User manual
LADD AA AAA NGEN. LADDA ETT ELLER TV NGEN.
BRUKSANVISNING:
Sätt batterierna i laddaren. (se bilden).
•
Stick in batterierna enligt polmarkeringarna (+ och -).
Anslut laddaren.
•
Anslut transformatorn till ett standard eluttag.
Ladda.
•
AA, AAA, C, D - På LCD-skärmen visas batteriernas laddningsstatus. (Om batteriet är defekt eller inte laddningsbart, blinkar symbolen för tomt batteri.)
•
•
Avlägsna batterierna.
VAR FÖRSIKTIG:
För att undvika personskada eller annan skada från, men inte begränsat till, elektrisk stöt eller brand:
•
Ladda endast laddningsbara NiMH-batterier (nickelmetallhydrid). Om du laddar andra typer av batterier kan detta leda till risk för läckage, ruptur eller explosion.
•
Batterier bör aldrig öppnas, slängas i öppen eld, stickas in fel väg, blandas med andra batterityper eller kortslutas – detta kan leda till antändning, explosion, läckage
eller brännskada.
•
Använd endast laddaren på torra platser. Håll den på avstånd från regn, snö och alltför fuktig miljö.
•
Anslut aldrig batteriladdare till en
förlängningssladd.
•
Använd inte batteriladdaren om den är skadad.
•
•
Koppla från nätsladden innan du utför underhåll på laddaren eller rengör den.
S
Φορτίστε μπαταρίες ΑΑ, ΑΑΑ, C, D 2 ή 4 ταυτόχρονα. Φορτίστε μπαταρίες 9V 1 ή 2 ταυτόχρονα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ:
Φορτώστε τις μπαταρίες στο φορτιστή. (δείτε την εικόνα).
•
Εισάγετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τα σήματα πολικότητας (+ και -).
Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα.
•
Συνδέστε το μετασχηματιστή σε μια τυπική πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
Φορτίστε.
•
AA, AAA, C,D - Ο πίνακας LCD (υγρών κρυστάλλων) δείχνει την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών. (Εάν η μπαταρία δεν είναι καλή ή είναι πρωτογενής, θα
αναβοσβήνει το σύμβολο της άδειας μπαταρίας.)
•
•
Αφαιρέστε τις μπαταρίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Προς αποφυγή προσωπικού τραυματισμού και ζημιάς του εξοπλισμού από, ενδεικτικά, τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή φωτιάς:
•
Φορτίστε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες νικελίου-υδρογονωμένου μετάλλου (NiMH). Η φόρτιση οποιουδήποτε άλλου τύπου μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει
διαρροή, ρήξη ή έκρηξη της μπαταρίας.
•
Μην ανοίγετε τις μπαταρίες, μην τις απορρίπτετε στη φωτιά, μην τις τοποθετείτε ανάποδα, μην τις ανακατεύετε με
μεταχειρισμένες ή άλλου τύπου μπαταρίες ή μη τις βραχυκυκλώνετε. Μπορεί να αναφλεχτούν, να εκραγούν, να υποστούν διαρροή ή να γίνουν καυτές προκαλώντας
τραυματισμό.
•
Χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο σε στεγνές τοποθεσίες. Κρατάτε τον μακριά από τη βροχή, το χιόνι ή την υπερβολική υγρασία.
•
Μη συνδέετε ποτέ τους
φορτιστές μπαταριών σε καλώδιο προέκτασης.
•
Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή εάν έχει πάθει ζημιά.
•
Μην αποσυναρμολογείτε, μετατρέπετε
οποιοδήποτε τμήμα του φορτιστή, ή προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το φορτιστή ως πηγή ισχύος.
•
Βγάλτε τον από την πρίζα πριν επιχειρήσετε
συντήρηση ή καθαρισμό.
GR
ŁADOWAĆ AKUMULATORKI AA, AAA, C LUB D P U DNOCZEŚNIE. ŁADOWAĆ AKUMU P U DNOCZEŚNIE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
Wkładanie akumulatorków do ładowarki (patrz ilustracja).
•
Włożyć akumulatorki zgodnie z oznakowaniem biegunów (+/-).
Podłączanie ładowarki.
•
Podłączyć ładowarkę do gniazdka prądu przemiennego.
Ładowanie akumulatorków.
•
AA, AAA, C, D - Wyświetlacz LCD pokazuje stan naładowania akumulatorków. (Jeśli akumulatorek jest wadliwy lub nie naładowany, migać będzie symbol pustej baterii.)
•
•
Po zakończeniu procesu ładowania odłączyć ładowarkę z gniazdka i wyjąć akumulatorki.
OSTRZEŻENIE:
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
•
Ładować tylko akumulatorki niklowo-wodorkowe (NiMH). Ładowanie innych typów akumulatorków może spowodować ich wyciek, pęknięcie lub eksplozję.
•
Akumulatorków nie otwierać, nie wrzucać do ognia, nie wkładać w odwrotnej pozycji, nie ładować z używanymi lub innymi rodzajami baterii ani nie zwierać – grozi
zapłonem, wybuchem, wyciekiem lub rozżarzeniem się, co może spowodować niebezpieczeństwo obrażeń.
•
Ładowarki używać tylko w suchych miejscach. Trzymać z
dala od deszczu, śniegu i nadmiernej wilgoci.
•
Nigdy nie podłączać ładowarki do prądu poprzez przedłużacz.
•
Nie używać ładowarki, jeżeli jest uszkodzona.
•
Nie
•
Przed konserwacją lub czyszczeniem odłączyć
ładowarkę z sieci.
•
Nie umieszczać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Sprzęt podlega selektywnemu zbieraniu
odpadów. Materiały użyte do produkcji mogą zawierać składniki niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi.
PL
РАБОЧИЕ ИНСТРУКЦИИ:
Вставьте аккумуляторы в зарядное устройство (см. Рисунок).
•
Вставьте аккумуляторы, совместив знаки полярности (+ и -).
Включите зарядное устройство.
•
Включите трансформатор в стандартную розетку переменного тока.
Зарядка.
•
AA, AAA, C, D - Панель светодиодов показывает статус зарядки аккумуляторов. (Если батарейка неисправна или первична, будет мигать символ незаряженной батарейки.)
•
9V - По окончанию зарядки (приблизительно через 13 часов) отсоедините зарядное устройство от сети.
•
Извлеките аккумуляторы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание личной травмы или повреждения имущества от риска (без ограничения) электрического удара или пожара:
•
Заряжайте только перезаряжаемые никель-металлогидридные батарейки. Зарядка батареек других видов может вызвать их утечку, разрыв или взрыв.
•
Не открывайте
батарейку, не выбрасывайте ее в огонь, не включайте задом наперед, не смешивайте с бывшими в употреблении батарейками или батарейками другого типа – в противном
случае короткое замыкание может воспламенить или взорвать батарейку, вызвать в ней течь или причинить тепловую травму.
•
Используйте зарядное устройство только в
сухом месте. Берегите его от дождя, снега или чрезмерной влаги.
•
Никогда не включайте зарядные устройства в удлинительный шнур.
•
Не используйте поврежденное зарядное
устройство.
•
Не разбирайте и не модифицируйте какую-либо часть зарядного устройства и не пытайтесь использовать его в качестве источника питания.
•
Выключите зарядное устройство, прежде чем попытаться отремонтировать или почистить его.
RUS
BATERIE TYPU AA, AAA, C A D NABÍ N UČASNĚ. DEVÍTIVOLTOVÉ BATERIE NABÍ N UČASNĚ.
PROVOZNÍ POKYNY:
Vložte baterie do nabíječky (viz obrázek).
•
Baterie vložte tak, aby odpovídaly označení polarity (+a-).
Zapojte nabíječku do zásuvky.
•
Zapojte transformátor do standardní zásuvky na střídavý proud.
Nabíjejte.
•
AA, AAA, C, D – panel LCD ukazuje stav nabíjení baterií (pokud je baterie závadná nebo není nabíjecí, bude blikat symbol prázdné baterie).
•
•
Vyjměte baterie.
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli zranění či poškození majetku zejm. vlivem elektrického proudu či požáru:
•
Nabíjejte pouze nabíjecí baterie Nickel Metal Hydride (NiMH). Nabíjení jakéhokoli jiného typu baterií může způsobit jejich vytečení, prasknutí nebo výbuch.
•
Baterie
neotvírejte, nevhazujte do ohně, neinstalujte obráceně, ani je nekombinujte s použitými ani jiným typem baterií a zabraňte jejich zkratování; mohlo by dojít ke vznícení,
výbuchu, vytečení či nadměrnému zahřátí a následnému zranění.
•
Nabíječku používejte pouze na suchých místech. Nevystavujte dešti, sněhu či nadměrné vlhkosti.
•
Nikdy nezapojujte do prodlužovacího kabelu.
•
Nabíječku nepoužívejte, pokud je poškozena.
•
Žádnou část nabíječky nerozebírejte ani neupravujte a nabíječku se
nepokoušejte používat jako zdroj napětí.
•
Před prováděním údržby nebo čištěním nabíječku odpojte ze zásuvky.
CZ
BATÉRIE AA, AAA, C ALEBO D NABÍJAJTE P ČASNE. BATÉ NABÍ ČASNE.
NÁVOD NA POUŽITIE:
Batérie vložte do nabíjačky (viď obrázok).
•
Batérie vložte tak, aby zodpovedali označeniu polarity (+ a -).
Nabíjačku zasuňte do zásuvky.
•
Transformátor zapojte do štandardnej zásuvky na striedavý prúd.
Nabíjajte.
•
AA, AAA, C, D - LCD panel ukazuje stav nabíjania batérií. (Ak je batéria zlá alebo nie je nabíjateľná, bude blikať symbol prázdnej batérie.)
•
•
Vyberte batérie.
POZOR:
Aby ste predišli zraneniu lebo poškodeniu majetku vplyvom elektrického prúdu alebo požiaru:
•
Nabíjajte len nabíjateľné nikel-metal hydridové batérie (NiMH). Nabíjanie iných druhov batérií môže spôsobiť ich vytečenie, prasknutie alebo výbuch.
•
Batérie
neotvárajte, nevhazujte do ohňa, nevkladajte obrátene a nekombinujte s inými druhmi batérií, lebo môže dôjsť k skratu, vznieteniu, výbuchu, vytečeniu alebo môžu
spôsobiť zranenie svojím prehriatím.
•
Nabíjačku používajte len na suchých miestach. Chráňte ju pred snehom, dažďom a nadmernou vlhkosťou.
•
Nabíjačky na batérie
nikdy nezapájajte do predlžovačky.
•
Ak je nabíjačka poškodená, nepoužívajte ju.
•
Nabíjačku nerozoberajte, neupravujte žiadnu jej časť a nepoužívajte ju ako zdroj
elektriny.
•
Pred údržbou alebo čistením nabíjačku odpojte z elektriny.
SK
EGY DB VAGY AKÁ DB AA, AAA, C VAGY D MÉRETŰ ELEMET IS TÖ ÉRETBŐ DB VAGY DB TÖLTHETŐ EGYSZERRE.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS:
Helyezze az elemeket a töltőbe. (ld. ábra).
•
Illessze az elemeket a megfelelő (+ és -) pólushoz.
Dugja be a konnektorba a töltőt.
•
A töltő adapterét helyezze a konnektorba.
Töltés.
•
AA, AAA, C, D méretű elemek esetében - Az LCD (a folyadékkristályos kijelző) jelzi az elemek töltésének állapotát. (Ha az elem tönkrement vagy nem tölthető
elemet helyeznek bele, az üres elem jelzés villog a kijelzőn.)
•
•
Végül vegye ki a feltöltött elemeket.
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés illetve tűz következtében esetleg keletkező személyi sérülések és tulajdonii károk következményeinek elkerülése érdekében:
•
Használjon kizárólag NiMH (nikkel metál hidrid) újratölthető elemeket. Bármilyen más típusú elem töltése szivárgáshoz, hasadáshoz vagy az elem felrobbanásához
vezethet. • Ne szedje szét az elemet, ne dobja tűzbe és ne helyezze be fordítva, ne keverje használt vagy más típusú elemekkel, mert rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz,
robbanáshoz, szivárgáshoz vagy a vezeték felforrósodásához vezethet és balesetveszélyes. • A töltőt használja mindig száraz helyen, ne érje se eső, se hó, és lehetőleg
ne érje nedvesség. • A töltőt csatlakoztassa közvetlenül a konnektorhoz, ne használjon hosszabbító zsinórt. • Ne használja a töltőt, ha meghibásodott. • Ne szedje szét
a töltőt és ne szereljen semmit az alkatrészein, valamint ne használja a szerkezetet mint áramforrást. • Mielőtt a töltő karbantartására vagy tisztítására sort kerítene,
húzza ki a töltőt a konnektorból.
H
ЗАРЯДКА АКУМУЛЯТОРІВ ТИПУ АА, ААА, C, D МОЖЕ ПРОВОДИТИСЬ ПО АБО ОДНОЧАСНО. ЗАРЯДКА АКУМУЛЯТОРІВ ТИПУ
ПРОВОДИТЬСЯ ПО АБО ОДНОЧАСНО.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ:
Вставте акумулятори у зарядний пристрій (див. малюнок).
•
Коли вставляєте акумулятори, слідкуйте, щоб відмітки полярності співпадали (+ і -).
Підключіть зарядний пристрій.
•
Вставте вилку в розетку стандартного зразка.
Залиште Заряджатися.
•
АА, ААА, С, D - рідкокристалічний індикатор показує стан зарядки акумуляторів (якщо акумулятор зіпсований або заряджений не повністю, позначка мерехтітиме).
•
•
Витягніть акумулятори.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ:
Щоб уникнути травм та псування майна, запобігти ризику удару струмом та пожежі:
•
Заряджайте тільки нікельметалгідридні (NiMH) акумулятори. Зарядка акумуляторів будь-якого іншого типу може призвести до пошкодження, вибуху або протікання.
•
Не
відкривайте акумулятори, не кидайте їх у вогонь, не використовуйте з відпрацьованими акумуляторами чи акумуляторами інших типів - це може призвести до займання,
вибуху, протікання акумуляторів чи опіків від них.
•
Використовуйте зарядний пристрій тільки в сухих приміщеннях. Уникайте контакту з вологою.
•
Ніколи не використовуйте
подовжувальний шнур для зарядного пристрою.
•
Не користуйтесь пошкодженим зарядним пристроєм.
•
Не розбирайте та не ремонтуйте частини зарядного пристрою, не
використовуйте зарядний пристрій як джерело живлення.
•
Вийміть зарядний пристрій з розетки перш ніж ремонтувати або чистити його.
UKR
L A DA AA, AAA, C VE D PİLLER A DA ADET OLARAK ŞARJ EDEBİLİRSİNİZ.
KULLANIM TALİMATLARI:
Pilleri, şarj aletine yerleştirin. (resime bakınız).
•
Pilleri kutup işaretleri (+ ve -) doğru olacak şekilde yerleştirin.
•
Şarj aletini standart dalgalı akım (AC) prizine takın.
Şarj edin.
•
AA, AAA, C, D piller takıldığında LCD panel şarj durumunu gösterir. Şarj edilemeyen pil takıldığında panel uyarı verir.
•
•
Pilleri çıkartın.
UYARI:
Elektrik çarpması, yangın gibi durumlarda bireysel yaralanma ve maddi hasardan kaçınmak için:
•
Yalnızca şarj edilebilen Nikel Metal Hidrit (NiMH) pilleri şarj edin. Başka pil türlerinin şarj edilmesi pillerin sızdırmasına, parçalanmasına ya da patlamasına yol
açabilir.
•
Pilin içini açmayın, ateşe atmayın, şarj aletine ters takmayın, kullanılmış ya da diğer pil türleriyle birlikte takmayın veya kısa devre yaptırmayın.
Bu durumlar tutuşma, patlama, sızdırma veya ısınarak yaralanmalara neden olabilir.
•
Şarj aletini yalnızca kuru yerlerde kullanın. Yağmur, kar ve aşırı nemden
uzak tutun.
•
Şarj aletini asla uzatma kablosu ile kullanmayın.
•
Hasarlı şarj aletini kullanmayın.
•
Şarj aletini parçalara ayırmayın, herhangi bir parçası üzerinde
değişiklik yapmayın veya güç kaynağı şeklinde kullanmayın.
•
TR


