Concentrator plus/Vacufuge® plus Operating manual 5305 900.
Copyright© 2011 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner. Trademarks eppendorf, CombiSlide, and Vacufuge are registered trademarks of Eppendorf AG, Hamburg, Germany. Falcon and Microtainer are a registered trademarks of Becton Dickinson, Franklin Lakes, NJ, USA. Trademarks are not marked in all cases with ™ or ® in this manual. Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abb. 1: Fig. A: Front and rear view of the complete system with gel dryer connection 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 Fig. A: Front and rear view of the complete system with gel dryer connection Abb. 2: Fig. B: Front and rear view of the basic device 4 2 3 5 11 Fig.
Abb. 3: Fig. C: Operating controls and device display for Concentrator plus and Vacufuge plus 1 2 3 4 5 6 9 11 10 8 7 Fig. C: Operating controls and device display for Concentrator plus and Vacufuge plus Abb. 4: Fig. D: Connection options for the complete system emission condenser filter/ hood cold trap chemical trap Fig. D: Connection options for the complete system Abb. 5: Fig. E: Connection options for the basic device cold trap pump emission condenser cold trap Fig.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Operating Concentrator on see p. Tab. Fig. —p. manual plus / Vacufuge® plus Operating manual 1 Table of contents Table of contents User instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Concentration with time setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2 Concentration with continuous run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 1 User instructions 1 Using this manual Operating manual 1.1 User instructions Read this operating manual completely before using the device for the first time. Consider this operating manual as part of the product and keep it in a place where it can be easily accessed. Include this operating manual with the device when passing the device on to third parties. In case of loss of the operating manual, please request a replacement.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Operating manual 1.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 2 2 Product description Main illustration Operating manual 2.1 Product description The fold-out page depicts front and rear views of the complete system (see Fig. A) and the basic device (see Fig. B). 2.2 1 Pump outlet (complete system) Outlet of the integrated diaphragm vacuum pump, e.g., for tubing connection to the emission condenser.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 2.3 Delivery package Operating manual The delivery package includes one of the following device/rotor combinations and the accessories listed below. 2.3.1 Complete system Quantity Order No. (International) 1 or or or or or 5305 000.304 5305 000.312 5305 000.347 5305 000.509 5305 000.517 5305 000.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 2.4 EN Rotors You can operate the device with the following rotors. Before use of sample tubes, please note the manufacturer's specifications with regard to centrifugation resistance (max. rcf). F-45-72-8 Tube Max. capacity Tube dimensions (mm) Ø × L and/or L × W × H Max. g-force (rcf)/ Max. payload speed (rpm) per rotor bore(1) 72 micro test tubes of 0.5 mL each.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Operating manual Rotor F-40-36-12 F-45-36-15 F-45-16-20 F-40-18-19 F-45-12-31 F-35-8-24 A-2-VC Tube Max. capacity Tube dimensions (mm) Ø × L and/or L × W × H 36 flat-bottom tubes of 12 × 32 1.5 mL each. Max. g-force (rcf)/ Max. payload speed (rpm) per rotor bore(1) 215 x g/ 1,400 rpm 36 flat-bottom tubes of 15 × 45-48 3.0/5.0 mL each. 1,400 rpm 16 flat-bottom tubes of 6.5/10.0 mL each.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 2.4.1 EN Special notes on the individual rotors Rotor F-45-72-8 and rotor F-45-48-11 Operating manual • You can place two of these rotors on top of each other in any arrangement by using a spacer (order no. int.: 5301 316.005 / North America: 022822101) and centrifuge them at the same time. • For this combination, lower upper limits apply to the maximum payload: bottom rotor: 2/3 of the max. payload, top rotor 1/3 of the max. payload.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 3 3 Operating manual 3.1 Safety Safety Intended use Concentrator plus and Vacufuge plus are intended for sample preparation. The device may only be operated by trained specialist staff. Concentrator plus and Vacufuge plus are intended for interior use only and mainly intended for the concentration of aqueous solutions of nucleic acids and proteins in approved sample tubes. Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 3.4 EN Information on product liability In the following cases, the protection provided by the device may be impaired. The liability for the function of the device passes to the operator if: Operating manual • The device is not used in accordance with the operating manual. • The device is used outside of the range of application described in the preceding chapters. • The device is used with accessories or consumables (e.g.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Damage to device by spilling liquids in the rotor or rotor chamber. Operating manual 1. Switch the device off. NOTICE! 2. Disconnect the device from the power supply. 3. Clean the device and the accessories carefully in accordance with the cleaning and disinfection instructions in the operating manual. 4. If a different cleaning and disinfecting method is to be used, contact Eppendorf AG to ensure that the intended method will not damage the device.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Risk of injury from overloaded rotor. Operating manual CAUTION! The device is designed for the concentration of substances with a max. density of 1.2 g/mL at maximum speed and filling volume and/or load. Note the maximum payload for each rotor (adapter, tube and content) per rotor bore and/or per bucket and make sure it is not exceeded. Risk of injury from chemically or mechanically damaged accessories.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 3.5.5 Vacuum Operating manual Risk of injury from direct contact with the vacuum. Do not expose any body parts to the vacuum of the device. WARNING! Risk of injury from overpressure. Overpressure in the exhaust gas lines (e.g., from closed taps or blocked pipes) can cause the pipes to burst. WARNING! Only use pipes with a sufficiently large cross section. Always keep the exhaust gas line free.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 4 4 Installation Selecting the location Operating manual 4.1 Installation If a fault occurs, objects in the immediate vicinity of the device could get damaged. In accordance with the recommendations of EN 61010-2-020, leave a safety distance of 30 cm clear around the device during operation. NOTICE! Damage from overheating. NOTICE! Do not place the device close to sources of heat (e.g., radiator, drying cabinet).
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 4.2.3 Complete system: removing the transport protection screw 1. Carefully place the device and transport protection pad on its side. Transport protection screws on the underside of the Concentrator plus/Vacufuge plus complete system Operating manual Abb. 1: 1 2 Fig. 1: 1 Transport protection screws on the underside of the Concentrator plus/Vacufuge plus complete system Rear transport protection screw 2 Front transport protection screw 2.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 4.3 Installing the instrument 4.3.1 General Installation EN Operating manual Risk from incorrect supply voltage. Only connect the device to power sources which correspond with the electrical requirements WARNING! on the name plate. Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and a suitable mains cable. Risk to health from escaping substances. No vapors from toxic liquids and pathogenic germs must escape.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 4.3.2 Complete system: connecting the emission condenser Operating manual Risk of injury from overpressure. WARNING! Hint! Overpressure in the exhaust gas lines (e.g., from closed taps or blocked pipes) can cause the pipes to burst. Only use pipes with a sufficiently large cross section. Always keep the exhaust gas line free. Do not place any objects on the exhaust gas lines. Do not bend the exhaust gas lines.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 4.3.3 EN Complete system: connecting the gel dryer Requirement Operating manual • 1 connecting hose (length: max. 50 cm, inner diameter: 5 to 7 mm, chemical resistant and suitable for vacuum applications). 1. Screw the hose connection supplied (size: G1/4 ") into the thread of the stop valve on the left-hand side of the device. 2. Connect the gel dryer to the hose connection, using the connecting hose. 4.3.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Connecting vacuum pumps up to 350 W Requirement Operating manual • Power consumption of the vacuum pump: max. 350 W or electrical connection value max. 400 VA. • Special plug for control and power supply of the vacuum pump (see Accessories on p. 43) • 1 connecting hose (length: max. 50 cm, inner diameter: 8 mm, chemical resistant and suitable for vacuum applications). Abb.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Connect vacuum pump with external power supply Requirement Operating manual • Additional power source for the vacuum pump. • Solenoid valve for controlling the vacuum pump via the basic device (see Accessories on p. 43) • 2 connecting hoses (length: max. 50 cm, inner diameter: 8 mm, chemical resistant and suitable for vacuum applications) Abb. 4: Solenoid valve for controlling a vacuum pump with external power supply. P A Fig.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 5 5 5.1 Operating manual Operation Operation Overview of operating controls Before using the device for the first time, familiarize yourself with the operating controls and the device display. A depiction of the operating controls and device display can be found on the fold-out page (see Fig. C). 1 Concentration run time 1 min to 9:59 h, infinitely (oo), adjustable in 1 min increments. 2 Braking function ON: Braking function on.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 5.3 Preparation for concentration 5.3.1 Switching on the device Operating manual Hint! EN Please note before putting the device into service that the ambient temperature during operation must be between 15 and 35 °C. At altitudes above 1000 m MSL (risk of insufficient cooling air supply), measures in accordance with DIN EN 60034-1; VDE 0530-1 are required. Switch on the device at the mains power switch. • Display is active.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 4. mode/vent: select V-AQ, V-AL or V-HV mode. 5. Close the lid of the device. 6. Press start/stop to start the warm-up phase. Operating manual • • • • • • • The device lid is locked, and the green lid indicator lamp goes out. The rotor starts up. At 1,000 rpm, the vacuum pump switches on, and the vac indicator lamp lights up. The vent valve is closed. The rotor accelerates to the end point of 1,400 rpm.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 5.3.5 EN Loading a swing-bucket rotor Requirement A combination of rotor, bucket and adapter, approved by Eppendorf. Two inserted buckets. Matching and tested tubes and plates. Adapters and plates with a total height of 27 mm Operating manual • • • • Risk of injury from unsymmetric loading of rotors. CAUTION! Load rotors symmetrically with identical tubes and/or buckets and plates. Only load adapters with suitable tubes and/or plates.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 5.4 Concentration Operating manual The prerequisite for all applications described here is the previously described preparation (see Preparation for concentration on p. 27). Risk of injury from improperly attached rotors. WARNING! Only operate the device if the rotor has been mounted completely. If there are any unusual noises when the device is started up, immediately press the start/ stop key to stop concentrating.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 5.4.2 EN Concentration with continuous run Continuous delivery can affect safe operation of the device. Operating manual CAUTION! When delivering liquids continuously, membranes and valves of the vacuum pump can be damaged. Only use the device for applications of limited duration. Use the continuous run function if you do not want to set a fixed run time. 1.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN Operating manual 5.4.5 Removing the rotor and switching off the device Hint! Rotor A-2-VC: Remove the buckets first before holding the rotor at the rotor cross with both hands to lift it out of the device. 1. If required, switch off the heater. 2. Remove the rotor. 3. Wipe up any liquid that has been spilled in the rotor chamber and on the device lid, using an absorbent cloth. 4.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 5.6 Special function 5.6.1 Operation as a desiccator Operating manual With the desiccator function the rotor chamber is evacuated. However, the rotor is not turned. You can place the sample tubes directly in the rotor chamber without a rotor or insert them into a rotor. 1. mode/vent: select the D-AQ, D-AL or D-HV mode. 2. Then proceed as with the concentrator function (see Concentration on p. 30). 5.6.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 6 Operating manual 6 Maintenance Maintenance 6.1 Maintenance 6.1.1 Device Avoid the drying of saline, aqueous solutions on the material, and avoid long-term exposure of the material (aluminum) to acids and alkalis. Avoid the use of aggressive chemicals, including strong and weak alkalis, strong acids, solutions with mercury, copper and other heavy metal ions, halogenated hydrocarbons, concentrated saline solutions and phenol.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 6.3 EN Cleaning / Disinfection Electric shock as a result of penetration of liquid. Operating manual Switch off the device and disconnect it from the power supply before starting cleaning or DANGER! disinfecting work. Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing. Do not perform spray disinfection on the housing. Only reconnect the device to the power supply once it is completely dry.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 6.3.2 Cleaning / Disinfecting the rotor 1. Clean rotors, buckets and adapters with the agents mentioned above and disinfect them (see p. 34). Operating manual 2. Rinse rotors, buckets and adapters thoroughly with water. 3. Place rotors and accessories onto a cloth to dry. 4. Clean the rotor cone with a soft, dry and lint-free cloth and inspect for damage. Do not lubricate the rotor cone. 5. Place the dry rotor onto the motor shaft. 6.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 7 7 Troubleshooting Troubleshooting 7.1 Operating manual If the suggested measures fail repeatedly, please contact Technical Service. You can find the contact addresses at the end of this operating manual or on the Internet under www.eppendorf.com. General errors Symptom / message Cause Remedy No display. No mains connection. Check the mains connection. No display. Power failure.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 7.2 Error messages If one of the following error messages appears, proceed as follows: Operating manual 1. Remove fault (see Remedy). 2. Press the start/stop key to clear the error message. 3. If required, continue concentration and/or repeat. Symptom / message Cause Remedy Error 1 Drive fault Contact Service. Error 2 Drive blocked or stiff. Move the rotor by hand, remove any obstructions. Error 3 Check the max. load of rotor.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 8 8 Transport, storage and disposal Transport Operating manual 8.1 Transport, storage and disposal Only transport the device in the original packaging. Air temperature * Rel. humidity Atmospheric pressure General transportation -25 to 60 °C / -10 to 60 °C 10 to 95% 30 to 106 kPa -40 to 55 °C / -10 to 55 °C 10 to 95% 30 to 106 kPa Air temperature * Rel.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 9 9 Operating manual 9.1 Technical data Technical data Power supply Mains connection: Current consumption: Power consumption: Overvoltage category: Fuses: 5305 Basic device 5305 Complete system 230 V, 50 to 60 Hz 230 V, 50 to 60 Hz 120 V, 50 to 60 Hz 120 V, 50 to 60 Hz 100 V, 50 to 60 Hz 100 V, 50 to 60 Hz 2.1 A (230 V) 1.7 A (230 V) 6.0 A (120 V) 5.6 A (120 V) 5.2 A (100 V) 3.8 A (100 V) max. 500 W (230 V) max.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 9.4 EN Diaphragm vacuum pump for the complete system Max. current: 1.4/1.6 A (230 V, 50/60 Hz) Operating manual 3.0 A (120 V, 50 Hz) 3.6/3.8 A (100 V, 50/60 Hz) Max. power: 180 W (230/120/100 V) Motor protection: Thermal winding protection Protection class according to IEC 529: IP 54 Suction capacity (in accordance with DIN EN 60529; VDE 0470-1): 1.9/2.1 m3/h (50/60 Hz) Achievable ultimate pressure (absolute): <20 mbar Max.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 10 10 10.1 Operating manual Ordering Information Ordering Information Complete system Order No. (International) 5305 000.304 5305 000.312 5305 000.347 5305 000.509 5305 000.517 5305 000.541 5305 000.703 5305 000.711 5305 000.746 10.2 5305 000.100 5305 000.118 5305 000.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual 10.4 Accessories 10.4.1 Rotors EN Order No. Description (North America) 5490 034.007 022822080 Rotor F-45-72-8 72 positions for 0.5 mL tubes 5490 032.004 022822047 Rotor F-45-70-11 70 positions for 1.5/2.0 mL tubes 5490 030.001 022822004 Rotor F-45-48-11 48 positions for 1.5/2.0 mL tubes 5490 036.000 022822144 Rotor F-45-24-12 24 positions for 6.0/8.0 mL round-bottom tubes (12 × 67-100 mm) 5490 041.
Concentrator plus/Vacufuge® plus — Operating manual EN 10.4.2 Adapters Operating manual Order No. (International) 0030 124.235 951010031 Work tray for 96 x 0.2_mL PCR tubes, 5-/8-PCR tube strips and plates without border set of 10 0030 124.243 951010049 Frame for work tray set of 5 022638963 Adapter used in A-2-VC Combislide Adapter, set of 2 022636260 022636243 022636227 Adapter used in F-45-48-11 and F-45-70-11 for 1 PCR tube (0.2 mL, max. Ø 6 mm), set of 6 for 1 sample tube (0.4 mL, max.
Concentrator plus/Vacufuge® plus
Concentrator plus/Vacufuge® plus
In touch with life Your local distributor: www.eppendorf.com/worldwide Eppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel: +49 40 53801-0 · Fax: +49 40 538 01-556 · E-mail: eppendorf@eppendorf.com Eppendorf North America, Inc. · 102 Motor Parkway · Hauppauge, N.Y. 11788-5178 · USA Tel: +1 516 334 7500 · Toll free phone: +1 800-645-3050 · Fax: +1 516 334 7506 · E-mail: info@eppendorf.com Application Support Europe: Tel: +49 1803 666 789 (Preis je nach Tarif im Ausland; 9 ct/min aus dem dt.