User Manual
тесь, що перемикач двигуна перебуває в положенні
OFF. Від’єднайте дріт свічки запалення і тримайте
дроти на відстані від вилки для запобігання випадко-
вому увімкнення.
Проводьте обслуговування вашого пристрою тільки
кваліфікованим персоналом із використанням тільки
оригінальних запасних частин. Це гарантуватиме без-
печну експлуатацію пристрою.
Спеціальні заходи безпеки
Щоб уникнути травм, тримайте руки, пальці та ноги
якомога далі від опорної плити. Візьміться за ручку
плити віброущільнювача обома руками. Якщо трима-
ти ручку обома руками, а ногами не торкатися опорної
плити віброущільнювача, можна уникнути травми рук
та ніг опорною плитою.
Під час роботи завжди знаходьтеся позаду пристрою,
ніколи не переходьте або не стійте перед пристроєм
із двигуном, що працює.
Ніколи не кладіть інструменти під плиту віброущіль-
нювача.
Якщо агрегат натрапить на сторонній предмет, зу-
пиніть двигун, від’єднайте дріт свічки запалювання,
уважно огляньте агрегат на предмет пошкоджень,
усуньте пошкодження перед повторним запуском і ек-
сплуатацією агрегату
.
Не
перевантажуйте агрегат, намагаючись утрамбува-
ти занадто великий шар за один раз або за дуже ве-
ликої швидкості.
Не експлуатуйте агрегат за високої швидкості на твер-
дих або слизьких поверхнях.
Будьте дуже обережні під час роботи на гравійних
дорогах або перетинаючи їх. Необхідно остерігатися
прихованих небезпек або автомобільного руху.
Ніколи не залишайте місце оператора і не залишайте
віброущільнювач без нагляду, коли працює двигун.
Завжди вимикайте двигун, переходячи з одного місця
на інше.
Уникайте робіт по краю канав і дій , які можуть спричи-
нити перекидання плити віброущільнювача.
Під час руху по ухилу будьте обережні рухаючись впе-
ред і назад, щоб уникнути перекидання плити віброу-
щільнювача на оператора.
Завжди встановлюйте агрегат на тверду рівну поверх-
ню і відключайте.
Для зниження впливу вібрації, обмежте кількість ро-
бочих годин і робіть регулярні перерви, щоб мінімізу-
вати вплив і дати відпочинок рукам.
5










