Instruction Sheet Flange Alignment Tool Model ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Index: English Instructions .................................................................... page ......... 1-8 Français Instructions .................................................................. page ....... 9-16 Deutsch Bedienungsanleitung ................................................... Seite ..... 17-24 Italiano Manuale Istruzioni.......................................................... pagina ..
1.0 RECEIVING INSTRUCTIONS WARNING: Always wear safety glasses. The operator must take precaution against injury due to failure of the tool or workpiece Visually inspect all components for shipping damage. Shipping damage is not covered by warranty. If shipping damage is found notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and replacement costs resulting from damage in shipment. We recommend the use of special loosening liquids or sprays.
4.0 OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 4 Alignment 1. Determine the maximum point of misalignment. HAND CRANK 2. Guide the lift hook of the tool into the bolt hole at the maximum point of misalignment. The drop leg should be released and lowered onto the pipe while the hook is held level in the bolt hole. It then must be secured in position by tightening the thumb screw. See Fig. 2. PARALLEL Fig. 2 Assembly of Tool on Flange Maximum Recommended handleforce = 45 lbf. [200 N].
Fig. 5 Inspection and Lubrication DRIVING WEDGE COVER PLATE HEX SCREW CIRCLIP DRIVEN WEDGE NEEDLE BEARINGS 7.0 TROUBLESHOOTING 8.0 STORAGE PROBLEM: THE TOOL IS ATTACHED AND APPEARS TO BE FUNCTIONING PROPERLY, BUT THE JOINT WILL NOT ALIGN. • The ATM-2 should be stored in a cool dry place. • Machined surfaces are to be smeared with Mobilgrease XHP ™ 222 Special grease or an equivalent good quality high load bearing grease.
" 4" 1/2" 3/4" 1 1 1/4" 1/2" ATM-2 1" 2" ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 6" 6" 4" 4" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 14" 13" 15" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 15" 4 1/2" 5" 5" 8" TOOL NPS TOOL NPS TOOL NPS ATM-4 4 1-16" 3 1-8" ATM-9 3 1-8" 4 1-16" 4 1-16" ATM-4 3 1-8" ATM-4 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" ATM-2 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" ATM-2 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 5 1-8" ATM-9 5 1-8" 5 1-8" 7 1-16" 7 1-16" 7 1-16" 9" 9" 9" 12"
ATM-2 1/2" 3/4" 1" 1" 1" 2 1/2" 2" 2" ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 3" 3" 2 1/2" 2 1/2" 4" 3 1/2" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" ATM-2 3" 3" ATM-4 ATM-2 2 1/2" 2 1/2" ATM-2 2" 2" 2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 6" 6" 6" 6" ATM-9 ATM-4 5" ATM-4 5" 5" 5" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 2" 1" 2" TOOL ATM-2 2" 2 1/2" 3" 2 1/2" 3" 4" 6" 7" 3
2 1/2" 2 1/2" TOOL TOOL\NPS TOOL 2 1/2" 2 TOOL\NPS 1/2" TOOL 3" 3" 3" TOOL\NPS TOOL 2 1/2" 3" 3" 2 1/2" 3" 3" 3" 3" 3" 2 TOOL\NPS 1/2" TOOL TOOL\NPS TOOL 2 TOOL\NPS 1/2" TOOL 2 TOOL\NPS 1/2" TOOL TOOL\NPS TOOL 2 TOOL\NPS 1/2" TOOL TOOL\NPS 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 6" 6" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 5" 5" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 5" 5" 5" 5"
11.0 WEIGHTS AND DIMENSIONS Note: Weights shown are approximate. WEIGHTS Tool, ratchet and strap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 lbs [2,0 kg] Box, packing and instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.9 lbs [0,4 kg] DIMENSIONS Minimum Extension 5.94" [151 mm] 1.46" [37 mm] 1.50" [38 mm] 1.99" [50 mm] 2.13" [54 mm] Maximum Extension 1.46" [37 mm] 0.
Manuel d'instructions Outil d'alignement de bride Modèle ATM-2 L4060 Rév. B 02/14 Paragraphe 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 page Instructions pour la réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 INSTRUCTIONS POUR LA RÉCEPTION AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les éléments usés ou endommagés par des pièces d’origine Enerpac. Les pièces d’origine Enerpac sont parfaitement conformes et supportent les charges préconisées. A la réception du matériel, veuillez contrôler qu’aucun composant n’a été endommagé par le transport. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. En cas de dommages liés au transport, veuillez directement en informer le transporteur.
L'outil d'alignement Enerpac ATM-2 a été conçu pour simplifier les opérations. Il est : AVERTISSEMENT : Ne pas dépasser une pression manuelle de 200 N [45 lbf.] sur l'ailette de la vis. L´ailette risque de casser si elle est soumise à une force supérieure. Ne jamais utiliser d'outil pour faire tourner l'ailette. • Sans danger • Simple à utiliser • Ne cause aucun dégât • Capable de fournir une charge d'une tonne [10 kN] • Utilisable sur de nombreuses tailles de bride très répandues 5.
Fig. 5 Inspection et lubrification COIN D'ENTRAÎNEMENT COUVERCLE VIS À TÊTE HEXAGONALE ANNEAU ÉLASTIQUE COIN ENTRAÎNÉ hexagonale de 4 mm. ÉTAPE 3 : Retirer le capot et éliminer toute saleté ou corrosion des pièces mobiles. ROULEMENTS À AIGUILLES b. Il se peut que la pression requise pour aligner le joint soit supérieure à la capacité de 1 tonne [10 kN] de l'outil. Dans ce cas, il convient d'adopter une autre méthode pour aligner le joint.
Catégorie Catégorie Catégorie 6K 3K 2K 12" 10" Outil Outil ATM-2 1 1 1/4" 1/2" 2" 1" Diamètre intérieur de la bride 1/2" 3/4" ATM-2 2" 3" Outil 1" 1 1 1/4" 1/2" 1/2" 3/4" ATM-2 2" 3" ATM-2 2 1/2" Outil 1" 1 1 1/4" 1/2" Diamètre intérieur de la bride Diamètre intérieur de la bride 2" 2 1/2" 1 1 1/4" 1/2" Diamètre intérieur de la bride 1" 4" 3" ATM-2 2" Outil 3 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3" 3" 4" 4" 5" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" ATM-2 2 1/2" 5"
2 1/2" 3/4" 1/2" 3/4" Outil Diamètre intérieur de la bride Diamètre intérieur de la bride ATM-2 1/2" 3/4" 1" 1" 1" 2" 2" ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" ATM-2 2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 3 1/2" 2 1/2" 3" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" ATM-2 3" 4" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" 5" 5" 5" ATM-2 2" 1/2" 3/4" Outil Outil 2" 2 1/2" ATM-2 1 1/2" 1" Diamètre intérieur de la bride 3/8" 1/2" 3/4" ATM-2 1 1/2" Outil 1" 2 1/2"
3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride 3" 3" 2 1/2" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride Diamètre intérieur de la bride 3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride Outil Diamètre intérieur de la bride Outil Outil Outil 3" 3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride 2 1/2" 3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride Outil 3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride Outil Outil Outil 3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride Outil Outil 3" 2 1/2" Diamètre intérieur de la bride
11.0 TAILLES ET POIDS Remarque : Les poids indiqués sont approximatifs. POIDS Outil, roue à cliquet et sangle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 kg [4,4 livres] Boîte, conditionnement et manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4 kg [0,9 livres] DIMENSIONS Extension minimale 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] Extension maximal 37 mm [1.
Bedienungsanleitung Flanschausrichtungswerkzeug Modell ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Abschnitt 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 Seite Beim Empfang zu beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sicherheitsvorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 ANWEISUNGEN FÜR DEN EMPFANG WARNUNG: Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Der Bediener muss sich vor Verletzungen schützen, die infolge von Beschädigungen des Werkzeugs oder des Werkstücks entstehen. Überprüfen Sie alle Komponenten optisch auf Transportschäden, da Transportschäden nicht unter die Garantie fallen. Sollten Sie Transportschäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte sofort die Speditionsfirma.
• Belastbarkeit von bis zu 1 Tonne [10 kN] • sowie durch seine Eignung für viele gängige Flanschgrößen aus. 5. Nachdem die Ausrichtung vorgenommen wurde, können die Flanschbolzen eingesetzt und festgezogen werden. Nachdem die Bolzen in alle Bolzenöffnungen (außer der Öffnung, in der sich der Hebehaken befindet) eingesetzt wurden, das Werkzeug durch Umkehrung der oben beschriebenen Schritte 1 bis 4 entfernen. 4.0 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Den äußersten Punkt der Fehlausrichtung bestimmen. Abb.
Abb. 5 Inspektion und Schmierung SCHIEBEKEIL ABDECKPLATTE SECHSKANTSCHRAUBE SPRENGRING SCHIEBE KEIL 8.0 LAGERUNG Hinweis: Mobilgrease XHP™ 222 Spezialfett oder ein gleichwertiges Hochleistungsfett der selben hohen Qualität verwenden. • ATM-2 an einem kühlen, trockenen Ort lagern. • Bearbeitete Oberflächen mit Mobilgrease XHP™ 222 Spezialfett oder einem gleichwertigen Hochleistungsfett der selben hohen Qualität schmieren. 7.
2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1/2" 3/4" 1/2" 3/4" 1" 3" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 9" 8" 1 1 1/4" 1/2" 2" ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 6" 6" 4" 4" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 14" 13" 15" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 15" 4 1/2" 5" 5" 8" 12" 18" 17" 10" 10" 10" 6" ATM-4 6" 9" 9" 7" 7" 10" 10" 12" 12" 12" ATM-2 10" 17" 16" ATM-4 ATM-4 8" 9" 9" 9" 9" 16" ATM-2 14" 4 1/2" 2" 4" 4" 5" 5" 5" 5" 13" 12" 1 1
ATM-2 1/2" 3/4" ATM-2 1/2" 3/4" ATM-2 1/2" 3/4" 1" 1" 3/4" 3/4" 1" 1" 3/4" 3/4" 2" 2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1" 1" 1" 2" 1 1 1/4" 1/2" 2 1/2" 2" 2" 2" ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2 1/2" 3" 3" 2 1/2" 2 1/2" 4" 3 1/2" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" ATM-2 3" 3" ATM-4 ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" ATM-2 2" 1 1 1/4" 1/2" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 6" 6" 6" 6" ATM-9 ATM-4 5" ATM-4 5" 5" 5" 8"
2 1/2" Rohrnennweite 14" 14" 2 1/2" Rohrnennweite Werkzeug ATM-4 3 1/2" 4" 5" 6" 6" 3" 5" Rohrnennweite 4" 5" ATM-4 3" 3 1/2" ATM-4 3 1/2" 6" Werkzeug 2 1/2" 6" Werkzeug ATM-4 3" 4" 2 1/2" Werkzeug Rohrnennweite 5" 4" 3" ATM-4 3 1/2" 2 1/2" 6" Werkzeug 4" Rohrnennweite 3 1/2" 5" 3" 6" 2 1/2" 5" Rohrnennweite 4" 6" ATM-4 3" 5" Werkzeug 3 1/2" 4" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 14" 14" 14" 12" 12" 12" 12" 14" 14" ATM-9 14" 14" ATM-9 12" 12" ATM
11.0 GEWICHT UND ABMESSUNGEN Hinweis: Gewichte sind ungefähre Werte. GEWICHT Werkzeug, Ratsche und Gurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg [4,4 lbs] Box, Verpackung und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 kg [0,9 lbs] ABMESSUNGEN Minimale Auszugslänge 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] Maximale Auszugslänge 37 mm [1.
Foglio di istruzioni Attrezzo per l'allineamento delle flange Modello ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Paragrafo 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 Pagina Istruzioni da seguire alla ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 ISTRUZIONI DA SEGUIRE ALLA RICEZIONE AVVERTENZA: Indossare sempre occhiali protettivi. L’operatore deve prendere appropriate precauzioni per evitare lesioni causate da cedimento e/o malfunzionamento dell’attrezzo o del pezzo in lavorazione. Ispezionare visivamente tutti i componenti alla ricerca di eventuali danni. I danni causati dalla spedizione non sono coperti da garanzia. Se si constata la presenza di danni dovuti alla spedizione li si dovrà notificare immediatamente al vettore.
4.0 FUNZIONAMENTO Figura 4. Allineamento 1. Determinare il punto di massimo disallineamento MANOVELLA 2. Posizionare il gancio di sollevamento dell'attrezzo nel foro del bullone al punto di massimo disallineamento. Il supporto a discesa deve essere rilasciato e abbassato sul tubo e il gancio deve essere mantenuto allo stesso livello del foro del bullone. Deve quindi essere fissato in posizione stringendo la vite a ghiera. Vedere la Figura 2. Figura 2.
Figura 5. Ispezione e lubrificazione CUNEO GUIDA COPERCHIO VITE ESAGONALE ANELLO ELASTICO CUNEO AZIONATO 8.0 IMMAGAZZINAGGIO Nota: utilizzare il grasso Mobilgrease XHP ™ 222 o un grasso equivalente di ottima qualità per supporti usati con carichi pesanti. • L'attrezzo ATM-2 deve essere conservato in un luogo fresco e asciutto. • Le superfici lavorate devono essere unte con il grasso Mobilgrease XHP ™ 222 Special o un grasso equivalente di ottima qualità per supporti usati con carichi pesanti. 7.
12" 10" ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3" 3" 4" 4" 5" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 4" 4" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 14" 13" 15" 4 1/2" 4 1/2" 8" 9" 9" 9" 9" 16" 5" 5" 8" 12" 18" 17" 10" 10" 10" 6" ATM-4 6" 9" 9" 7" 7" 10" 10" 12" 12" 12" ATM-2 10" 17" 16" ATM-4 ATM-4 ATM-4 7" 7" 8" 8" 8" 8" 15" ATM-2 14" 8" 8" 12" 12" 13" 13" 13" 13" 19" 18" ATM-9 9" 9" 13" 13" 14" 14" 14" 14" 20" 19" 10" 10" 14" 14" 15" 15" 15"
ATM-2 1/2" 3/4" ATM-2 1" 1" 1" 2" 2" 2" 2 1/2" 3" 2 1/2" 2 1/2" ATM-4 ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" ATM-2 2" 3" 4" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" ATM-2 3" 3" 3 1/2" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 6" 6" 6" 6" ATM-9 ATM-4 5" ATM-4 5" 5" 5" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 12" 12" 10" 10" 10" 10" 10" 12" ATM-9 12" 12" 12" 12" ATM-4 10" 10" 16" ATM-9 16" 14" 14" 16" 16" 7" Attrezzo 2" 2 1/2" ATM-2 1
12" 12" 14" 14" 16" 16" Attrezzo 3" ATM-4 3 1/2" 4" 4" 5" 5" 6" 6" 2 1/2" 3 1/2" Misura nominale tubo/ connessione 3" ATM-4 2 1/2" ATM-4 5" Attrezzo Misura nominale tubo/ connessione Attrezzo 4" 6" 3" 3 1/2" 6" 6" ATM-4 2 1/2" 5" 5" Misura nominale tubo/ connessione 3 1/2" 6" 6" 6" ATM-4 5" 5" 5" Attrezzo 3" 4" 4" 2 1/2" 3 1/2" 4" 4" Misura nominale tubo/ connessione 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" ATM-4 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3 1/2" Attrezzo Misura nomi
11.0 PESO E DIMENSIONI Nota: i pesi indicati sono approssimativi. PESO Attrezzo, cricchetto e cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg [4,4 lb] Scatola, confezione e manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 kg [0,9 lb] DIMENSIONI Estensione minima 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] Estensione massima 37 mm [1.46"] 11 mm [0.
Hoja de Instrucciones Herramienta de alineación de bridas Modelo ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Párrafo 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 página Instrucciones de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aspectos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN ADVERTENCIA: Utilice siempre gafas de seguridad. El operario debe tomar las precauciones necesarias contra lesiones que podrían producirse debido a fallos de la herramienta o de la pieza. Inspeccione visualmente todos los componentes en busca de posibles daños ocasionados durante el transporte. La garantía no cubre los daños sufridos durante el transporte. Si se encuentran daños producidos durante el transporte, informe de inmediato al transportista.
4.0 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig. 4 Alineamiento 1. Determine el punto de máxima desalineación. MANIVELA 2. Conduzca el gancho de elevación de la herramienta en el orificio del perno en el punto de máxima desalineación. La pata extensible debe soltarse y bajarse en el tubo, manteniendo al mismo tiempo el gancho nivelado en el orificio del perno. En esta posición debe asegurarse apretando el tornillo moleteado. Véase fig. 2. PARALELO Fig.
Fig. 5 Inspección y lubricación CUÑA CUBIERTA TORNILLO ALLEN ARANDELA DE RETENCIÓN CUÑA RODAMIENTO DE AGUJAS 7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8.0 ALMACENAMIENTO PROBLEMA: LA HERRAMIENTA ESTÁ CONECTADA Y PARECE FUNCIONAR CORRECTAMENTE, PERO LA JUNTA NO SE ALINEA. CAUSA: Una obstrucción oculta en la junta o alrededor del tubo, o la carga necesaria para alinear la junta es mayor que la de ATM-2 (a saber 1 tonelada [10 kN] ). • La ATM-2 debe guardarse en un lugar fresco y seco.
5" 4" 1/2" 3/4" 1 1 1/4" 1/2" ATM-2 1" 2" ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 6" 6" 4" 4" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 14" 13" 15" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 15" 4 1/2" 5" 5" 8" 12" 18" 17" 10" 10" 10" 6" ATM-4 6" 9" 9" 7" 7" 10" 10" 12" 12" 12" ATM-2 10" 17" 16" ATM-4 ATM-4 8" 9" 9" 9" 9" 16" ATM-2 14" 8" 8" 12" 12" 13" 13" 13" 13" 19" 18" ATM-9 9" 9" 13" 13" 14" 14" 14" 14" 20" 19" Herramienta NPS
NPS NPS ATM-2 1/2" 3/4" 1" 1" 1" 2 1/2" 2" 2" ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 3" 3" 2 1/2" 2 1/2" 4" 3 1/2" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" ATM-2 3" 3" ATM-4 ATM-2 2 1/2" 2 1/2" ATM-2 2" 2" 2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 6" 6" 6" 6" ATM-9 ATM-4 5" ATM-4 5" 5" 5" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 12" 12" 10" 10" 10" 10" 10" 12" ATM-9 12" 12"
Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS Herramienta NPS 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 6" 6" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 5" 5" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 6" 6
11.0 PESOS Y DIMENSIONES Nota: Los pesos indicados son aproximados. PESOS Herramienta, carraca y correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 kg [4,4 lbs.] Caja, envase y manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4 kg [0,9 lbs.] DIMENSIONES Extensión mínima 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] Extensión máxima 37 mm [1.46"] 11 mm [0.
Handleiding Flensuitlijngereedschap Model ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Paragraaf 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 pagina Instructies ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 INSTRUCTIES BIJ ONTVANGST WAARSCHUWING: Draag altijd een veiligheidsbril. De operator moet ook maatregelen nemen om letsel als gevolg van storing van de apparatuur of het werkstuk te voorkomen. Controleer alle onderdelen op transportschade. Transportschade wordt niet gedekt door de garantie. Breng de vervoerder direct op de hoogte als u transportschade ontdekt. De vervoerder is aansprakelijk voor alle kosten die voortvloeien uit reparaties of vervanging als gevolg van transportschade.
4.0 BEDIENINGSINSTRUCTIES Fig. 4 Uitlijning 1. Bepaal het punt waar de foutieve uitlijning het grootst is. HAND SLINGER 2. Plaats op het punt waar de foutieve uitlijning het grootst is de hefhaak in het boutgat. De valarm word neergelaten op de pijp, terwijl de haak in het boutgat recht wordt gehouden. Vervolgens wordt de valarm vastgezet door de vingerschroef vast te draaien. Zie fig. 2. PARALLEL Fig. 2 Plaatsing gereedschap op flens Maximaal aanbevolen kracht = 200 N [45 lbf.].
Fig. 5 INSPECTIE EN SMERING AANDRIJFWIG AFDEKPLAAT ZESKANTSCHROEF NAALDLAGERS SEEGERRING AANGEDREVEN WIG 7.0 FOUTOPSPORING 8.0 OPSLAG PROBLEEM: HET GEREEDSCHAP IS AANGEBRACHT EN LIJKT TE WERKEN, MAAR DE VERBINDING WORDT TOCH NIET UITGELIJND. • Bewaar de ATM-2 op een koele, droge plaats. • Gebruik Mobilgrease XHP ™ 222 Special of een equivalent hoogwaardig smeermiddel dat een grote belasting aan kan om machinaal bewerkte oppervlakken te smeren.
5" 4" 1/2" 3/4" 1 1 1/4" 1/2" ATM-2 1" 2" ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 4" 6" 6" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS ATM-4 4 1-16" 3 1-8" ATM-9 3 1-8" 4 1-16" 4 1-16" ATM-4 3 1-8" ATM-4 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" ATM-2 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" ATM-2 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 5 1-8" ATM-9 5 1-8" 5 1-8" 10.
ATM-2 1/2" 3/4" ATM-2 1" 1" 1" 2 1/2" 2" 2" ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 3" 3" 2 1/2" 2 1/2" MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS 2" 1" 2" 1" 1 1/2" 2 1/2" 1" 2 1/2" 3/8" 1/2" 3/4" 1/2" 3/4" 3/4" 1 1/2" 1/2" 3/4" 1 1/2" 4" 1" 1 1/2" 2" 3" ATM-2 2 1/2" 3" 4" 5" 7" 3" 4" 5" 6" 8" 4" 8" 6" 6" 6" 6" 7" 10" 6" 6" 6" 6" ATM-4 10" 14" 7" 14" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 6" 7" 7" 8" ATM-4 8"
MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS MODEL NPS 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 6" 6" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 5" 5" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 5" 5" 5" 5" 5" 10.7 Toepassing flens SPO 10.
11.0 GEWICHT EN AFMETINGEN N.B.: de gewichten zijn bij benadering. GEWICHT Gereedschap, ratel en riem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg [4,4 lbs] Doos, verpakking en handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 kg [0,9 lbs] AFMETINGEN Minimale uitschuiflengte 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.
Bruksanvisning Flensinnrettingsverktøy Modell ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Avsnitt 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 side Ved mottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 INSTRUKSJONER VED MOTTAK ADVARSEL: Bruk alltid vernebriller. Operatøren må ta forholdsregler for å forhindre skader som kan oppstå som følge av feil ved verktøyet eller arbeidsstykket. Alle komponentene må inspiseres visuelt for transportskader. Transportskader omfattes ikke av garantien. Hvis det oppdages transportskader, må transportøren underrettes om dette umiddelbart.
4.0 BRUKSANVISNING Fig. 4 Justering 1. Finn punktet der feiljusteringen er størst. HÅND SVEIV 2. Før løftekroken på verktøyet inn i bolthullet ved punktet der skjevheten er størst. Støttefoten frigjøres og slippes ned på røret mens kroken holdes rett i forhold til bolthullet. Deretter må den sikres i stilling ved at du strammer vingeskruen. Se fig. 2. Fig. 2 Montering av verktøy på flens PARALLELL Maks anbefalte håndkraft = 200 N [45 lbf.].
Fig. 5 Inspeksjon og smøring KIL DEKSEL SEKSKANTSKRUE NÅLELAGER LÅSERING 7.0 KIL 8.0 LAGRING FEILSØKING PROBLEM: VERKTØYET ER FESTET OG DET SER UT TIL Å VIRKE SOM DET SKAL, MEN SKJØTEN RETTER SEG IKKE. ÅRSAK: Skjult hinder på leddet eller omsluttende rør, eller at kraften som kreves for å justere leddet, er større enn det ATM-2 klarer å gi (dvs. ett tonn [10 kN]). LØSNING: • ATM-2 bør lagres på et tørt og kjølig sted.
6" 2" 5" Nominel rør 1 1 størrelse 1/4" 1/2" 2" 2" Nominel rør 1 1 størrelse 1/4" 1/2" Nominel rør 1 1 størrelse 1/4" 1/2" 2 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" ATM-2 1" 3" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 9" 8" 2" 4" 4" 4" 10" 9" 2 1/2" 2 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 4" 12" 10" 3" 3" 4" 4" 5" 5" 5" 5" 6" 6" 13" 12" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 ATM-2 ATM-2 ATM-2 2" 3" ATM-2 2 1/2" ATM-2 3" 3" 3" 3" 8" 7" ATM-2 2" 2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2"
1" Nominel rør 3/4" størrelse Verktøy ATM-2 ATM-2 2" 2" 2 1/2" 2 1/2" ATM-4 ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 3" 3" 4" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" ATM-2 3" 3" 3 1/2" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 6" 6" 6" 6" ATM-9 ATM-4 5" ATM-4 5" 5" 5" 2" 1" Nominel rør 3/4" størrelse 1" Verktøy Nominel rør 3/8" 1/2" 3/4" størrelse Verktøy Nominel rør 1/2" 3/4" størrelse Verktøy Verktøy 1 1/2" 2 1/2" Verktøy Nominel rør 1 større
2 1/2" Nominel rør størrelse 14" 14" 2 1/2" Nominel rør størrelse Verktøy ATM-4 3 1/2" 4" 5" 6" 6" 3" 5" Nominel rør størrelse 4" 5" ATM-4 3" 3 1/2" ATM-4 3 1/2" Verktøy 2 1/2" 6" Verktøy ATM-4 3" 4" 2 1/2" Verktøy 6" Nominel rør størrelse 5" 4" 3" ATM-4 3 1/2" 6" 2 1/2" 5" Verktøy 4" 6" ATM-4 5" Nominel rør størrelse 3 1/2" 4" 6" 2 1/2" 3" 3" 5" Nominel rør størrelse Verktøy 3 1/2" 4" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 14" 14" 14" 12" 12" 12" 12" 14"
11.0 VEKT OG DIMENSJONER Merk: Oppgitte vekter er omtrentlige. VEKT Verktøy, sperrehake og stropp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg [4,4 lbs] Boks, pakning og bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 kg [0,9 lbs] DIMENSJONER Minimum utvidelse 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] Maksimal utvidelse 37 mm [1.46"] 11 mm [0.
Folha de Instruções Ferramenta de Alinhamento de Flange Modelo ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 Parágrafo 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 página Instruções para o Recebimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Questões sobre Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Descrição do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 INSTRUÇÕES PARA O RECEBIMENTO ADVERTÊNCIA: Use sempre óculos de segurança. O operador deve precaver-se contra danos causados por falhas da ferramenta ou da peça a ser trabalhada. Inspecione visualmente todos os componentes verificando se houve avarias durante o transporte. Avarias no transporte não são cobertas pela garantia. Caso haja avarias no transporte, avise o transportador imediatamente.
4.0 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO no qual o gancho de levantamento da ferramenta está inserido), remova a ferramenta, invertendo os passos de 1 até 4. 1. Determine o ponto máximo de desalinhamento. 2. Oriente o gancho de levantamento da ferramenta para dentro do furo do flange até o ponto máximo de desalinhamento. A perna de apoio deve ser liberada e abaixada sobre a tubulação, enquanto o gancho é mantido nivelado no furo do parafuso. Deve então ser fixado em posição com um aperto manual do parafuso. Ver Fig. 2.
Fig. 5 Inspeção e Lubrificação CUNHA DE ACIONAMENTO PLACA DE COBERTURA PARAFUSO SEXTAVADO ANEL RETENTOR CUNHA DE ACIONAMENTO 8.0 ARMAZENAGEM Nota: Use graxa especial MobilgreaseXHP™ 222 ou uma graxa equivalente, de boa qualidade, para rolamentos de carga. • A ATM-2 deve ser armazenada em um lugar frio e seco. • Superfícies usinadas devem ser lubrificadas com graxa especial Mobilgrease XHP ™ 222 ou uma graxa equivalente, de boa qualidade, para rolamentos de carga. 7.
5" 4" 2" 2" 2" 2" 6" 5" 1/2" 3/4" 3" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 9" 8" 3" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 6" 6" 4" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 14" 13" 15" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 1 1 1/4" 1/2" 2" ATM-2 2 1/2" 3" ATM-4 3 1/2" 4" 15" 4 1/2" 5" 5" 8" 12" 18" 17" 10" 10" 10" 6" ATM-4 6" 9" 9" 7" 7" 10" 10" 12" 12" 12" ATM-2 10" 17" 16" ATM-4 ATM-4 8" 9" 9" 9" 9" 16" ATM-2 14" 4 1/2" 2 1/2" 4" 4" 5" 5" 5" 5" 13" 12" 1 1 1/4" 1/2" 2" 3" 3 1/2
TNT ATM-2 1/2" 3/4" ATM-2 1" 1" 1" 2 1/2" 2" 2" ATM-4 ATM-4 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 3" 3" 2 1/2" 2 1/2" 4" 3 1/2" 3" 3" 3" 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-2 3 1/2" ATM-2 3" 3" ATM-4 ATM-2 2 1/2" 2 1/2" ATM-2 2" 2" 2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 2 1/2" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 6" 6" 6" 6" ATM-9 ATM-4 5" ATM-4 5" 5" 5" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 12" 12" 10" 10" 10" 10" 10" 12" ATM-9 12" 12
FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT FERRAMENTA TNT 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 6" 6" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 5" 5" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4
11.0 PESOS E DIMENSÕES Nota: Os pesos mostrados são aproximados. PESOS Ferramenta, catraca e correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg [4,4 lbs] Caixa, embalagem e manual de instrução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 kg [0,9 lbs] DIMENSÕES Extensão Mínima 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] Extensão Máxima 37 mm [1.46"] 11 mm [0.
说明书 法兰调整工具 型号 ATM-2 L4060 修订版 B 2014 年 02 月 节 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 页码 接收说明 . . . 安全问题 . . . 产品描述 . . . 操作说明 . . . 检查 — 维护 . 检查和润滑 . . 故障排除 . . . 储存 . . . . . 应用尺寸 . . . 应用范围表 . . 重量和尺寸 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 接收说明 3.
3. 顺时针旋转螺杆手柄,直到驱动楔与对面法兰接触 为止。将皮带穿过下放杆基座上的孔,让皮带一端 穿过皮带扣,并扣住。见图 3。 6.0 检查和润滑 图 3 皮带安装 第 1 步 将工具平放在工作台上。 (见下页图 5) 第 2 步 使用小平口螺丝刀卸下卡簧。然后,卸下 5 个 4 毫米 [0.16 英寸] 六角螺钉。 皮带孔 第 3 步 拆下盖板,并除去运动零件的任何污垢或 腐蚀产物。 第 4 步 检查组件的磨损和损坏情况。根据需要更 换。如果没有损坏,则颠倒步骤 1 至 4 润滑并重新装配零件。 皮带 注意:使用 Mobilgrease XHP ™ 222 特种润滑脂或同 等高质量的重载轴承润滑脂。 4. 顺时针旋转螺杆手柄,直到对准。见图 4。 警告:螺杆手柄上的手压不得超过 200 牛[45 磅力]。如果施加更大的力,手柄 可能会断裂。切勿使用工具转动手柄。 7.0 5.
图 5 检查和润滑 驱动楔 盖板 六角螺钉 滚针轴承 卡簧 驱动楔 68
应用范围表 4" 3 1/2" 5" 4" 1 1 1/4" 1/2" 1" 1" 3" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 9" 8" ATM-2 1 1 1/4" 1/2" 2" ATM-2 4 1/2" 5" 5" ATM-2 ATM-2 ATM-4 ATM-4 ATM-9 工具 ATM-4 ATM-9 公称通径 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" 工具 工具 9" 9" 4" 4" 8" ATM-4 8" 9" 9" 9" 9" 16" 15" 公称通径 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16" 3 1-8" 4 1-16" 5 1-8" 7 1-16" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 15" 14" 9" 3" 3" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 14" 13" 公称通径 1 13-16" 2 1-16" 2 9-16
应用范围表(续) ATM-2 ATM-2 1" ATM-4 1 1/2" 2" 1" 2" 1" 1 1/2" 2 1/2" 1" 2 1/2" 工具 公称通径 3/8" 1/2" 3/4" 工具 公称通径 1/2" 3/4" 工具 公称通径 3/4" 工具 1 公称通径 1/2" 工具 公称通径 1/2" 3/4" 工具 公称通径 4" 1" 1 1/2" 2" 3" 2 1/2" 3" ATM-2 5" 2" 5" ATM-2 1 2" 1/2" ATM-2 2" ATM-2 2 1/2" 4" 1 1 1/4" 1/2" 3" 2" ATM-4 2" 1 1 1/4" 1/2" 1 1 1/4" 1/2" 2" 10.
10.0 工具 公称通径 工具 公称通径 工具 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 2 1/2" 公称通径 工具 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 公称通径 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 工具 公称通径 工具 公称通径 工具 公称通径 工具 公称通径 工具 公称通径 工具 公称通径 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 10.
11.0 重量和尺寸 注意:所示重量为近似值。 重量 工具、棘轮和皮带. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 千克 [4.4 磅] 包装盒、包装和使用说明书. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 千克 [0.9 磅] 尺寸 最小延伸 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] 最大延伸 37 mm [1.46"] 11 mm [0.43"] 82 mm [3.23"] 35 mm [1.38"] 50 mm [1.99"] 91 mm [3.58"] 72 21 mm [0.83"] 72 mm [2.
取扱説明書 フランジアラインメントツール 型式ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 セクション 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 頁 ご使用の前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 安全事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 製品の概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 ご使用の前に は、ボルトおよびナットを締緩する四角形および六 角形の駆動ユニットが用意されています。Enerpac は、ナットが取り外せない場合に使用するナットス プリッターを提供しています。 構成部品はすべて輸送時に損傷を受けていないか目 視検査をしてください。輸送時の損傷は保証の対象 になりません。輸送時の損傷を見つけた場合はすぐ に運送業者に通知してください。運送業者は輸送時 の損傷から生じた一切の修理費および交換費に責任 を負います。 警告:必ずフランジのボルトを緩め、取 り外してから、ATM-2を継手に取り付け てください。ツールを設置してからボル トを取り外すと、過剰な負荷が生じ、ツールの安全 な作業荷重を超える場合があります。 安全事項 3.
4.0 ご使用の前に 図4 位置合わせ 1. 位置ずれの最大点を判断します。 ハンド クランク 2. ツールのリフトフックを位置ずれの最大点のボル ト穴に差し込みます。フックをボルト穴と水平に 保持しつつ、ドロップレッグを緩めてパイプまで 下ろします。つまみねじを締め、レッグを固定し ます。図2を参照してください。 平行 図2 フランジへのツールの取り付け 最大推奨作業力 = 200 N [45 lbf.] リフト フック ハンドルは必ず手で操作し、工具は 使わないでください! つまみ ねじ ドロップ レッグ 6. ツールをフランジから取り外した後、最後のフラ ンジボルトを残りのボルト穴にはめます。 5.0 検査 - 整備 • 作業終了後、およびATM-2を再び使用する前に は、ツールや付属品に欠陥がなく、使用可能であ ることを確認する必要があります。 • 紛失または損傷した部品がある場合は、ツールを 再び使用する前に、できるだけ早く交換します。 • すべての可動部品には定期的にMobilgrease XHP™ 222 Specialグリースを塗ります。セクショ ン6.
図5 点検と潤滑 被駆動 ウェッジ カバープレート 六角ねじ サークリップ 被駆動 ウェッジ ニードル ベアリング 7.0 トラブルシューティング 8.0 保管 問題: ツールが取り付けられ、正しく機能して いるように見えるが、継手の位置が調整 されない。 原因: 継手または周辺パイプの何かが障害とな っているか、継手の調整に必要な荷重が ATM-2の能力(1トン[10 kN])を超えて います。 • ATM-2は、涼しく乾燥した場所に保管します。 • 機械加工面にはMobilgrease XHP™ 222 Specialグ リースまたは同等の良質の高荷重用ベアリンググ リースを塗布します。 9.0 適応寸法 図6 最小、最大のフランジサイズ(視認) 解決方法: a. 継手の周辺に障害がないか確認しま す。 最小距離14 mm [0.55インチ] 最大距離82 mm [3.23インチ] b.
5" 4" 1/2" 3/4" 1 1 1/4" 1/2" ATM-2 1" 2" ATM-2 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 5" 5" 6" 6" ATM-2 6" 6" ATM-2 1 13-16" 2 1-16" ATM-2 1 13-16" 2 1-16" ATM-4 ツール NPS ツール NPS ツール 1 13-16" 2 1-16" NPS 2 9-16" 4 1-16" 3 1-8" ATM-9 3 1-8" 4 1-16" 4 1-16" ATM-4 3 1-8" ATM-4 2 9-16" 2 9-16" 5 1-8" ATM-9 5 1-8" 5 1-8" 15" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 15" 4 1/2" 7 1-16" 7 1-16" 9" 9" 9" 5" 5" 8" 12" 18" 17" 10" 10" 10" 6" 7" 7" 10" 10" 11"
10.
ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS ツール NPS 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 4" 10.7 SPOフランジの適応範囲 10.
11.0 重量と寸法 メモ:表示の重量は概数です。 重量 ツール、 ラチェット、 ストラップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 kg [4.4 lbs] 箱、梱包材、取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 kg [0.9 lbs] 寸法 最小伸長 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] 最大伸長 37 mm [1.46"] 11 mm [0.43"] 82 mm [3.23"] 35 mm [1.
지시표 플랜지 정렬 공구 모델 ATM-2 L4060 Rev. B 02/14 절 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 페이지 수령 안전 제품 작업 점검 검사 문제 보관 적용 적용 중량 지침 . . . . . 문제 . . . . . 설명 . . . . . 지침 . . . . . - 유지보수 및 윤활 . . . 해결 . . . . . ........ 치수 . . . . . 범위 표 . . . 및 치수 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 수령 지침 특수 완화액 또는 스프레이를 사용하는 것이 좋습니다. Enerpac 유압 토크 렌치는 볼트 및 너트를 조이거나 풀 때 사용할 수 있도록 사각 및 육각 구동 장치를 모두 제공합니다. Enerpac은 너트를 분리할 수 없을 경우를 위해 너트 스플리터를 제공합니다. 배송 중 구성품이 손상되지 않았는지 육안으로 확인합니다. 배송 중 발생한 손상에 대해서는 보증이 적용되지 않습니다. 배송 중 발생한 손상이 확인될 시에는 즉시 운송업체에 통보하십시오. 배송 중 발생한 손상에 대해서는 운송업체가 수리 및 교체 비용을 부담합니다. 경고: 플랜지 볼트를 풀어서 분리할 때까지 절대로 ATM-2를 조인트에 부착해서는 안 됩니다. 공구가 설치된 상태에서 볼트를 분리할 시 과부하가 발생할 수 있으며 그로 인해 발생하는 힘은 공구의 안전 작업 부하보다 클 수 있습니다. 안전제일 지침, 경고 및 주의사항을 모두 자세히 읽어보십시오.
4.0 작업 지침 그림 4. 정렬 1. 정렬 오류의 최대점을 결정합니다. 핸드 크랭크 2. 정렬 오류 최대점에서 공구의 리프트 후크를 볼트 구멍에 밀어넣습니다. 후크가 볼트 구멍에서 평평하게 걸려있는 동안 드롭 레그를 풀어 파이프까지 내려야 합니다. 그 다음에 썸 스크류를 단단히 조여서 고정시킵니다. 그림 2를 참고하십시오. 그림 2 플랜지에 공구 조립 최대 권장 손잡이 힘 = 200N [45lbf.]. 평행 리프트 후크 반드시 손으로만 조작하고 절대로 공구를 사용해서는 안 됩니다! 썸 스크류 드롭 레그 6. 공구를 플랜지에서 제거한 후 남은 볼트 구멍에 마지막 플랜지 볼트를 설치합니다. 5.0 점검 - 유지보수 • 작업을 마치고 ATM-2 공구를 다시 원위치시키기 전에 공구에 문제가 없는지 확인해야 하며 각 품목에 대한 점검도 실시하여 사용 가능 여부를 판단해야 합니다. • 분실 또는 손상된 품목은 공구를 다시 사용하기 전에 최대한 신속하게 교체해야 합니다.
그림 5. 검사 및 윤활 드리븐 웨지 커버 플레이트 육각 스크류 서클립 드리븐 웨지 니들 베어링 8.0 보관 7.0 문제 해결 문제: 공구가 부착되고 정상 작동하는 듯 하나 조인트를 정렬할 수 없습니다. 원인: 조인트 또는 주변 파이프에 보이지 않는 장애물이 있거나, 조인트 정렬에 필요한 부하가 ATM-2의 부하보다 큽니다.(1 톤[10kN]). • ATM-2 는 건조하고 서늘한 곳에 보관하십시오. • 가공면에는 Mobilgrease XHP ™ 222 특수 그리스 또는 그에 준하는 고급 하이로드 베어링 그리스를 도포합니다. 9.0 적용 치수 그림 6 – 최소 및 최대 플랜지 크기(육안) 해결책: a. 조인트 주변에 장애물이 있는지 확인합니다. b. 조인트 정렬에 필요한 압력이 공구의 용량인 1톤[10kN] 보다 클 수 있습니다. 이 경우 다른 방법으로 조인트를 정렬해야 합니다. 최소 거리 14mm[0.55인치] 최대 거리 82mm[3.
10.
10.
도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 도구 NPS 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 3" 4" 4" ATM-4 4" 4" 4" 4" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 4" 4" ATM-4 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 3 1/2" 6" 6" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 5" 5" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 6" 6" ATM-4 5" 5" 5" 5" 5" 10.7 SPO 플랜지 적용 범위 10.
11.0 중량 및 치수 참고: 표기된 중량은 대략적인 수치입니다. 중량 공구, 래칫 및 스트랩 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.0kg[4.4lbs] 박스, 포장재 및 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4kg[0.9lbs] 치수 최소 확장 151 mm [5.94"] 37 mm [1.46"] 38 mm [1.50"] 50 mm [1.99"] 54 mm [2.13"] 최대 확장 37 mm [1.46"] 11 mm [0.43"] 82 mm [3.23"] 35 mm [1.38"] 50 mm [1.99"] 91 mm [3.58"] 88 21 mm [0.83"] 72 mm [2.
Notes: . . . . . . . . . . .
Notes: . . . . . . . . . . .
Notes: . . . . . . . . . . .
Enerpac Worldwide Locations Australia and New Zealand Actuant Australia Ltd. Block V Unit 3 Regents Park Estate 391 Park Road Regents Park NSW 2143 (P.O. Box 261) Australia T +61 (0)2 9743 8988 F +61 (0)2 9743 8648 sales-au@enerpac.com Brazil Power Packer do Brasil Ltda. Rua Luiz Lawrie Reid, 548 09930-760 - Diadema (SP) - Brazil T +55 11 5525 2311 Toll Free: 0800 891 5770 vendasbrasil@enerpac.