User manual

Package content
Lieferumfang
Contenu
包裝內容
パッケージ内容
Zawartość opakowania
Комплект поставки
Parts
Teile & Anschlüsse
Pièces
面板說明
各部名称
Części
Внешний вид
Accessories Quantity
EMK3203 1
Screws
Schrauben
Vis
螺絲
ネジ
Śruby
Винты
4
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
說明書
ユーザーマニュアル
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
1
Put EMK3203 into 3.5" HDD slot position, fix two screws on each side.
Setzen Sie den EMK3203-Wechselrahmen in einen freien 3,5-Zoll-Schacht ein, richten Sie ihn an den Schraubenlöchern aus und befestigen
Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben im Geuse.
Installez l
´
EMK3203 dans l
´
emplacement de 3.5", fixez 2 vis de chaque côté
EMK3203 放到機殼中的 3.5" 擴充槽
在兩側各兩顆螺絲固定後使用
2 本のネで両側か EM
K3203 をしかりと固定しください
Włóż obudowę EMK3203 do pozycji kieszeni 3,5
HDD, przykć dwie śruby po obu stronach.
Установите
контейнер
EMK3203
в
отсек
для
3,5-
дюймового
жесткого
диска
и
закрепите
двумя
винтами
с
каждой
стороны
.
EMK3203 could be applied to any Enermax 5.25" bay mobile rack products such as EMK5101, EMK5102 and EMK5201U3.
Der EMK3203-Wechselrahmen kann in jedem beliebigen 5,25-Zoll-Wechselrah
men von Enermax montiert und benutzt werden.
L
´
EMK3203 peut être utilisé dans tous les racks mobiles Enermax 5.25" tels que l
´
EMK5101, l
´
EMK5102 et
´
l
´
EMK5201U3.
EMK3203 可裝入 Enermax 任一款作為轉換 3.5" 硬碟的 5.25" 內置產品中使用
EMK5101
EMK5102 EMK5201U3
EMK3203 は他 ENERMAX 5.25 インチベモバルラッ (EMK5101
EMK5102
EMK5201U3) と合わせてお使いいただけます
Obudowę EMK3203 można stosować w dowolnych obudowach przennych Enermax 5,25
, takich jak EM
K5101, EMK5102 i EMK5201U3.
Контейнер
EMK3203
можно
установить
в
любое
мобильное
шасси
Enermax
для
5,25-
дюймовых
отсеков
,
например
EMK5101,
EMK5102, EMK5201U3.
Front panel
1. Easy latch door
Back panel
1. SATA power connector (15P)
2. SATA data connector (7P)
3. LED indicator
4. RAID setting switch
Vorderseite
1. Verriegelung
Rückseite
1. SATA-Stromanschluss (15-Pin)
2. SATA-Datenanschluss (7-Pin)
3. Status-LED-Indikator
4. RAID-Einstellungsschalter
Face avant
1. Loquet d’accès rapide
Face arrière
1. Connecteur d’alimentation SATA
(15 broches)
2. Connecteur de données SATA(7 broches)
3. Indicateur à LED
4. Commutateur pour fonction RAID
前面板
1. 硬碟抽取拉門
後面板
1. SATA 電源連接器 (15P)
2. SATA 數據連接器 (7P)
3. LED 指示燈
4. RAID 模式調整鈕
フロントパネル部
1. 取出し用ラッチ
Panel przedni
1. Klapa z szybkim zatrzaskiem
Передняя панель
1. Легко закрывающаяся
дверца
リアパネル部
1. SATA パワーコネクタ (15 ピン )
2. SATA データコネクタ (7 ピン )
3. LED インディケーター
4. RAID モード切替スイッチ
Panel tylny
1. Złącze zasilania SATA (15P)
2. Złącze sygnałowe SATA (7P)
3. Wskaźnik LED
4. Przełącznik ustawienia RAID
Задняя панель
1. Разъем питания SATA (15- контактный )
2. Разъем передачи данных SATA
(7- контактный )
3. Индикатор активности жесткого диска
4. Переключатель режимов RAID- массива
Basic Usage
Einbau von Datenträgern
Installation
安裝使用
設置方法
Podstawy używania
Основные инструкции по эксплуатации
Ops
Kcpe
Sbje1
Sbje2