____________________________________ ROUND VAPOR TIGHT FIXTURE Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Cordelia Customer Service 8 a.m. – 6 p.m.
SAFETY INFORMATION WARNING: Disconnect the power prior to removing or installing a light fixture. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Consult a qualified electrician if you have any electrical questions or need to replace the driver. If you have any non-electrical questions about this fixture, please contact our Customer Service Team at 1-855-573-6156.
CONTENTS (not shown to actual size) B A C D E Part Description Quantity A Fixture Body 1 B Mounting Bracket 1 C Hanger 2 D Mounting Screw 2 E Wall Plug 2 3
SURFACE MOUNT INSTALLATION NOTE: For hanging installation method, see next page. Allign the mounting bracket (B) with the desired installation location on the ceiling. Use a pencil to mark the locations of the mounting bracket holes on the ceiling. Install the wall plugs (E) into the ceiling at the marked locations. Fasten the mounting bracket (B) to the wall plugs using the mounting screws (D). E B D Snap the fixture body (A) onto the mounting bracket (B).
SUSPENDED INSTALLATION Thread the hangers (C) into the last loop of each chain (not included). C With the mounting bracket (B) clipped onto the fixture body (A), insert the arms of each hanger (C) into the corresponding holes on the mounting bracket (B).
OPERATION Plug the power cord of the fixture into a 120V outlet. CARE AND CLEANING NOTE: Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft cloth to duct or wipe carefully. EXTERIOR MAINTENANCE Use a dry or slightly dampened clean cloth and wipe the surface of the fixture INTERIOR MAINTENANCE Disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
WARRANTY WHAT IS COVERED The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service.
____________________________________ ACESSARIO APRETADO REDONDO AL VAPOR Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Cordelia 8 a.m. – 6 p.m.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de extraer o instalar una lámpara. Antes de iniciar la instalación de este aparato o la eliminación de un accesorio anterior, desconecte la alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna pregunta eléctrica o la necesidad de reemplazar el controlador.
CONTENIDO (no se muestra a tamaño actual) B A C Parte D Descripción E Cantidad A Cuerpo Principal 1 B Ménsula de Montaje 1 C Percha 2 D Tornillo de Montaje 2 E Enchufe de Pared 2 10
INSTALACIÓN DE MONTAJE EN SUPERFICIE NOTA: Para el método de instalación colgante, vea la página siguiente. Alinee el ménsula de montaje (B) con la ubicación de instalación deseada en el techo. Use un lápiz para marcar las ubicaciones de los orificios del soporte de montaje en el techo. Instale los enchufes de pared (E) en el techo en las ubicaciones marcadas. Fije el menusla de montaje (B) a los enchufes de pared con los tornillos de montaje (D).
INSTALACIÓN SUSPENDIDA Enrosque las perchas (C) en el último bucle de cada cadena (no incluido). C Con la ménsula de montaje (B) sujeto al cuerpo principal (A), inserte los brazos de cada percha (C) en los orificios correspondientes de la ménsula de montaje (B).
OPERACIÓN Enchufe el cable de alimentación del accesorio en una toma de 120V. CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA: No use limpiadores con químicos, solventes o abrasivos fuertes. Use sólo un paño seco para sacudir o limpiar con cuidado. MANTENIMIENTO DEL EXTERIOR Use un paño limpio y seco o ligeramente humedecido y limpie la superficie de la linterna. MANTENIMIENTO DEL INTERIOR Apague la potencia a la linterna de manera de desconectando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles.
GARANTÍA LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y únicamente a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio.
____________________________________ LUMINAIRE ROND ÉTANCHE À LA VAPEUR Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appeler Cordelia Service à la clientèle 8:00 – 18:00, HNE, Lundi – Vendredi 1-855-573-6156
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Déconnecter l'alimentation avant le retrait ou l'installation d'un luminaire d'éclairage. Avant de commencer l'installation de ce luminaire ou à la dépose d'un précédent luminaire, débrancher l'alimentation en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la platine de fusibles. Consulter un électricien qualifié si vous avez des questions électriques ou si vous avez besoin de remplacer le pilote.
CONTENU DU PAQUET (non illustré à taille réelle) B A C Partie D Description E Quantité A Corps de Luminaire 1 B Support de Montage 1 C Crochet 2 D Vis de Fixation 2 E Prise Murale 2 17
INSTALLATION EN SURFACE NOTE: Pour la méthode d'installation suspendue, voir page suivante. Alignez le support de montage (B) avec l'emplacement d'installation souhaité au plafond. Utilisez un crayon pour marquer les emplacements des trous des supports de montage au plafond. Installez les prises murales (E) dans le plafond aux emplacements marqués. Fixez le support de montage (B) aux chevilles à l’aide des vis de montage (D).
INSTALLATION SUSPENDUE Enfilez les crochets (C) dans la dernière boucle de chaque chaîne (non incluse). C Le support de montage(B) étant clipsé sur le corps de luminaire (A), insérez les bras de crochet (C) dans les trous correspondants du support de montage (B).
OPÉRATION Branchez le cordon d’alimentation du projecteur dans une prise 120V. ENTRETIEN ET NETTOYAGE NOTE: N’utilisez aucun produit de nettoyage contentant des agents chimiques, des solvants ou des abrasifs durs. Utilisez uniquement un linge doux et sec pour enlever la poussière en essuyant délicatement ENTRETIEN EXTÉRIEUR Utilisez un linge sec ou légèrement humide et essuyez le luminaire.
GARANTIE CE QUI EST COUVERT Le fabricant garantit ce luminaire est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine et uniquement aux produits utilisés dans une utilisation normale.