Installation Guide Guide d’installation
Safety Instructions For your safety, read all the instructions in this guide before using the setting plate. Incorrect handling that ignores instructions in this guide could damage the setting plate or could result in personal injury or property damage. Keep this installation guide at hand for future reference. Read the safety instructions in the User's Guide for your projector and follow the instructions in this document.
The installation work should be performed by at least two qualified service personnel. If you need to loosen any screws during installation, be careful not to drop the setting plate. If the setting plate or projector falls, it could cause personal injury or property damage. Inspect the setting plate on a regular basis to ensure there are no broken parts or loose screws. If there are any broken parts, stop using the setting plate immediately.
1 Package Contents s Page 5 2 Specifications s Page 7 3 Connecting Devices s Page 8 4 Positioning the Projector s Page 9 (1) Installation worksheet for projecting on a pre-installed wallmounted board (2) Installation worksheet for projecting on a plain wall (3) Installation measurements in inches (4) Installation measurements in millimeters 5 Installing the Projector (1) (2) (3) (4) (5) s Page 18 Install the wall plate on the wall Determine the projection distance and pull out the slider Attac
English 1.
Projector box Remote control and AA batteries Power cord Projector USB cable* Interactive pens and AAA batteries* VGA computer cable Epson Projector Software for Easy Interactive Function CD* Projector CD Epson Projector Software for Meeting and Monitoring CD Security sticker *Items included for the BrightLink 450Wi only. Extra pen and battery set are included in the U.S. and Canada only.
Item Specification Remark Reference Page Setting plate weight Approx. 13.89 lb Wall plate 4.85 lb (2.2 kg) (6.3 kg) Covers and cap 1.04 lb (0.47 kg) Forward/backward slide adjustment range 0 to 11.81 in. (300 mm) Vertical slide adjustment range 4° Minimum: 1.10 in. (28 mm) Maximum: 1.67 in. (42.
3. Connecting Devices Make sure you have the power cable, computer cable, USB cable, and other parts at the location where the setting plate is to be installed. Make sure you have all necessary cables for any devices, such as a document camera or microphone, that you will connect to the projector.
The BrightLink 450Wi and PowerLite 450W can project up to 96 inches diagonally for a WXGA image or 85 inches diagonally for an XGA image. The PowerLite 460 can project up to 102 inches diagonally for an XGA image. You can project onto a pre-installed whiteboard or directly onto a plain wall. The height of the included wall mount determines the maximum image size and how high the image appears on the wall or whiteboard.
(7) Determine the aspect ratio of the board or of the images that will be projected. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT director for this information. 4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 Widescreen (8) Using the tables on pages 12 to 16 for your aspect ratio and desired image height (h), find the required distance between the top of the image area and the wall plate (b).
Distance from ceiling to top of image area (c) Required distance from top of image area to wall plate (b) Ceiling height Height of image area (h) Diagonal image size (S) Width of image area (w) Distance from floor to bottom of image area (f) (8) After confirming your image size, use tape or a pencil to mark the distance (b) from the top of the image area on the board to the bottom of the wall plate.
— — — — 81.6 82.3 83.0 83.7 84.3 85.0 85.7 86.4 87.1 87.8 88.4 89.1 89.8 90.5 91.2 91.9 92.6 56” 57” 58” 59” 60” 61” 62” 63” 64” 65” 66” 67” 68” 69” 70” 71” 72” 73” 74” 75” 63.6 62.8 61.9 61.1 60.2 59.4 58.5 57.7 56.8 56.0 55.1 54.3 53.4 52.6 51.7 50.9 50.0 — — — — Image width (w) 39.7 39.2 38.7 38.2 37.6 37.1 36.6 36.0 35.5 35.0 34.4 33.9 33.4 32.9 32.3 31.8 31.3 — — — — Image height (h) 7.8 7.5 7.1 6.8 6.5 6.
93.9 94.6 95.3 96.0 96.7 97.3 98.0 98.7 99.4 100.1 100.8 101.5 102.1 102.8 103.5 104.2 104.9 105.6 106.3 106.9 77” 78” 79” 80” 81” 82” 83” 84” 85” 86” 87” 88” 89” 90” 91” 92” 93” 94” 95” 96” 81.4 80.6 79.7 78.9 78.0 77.2 76.3 75.5 74.6 73.8 72.9 72.1 71.2 70.4 69.5 68.7 67.8 67.0 66.1 65.3 64.4 50.9 50.3 49.8 49.3 48.8 48.2 47.7 47.2 46.6 46.1 45.6 45.0 44.5 44.0 43.5 42.9 42.4 41.9 41.3 40.8 40.3 Image height (h) 14.
— — — — 2073 2090 2107 2125 2142 2160 2177 2194 2212 2229 2247 2264 2281 2299 2316 2334 2351 56” 57” 58” 59” 60” 61” 62” 63” 64” 65” 66” 67” 68” 69” 70” 71” 72” 73” 74” 75” 1615 1594 1572 1551 1529 1508 1486 1465 1443 1422 1400 1379 1357 1335 1314 1292 1271 — — — — Image width (w) 1010 996 983 969 956 942 929 915 902 888 875 862 848 835 821 808 794 — — — — Image height (h) 197 189 181 173 165 157 149 141 133 12
2386 2403 2420 2438 2455 2473 2490 2507 2525 2542 2560 2577 2594 2612 2629 2647 2664 2681 2699 2716 77” 78” 79” 80” 81” 82” 83” 84” 85” 86” 87” 88” 89” 90” 91” 92” 93” 94” 95” 96” 2068 2046 2025 2003 1982 1960 1939 1917 1895 1874 1852 1831 1809 1788 1766 1745 1723 1702 1680 1659 1637 1292 1279 1265 1252 1239 1225 1212 1198 1185 1171 1158 1144 1131 1117 1104 1090 1077 1063 1050 1037 1023 Image height (h) 367 359 351 343
4:3 XGA for PowerLite 460 in inches (and millimeters) S Diagonal image size Minimum Ceiling Height* w h a b Image width Image height Minimum Projection Distance (Wide) Distance from top of image to wall plate 63" 85.0 (2160) 50.4 (1280) 37.8 (960) 2.8 (71) 7.3 (184) 64" 85.7 (2178) 51.2 (1300) 38.4 (975) 3.1 (79) 7.3 (187) 65" 86.4 (2196) 52.0 (1321) 39.0 (991) 3.4 (87) 7.4 (189) 66" 87.1 (2213) 52.8 (1341) 39.6 (1006) 3.7 (94) 7.5 (191) 67" 87.8 (2231) 53.6 (1361) 40.
Interactive whiteboard sizes Diagonal size 16:10 WXGA 4:3 XGA 16:9 Widescreen 60 inches — — RM ClassBoard2 60 63 inches — Hitachi® StarBoard FX-63 — 64 inches — SMART Board 660 Promethean ActivBoard 164 — 71 inches — — INTERWRITE BOARD 1071 77 inches — Hitachi Cambridge Board 77 Hitachi StarBoard FX-77 SMART Board 680 — 77.5 inches — RM ClassBoard2 77.
5. Installing the Projector Make sure to follow the steps below to install the setting plate. If you ignore these steps, the setting plate could fall and cause personal injury or property damage. The maximum combined weight of the setting plate and the projector is approximately 33.5 lb (15.2 kg). When you install the setting plate, calculate the permissible weight, carefully check the construction, material, and strength of the wall, and perform the installation properly using the most appropriate method.
❏ When you mount the projector on the wall with the setting plate, the wall needs to be strong enough to hold the projector and the setting plate. Confirm the weight of the projector and the setting plate before installation, and maintain the strength of the wall. If the wall is not strong enough, reinforce the wall before installation. ❏ Install the setting plate so that it can sufficiently support the weight of the projector and setting plate, and resist any horizontal vibration. Use M8 nuts and bolts.
Align the slider with the mark on the slider measure that is a distance (a+x) equivalent to the distance (a) plus the thickness of the board (x). See the tables on pages 12 to 16. The recommended range for projection distance (a) is 2.76 to 14.57 in. (7 to 37 cm). Screws (4 ) Slider measure C Attach the setting plate to the wall plate (1) Position the cables between the two screws and pass the cables through the setting plate (A). (2) Hang the setting plate hook onto the wall plate bar (B).
D Secure the projector to the setting plate English (1) Loosen the two screws and remove the cable cover from the projector. Cable cover Screws (2) (2) Insert the slide plate into the setting plate from the interface side of the projector (A). Align the marks on the projector and the setting plate (B). M5 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (2) Slide plate Bolt positions Projector interface side Marks (3) Tighten the two M5 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (C).
E Connect the power cable and other cables to the projector Connect any necessary cables such as the power cable, computer cable, and USB cable to the projector. Power cable USB cable Computer cable If you are planning to run the cables inside the wall, make sure you follow all local electrical codes. If you are running the cables outside the wall, use a cable management system to keep the cables from obstructing the image. An optional cable management system is available from Epson (part # ELPCK01). 6.
Press the Menu button and select the Settings menu - Pattern - Test Pattern. The test pattern is optimized for a WXGA (16:10) image on the BrightLink 450Wi and the PowerLite 450W. The test pattern is optimized for an XGA image on the PowerLite 460. If you want to change the aspect ratio, you need to connect a computer and project an actual image. To project an image from a laptop, you may need to Hold down the Fn key on the keyboard and press the function key that lets you display on an external monitor.
D Adjust the focus (1) Move the air filter cover lever to open the air filter cover. (2) Use the focus lever to adjust the focus. Air filter cover Air filter cover lever Focus lever (3) After you finish making the adjustment, close the air filter cover. You may need to adjust the focus again after you adjust the image position. E Use the left adjustment dial to adjust the horizontal roll (1) Loosen the screw that corresponds to the left adjustment dial (A).
(1) Loosen the two screws that correspond to the right adjustment dial (A). (2) Turn the adjustment dial to adjust the horizontal rotation (B). (3) After you finish making all of the adjustments in steps loosened in A. E to I, tighten the two screws you G Use the top adjustment dial to adjust the vertical tilt Repeat steps E to I as necessary. (1) Loosen the screw that corresponds to the top adjustment dial (A). (2) Turn the adjustment dial to adjust the vertical tilt (B).
H Adjust the vertical position (1) Adjust the vertical position, then tighten the two M8 x 15 mm hexagon socket head cap bolts on the sides of the setting plate (A). (2) Tighten the two M8 x 45 mm hexagon socket head cap bolts at the bottom of the setting plate to support your vertical adjustment (B). The projected image is raised or lowered accordingly. After you make this adjustment, you may need to readjust the vertical tilt, as described on page 25.
A Attach the wall plate cover and end cap (1) Secure the wall plate cover with the two M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (A). q If the cables are not installed inside the wall, you need to pass them through the cutouts on each side of the wall plate cover. You may need to enlarge the cutouts to allow the cables to be passed through. (2) Place the end cap with the concave portion facing up (B).
Warning ❏ Never loosen the bolts and nuts after installation. Confirm that the screws have not become loose on a regular basis. If you find any loose screws, tighten them firmly. If the screws are not tightened firmly, the projector or setting plate may fall and cause personal injury or property damage. ❏ Do not hang on the setting plate or hang a heavy object on the setting plate. If the projector or setting plate falls, it could cause personal injury or property damage. 8.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d’installation à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Avertissement L’installation doit être exécutée par au moins deux techniciens qualifiés. Si vous devez desserrer des vis pendant l’installation, veillez à ne pas provoquer la chute du support de montage. En cas de chute du support de montage ou du projecteur, il peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Contrôlez régulièrement le support de montage pour vérifier qu’aucune de ses pièces n’est endommagée ou que des vis ne sont pas desserrées.
Contenu de l’emballage s Page 32 2 Spécifications s Page 34 3 Connexion des appareils s Page 35 4 Positionnement du projecteur s Page 36 (1) Feuille de travail d'installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé (2) Feuille de travail d'installation pour la projection sur un mur ordinaire (3) Mesures d’installation en pouces (4) Mesures d’installation en millimètres 5 Installation du projecteur (1) (2) (3) (4) (5) s Page 46 Installez la plaque murale sur le mur Déterminez la dist
1.
Boîte du projecteur Cordon d’alimentation Français Télécommande et piles AA Projecteur Câble USB* Crayons interactifs et piles AAA* Câble d’ordinateur VGA CD Epson Projector Software for Easy Interactive Function* CD du projecteur CD Epson Projector Software for Meeting and Monitoring Autocollant de sécurité *Éléments inclus seulement pour le projecteur BrightLink 450Wi. Le crayon additionnel et l’ensemble de piles sont inclus pour les États-Unis et le Canada seulement.
2.
3. Connexion des appareils Assurez-vous d’avoir le câble d’alimentation, le câble d’ordinateur, le câble USB et les autres pièces, à l’emplacement d’installation du support de montage. Français Assurez-vous d’avoir tous les câbles nécessaires pour tous les appareils, une caméra document ou un microphone par exemple, que vous envisagez de connecter au projecteur.
4. Positionnement du projecteur Les projecteurs BrightLink 450Wi et PowerLite 450W peuvent projeter jusqu'à 96 pouces (diagonale) en format image WXGA ou jusqu'à 85 pouces (diagonale) en format image XGA. Le projecteur PowerLite 460 peut projeter jusqu'a 102 pouces (diagonale) en format image XGA. Vous pouvez projeter sur un tableau blanc préinstallé ou directement sur un mur ordinaire.
254 mm (10 po)—hauteur de la plaque murale plus couvercle Distance du plafond au sommet de la zone d'image (c) Français Distance requise du sommet de la zone d'image à la plaque murale (b) Hauteur de la zone d'image (h) Taille diagonale de la zone d'image (s) Largeur de la zone d'image (l) Distance du plancher au bas de la zone d'image (f) (7) Déterminez le rapport d'aspect du tableau ou des images à projeter. Pour de nouveaux ordinateurs ou portatifs, il s'agira probablement de WXGA (16:10).
Feuille de travail d'installation pour la projection sur un mur ordinaire (1) Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond). _____ (2) Déterminez le rapport d'aspect souhaité de l'image. Pour de nouveaux ordinateurs ou portatifs, il s'agira probablement de WXGA (16:10). Pour l'équipement plus ancien, il s'agira probablement de XGA (4:3). Il vous faudra peut-être consulter votre directeur en TI pour obtenir cette information.
254 mm (10 po)—hauteur de la plaque murale plus couvercle Distance du haut de l’image au haut de la zone d’image (c) Hauteur de plafond Français Distance requise du sommet de la zone d'image à la plaque murale (b) Hauteur de la zone d'image (h) Taille diagonale de l'image (s) Largeur de la zone d'image (l) Distance du plancher au bas de la zone d'image (f) (8) Après avoir confirmé votre taille d'image, utilisez du ruban ou un crayon pour marquer la distance (b) du sommet de la zone d'image sur le ta
— — — — 81,6 82,3 83,0 83,7 84,3 85,0 85,7 86,4 87,1 87,8 88,4 89,1 89,8 90,5 91,2 91,9 92,6 56 po 57 po 58 po 59 po 60 po 61 po 62 po 63 po 64 po 65 po 66 po 67 po 68 po 69 po 70 po 71 po 72 po 73 po 74 po 75 po Hauteur du plafond min.
100,8 101,5 102,1 102,8 103,5 104,2 104,9 105,6 106,3 106,9 87 po 88 po 89 po 90 po 91 po 92 po 93 po 94 po 95 po 96 po 81,4 80,6 79,7 78,9 78,0 77,2 76,3 75,5 74,6 73,8 72,9 72,1 71,2 70,4 69,5 68,7 67,8 67,0 66,1 65,3 64,4 50,9 50,3 49,8 49,3 48,8 48,2 47,7 47,2 46,6 46,1 45,6 45,0 44,5 44,0 43,5 42,9 42,4 41,9 41,3 40,8 40,3 Largeur Hauteur de de l’image l’image (l) (h) 14,5 14,2 13,8 13,5 13,2 12,9 12,6 12,2 11,9 11,6 11,3 11,
— — — — 2073 2090 2107 2125 2142 2160 2177 2194 2212 2229 2247 2264 2281 2299 2316 2334 2351 56 po 57 po 58 po 59 po 60 po 61 po 62 po 63 po 64 po 65 po 66 po 67 po 68 po 69 po 70 po 71 po 72 po 73 po 74 po 75 po 1615 1594 1572 1551 1529 1508 1486 1465 1443 1422 1400 1379 1357 1335 1314 1292 1271 — — — — 1010 996 983 969 956 942 929 915 902 888 875 862 848 835 821 808 794 — — — — 197 189 181 173 165 157 149 141 13
2560 2577 2594 2612 2629 2647 2664 2681 2699 2716 87 po 88 po 89 po 90 po 91 po 92 po 93 po 94 po 95 po 96 po 2068 2046 2025 2003 1982 1960 1939 1917 1895 1874 1852 1831 1809 1788 1766 1745 1723 1702 1680 1659 1637 1292 1279 1265 1252 1239 1225 1212 1198 1185 1171 1158 1144 1131 1117 1104 1090 1077 1063 1050 1037 1023 367 359 351 343 335 327 319 311 303 294 286 278 270 262 254 246 238 230 222 214 205 408 404 400 396 3
4:3 XGA pour le projecteur PowerLite 460 en pouce (et millimètres) S Taille de l’image diagonale Hauteur du plafond minimale* l h a b Largeur de l’image Hauteur de l’image Distance de projection minimale (Large) Distance du haut de l’image à la plaque murale 63 po 85,0 (2160) 50,4 (1280) 37,8 (960) 2,8 (71) 7,3 (184) 64 po 85,7 (2178) 51,2 (1300) 38,4 (975) 3,1 (79) 7,3 (187) 65 po 86,9 (2196) 52,0 (1321) 39,0 (991) 3,4 (87) 7,4 (189) 66 po 87,1 (2213) 52,8 (1341) 39,6 (1006)
Si vous avez déjà un tableau blanc, veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour identifier les modèles et les tailles courantes. Si votre tableau est listé ci-dessous, utilisez ces dimensions afin des respecter les mesures requises lors de l’installation qui sont mentionnées aux pages 40 à 44.
5. Installation du projecteur Veillez à bien respecter les étapes ci-dessous lorsque vous installez le support de montage. Si vous les ignorez, le support de montage pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. Le poids combiné maximum du support de montage et du projecteur peut atteindre environ 15,2 kg (33,5 livres).
• Alignez la ligne (horizontale) du modèle avec la hauteur de (b). 65 mm (2,55 po) Français Ligne CTR de la fiche modèle Ligne de la fiche modèle Ligne centrale de la surface de projection Avertissement ❏ ❏ ❏ La fixation du projecteur sur un mur à l’aide du support de montage doit être effectuée sur un mur suffisamment solide pour maintenir le support de montage et le projecteur.
(3) Percez les trous de montage dans le mur aux emplacements nécessaires. La plaque murale doit être fixée à l’aide de pattes de fixation ou de tire-fonds disponibles dans le commerce aux emplacements suivants. Nous vous recommandons de fixer la plaque murale à trois emplacements minimum. • Si vous fixez la plaque murale à quatre emplacements, percez les trous indiqués par A ou B sur l’image. • Si vous fixez la plaque murale à trois emplacements, percez les trous indiqués par C sur l’image.
C Fixez le support de montage à la plaque murale (1) Placez les câbles entre les deux vis et faites passer les câbles à travers le support de montage (A). (2) Relevez le support de montage et faites passer les câbles à travers (B). Attention (3) Serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 15 mm et les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm fournis avec le support de montage afin que ce dernier soit à la verticale (C).
D Fixez le projecteur au support de montage (1) Desserrez les deux vis et retirez le cache du câble du projecteur. Cache du câble Vis (2 ) (2) Insérez la plaque coulissante dans le support de montage à partir du côté d’interface du projecteur (A). Alignez les repères sur le projecteur et le support de montage (B).
E Connectez le câble d’alimentation et les autres câbles au projecteur Français Connectez tous les câbles nécessaires, le câble d’alimentation, le câble d’ordinateur et le câble USB par exemple, au projecteur. Câble d’alimentation Câble USB Câble d’ordinateur Si vous planifiez de faire passer les câbles à l’intérieur du mur, assurez-vous de suivre la réglementation électrique de votre région.
6. Réglage de l’image Pour garantir une qualité d’écran de projection optimale, procédez comme décrit ci-dessous pour régler l’écran de projection. Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone du projecteur. Vous risqueriez de détériorer la qualité de l’image. A Mettez le projecteur sous tension Avec la télécommande Avec le panneau de commande B Affichez la mire Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le menu Réglage - Motif - Mire.
Changez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. Télécommande Rapport hauteur/largeur Vous pouvez également définir le rapport hauteur/largeur dans le menu Signal - Aspect. Il est aussi possible de configurer le rapport hauteur/largeur à partir du menu Signal - Aspect. Voici une liste des réglages de rapport hauteur/largeur disponibles : PowerLite 460 • 4:3 : Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le format de l’image.
D Réglez la mise au point (1) Déplacez le levier du capot du filtre à air pour ouvrir le capot du filtre à air. (2) Utilisez le levier de mise au point pour régler la mise au point. Capot du filtre à air Levier du capot du filtre à air Levier de mise au point (3) Une fois le réglage terminé, fermez le capot du filtre à air. Il est possible que vous deviez régler la mise au point de nouveau après avoir réglé la position de l'image.
F Utilisez la molette de réglage droite pour régler la rotation horizontale (1) Desserrez les deux vis correspondant à la molette de réglage droite (A). Français (2) Tournez la molette de réglage pour régler la rotation horizontale (B). (3) Une fois tous les réglages des étapes desserrées à l’étape A. E à I terminés, serrez les deux vis que vous avez G Utilisez la molette de réglage supérieure pour régler l’inclinaison verticale Répétez les étapes E à I si nécessaire.
(3) Une fois tous les réglages des étapes desserrée à l’étape A. E à I terminés, serrez la vis que vous avez H Réglez la position verticale (1) Réglez la position verticale et ensuite serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 15 mm sur les côtés du support de montage (A) . (2) Serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm dans le bas du support de montage pour renforcer le réglage vertical (B). L'image projetée est relevée ou abaissée en conséquence.
J Désactivez l’affichage de la mire ou l’image de l’ordinateur Appuyez sur le bouton Esc de la télécommande ou du panneau de commande pour supprimer la mire. Avertissement Français Serrez fermement toutes les vis. Des vis insuffisamment serrées peuvent entraîner la chute du projecteur ou du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. 7.
B Fixez le cache du câble au projecteur Fixez le cache du câble et serrez les deux vis pour le bloquer en place. Vis (2 ) Cache du câble Seul un spécialiste est autorisé à désinstaller ou réinstaller le projecteur, même pour l’entretien et les réparations. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre projecteur pour plus d’informations sur l’entretien et les réparations. Avertissement ❏ Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l’installation.
Fixation d’un câble de sécurité Si le projecteur doit être installé dans une pièce qui ne sera pas surveillée, vous pouvez utiliser un verrou de câble antivol disponible dans le commerce pour fixer le projecteur à un pilier ou autre objet pour éviter qu’il soit volé. Faites passer le câble du verrou antivol dans le point d’installation du câble de sécurité. Français Pour plus d’informations sur le verrouillage du verrou de câble, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni avec le verrou.
CPD-27952R3 Printed in: XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX