User Manual
20
2.0 DATOS DEL PRODUCTO
Tabla 1 - Especifi caciones generales
(notas y precauciones)
Capacidad de carga
(Capacidad máxima)
Modelo Toneladas EE.UU. kN
ADVERTENCIA
No exceda la
capacidad de carga del gato.
Podría causar la muerte, lesiones
graves y/o daños materiales.
PL20014-ASA 200 1779
PL20025-ASA 200 1779
Peso
Modelo Libras kg
El peso incluye un depósito lleno de
aceite, pero no incluye accesorios,
tales como un adaptador del cilindro,
extensiones o espaciadores.
PL20014-ASA 1105 501
PL20025-ASA 1320 599
Altura cilindro retraído
(completamente retraído)
Modelo pulgadas mm
Consulte las tablas 2 y 3,
pieza E1.
PL20014-ASA 34.0 864
PL20025-ASA 45.5 1156
Carrera máxima (completamente
extendido)
Modelo pulgadas mm
Consulte las tablas 2 y 3,
pieza E2.
PL20014-ASA 14.0 356
PL20025-ASA 24.5 622
Presión hidráulica
Modelo
Presión máxima de funcionamiento a
capacidad de carga
ADVERTENCIA
La presión
máxima del sistema hidráulico del
gato es ajustada en fábrica a
10000 psi [700 bar]. No intente
reajustar la válvula de alivio.
Podría causar la muerte, lesiones
graves y/o daños materiales.
psi bar
PL20014-ASA 9898 682
PL20025-ASA 9898 682
Velocidad de avance de cilindro
Aproximadamente 2.0 a 2.4 pulgadas [51 - 61 mm] por minuto.
ATENCIÓN: La velocidad de avance real puede variar en función del fl ujo de aire disponible, el
ajuste del regulador de presión, la velocidad de la bomba, el peso de la carga, el diámetro de la
línea de aire entrante y otras variables.
Requisitos del aire
comprimido
Presión dinámica del aire Volumen del fl ujo de aire
Típico 90 - 100 psi [6,2 - 6,9 bar]
130 - 150 CFM [3681 - 4247 l/min]Mínimo 50 - 60 psi [3,4 - 4,1 bar]
Máximo 120 psi [8,3 bar]
ATENCIÓN: Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las siguientes precauciones de seguridad
podría ocasionar lesiones menores o moderadas. También podrían
producirse daños materiales.
• Cuando no se utilice el gato, retraiga completamente el cilindro
y proteja toda la unidad de daños externos. Mantenga el gato
limpio, evite salpicaduras de soldaduras y guárdelo en un lugar
limpio y seco. El incumplimiento de estas precauciones puede
provocar un funcionamiento errático, menor rendimiento, mayor
desgaste y/o daño al gato.
• Mantenga el gato alejado de llamas y calor. Para un rendimiento
óptimo, no exponga el gato a temperaturas superiores a 150 ºF
[65 ºC]. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar
un funcionamiento errático, menor rendimiento, mayor desgaste
y/o daño al gato.
• Sustituya inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas
por piezas originales de Enerpac. Las piezas de Enerpac están
diseñadas para encajar debidamente y resistir grandes cargas.
Piezas que no sean de Enerpac pueden romperse o causar un
fallo del gato.
ATENCIÓN
• El gato no está diseñado para un soporte prolongado de objetos
elevados. Si la carga debe permanecer apoyada por más de 30 días,
utilice dispositivos de soporte de carga de una capacidad apropiada
para soportar la carga.
• El mantenimiento del equipo hidráulico solo debe ser realizado por
un técnico hidráulico cualifi cado. Comuníquese con el Centro de
Servicio Autorizado de Enerpac en su zona para prestarle servicio
de reparaciones.
1.3 Peligro de aplastamiento y machucadura
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE APLASTAMIENTO Y MACHUCADURA!
Nunca introduzca las manos entre la placa anti-rotación del cilindro
y la tapa de acceso delantera del gato. No toque ni introduzca las
manos en los rodillos anti-rotación. No coloque las manos en o sobre
los fuelles protectores del cilindro. Pueden producirse lesiones
personales graves si el cilindro se baja y las manos, dedos u otras
partes del cuerpo están presentes en estas áreas. Véase fi gura 1.
Figura 1, Peligro de machucadura
Peligro de aplastamiento y
machucadura
¡No introduzca las manos en
esta zona!