User Guide
BATTERY INSTALLATION:
This product requires 6 AA baeries to
function (sold separately).
1. Remove the baery cover.
2. Insert 6 AA baeries, noting polarity.
3. Replace the baery cover.
IMPORTANT: Dierent types of baeries
or new and used baeries should not be
mixed. Exhausted baeries should be
removed from the fixture and disposed
of properly.
MOUNTING INSTRUCTIONS:
1. Lightly mark the screw locations with
a pencil using the included mounting
template.
2. Use a 3/16”drill bit to pre-drill holes for the
anchors.
3. Seat the anchors into the pre-drilled holes.
4. Insert each screw and fasten them in place
with a screwdriver. Leave the screw heads
protruding approximately 1/8” from the
surface.
5. Align the mounting holes on the sconce with
the screws and fully mount the product onto
the surface.
OPERATION:
Use the ON/AUTO/OFF switch on the side of
the sconce to select your preferred seing.
ON: The light remains ON until the baeries
are depleted.
AUTO: The built-in motion sensor activates the
light when motion is detected within 15. Aer
20 seconds of inactivity, the light will turn
OFF. The light also has a dusk-to-dawn feature
that makes that light only turn on in low light
conditions.
OFF: The light is inactive and baery power
will not be used.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Este producto necesita 6 pilas AA para funcionar (se
venden por separado).
1. Retire la tapa del compartimiento para pilas.
2.Inserte las 6 pilas AA, teniendo en cuenta los polos.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para pilas.
IMPORTANTE: No se deben mezclar distintos tipos de
pilas ni pilas nuevas con usadas. Debe sacar las pilas sin
carga de la luz y eliminarlas debidamente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Marque ligeramente las ubicaciones de los tornillos con
un lápiz usando la plantilla de montaje incluida.
2. Use una broca de 3/16” para perforar previamente los
orificios de los tacos.
3. Inserte los tacos en los orificios perforados
previamente.
4. Inserte cada tornillo y fíjelos en su posición con
un destornillador. Deje las cabezas de los tornillos
sobresalidas alrededor de 3 mm (1/8”) de la superficie.
5. Alinee los orificios de montaje en el aplique con los
tornillos y monte completamente el producto en la
superficie.
FUNCIONAMIENTO:
Use el interruptor ON/AUTO/OFF en el lado
del aplique para seleccionar su ajuste preferido.
ON: a luz se mantiene encendida hasta que se
agotan las pilas.
AUTO: El sensor de movimiento incorporado activa
la luz cuando se detecta movimiento dentro de 4,6
m (15 ). Después de 20 segundos de inactividad,
se apagará la luz. La luz también tiene una función
nocturna que hace que la luz solamente se
encienda en condiciones de poca iluminación.
OFF: La luz está inactiva y no se consumirá la
energía de las pilas.
Motion-Activated
LED Wall Sconce
Aplique de pared LED
activado por movimiento
40644 Manual v1
6/30/2020
©2020 Energizer. Energizer and certain graphic
designs are trademarks of Energizer Brands, LLC
and related subsidiaries and are used under license
by Jasco Products Company, LLC.
Contact our U.S.-based Consumer Care at
1-800-654-8483 between 7AM-8PM CST.
90-day warranty. Visit www.byjasco.com for
warranty details.
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
READ IT
OR WATCH IT
READ INSTRUCTIONS OR WATCH
EASY-TO-FOLLOW VIDEO.
SCAN QR CODE OR VISIT
HTTPS://BYJASCO.COM /50442I
Mounting hole
Plantilla de
montaje
Mounting hole
Motion sensor
Sensor de
movimiento
Plantilla de
montaje
Baery compartment
Compartimiento de pilas
©2020 Energizer. Energizer y algunos diseños gráficos son
marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias
relacionadas, que se utilizan bajo la licencia de Jasco
Products Company, LLC. Todos los demás nombres de marca
que aparecen son marcas comerciales pertenecientes a sus
respectivos propietarios. Ni Jasco Products Company, LLC ni
Energizer Brands, LLC están relacionados con los propietarios
respectivos de sus marcas comerciales.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483 entre las 7:00
a.m. y las 8:00 p.m. CST (hora central estándar)
Garantía de 90 días. Visite www.byjasco.com para conocer los
detalles de la garantía.
PRECAUCIó
CAUTION
N

