User Manual

13
PERICOLO: Non maneggiare i tubi flessibili sotto
pressione. Spruzzi d’olio sotto pressione perforano la
pelle causando serie complicazioni. Se l’olio è
penetrato sotto pelle, consultare immediatamente un Medico.
AVVERTENZA: Impiegare i cilindri solo con innesti
collegati. Non usare MAI i cilindri con gli innesti
scollegati. Sovraccarichi incontrollati sui cilindri
possono causare guasti gravissimi e lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Prima di procedere al sollevamento di
un carico, assicurarsi della perfetta stabilità dei
Cilindri. I cilindri devono essere posizionati su una
superficie piana, in grado di sorreggere il carico. Dove
è possibile, impiegare la base d’appoggio per cilindri per
aumentarne la stabilità. Non modificare in alcun modo i
cilindri per collegarli o saldarli a supporti speciali.
Evitare l’impiego dei cilindri quando il carico non è
centrato sul pistone. I carichi disassati generano
dannose sollecitazioni per i cilindri , inoltre, il carico
potrebbe slittare e cadere con conseguenze disastrose.
Far appoggiare il carico sull’intera superficie della
testina del pistone. Usare sempre le testine per
proteggere lo stelo.
IMPORTANTE: La manutenzione delle attrezzature
oleodinamiche deve essere affidata solo a tecnici
qualificati. Per il servizio di assistenza tecnica,
rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato ENERPAC di zona.
Per salvaguardare la Vostra garanzia, usare solo olio
ENERPAC.
AVVERTENZA: Sostituire immediatamente le parti
usurate o danneggiate con ricambi originali
ENERPAC. Le parti usurate si potrebbero rompere,
causando lesioni alle persone e danni alle cose.
ATTENZIONE. Per impedire ferimenti, non mettete le
dita sopra o vicino alla lama di taglio mentre lo
speccadadi stà lavorando.
ATTENZIONE. Per impedire ferimenti ed evitare danni
alle lame, no usate lo spaccadadi per vetro, plastica,,
legno o qualsiasi altro materiale che potrebbe
rompersi in frammenti.
PRECAUZIONE. Per evitare danni alla lama
spaccadadi, all' involucro, al pistone ed alle tenute;
• Non tagliate catene o bulloni.
• Non usate lo spaccadadi per girare i dadi.
•. Non spostate lo spaccadadi durante l' operazione di taglio.
•. Non riscaldate i dadi mentre lo spaccadadi è in funzione.
PRECAUZIONE: gli spaccadadi Enerpac sono stati
progettati specificamente per dadi di metallo che
corrispondano alle dimensioni specificate in tabella
(la durezza massima ammissibile per i dadi da spaccare è HRc
44). Per i materiali e le dimensioni non specificate, contattare
i Servizi Tecnici Enerpac.
3.0 DESCRIZIONE
Tutti gli spaccadadi Enerpac sono a semplice effetto, ad
avanzamento idraulico, ritorno a molla. La pressione idraulica può
essere applicata con una pompa a mano, elettrica o pneumatica
capace di produrre una pressione di mandata di 700 bar.
®
C
A
D
F
EG
B
Specifiche (dimensioni in mm)
Nr.Gamma di bulloni Gamma di dadi Coperchio Peso A B C D E F G
Modello mm (in) mm (in) (tons) kg (lbs)
NC-1319 M6-M12 13-19
5
1.2 40 48 6 19 119 28 99
(
5
/
16
-
1
/
2
)(
1
/
2
-
3
/
4
) (2.6) (1.57) (1.89) (.24) (.75) (4.69) (1.10) (3.90)
NC-1924 M12-M16 19-24
10
2.0 55 71 8 .25 153 38 60
(
1
/
2
-
5
/
8
)(
3
/
4
-
15
/
16
) (4.4) (2.17) (2.80) (.32) (.98) (6.02) (1.50) (2.36)
NC-2432 M16-M22 24-32
15
3.0 66 76 10 31 173 49 60
(
5
/
8
-
7
/
8
)(
15
/
16
-
1
1
/
8
) (6.6) (2.60) (2.99) (.39) (1.22) (6.81) (1.93) (2.36)
NC-3241 M22-M27 32-41
20
4.4 75 89 15 35 213 66 60
(
7
/
8
-
1
1
/
8
)(
1
1
/
8
-
1
9
/
16
) (9.7) (2.95) (3.50) (.59) (1.38) (8.39) (2.60) (2.36)
NC-4150 M27-M33 41-50
35
8.2 96 109 18 45 244 73 60
(
1
1
/
8
-
1
3
/
8
)(
1
9
/
16
-
2
) (18.1) (3.78) (4.29) (.71) (1.77) (9.61) (2.87) (2.36)
NC-5060 M22-M27 32-41
50
11.8 106 126 18 54 298 88 60
(
1
3
/
8
-
1
1
/
2
)(
2
-
2
1
/
4
) (26.0) (4.17) (4.96) (.71) (2.13) (11.73) (3.46) (2.36)
NC-6075 M39-M43 60-75
56
34.1 156 181 20 72 350 111 60
(1
1
/
2
-
1
7
/
8
)(
2
3
/
8
-
2
7
/
8
) (75.1) (6.14) (7.13) (.79) (2.84) (13.78) (4.33) (2.36)