Manual de instrucciones Manual de instrucciones Eppendorf Research® plus Research plus - Operating Manual - es Manual de instrucciones
Copyright© 2010 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner. Trademarks Combitips®, eppendorf®, epT.I.P.S.®, Multipette®, Repeater® and Research® are registered trademarks of Eppendorf AG, Hamburg, Germany. Registered trademarks are not marked in all cases with ™ or ® in this manual. U.S. Pat. No.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones Índice Índice Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Alcance de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Ilustración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 1 Descripción del producto 1 1.1 Descripción del producto Características del producto Las pipetas Research plus son pipetas de pistón que funcionan en base al principio de cojín de aire. Al accionar el botón de dispensación, el pistón dentro de la pipeta se mueve en la misma dirección. Si el botón de dispensación y el pistón se mueven hacia arriba, el líquido puede ser absorbido al interior de la punta de pipeta.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 1 Descripción del producto 1.3 1.3.1 Ilustración general Research plus monocanal 1 2 1 Botón de dispensación El botón de dispensación y las bandejas (trays) de las puntas de pipeta epT.I.P.S. adecuadas tienen el mismo color. 2 Anillo de ajuste de volumen Para el ajuste del volumen en las pipetas variables. 4 3 Eyector Mueve el manguito eyector y expulsa así la punta de la pipeta.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 1 Descripción del producto 1.3.2 Research plus multicanal La explicación de la pieza superior de la pipeta está detallada en la ilustración general de la pipeta monocanal (ver en pág. 5). 1 Descripción del producto 1 Palanca Para soltar la pieza inferior multicanal. 6 1 2 3 4 5 2 Pieza inferior multicanal La pieza inferior multicanal se deja girar libremente. La pieza inferior no se suelta durante el movimiento de giro.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 1 Descripción del producto 1.4 ATENCIÓN! Materiales ¡ATENCIÓN! Sustancias agresivas pueden dañar el aparato, la unidad de dispensación y los accesorios. Compruebe la compatibilidad de materiales al utilizar disolventes orgánicos y sustancias químicas agresivas. Aténgase a las indicaciones de limpieza (ver Limpieza en pág. 15).
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 2 Instrucciones generales de seguridad 2 2.1 Instrucciones generales de seguridad Uso de acuerdo con lo prescrito La Research plus es un aparato de laboratorio que, en combinación con las puntas de pipeta adecuadas, está previsto para la dispensación de líquidos dentro de un rango volumétrico de 0,1 μL a 10 mL. Aplicaciones in vivo (aplicaciones en o dentro del cuerpo humano) no están permitidas.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 2 Instrucciones generales de seguridad AVISO! AVISO! ¡AVISO! Contaminación, contaminación por arrastre y resultados de dispensación erróneos debido al mal uso de las puntas de pipeta. Las puntas de pipeta plus son de un sólo uso. Una utilización más prolongada puede repercutir negativamente en las tareas de dispensación. Utilice las puntas de pipeta sólo una vez. No autoclave las puntas epT.I.P.S. Dualfilter.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 3 Manejo 3 3.1 Manejo Ajuste del volumen (sólo Research plus variable) Para modificar el volumen, girar el anillo de ajuste del volumen como se muestra en la ilustración. La altura del botón de control cambia con el volumen ajustado. Las cifras del indicador de volumen se leen de arriba hacia abajo. Las partes fraccionarias se encuentran debajo del guión de separación. Hasta 1 000 μL, el volumen es indicado en μL.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 3 Manejo 3.2 Utilización de las puntas de pipeta El líquido a dispensar es absorbido al interior de las puntas de pipeta. Nosotros recomendamos el uso de epT.I.P.S. Las puntas de pipeta epT.I.P.S. están disponibles en diferentes grados de pureza, con y sin filtro y también como puntas especiales. En el caso de líquidos, cuya tensión superficial es reducida en comparación a la del agua (p.ej.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 3 Manejo 3.3 Absorción de líquidos 1. Colocar el líquido en un recipiente adecuado. Para pipetas multicanal, nosotros recomendamos el depósito de reactivos "Tip-Tub". 2. Presionar el botón de dispensación hasta el primer tope (carrera de medición). 3. Hundir la punta de la pipeta aprox. unos 4 mm verticalmente en el líquido. 4. Para la absorción de líquido, dejar que el botón de dispensación se desplace lentamente hacia atrás.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 4 Solución de problemas 4 4.1 Solución de problemas Detección de errores Observación Posible causa Eliminación de fallos • La punta no está Colocar la punta fijamente en la • Líquido con alta presión Humectar la punta varias veces y • El pipeteo se realizó con Mover el botón de dispensación • La punta se extrajo con Extraer la punta del líquido • Líquido absorbido con Repetir la dispensación • Pistón sucio o dañado.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 4 Solución de problemas Observación El cono para puntas no realiza ningún movimiento elástico al colocarse las puntas de pipeta. Posible causa Eliminación de fallos • El movimiento elástico Retirar el anillo de bloqueo. • Utilización de una pipeta Ningún remedio posible. El cono para puntas de estos tamaños no realiza ningún movimiento elástico. está bloqueado por el anillo de bloqueo. de 5 mL ó 10 mL.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Mantenimiento 5 AVISO! Mantenimiento ¡AVISO! Sustancias agresivas pueden deteriorar la pipeta, las puntas de pipeta y los accesorios. Compruebe la compatibilidad de materiales al utilizar disolventes orgánicos y sustancias químicas agresivas. Observe las indicaciones de limpieza. • Todas las partes inferiores monocanal y multicanal son piezas de desgaste.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Mantenimiento 5.2 AVISO! 5.2.1 Esterilización o desinfección de una pipeta ¡AVISO! Daños en el aparato a causa de un tratamiento equivocado. No utilice desinfectantes, agentes descontaminantes o hipoclorito de sodio de manera adicional durante el autoclavado o la exposición a rayos UV. Al limpiar en autoclave, asegúrese de que no se sobrepase la temperatura de 121 °C.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5.2.2 5 Desinfección Limpiar las superficies exteriores cuidadosamente con un desinfectante, un agente descontaminante de ADN/ARN o isopropanol al 70 %. Mantenimiento El cono para puntas y el manguito eyector se pueden limpiar por afuera con una solución de hipoclorito de sodio al 4 %.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 5.4 5.4.1 Ensamblar y desensamblar una pipeta Research plus Monocanal hasta 1 000 μL Mantenimiento Soltar la pieza inferior PUSH UP TO RELEASE 1 2 3 4 1. Mantener el eyector presionado y extraer el manguito eyector 1 . 2. 2 y 3 : En la pieza inferior, empujar el anillo con la inscripción "PUSH UP TO RELEASE" aprox. unos 5 mm hacia arriba hasta que la pieza inferior se suelte. 3.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Abrir la pieza inferior (≤1 000 μL) y ensamblarla Nota! 1 2 3 4 Abrir la pieza inferior: 1. Presionar ligeramente las lengüetas de bloqueo en el soporte de pistón (1). 2. Desmontar el soporte de pistón. 3. Extraer el pistón (2) y el muelle de pistón (3). El pistón se encuentra bajo tensión de muelle. Los pistones y muelles de pistón de las distintas variantes de volumen tienen diferente aspecto. Ensamblar la pieza inferior: 1.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 5.4.2 Monocanal de 5 mL y 10 mL Mantenimiento Reemplace el filtro de protección dentro del cono para puntas después de cada contacto con un líquido o cuando esté deshilachado. 4 1 30° 2 2 1 1. 2. 3 : Desenroscar el manguito eyector. : Mantener el eyector presionado y girar la pieza inferior aprox. 30° hacia la izquierda o derecha. La pieza inferior se suelta automáticamente de la pieza superior. 3.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 5.4.3 Mantenimiento Antes de volver a ensamblar la pipeta, montar primero el soporte de pistón, muelle de pistón y el pistón en la parte superior de la pieza inferior. Los siguientes pasos del ensamblaje están descritos en las ilustraciones. Realice los mismos pasos, sólo que en orden inverso. Después del ensamblaje: El ensamblaje se realiza en orden inverso.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Desmontar y montar canales Mantenimiento ¡El desmontaje y montaje de los canales sólo se debe realizar si la pieza inferior multicanal ha sido separada de la pieza superior! Los canales en las piezas inferiores están compuestos por un pistón, un cilindro y un muelle. Los canales para 100 μL y 300 μL están provistos de una junta tórica en el cono para puntas (ver Cambio de juntas tóricas en pág. 17). 1 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5.5 Nota! 5.5.1 ¡AVISO! Volumen de dispensación erróneo en caso de líquidos especiales y debido a diferencias de temperatura. Soluciones que se diferencian claramente del agua en sus propiedades físicas, o diferencias de temperatura entre pipeta, punta de pipeta y líquido pueden provocar volúmenes de dispensación erróneos. Evite diferencias de temperatura entre pipeta, punta de pipeta y líquido.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Mantenimiento Usted puede comprobar el volumen real por medio de pesaje: La densidad de agua destilada asciende a 20 °C a aprox. 0,9982 mg/μL y a 27 °C a 0,9965 mg/ μL. Si el volumen ajustado coincide con el volumen real, no se tiene que efectuar ninguna corrección.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5.5.2 5 Modificación del ajuste de usuario Cuando se modifica el ajuste, se modifica el volumen por un determinado valor. Esta modificación vale en rigor sólo para el volumen de ensayo. 1. 2. 3. 4. Mantenimiento Ayudas • Herramienta de ajuste suministrada (nº de pedido. 3120 633.006) • Sello de ajuste rojo suministrado (ADJ) Ejemplo: Usted reajusta una pipeta de 10 -100 μL con un ajuste de volumen de 100 μL por 1 μL (1 μL 1 %).
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 5.5.3 Modificación del ajuste de fábrica Mantenimiento Ayudas • Herramienta suministrada para el tapón de seguridad • Espiga suministrada para soltar el tapón de seguridad Es posible realizar una modificación del ajuste de fábrica en una pipeta Research plus de volumen variable con ayuda de los respectivos accesorios.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5.5.4 5 Modificar el ajuste de fábrica de una pipeta Research plus de volumen variable Mantenimiento Si usted registra en una comprobación gravimétrica que existe una desviación con necesidad de corrección y que para ello tiene que efectuar una modificación del ajuste de fábrica, tiene que proceder de la siguiente manera: 1. Verifique si el indicador de ajuste lateral muestra el valor „0“.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Mantenimiento 4. Continúe manteniendo el eyector presionado. Inserte la herramienta del tapón de seguridad de tal forma que la lengüeta de bloqueo del contador sea presionada hacia abajo. 5. Gire el anillo de ajuste de volumen sólo ligeramente para modificar el volumen. Para ello, debe proceder como es mostrado en la ilustración.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 El resultado son las siguientes modificaciones de volumen (aproximadamente): Monocanal +¼ giro –¼ giro –½ giro Mantenimiento Volumen teórico +½ giro Código de colores 2,5 μL gris oscuro 0,106 μL 0,053 μL –0,053 μL –0,106 μL 10 μL gris 0,53 μL 0,27 μL –0,27 μL –0,53 μL 20 μL gris claro 1,06 μL 0,53 μL –0,53 μL –1,06 μL 20 μL amarillo 1,07 μL 0,54 μL –0,54 μL –1,07 μL 100 μL amarillo 5,4 μL 2,7 μL –2,7 μL –5,4 μ
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Multicanal Volumen teórico +½ giro +¼ giro –¼ giro –½ giro Mantenimiento Código de colores 10 μL gris 0,53 μL 0,27 μL –0,27 μL –0,53 μL 100 μL amarillo 5,4 μL 2,7 μL –2,7 μL –5,4 μL 300 μL naranja 10,7 μL 5,4 μL –5,4 μL –10,7 μL Los valores mencionados son valores teóricos y sirven como orientación. Las modificaciones de volumen mencionadas valen para cualquier volumen ajustado.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Mantenimiento 8. Introducir el tapón de seguridad rojo, que se encuentra en la punta de la herramienta, en el orificio de la Research plus y separarlo de la herramienta mediante quebradura. A través del tapón de seguridad rojo, la pipeta es identificada ahora como una Research plus que ha sido ajustada por el usuario.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 5.5.5 Valores límite desviaciones de medición según ISO 8655-2 Mantenimiento Valores límite desviaciones de medición según ISO 8655-2 - Research plus monocanal de volumen variable Modelo Punta de prueba epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Valores límite desviaciones de medición según ISO 8655-2 - Research plus monocanal de volumen variable Modelo Punta de prueba Volumen de prueba Márgenes de error Error de medición sistemático Rango volumétrico Mantenimiento epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5 Valores límite desviaciones de medición según ISO 8655-2 - Research plus multicanal de volumen variable Mantenimiento Modelo Punta de prueba epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 5 Mantenimiento 5.6 5 Descontaminación antes del envío ATENCIÓN! Mantenimiento Si usted desea enviar la pipeta a la empresa Eppendorf AG o a un concesionario de Eppendorf AG para su revisión o reparación, debe observar los siguientes puntos: ¡ATENCIÓN! Daños personales y en el aparato a causa de contaminación del aparato. Limpie y descontamine la Research plus antes del envío o almacenamiento siguiendo las indicaciones de limpieza.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 6 Datos técnicos 6 6.1 Datos técnicos Research plus monocanal, volumen variable Research plus monocanal de volumen variable Modelo 6 Punta de prueba epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 6 Datos técnicos Research plus monocanal de volumen variable Modelo Punta de prueba epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 6 Datos técnicos 6.2 Research plus multicanal, volumen variable Research plus multicanal de volumen variable Modelo 6 Punta de prueba epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 6 Datos técnicos 6.3 Research plus de volumen fijo Research plus de volumen fijo Modelo Punta de prueba Márgenes de error epT.I.P.S.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 6 Datos técnicos 6.4 Condiciones ambientales Humedad relativa del aire 6 Almacenamie –5 a 45 °C nto sin embalaje de transporte 10 a 95% Datos técnicos Rango de temperatura Condiciones de servicio 10 a 95% 5 a 40 °C Sujeto a modificaciones técnicas.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 7 Información para pedidos 7 Información para pedidos La información para pedidos se encuentra en el CD de las pipetas Research plus.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones 7 Información para pedidos Información para pedidos 7 42
Establecimientos Eppendorf Establecimientos Eppendorf AUSTRALIA & NEW ZEALAND Eppendorf South Pacific Pty. Ltd. Teléfono: +61 2 9889 5000 Fax: +61 2 9889 5111 E-mail: Info@eppendorf.com.au Internet: www.eppendorf.com.au CANADA Eppendorf Canada Ltd. Teléfono: +1 905 826 5525 Fax: +1 905 826 5424 E-mail: canada@eppendorf.com Internet: www.eppendorfna.com FRANCE Eppendorf France S.A.R.L. Teléfono: +33 1 30 15 67 40 Fax: +33 1 30 15 67 45 E-mail: eppendorf@eppendorf.fr Internet: www.eppendorf.
Your local distributor: www.eppendorf.com/worldwide Eppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel: +49 40 538 01-0 · Fax: +49 40 538 01-556 E-Mail: eppendorf@eppendorf.com Eppendorf North America, Inc. · 102 Motor Parkway, Suite 410 · Hauppauge, NY 11788-5178 · USA Tel: +1 516 334 7500 · Toll free phone: +1 800 645 3050 · Fax: +1 516 334 7506 · E-Mail: info@eppendorf.com Application Support Europe, International: Tel: +49 1803 666 789 · E-Mail: support@eppendorf.com North America: Tel: +1 800 645 3050 ext.