ESW-V8 ESW-V10 O W N E R S ESW-V Series M A N U A L
owners manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY! 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
owners manual TERMINOLOGY AND CONTROLS e STATUS INDICATOR – The LED found on the front panel will illuminate in blue when the subwoofer is functioning. If the unit is in Auto mode and is not receiving a signal, the light will remain off. r SPEAKER LEVEL IN – The Speaker Level inputs are designed to be used on receivers or amplifiers that do not incorporate any RCA type subwoofer outputs. If your receiver is equipped with an RCA type subwoofer output, these speaker level inputs should not be utilized.
owners manual METHOD 2 – SPEAKER LEVEL – FOR MUSIC APPLICATIONS 1 2 3 The other way to connect your subwoofer to your receiver is using a speaker wire connection, by simply connecting the speaker wires from the Front Left and Right Speaker Outputs on your receiver to the Left and Right r SPEAKER LEVEL IN on rear of the subwoofer. It is imperative that speaker polarities be maintained, one must connect the positive and negative wires to the appropriate positive and negative terminals.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – LIRE ATTENTIVEMENT! manuel de l’utilisateur AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques ENERGY® ! La technologie exclusive à ENERGY et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction.
manuel de l’utilisateur TERMINOLOGIE ET COMMANDES e VOYANT D’ÉTAT – Le voyant à diode sur le panneau avant s’éclaire en bleu lorsque l’enceinte traite et reproduit un signal. Lorsque le voyant est éteint, c’est que l’enceinte est dans le mode « Auto » et attend l’acheminement d’un signal pour se mettre en marche. r ENTRÉE NIVEAU HAUT-PARLEUR – Connecteurs de type borne 5 voies.
manuel de l’utilisateur 3 4 Choisissez le Mode de filtre passe-bas activé ou désactivé ou u. Si vous choisissez le Mode activé, reliez votre enceinte d'extrêmes-graves ENERGY à un récepteur sans gestion des basses fréquences quand vous souhaitez régler manuellement le filtre passe-bas et le volume (comme sur une chaîne audio). Avec le Mode désactivé, reliez l'enceinte d'extrêmes-graves à un récepteur avec gestion des basses fréquences (telle que sur un récepteur numérique pour cinéma maison).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉANSE ATENTAMENTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No emplee este producto cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee las aperturas de ventilación. Siga las instrucciones del fabricante para instalar el aparato.
manual del propietario TERMINOLOGÍA Y CONTROLES e INDICADOR DE ESTADO – El LED en el panel frontal se ilumina con una luz de color azul mientras el bafle está funcionando. Cuando la unidad se encuentra en modo "AUTO" pero sin recibir una señal, la luz permanece apagada. r ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ – Estos son conectores de altavoces de tipo borne de cinco vías.
manual del propietario 3 4 Choisissez le Mode de filtre passe-bas activé ou désactivé ou u. Si vous choisissez le Mode activé, reliez votre enceinte d'extrêmes-graves ENERGY à un récepteur sans gestion des basses fréquences quand vous souhaitez régler manuellement le filtre passe-bas et le volume (comme sur une chaîne audio). Avec le Mode désactivé, reliez l'enceinte d'extrêmes-graves à un récepteur avec gestion des basses fréquences (telle que sur un récepteur numérique pour cinéma maison).
manuale per i proprietari ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - LEGGERE ATTENTAMENTE! 1 Leggere le istruzioni. 2 Conservare le istruzioni. 3 Attenersi a tutti gli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. 5 Non usare acqua in prossimità dell'apparecchiatura. 6 Pulire utilizzando solo un panno morbido. 7 Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano bloccate. Seguire le istruzioni di montaggio fornite dal fabbricante.
manuale per i proprietari TERMINOLOGIA E COMANDI e INDICATORE DI STATO – La spia luminosa/ LED del pannello anteriore s’illumina di colore blu quando il subwoofer è attivato. Se il sistema è regolato sul modo Auto e non riceve alcun segnale, la spia rimane spenta. r INGRESSO LIVELLO ALTOPARLANTI – Sono presenti dei connettori costituiti da morsetti serrafilo a 5 vie.
manuale per i proprietari 3 Escoja el modo de filtro "On" o "Off" u. La posición "On" debe usarse cuando conecte su bafle ENERGY a un receptor sin gestión de bajo o cuando desee controlar manualmente los ajustes del crossover y del volumen (igual que en un equipo de música). La posición "Off" debe usarse cuando se conecta a un receptor con gestión de bajos (como en un equipo envolvente de cine casero digital).
benutzerhandbuch WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG DURCHLESEN! 1 Anweisungen durchlesen. 2 Anweisungen aufbewahren. 3 Alle Achtungshinweise befolgen. 4 Alle Anweisungen beachten. 5 Produkt nicht in der Nähe von Wasser benutzen. 6 Nur mit trockenem Tuch reinigen. 7 Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß Herstelleranweisungen installieren. 8 Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B.
benutzerhandbuch MERKMALE UND REGELUNGEN e STATUSANZEIGE – Die LED-Anzeige des vorderen Bedienfeldes leuchtet blau auf, wenn der Subwoofer in Betrieb ist. Ist das Gerät im automatischen Betriebsmodus und empfängt kein Signal, leuchtet die Anzeige nicht auf. r SPEAKER LEVEL IN – Diese Anschlüsse sind als 5-Wege-Apparateklemmen ausgeführt. Die Hochpegeleingänge sind für die Benutzung mit Receivern oder Verstärkern ohne Cinch-Subwooferausgänge vorgesehen.
benutzerhandbuch 3 Setzen Sie den Frequenzweichenschalter u auf Aktiviert oder Umgangen. Der Betriebsmodus Aktiviert sollte benutzt werden, wenn Sie den ENERGY Subwoofer an einen Receiver ohne Bässeregelung anschließen oder Frequenzweiche und Lautstärke-Einstellungen (wie in einer Audio-Anlage) von Hand regeln möchten. Der Betriebsmodus Umgangen sollte benutzt werden, wenn Sie den Subwoofer an einen Receiver mit Bässeregelung (wie in einer digitalen Heimkinoanlage mit Surroundklang) anschließen.
bruger vejledning VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER LÆS DEM OMHYGGELIGT 1 Læs anvisningerne. 2 Gem anvisningerne. 3 Ret Dem efter alle advarsler. 4 Følg alle anvisninger. 5 Højttaleren må ikke bruges nær vand. 6 Brug kun en tør klud til rengøring. 7 Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installation skal foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
bruger vejledning TERMINOLOGI OG INDSTILLINGER e STATUS INDIKATOR – Den LED, der sidder på forpladen, vil lyse blåt, når bashøjttaleren er aktiv. Hvis højttaleren står i auto og ikke modtager et signal, er lyset slukket. r HØJTTALERNIVEAU IND – Dette er 5-vejs højttaler tilslutningsterminaler. Højniveau indgangene er designet for modtagere eller forstærkere, der ikke har nogen form for RCA subwoofer udgang.
bruger vejledning 3 Vælg enten Filterstilling On eller Off u. Kontrolknappen bør sættes i Filter On stillingen, når ENERGY Subwooferen forbindes til en modtager uden basstyring, eller hvis man ønsker at styre crossover og volumenindstilling manuelt (f.eks. i et digitalt surround lyd teatersystem).Crossover Bypass kontakten skal bruges, når man tilslutter en modtager med basstyring (f.eks. et digitalt surround lyd filmsystem).
gebruiker’s handboek BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES. AANDACHTELIJK LEZEN! 1 Lees de instructies. 2 Bewaar de instructies. 3 houd rekening met alle waarschuwingen. 4 volg alle instructies. 5 Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6 Maak alleen maar schoon met een droge doek. 7 Blokeer niet de ventilator openingen.
gebruiker’s handboek TERMINOLOGIE EN BEDIENINGSCONTROLES e Status aanwijzer – De LED die zich op het voorpaneel bevind zal met een blauw licht worden verlicht wanneer de subwoofer in werking is. Als het apparaat in de Auto mode staat en geen signaal ontvangt dan zal het licht uit blijven. r LUIDSPREKERNIVEAU IN – Dit zijn 5- ingangen paaltype bindingen luidspreker aansluitingen.
gebruiker’s handboek 3 4 Kies tussen de ON en de OFF wijzen u. De Filter Wijze ON (aan) schakelaar positie moet worden gebruikt bij het aansluiten van uw ENERGY subwoofer aan een ontvanger zonder bas besturing of wanneer u zelf met de hand de crossover en volume instellingen wilt controleren (zoals bij een muziek installatie).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO 1 Leia estas instruções. 2 Preste atenção às advertências. 4 Siga todas as instruções. 5 Não utilize o aparelho na presença de água. 6 Limpe somente com um pano seco. 7 Não bloqueie nenhum dos orifícios de ventilação do aparelho. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
manual do proprietário TERMINOLOGIA E CONTROLOS e INDICADOR DE ESTADO – O LED no painel frontal ilumina-se com uma luz azul quando o subwoofer está a funcionar. Este indicador permanece apagado quando a unidade estiver em modo “AUTO” sem receber nenhum sinal. r ENTRADA DE NÍVEL DO ALTO-FALANTE – Estes são conectores de alto-falantes de tipo cinco vias. As entradas de alto nível foram criadas para utilização com receptores ou amplificadores não equipados com saídas para subwoofers de tipo RCA.
manual do proprietário 3 4 Escolha o Modo de Filtro "On" ou "Off" u. A posição "On" deve ser usada quando conectar o subwoofer ENERGY a um receptor sem gestão debaixos ou quando desejar controlar manualmente os ajustes do filtro de cruzamento e do volume (tal como num sistema de música). A posição Modo "Off" deve ser usada quando conectar o aparelho a um receptor comgestão de baixos (tal como num sistema de cinema doméstico com surround digital).
DF:YST BYCNHERWBB GJ NT{YBRT
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz NTHVBYJKJUBZ B CHTLCNDF HTUEKBHJDFYBZ e CNFNEC BYLBRFNJH – LED hfcgjkj;ty yf gthtlytq gfytkt7 +njn bylbrfnjh ,eltn cdtnbnmcz cbybv cdtnjv9 rjulf cf,death aeyrwbjybhetn7 Tckb ghb,jh yf[jlbncz d fdnjvfnbxtcrjv ht;bvt b yt gjkexftn cbuyfk9 cdtn ,eltn jcnfdfnmcz dsrk.xtysv7 r LBYFVBR LEVEL IN (D[jl Dscjrjuj Ehjdyz) – Lfyysq nbg cjtlbytybq lbyfvbrf drk.xftn d ct,z gznbrfyfkmysq ,kjr.
Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz 3 4 Ds,thbnt ht;bv kb,j Crossover Mode Active, kb,j Bypass u. Ht;bv Crossover Mode Active vj;tn ,snm bcgjkmpjdfy, rjulf cjtlbyztncz dfi cf,death ENERGY c ghbtvybrjv ,tp htuekbhjdfybz ,fcjd. Kb,j =nj djpvj;yj d cbnefwbz[, rjulf ds [jnbnt dhexye. rjynhjkbhjdfnm rhjccjdth b ecnfyjdre cbks pderjd (rfr d vepsrfkmyjq cbcntvt). Gthtrk.xtybt d ht;bv Crossover Bypass cktletn bcgjkmpjdfnm, rjulf ghb gjlrk.xtybb r ghbtvybre bcgjkmpetncz htuekbhjdfybt ,fcjd (yfghbvth, wbahjdjq jrhe;f.
NOTES 29
NOTES 30
NOTES 31
GARANTIE GARANTIE WARRANTY LIMITED WARRANTY POLICY IN THE UNITED STATES AND CANADA GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA ENERGY® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials.