Instruction / Repair Sheet POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE. EIS 70.116-1 Rev B FSM-8 Mechanical Wedge Spreader FSH-14 Hydraulic Wedge Spreader 05/14 Index: English Instruction/ Repair Sheet ..............................................page ...........1-6 Français Instructions/ Feuille de dépannage ............................page .........7-13 Deutsch Bedienungsanleitung/ Ersatzteilliste ...........................Seite .......14-20 Italiano Manuale Istruzioni/ Riparazione ...........................
1.0 RECEIVING INSTRUCTIONS Visually inspect all components for shipping damage. Shipping damage is not covered by warranty. If shipping damage is found notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and replacement costs resulting from damage in shipment. CAUTION: Make sure that all system components are protected from external sources of damage, such as excessive heat, flame, moving machine parts, sharp edges and corrosive chemicals.
.0 PRODUCT DESCRIPTION The Enerpac wedge spreader FSM-8 is a manual operated tool. The Enerpac FSH-14 is a hydraulic operated tool. Both wedge spreaders use the integrated wedge concept. They are used to spread flanges in order to create space for cleaning and repairing flange surfaces and gasket replacement. IMPORTANT: Ensure wedge is fully located on the step selected to spread (see fig. 2 and 3). Minimum hold should be 15 mm. IMPORTANT: The safety block (see fig.
When using stepped blocks ensure a hold of 15 mm minimum is obtained prior to spreading. Fig. 6 Wedge head dimensions while using the FSB-1 stepped block(s). 6.0 WEDGE USED IN TANDEM. It is recommended that two wedge be used in tandem This will give an even spread to the joint. The wedge should be set at 180˚ apart (see fig. 1). 81 mm (3.18") Two hydraulic wedge spreaders can easy be used simultaneously when used in combination with Enerpac hand pump, a split-flow manifold and hydraulic hose (see fig.
7.0 DIMENSIONS / SPECIFICATIONS Fig. 8 FSH-14 CLOSED OPEN 328 mm (12.88") when fully open 290 mm (11.39") when closed 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig. 9a FSM-8 CLOSED OPEN 275 mm (10.80") when fully open 290 mm (11.39") when closed 61 mm (2.39") 36 mm (1.41") 15 mm (0.59") 31,0 mm (1.22") 6,0 mm (0.24") Fig. 9b SW22, Spanner 22 mm Fig. 9c SB1, Safety block 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 18 mm (0.7") 58 mm (2.28") 78 mm (3.
8.0 MAINTENANCE/ SERVICE Regularly inspect all components to detect any problem requiring service and maintenance. To prolong the life of your Enerpac equipment, follow points below: • Always clean and lubricate after usage. 9.0 PART LIST FSH-14 • Clean and grease contact surface between wedge and jaws with high quality grease (Molykote). • Grease the pins (No. 5) • Keep pushrod (No. 9 of FSM-8) clean. *6 *4 7 *12 14 2 *5 1 3 *8 *5 *13 11 9 10 *12 *4 No. Description 1. 2. 3. *4. *5. *6. 7.
Instructions/ Feuille de dépannage FSM-8 Ecarteur mécanique FSH-14 Ecarteur hydraulique ® EIS 70.116-1 Rev B 05/14 FSH-14 FSM-8 paragraphe page 1.0 Instructions lors de la réception .............. 8 2.0 Sécurité .................................................... 8 3.0 Description du produit.............................. 9 4.0 Notice d’emploi ........................................ 9 5.0 Utilisation de cales étagées (FSB-1) ........ 10 paragraphe page 6.
1.0 INSTRUCTIONS LORS DE LA RECEPTION A la réception du matériel, veuillez contrôler l’état de tous les composants sur d’éventuels dommages occasionnés par le transport, ces dommages n’étant pas couverts par la garantie. En cas de dommages liés au transport, veuillez directement le notifier au transporteur. Celui-ci est tenu de prendre en charge tous les frais de réparation et de remplacement résultant des dommages soufferts lors du transport. IMPORTANT: Minimalisez le risque de surcharge.
AVERTISSEMENT: Ne jamais placer les doigts entre 2 brides maintenues par un écarteur à moins que les brides soient bloquées par un système de sécurité. Fig. 1b FSH-14 PRECAUTION: Le manche de l’écarteur permet à l’opérateur de ne pas tenir les brides écartées pour le retirer afin d’éviter le risque de se coincer les doigts entre les brides.
5.0 UTILISATION DE CALES ETAGEES (FSB-1) L’ouverture maximale des écarteurs peut être augmentée de 61 à 81 mm lorsqu’ils sont utilisés avec des cales étagées FSB-1 qui peuvent être fournies en option (voir fig. 5 et 6). Le FSB-1 permet plus d’accès pour remplacer les joints, les joints en métal ainsi que pour nettoyer les surfaces des brides. L’utilisation de cales à étages diminue la pénétration de l’écarteur dans le joint. Fig. 6 Dimensions de la tête de l’écarteur en utilisant les cales étagées.
6.1 Puissance/Compacité La forme unique des mâchoires de l’écarteur permet une puissance élevée, avec une faible épaisseur de 6 mm pour des accès faciles. ATTENTION: Couple maxi a exercer sur la vis du FSM-8: 203 Nm. ATTENTION: Utiliser seulement la cle a cliquet avec le FSM-8. IMPORTANT: Encastrez toujours l’écarteur pour qu’il soit en butée sur l’étagement maxi. De cette manière vous aurez toujours un emboitement maxi sur les brides à écarter. AVERTISSEMENT: Ne jamais depasser la force maxi autorisee.
Fig. 9b SW22, Clé de 22 mm Fig. 9c SB1, Bloc de sécurité 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 58 mm (2.28") 78 mm (3.07") 18 mm (0.7") 22 mm Hex Tableau A Référence Ouverture Force d’écartement minimale requise max. FSM-8 72 kN (8 ton) 6 mm (0.24”) FSH-14 125 kN (14 ton) 6 mm (0.24”) Type Poids mécanique 6,5 kg (14.3 lbs) hydraulique 700 bars max. (10,000 psi max.) 8.
10.0 LISTE DES PIECES DETACHEES DU FSM-8 *4 *12 7 15 2 *5 6 1� � 9 8 11 3 14 *5 *13 2 *12 *4 Note: Les pièces marquées d’un astérisque (*) sont fournies dans le Kit de réparation FS-148K. ** Accessoires No. Description 1. 2. 3. *4. *5. 6. 7. Quantitét Part No Ecarteur Mâchoires 1 Jeu de palier pivot Vis sans tête 1 Goujons 1 Couplage mâle/femelle Manche 1 EN300101 jeu of 2 EN300201 1 jeu EN301802SR jeu of 4 * jeu of 4 * 1 EN301901 1 EN302001 13 No. Description Quantitét Part No 8. 9. 11.
Bedienungsanleitung / Ersatzteilliste FSM-8 Mechanischer Keilspreizer FSH-14 Hydraulischer Keilspreizer ® EIS 70.116-1 Rev B 05/14 FSH-14 FSM-8 Abschnitt Seite 1.0 Anweisungen für den Empfang ................ 15 2.0 Sicherheitsvorschriften ............................ 15 3.0 Produktbeschreibung .............................. 16 4.0 Bedienungsanleitung ................................ 16 5.0 Verwendung von Stufenblöcken (FSB-1) 16 Abschnitt Seite 6.0 Verwendung zweier Keilspreizer gleichzeitig 17 7.
1.0 ANWEISUNGEN FÜR DEN EMPFANG Überprüfen Sie alle Komponenten optisch auf Transportschäden, da Transportschäden nicht unter die Garantie fallen. Sollten Sie Transportschäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte sofort die Speditionsfirma. Die Speditionsfirma haftet für alle Reparatur- und Austauschkosten, die durch transportbedingte Schäden anfallen. Hydraulikmanometer, die die sichere Betriebslast anzeigen. Sie ermöglichen eine Kontrolle der Systemabläufe.
VORSICHT: Der Griff des Keilspreizers dient dem Zweck, Bedienungsmänner, die die Spreizplatten halten, zu schützen, während der Keilspreizer zurückgezogen wird. So wird vermieden, dass Finger zwischen den Platten eingeklemmt werden. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass sich der Keil ganz auf der Stufe befindet, die gespreizt werden soll (siehe Abb. 2). Die m inimale Eingrifftiefe ist 15 mm. Abb. 2 Abb. 3 VORSICHT: Den Keilspreizer nicht in den Zugangsspalt hämmern oder mit Gewalt hineindrücken.
Abb. 5 Abb. 6 Keilrücken-Abmessungen beim Gebrauch des bzw. der Stufenblöcke 81 mm (3.18") Die FSB-1 erlauben mehr Zugang zum Austausch von R-Ringen, Metallverschlüssen und der Reinigung von Flanschoberflächen. Die Verwendung von Stufenblöcken reduziert die Eindringtiefe der Keilspitze in die Verbindung. 81 mm (3.18") Verwendung von zwei Stufenblöcken Bei der Verwendung von Stufenblöcken darauf achten, dass eine Minimum-Eingriffstiefe von 15 mm erreicht ist. 56 mm (2.20") 6.
WICHTIG: Immer auf der gesamten Fläche der Stufe belasten. Dies garantiert einen festen Halt bei der Trennung der Flansche. WARNUNG: Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige Kraft. ACHTUNG: Das maximale Drehmoment am Vierkant des FSM-8 beträgt 203 Nm (150 ft.lbs.). ACHTUNG: Betreiben Sie den Spreizer niemals mit einem Schlagschrauber. ACHTUNG: Verwenden Sie das FSM-8 nur zusammen mit dem mitgelieferten Schlüssel. 7.0 ABMESSUNGEN / TECHNISCHE DATEN Abb. 8 FSH-14 GESCHLOSSEN OFFEN 328 mm (12.
Abb. 9b SW22, Spanner 22 mm Abb. 9c SB1, Sicherheitsblock 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 58 mm (2.28") 78 mm (3.07") 18 mm (0.7") 22 mm Hex Tabelle A Modell Nummerr Max. Min. erforderlicher Spreizkraft Zugangsspalt Typ Gewicht 6,5 kg (14.3 lbs) FSB-1 – 2.4 lbs. 1.1 kg 7,1 kg (15 lbs) FSB-1 – 2.4 lbs. 1.1 kg FSM-8 72 kN (8 ton) 6 mm (0.24”) mechanisch FSH-14 125 kN (14 ton) 6 mm (0.24”) hydraulisch max. 700 bar (max.
10.0 TEILELISTE FSM-8 *4 *12 7 15 2 *5 6 1� � 9 8 11 3 14 *5 *13 2 *12 *4 Hinweis: Mit * markierte Artikel gehören zum Reparatursatz des FS148K. ** Zubehör Nr. Beschreibung 1. 2. 3. *4. *5. 6. 7. Menge Nr. Beschreibung Teilenr. 8. 9. 11. *12. *13. 14. 15.
Manuale d'istruzione/ riparazione ® EIS 70.116-1 Rev B FSM-8 - Divaricatore meccanico a cuneo FSH-14 - Divaricatore idraulico a cuneo 05/14 FSH-14 FSM-8 paragrafo pagina 1.0 Istruzioni da seguire al ricevimento.......... 22 2.0 Raccomandazioni per la sicurezza .......... 22 3.0 Descrizione del prodotto .......................... 23 4.0 Istruzioni per l'uso .................................... 23 5.0 Uso di blocchi a gradini (FSB-1) .............. 23 paragrafo pagina 6.
1.0 ISTRUZIONI DA SEGUIRE AL RICEVIMENTO Ispezionare visivamente tutti i componenti alla ricerca di eventuali danni. I danni causati dalla spedizione non sono coperti da garanzia. Se si constata la presenza di danni dovuti alla spedizione li si dovrà notificare immediatamente al vettore. Il vettore è responsabile di tutti i costi di riparazione e sostituzione conseguenti a un danno avvenuto durante la spedizione. IMPORTANTE: Si deve minimizzare il rischio di sovraccarico.
CAUTELA: La maniglia del divaricatore ha la funzione di impedire che gli operatori mantengano le piastre separate quando il divaricatore viene retratto In questo modo si evita che le dita siano schiacciate fra le piastre. Fig. 1b FSH-14 CAUTELA: Non martellare e non forzare mai il divaricatore affinché si inserisca nell'intercapedine. Fig. 2 Fig. 3 CAUTELA: Non azionare l'apparecchiatura senza lubrificare il cuneo e i 4 perni di guida. 3.
Fig. 5 Fig. 6 Dimensioni della testa del cuneo quando si usano uno o due blocchi a gradino 81 mm (3.18") 81 mm (3.18") Lo FSB-1 consente di ottenere una spaziatura maggiore per sostituire giunti ad anello, tenute metalliche e per la pulizia delle superfici delle flange. L'uso di blocchi a gradino riduce l'entità della penetrazione della punta del cuneo nel giunto. Uso di due blocchi a gradino 6.0 CUNEI USATI IN TANDEM Si consiglia di usare due cunei in tandem.
ATTENZIONE: Coppia massima sul bullone dell'FSM-8 è 203Nm. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente chiave fornita con l'FSM-8. AVVISO: Non ammissibile. superare la forza la massima ATTENZIONE: Non utilizzare chiavi ad impulso sul bullone. 7.0 DIMENSIONI / SPECIFICHE Fig. 8 FSH-14 CHIUSO APERTO 328 mm (12.88") quando è completamente aperto 290 mm (11.39") quando è chiuso 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig. 9a FSM-8 CHIUSO APERTO 275 mm (10.80") quando è completamente aperto 290 mm (11.
Fig. 9b SW22, Chiave da 22 mm Fig. 9c SB1, Blocco di sicurezza 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 58 mm (2.28") 78 mm (3.07") 18 mm (0.7") 22 mm Hex Tabella A Modello Massima forza di separazione Intercapedine di accesso minima richiesta Tipo Peso FSM-8 72 kN (8 ton) 6 mm (0.24”) Meccanico 6,5 kg (14.3 lbs) FSH-14 125 kN (14 ton) 6 mm (0.24“) Idraulico FSB-1 7,1 kg (15 lbs) 700 bar Max (10,000 psi Max) 8.
10.0 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO DELLO FSM-8 *4 *12 7 15 2 *5 6 1� � 9 8 11 3 14 *5 *13 2 *12 *4 Nota: I pezzi marcati * vengono forniti nel corredo di riparazione FS-148K ** Accessorio N. Description 1. 2. *3. *4. *5. 6. Cuneo Ganasce Set cuscinetto reggispinta Viti di riferimento Spine Accoppiam. maschio/femmina 7. Maniglia Q.tà 1 1 Set di 2 1 Set 1 Set di 4 1 Set di 4 1 1 Matricola EN300101 EN300201 EN301802SR * * EN301901 EN302001 N. 8. 9. 11. *12. *13. 14. 15.
Hoja de instrucciones/ reparación ® EIS 70.116-1 Rev B Separadora de cuña mecánica FSM-8 Separadora de cuña hidráulica FSH-14 05/14 FSH-14 FSM-8 párrafo página 1.0 Instrucciones de recepción........................ 29 2.0 Información de seguridad .......................... 29 3.0 Descripción del producto .......................... 30 4.0 Instrucciones de funcionamiento .............. 30 5.0 Utilización de bloques progresivos (FSB-1) 30 párrafo página 6.0 Cuña utilizada en tandem ....................
1.0 INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN Inspeccione visualmente todos los componentes en busca de posibles daños durante el transporte. La garantía no cubre los daños sufridos durante el transporte. Si se encuentran daños producidos durante éste, informe de inmediato al transportista. El transportista es responsable de todos los gastos de reparación y sustitución ocasionados por daños producidos durante el transporte. ADVERTENCIA: No sobrecargue el equipo.
PRECAUCIÓN: No ponga el equipo en funcionamiento sin antes lubricar la cuña y los 4 pasadores deslizantes. Fig. 2 3.0 DESCRIPCION DEL PRODUCTO La nueva separadora de cuña FSM-8 es una herramienta que funciona manualmente. La Enerpac FSH-14 es una herramienta que funciona hidráulicamente. Ambas separadoras de cuña utilizan el concepto de cuña integrada. Se utilizan para separar bridas para crear espacio para la limpieza y reparación de las superficies de las bridas y para la sustitución de las juntas.
La FSB-1 proporciona un mayor acceso para reemplazar juntas tóricas, juntas metálicas y para la limpieza de las superficies de las bridas. El uso de bloques progresivos reduce la penetración de la punta de la cuña en la unión. Fig. 6 Dimensiones del cabezal de la cuña mientras se utilizan el/los bloque/s progresivo/s. 81 mm (3.18") Cuando se usen bloques apilables debe garantizarse una separación mínima de 15 milímetros. Esta separación debe obtenerse antes de empezar a separar. 81 mm (3.18") 6.
PRECAUCIÓN: Maximo par en el tornillo de FSM8 es 203 Nm. (150 ft/lbs.) PRECAUCIÓN: Usar unicamente la palanca que se suministra con el FSM-8. ATENCION: No exceder la fuerza maxima especificada. PRECAUCIÓN: No usar llaves de impacto en los tornillos. 7.0 DIMENSIONES / ESPECIFICACIONES Fig. 8 FSH-14 CERRADO ABIERTO 328 mm (12.88") Cuando está totalmente abierto 290 mm (11.39") Cuando está cerrado 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig. 9a FSM-8 CERRADO ABIERTO 275 mm (10.
Fig. 9b SW22, Llave de 22 mm Fig. 9c SB1, Bloque de seguridad 310 mm (12.2") 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 58 mm (2.28") 78 mm (3.07") 18 mm (0.7") 22 mm Hex Tabla A Bloques progresivos opcionales / Peso Fuerza máxima de separación Hueco mínimo de acceso necesario Tipo Peso FSM-8 72 kN (8 ton) 6 mm (0.24”) Mecánico 6,5 kg (14.3 lbs) FSB-1 – FSH-14 125 kN (14 ton) 6 mm (0.24”) 7,1 kg (15 lbs) FSB-1 – Número del modelo Hidráulico máx.
10.0 LISTA DE PIEZAS DE LA FSM-8 *4 *12 7 15 2 *5 6 1� � 9 8 11 3 14 *5 *13 2 *4 *12 Nota: Los elementos marcados con * se suministran en el conjunto de reparación FS148-K ** Componente Accesorio. Nº Descripción 1. 2. 3. *4. *5. 6. 7. Cantidad Cuña 1 Mandíbulas 1 conjunto de 2 Conjunto de cojinetes de empuje 1 con. Tornillos de presión 1 conjunto de 4 Pasadores 1 conjunto de 4 Conexión macho/hembra 1 Asa 1 Pieza nº Nº EN300101 EN300201 EN301802SR * * EN301901 EN302001 8.
Handleiding/ Reparatielijst Mechanische wigspreider FSM-8 Hydraulische wigspreider FSH-14 ® EIS 70.116-1 Rev B 05/14 FSH-14 FSM-8 paragraaf pagina 1.0 Instructies bij ontvangst .......................... 36 2.0 Veiligheidsinformatie ................................ 36 3.0 Productbeschrijving.................................. 37 4.0 Bedieningsinstructies .............................. 37 5.0 Getrapte blokken (FSB-1) gebruiken........ 37 paragraaf pagina 6.0 Wiggebruik bij tandemtoepassing............
1.0 INSTRUCTIES BIJ ONTVANGST Controleer alle onderdelen op transportschade. Transportschade valt niet onder de garantie. Waarschuw onmiddellijk de vervoerder als er sprake is van transportschade. De vervoerder is aansprakelijk voor alle kosten van reparatie of vervanging als gevolg van beschadiging tijdens het transport. WAARSCHUWING: Voorkom overbelasting van de apparatuur. Overbelasting veroorzaakt defecten in de apparatuur en kan tot letsel leiden.
VOORZICHTIG: Werk alleen met de apparatuur als de wig en de 4 geleidepennen zijn gesmeerd. Fig. 2 3.0 PRODUCTBESCHRIJVING De Enerpac-wigspreider FSM-8 is gereedschap dat handmatig wordt bediend. De Enerpac FSH-14 is gereedschap dat hydraulisch wordt bediend. Beide wigspreiders maken gebruik van het geïntegreerde wigconcept. Ze worden ingezet bij het spreiden van flenzen om een opening te maken voor het reinigen en repareren van flensvlakken en het vervangen van pakkingen.
De FSB-1 vergroot de toegankelijkheid bij het vervangen van ringverbindingen, metalen Fig. 6 Afmetingen van de wigkop bij gebruik van getrapte blokken afdichtingen en het reinigen van flensvlakken. Het gebruik van getrapte blokken verkleint de mate van penetratie van de wigpunt in de verbinding. 81 mm (3.18") De minimum insteekdiepte bij gebruik van getrapte blokken moet 15 mm zijn, voordat u gaat spreiden. 81 mm (3.18") 6.
VOORZICHTIG: Het maximale aanhaalmoment op de schroefbout van de FSM-8 bedraagt 203 Nm (150 ft. lbs). VOORZICHTIG: Gebruik alleen de met de wigspreider meegeleverde ratelsleutel. WAARSCHUWING: Overschrijdt niet de maximale capaciteit. VOORZICHTIG: Geen slagmoersleutel gebruiken op de schroefbout. 7.0 SPECIFICATIES EN AFMETINGEN Fig. 8 FSH-14 GESLOTEN GEOPEND 328 mm (12.88") indien volledig geopend 290 mm (11.39") indien gesloten 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig.
Fig. 9b SW22, 22 mm sleutel Fig. 9c SB1, Veiligheidsblok 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 58 mm (2.28") 78 mm (3.07") 18 mm (0.7") 22 mm Hex Tabel A Max. spreidkracht Min. vereiste toegangsopening Type Gewicht FSM-8 72 kN (8 ton) 6 mm (0.24 inch) mechanisch 6,5 kg (14.3 lbs) FSH-14 125 kN (14 ton) 6 mm (0.24 inch) hydraulisch Model nummer 7,1 kg (15 lbs) max. 700 bar (max. 10,000 psi) 8.
10.0 ONDERDELENLIJST FSM-8 *4 *12 7 15 2 *5 6 1� � 9 8 11 3 14 *5 *13 2 *12 *4 Opmerking: Gemarkeerde (*) onderdelen maken deel uit van reparatieset FS148K ** Toebehoren Nr. Beschrijving 1. 2. 3. *4. *5. 6. 7. Aantal Wig 1 Bek 1 set van 2 Druklagerset 1 set Stelschroeven 1 set van 4 Pennen 1 set van 4 Koppeling buiten/binnen 1 Hendel 1 Nr. Beschrijving Onderdeelnr. 8. 9. 11. *12. *13. 14. 15.
Bruksanvisning / Deleliste FSM-8 mekanisk sprengkile FSH-14 hydraulisk sprengkile ® EIS 70.116-1 Rev B 05/14 FSH-14 FSM-8 avsnitt side 1.0 Instruksjoner ved mottak.......................... 43 2.0 Sikkerhet .................................................. 43 3.0 Produktbeskrivelse .................................. 44 4.0 Bruksanvisning ........................................ 44 5.0 Bruk av trinnblokker (FSB-1) .................... 44 avsnitt side 6.0 Kiler brukt sammen ..........................
1.0 INSTRUKSJONER VED MOTTAK Alle komponentene må inspiseres visuelt for å finne ut om de er påført skader under transport. Slike skader omfattes ikke av garantien. Hvis det oppdages slike skader, må transportøren underrettes om dette umiddelbart. Transportøren er ansvarlig for alle kostnader forbundet med reparasjon og utskiftning som skyldes av skade oppstått under transport. ADVARSEL: Ikke overbelast utstyret. Overbelastning kan føre til at utstyret ikke fungerer og at personer kommer til skade.
FORSIKTIG: Bruk ikke utstyret uten å smøre kilen og de 4 glidepinnene. VIKTIG: Kontroller at kilen er helt plassert på trinnet som er valgt for å åpne (se fig. 2 og 3). VIKTIG: Sikkerhetsblokken (se fig. 4) kan settes inn i koplingen og trykket frigis på blokken. 3.0 PRODUKTBESKRIVELSE Enerpacs sprengkile FSM-8 er et manuelt verktøy. Enerpac FSH-14 er et hydraulisk verktøy. Begge sprengkilene bruker det integrerte kilekonseptet.
6.0 KILE BRUKT SAMMEN Det anbefales at to kiler brukes sammen. Dette vil gi en jevn åpning av koplingen. Kilen må innstilles ved 180° atskilt (se fig. 1). Fig. 6 Kilehodedimensjoner ved bruk af trinnblokker. 81 mm (3.18") To hydrauliske sprengkiler kan enkelt brukes samtidig når de brukes sammen med Enerpachåndpumpe, en manifold med delt strømning AM-2 og hydraulisk slange (se fig. 7). 81 mm (3.18") Fig. 7 Bruk av to trinnblokker 56 mm (2.20") 1 1 2 2 3 Bruk av en trinnblokk 4 5 31 mm (1.
7.0 DIMENSJONER/ SPESIFIKASJONER Fig. 8 FSH-14 LUKKET ÅPEN 290 mm (11.39") i lukket posisjon 328 mm (12.88") i helt åpen posisjon 6,0 mm (0,24") 31,0 mm (1.22") Fig. 9a FSM-8 LUKKET ÅPEN 275 mm (10.80") i helt åpen posisjon 290 mm (11.39") i lukket posisjon 61 mm (2.39") 36 mm (1.41") 31,0 mm (1.22") 6,0 mm (0.24") 15 mm (0.59") Fig. 9b SW22, skrallehåndtak 22 mm Fig. 9c SB1, sikkerhetsblokk 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 18 mm (0.
8.0 VEDLIKEHOLD/ SERVICE Alle komponentene må undersøkes regelmessig for å oppdage eventuelle problemer som krever service og vedlikehold. For å forlenge levetiden til ditt Enerpac-utstyr, følger du punktene nedenfor: 9.0 DELELISTE FOR FSH-14 · Rengjør og smør alltid utstyret etter bruk. · Rengjør og smør kontaktoverflatene mellom kilen og kjeften med fett av høy kvalitet (Molykote). · Smør pinnene (nr. 5) · Hold løftestangen (nr. 9 av FSM-8) ren.
Инструкция / Перечень запасных частей Механический клиновидный разжим FSM-8 Гидравлический клиновидный разжим FSH-14 ® EIS 70.116-1 Rev B 05/14 FSH-14 Параграф 1.0 Информация относительно доставки . . . . . . . . . 2.0 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.0 Описание изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.0 Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 Использование ступенчатых блоков (FSB-1) . . . . FSM-8 Стр.
1.0 ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДОСТАВКИ Визуально осмотрите все компоненты на предмет повреждения при доставке. На повреждения, полученные при транспортировке, гарантия не распространяется. При обнаружении таких повреждений незамедлительно известите о них перевозчика. Перевозчик несет финансовую ответственность за все работы по ремонту, а также за замену поврежденного при транспортировке товара. ВАЖНО! Сведите к минимуму риск перегрузки системы.
ВНИМАНИЕ! Не вставляйте пальцы в зазор, удерживаемый работающим разжимом, предварительно не установив в зазор предохранительную колодку. Рис. 1b. FSH-14 ОСТОРОЖНО! Клиновидный разжим снабжен рукояткой, чтобы оператор не брался за разжимные губки при отведении клина. Это позволяет избежать защемления пальцев между губками. Клиновидный разжим можно приводить в действие только при условии, что вся площадь ступеньки вставлена в зазор, а разводимые предметы касаются основания следующей ступеньки (см. рис. 2).
5.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТУПЕНЧАТЫХ БЛОКОВ (FSB-1) Максимальный раствор клиновидных разжимов можно увеличить с 61 до 81 мм, используя дополнительные ступенчатые блоки FSB-1 (см. рис. 5 и 6). Рис. 6. Размеры головки разжима при использовании ступенчатых блоков FSB-1. 81 mm (3.18") Рис. 5. 81 mm (3.18") Использование двух ступенчатых блоков Модель FSB-1 позволяет увеличить зазор для замены кольцевых соединителей и металлических уплотнений и для очистки поверхностей фланцев.
6.1 Уникальный механизм блокировки Уникальная форма и дизайн зубов клина распределяем силу, даже при низкой высоте 6 мм для более легкого доступа. ОСТОРОЖНО! Момент силы, прикладываемый к нарезному болту FSM-8, не должен превышать 203 Н*м (150 фут*фунт). ОСТОРОЖНО! Используйте только гаечный ключ с храповым механизмом, поставляемый с моделью FSM-8. ВАЖНО! Всегда вставляйте разжим до основания следующей ступеньки. Это обеспечит максимальное сцепление при раздвигании фланцев.
Рис. 9b. SW22, ключ на 22 мм Рис. 9c. SB1, предохранительный упор 28 mm (1.10") 38 mm (1.49") 310 mm (12.2") 20 mm (0.79") 100 mm (3.94") 48 mm (1.88") 18 mm (0.7") 58 mm (2.28") 78 mm (3.07") 22 mm шестигр Таблица A Номер модели Макс Мин. необходимый Тип Масса FSM-8 72 кН (8 тонн) 6 мм (0,24 дюйма) Механический 6,5 кг (14,3 фунта) FSB-1 – FSH-14 125 кН (14 тонн) 6 мм (0,24 дюйма) 7,1 кг (15 фунта) FSB-1 – Гидравлический макс. 700 бар (макс. 10000 psi) 8.
9.0 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ FSH-14 *4 *6 7 *12 14 2 *5 1 3 *8 *5 *13 11 *12 Замечание: Позиции, отмеченные *, поставляются в составе ремонтного комплекта FS-148K ** Дополнительная принадлежность *4 № 1. 2. 3. *4. *5. *6. 7. Описание Клин Губки Соединитель Установочные винты Штифт Винт рукоятки Рукоятка Кол-во 1 1 комплект 2 шт. 1 1 комплект 4 шт. 1 комплект 4 шт. 1 1 9 10 № по каталогу EN300101 EN300201 EN300301 * * * EN300701 № Описание 8. 9. Винт основания 1 комплект 2 шт.
NOTES:
Enerpac Worldwide Locations Australia and New Zealand Actuant Australia Ltd. Block V Unit 3 Regents Park Estate 391 Park Road Regents Park NSW 2143 (P.O. Box 261) Australia T +61 (0)2 9743 8988 F +61 (0)2 9743 8648 sales-au@enerpac.com Brazil Power Packer do Brasil Ltda. Rua Luiz Lawrie Reid, 548 09930-760 - Diadema (SP) - Brazil T +55 11 5525 2311 Toll Free: 0800 891 5770 vendasbrasil@enerpac.