie over de capaciteit van Epson-inktcartridges naar de website.
Starsh / Étoile de mer /
Seestern / Zeester
Ink cartridge codes may vary by location. For the correct codes in your area,
contact Epson support.
Les codes de cartouche d’encre varient selon la région. Pour connaître les codes
de votre pays, contactez le support d’Epson.
Tintenpatronencodes können je nach Standort variieren. Für die richtigen Codes
in Ihrem Bereich Epson-Support kontaktieren.
De codes van de inktcartridges kunnen verschillen afhankelijk van de locatie.
Neem contact op met de klantenservice van Epson voor de correcte codes in uw
gebied.
For Europe / Pour l’Europe /
Für Europa / Voor Europa
BK C M Y
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Cyan
Cyan
Cyan
Cyaan
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Yellow
Jaune
Gelb
Geel
603 603 603 603
603XL 603XL 603XL 603XL
“XL indicates large cartridge.
« XL » indique une grande cartouche.
„XL“ steht für große Patronen.
Met ‘XL wordt een grote cartridge aangeduid.