Multipette® plus Repeater® plus 4981 900.
Copyright© 2013 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner. Trademarks Eppendorf® and the Eppendorf logo, Multipette and Repeater, Combitip, Biopur are registered trademarks of Eppendorf AG, Hamburg, Germany. Registered trademarks are not marked in all cases with ™ or ® in this manual. U.S. Patent No. 5,591 408 5,620,660 5,620,661 U.S. Design Patent No. Combitip plus 384, 163 384, 162 387, 426 4981 900.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones Manual Multipette® ver en Tab. Fig. —pág. de instrucciones · Repeater® plus Manual deplus instrucciones Índice 1Índice 1 1.1 Advertencias para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilización de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2 2.1 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones Multipette® plus/Repeater® plus Fig. 1: Multipette plus/Repeater plus 1 Selector de volumen 2 Indicador de posición 3 Compartimento de la batería 4 Pantalla digital 5 Palanca de dosificación 6 Palanca de llenado 7 Teclas de expulsión 8 Número de serie 2.1.1 Combitips advanced En los Combitips advanced se aspira una reserva de líquido y se dispensa después paso a paso.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 3 Instrucciones generales de seguridad 3Instrucciones generales de seguridad 3.1 Uso de acuerdo con lo prescrito La Multipette plus / Repeater plus es un aparato de laboratorio y en combinación con el Combitip plus/Combitip advanced está diseñada para la dispensación de soluciones acuosas con un volumen entre 1 μL y 10,00 mL. Aplicaciones in vivo (aplicaciones en o dentro del cuerpo humano) no son permisibles.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones AVISO! 6 ¡AVISO! Daños materiales a causa de una aplicación errónea. Aplique el producto exclusivamente para la finalidad de uso conforme a las prescripciones descrita en el manual de instrucciones. Preste atención a una suficiente resistencia del material al aplicar sustancias químicas. No utilice la Multipette plus o el Repeater plus con líquidos que ataquen a los materiales ABS, ASA, PBT, PC, POM y PPS.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 4 Manejo 4Manejo 4.1 Seleccionar Combitip Para seleccionar el volumen y el Combitip, utilice la tabla de volúmenes. Nota! Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y todas las ilustraciones(ver Fig. en pág. 4).
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 4.2 Colocación del Combitip AVISO! ¡AVISO! Defectos operacionales mediante la inserción incorrecta de una Combitip plus. Con las Multipette plus o los Repeater plus fabricados antes del 15-12-2009: no presione los botones eyectores cuando inserte una Combitip plus. 1. Si utiliza Combitips de 25 mL o 50 mL, conecte el adaptador con el Combitips fuera de la Multipette plus o del Repeater plus. 1 2 3 ® ette Multip plus 2.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 4.3.2 Desecho del primer paso de dispensación (carrera de inversión) 1. Limpie la punta de la Combitip con celulosa sin hilachas. 2. Coloque la punta de la Combitip en la pared del recipiente. 3. Accione la palanca de dispensación y deseche el líquido (carrera de inversión). Este paso es independiente del ajuste de volumen y devuelve al sistema a su posición inicial. La pantalla ya no parpadea e indica el volumen de dosificación.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 4.6 Iniciación rápida Nota! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4.7 Estas instrucciones breves únicamente debe utilizarlas el personal instruido que ya esté familiarizado con el manual de instrucciones y con la Multipette plus o el Repeater plus. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad. Seleccionar el Combitip . En el caso del Combitip de 25 o de 50 mL: conectar el adaptador al Combitip. Colocar el Combitip (ver en pág. 8).
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 5 Solución de problemas 5Solución de problemas Errores generales Nota! En caso de avería póngase en contacto con su distribuidor de productos Eppendorf o con nuestra oficina de ventas. Encontrará las direcciones de nuestros colaboradores en nuestra página web www.eppendorf.com, las direcciones de nuestras oficinas comerciales en la penúltima página de este manual de instrucciones.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 6 Mantenimiento 6Mantenimiento 6.1 Nota! AVISO! Limpieza Todas las actividades de mantenimiento más allá de la limpieza o cambio de baterías deben ser realizadas exclusivamente por Eppendorf AG o por un socio de servicio de Eppendorf AG. ¡AVISO! Daños en el aparato debido a la penetración de líquido. No permita que ningún líquido llegue al interior de la carcasa.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 7 Datos técnicos 7Datos técnicos Combitip advanced Volumen de prueba Márgenes de error Error de medición sistemático aleatorio ±% ± μL ±% ± μL 2 μL ±1,6 ±0,032 ±3,0 ±0,06 20 μL ±1,0 ±0,2 ±2,0 ±0,4 4 μL ±1,3 ±0,052 ±2,0 ±0,08 40 μL ±0,8 ±0,32 ±1,5 ±0,6 0,5 mL lila 10 μL ±0,9 ±0,09 ±1,5 ±0,15 100 μL ±0,8 ±0,8 ±0,6 ±0,6 1 mL amarillo 20 μL ±0,9 ±0,18 ±0,9 ±0,18 200 μL ±0,6 ±1,2 ±0,4 ±0,8 2,5 mL ver
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 8.1 Multipette plus/Repeater plus N° de pedido (Internacional) 4981 000.019 – 8.1.1 N° de pedido Descripción (Norteamérica) – Multipette plus 022260201 Repeater plus Accesorios Multipette plus/Repeater plus N° de pedido N° de pedido Descripción (Internacional) (Norteamérica) Soporte giratorio de pipetas 3115 Con 6 soportes de pipetas para 3115 000.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones N° de pedido N° de pedido Descripción (Internacional) (Norteamérica) Combitips advanced 0.2 mL 100 unidades – 0030089529 Sterile, enasades individualmente 0030 089.626 0030089626 Biopur, enasades individualmente 0030 089.774 – PCR clean Combitips advanced 0.5 mL 100 unidades 0030089537 – Sterile, enasades individualmente 0030 089.634 0030089634 Biopur, enasades individualmente 0030 089.782 – PCR clean Combitips advanced 1.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 8.1.4 Accesorios Combitips advanced Combitips advanced Rack Combitips advanced ® Fig. 3: Combitips advanced Rack Para la conservación de las Combitips advanced ( 10 mL) existe un Combitips advanced Rack. N° de pedido N° de pedido Descripción (Internacional) (Norteamérica) Combilong Auxiliar de succión para extraer líquidos de frascos volumétricos y botellas altas. 0030 059.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 9 Garantía 9Garantía Si desea reclamar su derecho a garantía, rogamos se ponga en contacto con su socio autorizado de Eppendorf. Las piezas de desgaste quedan excluidas de la prestación de garantía. Cuando remita la Multipette plus o del Repeater plus tenga en cuenta las indicaciones sobre la descontaminación (ver Descontaminación antes del envío en pág. 12). 10 Eliminación 10Eliminación 10.
Multipette® plus · Repeater® plus — Manual de instrucciones 18
Your local distributor: www.eppendorf.