* LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE USAR EL MARCADOR.* Esto no es un juguete. Su uso inadecuado puede provocar graves lesiones o la muerte. La protección para los ojos, diseñada específicamente para paintball, deben usarla siempre el usuario y otras personas que estén dentro del terreno acotado. Recomendada su compra sólo para personas con 18 años o más. Los menores de 18 años de edad deben contar con la supervisión de un adulto. LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIÓN............................................................................................ 3 NORMAS PARA EL MANEJO SEGURO DEL MARCADOR........................................... 4 CONFIGURACIÓN RÁPIDA................................................................................ 5 Cañón Empire Super Freak................................................................ 5 Activación y desactivación del Vanquish..............................................
INTRODUCCIÓN Empire Paintball ha creado el mejor marcador de paintball en la exitosa historia de los productos Empire. El Vanquish es la obra maestra del diseño de marcadores inteligentes que incorpora la tecnología de avanzada dentro de una plataforma de marcadores probada. Características del hardware • • • • • • • • • • • • • • • Motor de disparo con válvula de carrete equilibradora de presión. Control de navegación por palanca de control de 5 vías.
CAÑÓN DEL EJE IMPULSOR XX EMPIRE El cañón del eje impulsor XX Empire se incluye con el marcador Empire Vanquish. El eje impulsor XX es un cañón de dos piezas que consiste en una sección frontal (extremo), una sección posterior (trasera) que tiene cuatro opciones de tamaño. Se utilizan las partes posteriores de diferentes tamaños para que el tamaño de la bola de pintura coincida con el cañón y se cree así el sistema de cañón más preciso y eficiente posible. Para determinar el diámetro correcto: 1.
Activación y desactivación del Vanquish • Turn Marker ON (Encender el marcador): Mantenga presionado el CENTER (CENTRO) de la almohadilla direccional (el botón o palanca de control negro ubicado debajo de la pantalla) hasta que la pantalla se ilumine para colocar la placa o marcador en posición ON (ENCENDIDO). La pantalla de inicio se mostrará durante 3 segundos. Ahora se encuentra en LIVE Mode (Modo ACTIVO) (ver a continuación más detalles) y el marcador está listo para disparar.
DESPRESURIZACIÓN DEL EMPIRE VANQUISH • Asegúrese de instalar un dispositivo de bloqueo del cañón en el extremo del cañón. • Apague el Empire Vanquish mediante la almohadilla D, como se explicó anteriormente. • Retire el cargador y todas las bolas de pintura del marcador. • Coloque la palanca de encendido y apagado hacia delante para eliminar el gas del regula dor. • Puede quedar aire en el marcador luego de purgar el regulador.
Opcional Perno-Shot Soft Usted se dará cuenta de que su Vanquish viene con 2 pernos diferentes. Un tornillo está instalado en el marcador y el otro fue enviado como un componente separado. El perno rojo anodizado (no se instala en el marcador) se llama el Perno-Shot suave. Este tornillo está diseñado de modo que mientras que en el ciclo de cocción, el aire está restringido de las ventilas, para que cuando los rendimientos de pernos, golpea un colchón de aire.
CÓMO CONFIGURAR EL VANQUISH PARA TEMPERATURAS BAJAS Antes de utilizar el Vanquish en condiciones de clima frío (por lo general en o por debajo de 45 *F) hay un cuidado especial que se debe tomar en cuenta.
FUNCIONES DE LA PLACA ELECTRÓNICA • Turn Marker ON (Encender el marcador): Mantenga presionado el CENTER (CEN TRO) de la almohadilla direccional (el botón o palanca de control negro ubicado debajo de la pantalla) para colocar la placa o el marcador en la posición ON (ENCENDI DO). Ahora se encuentra en LIVE Mode (Modo ACTIVO) (ver a continuación más de talles) y el marcador está listo para disparar.
Vanquish (ver página 16 para obtener más detalles). • Estado del gatillo: La pantalla mostrará el estado del gatillo (una flecha abajo que indica que el gatillo se presionó). • Estado de los sensores: Los sensores son haces luminosos electrónicos que impiden que el marcador dispare hasta que la bola de pintura se cargue por completo en la recámara y sea detectada por estos. Esta función ayuda a evitar el derrame de bolas de pintura.
MENÚ CONFIG (CONFIGURACIÓN): Nota: Las configuraciones en este menú afectan las características de disparo de los marcadores y no pueden modificarse cuando el bloqueo para torneos está activado. Presione la almohadilla D en dirección UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para desplazarse por las opciones del menú USER CONFIGURATIONS (CONFIGURACIONES DEL USUARIO). Presione la almohadilla D en dirección CENTER (CENTRO) o RIGHT (DERECHA) para ingresar la opción seleccionada y ver la configuración actual.
• Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para alternar entre ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO). • Presione la almohadilla D en dirección LEFT (IZQUIERDA) o CENTER (CENTRO) para guardar la configuración y volver al menú CONFIG (CONFIGURACIÓN). ROF (•) ON (VELOCIDAD DE DISPARO ENCENDIDA): La velocidad máxima de disparo con los sensores activados (la opción ROF Cap [LÍMITE DE VELOCIDAD DE DISPARO] debe estar en posición ON (ENCENDIDO]).
• Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para aumentar o disminuir la configuración Pull Debounce (Antirrebote al jalar el gatillo) (de 1 a 20 ms). • Presione la almohadilla D en dirección LEFT (IZQUIERDA) o CENTER (CENTRO) para guardar la configuración y volver al menú CONFIG (CONFIGURACIÓN). Release Debounce (REL DEB) (Antirrebote al soltar el gatillo): El tiempo en milisegundos durante el que se debe mantener el gatillo sin jalar antes de que pueda registrarse el próximo golpe.
Anti-Bolt Stick (ABS) Dwell (Intervalo del sistema de bulones antiadherentes [ABS]): Tiempo durante el que se incrementa el intervalo para el primer tiro cuando el sistema de bulones antiadherente se activa. Una configuración demasiada alta hará que el primer tiro de una serie salga a alta velocidad. Una configuración demasiada baja causará una adherencia excesiva de los bulones o la caída del primer disparo.
MENÚ SYSTEM (SISTEMA) La configuración en este menú incide en las funciones secundarias del marcador que no se relacionan con las características de disparo. Cómo navegar por el menú System (Sistema) • Presione la almohadilla D en dirección UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para desplazarse por las opciones del menú SYSTEM (SISTEMA). Se mostrará la configuración actual para cada opción en el lado derecho de la pantalla.
Brillo: Es posible regular el brillo de la pantalla cuando la pantalla no está oscurecida. • La pantalla muestra la configuración actual de la configuración de brillo (un valor numérico de 10 % a 100 %, en el que 100 % es la configuración de más brillo). • Presione la almohadilla D en dirección RIGHT (DERECHA) o CENTER (CENTRO) para modificar la configuración de brillo. El valor predeterminado es 50 %. • Presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para aumentar o disminuir la configuración de brillo (de 10 a 100).
PRES SIZE: (Tamaño de presión): Existen dos opciones de tamaño de fuente para mostrar la presión del regulador: Large (GRANDE) o Small (PEQUEÑA). • La pantalla muestra si la configuración del tamaño de presión es Large (Grande) o Small (Pequeña). • Presione la almohadilla D en dirección RIGHT (DERECHA) o CENTER (CEN TRO) para modificar la configuración del tamaño de presión. El valor prede terminado es Small (Pequeña).
RST Shots (Disparos RST) (restablecimiento del contador de disparos): Restablece el contador de disparos cuando se selecciona YES (SÍ). También está disponible a través del menú del modo LIVE (ACTIVO). • Presione la almohadilla D en dirección RIGHT (DERECHA) o CENTER (CENTRO) para restablecer el contador de disparos. • Presione la almohadilla D en dirección LEFT (IZQUIERDA) o CENTER (CENTRO) para restablecer el contador. A continuación, vuelva al menú SYSTEM (SISTEMA).
VANQUISH MENU TREE OFF Turns Vanquish Off User Profile Firing Mode 1,2,3 - 3 fully customizable user configurations - only settings under config menu are linked to a config Semi Semi automatic firing up to max ROF setting Ramp Semi to Ramp Start Shots then step up to ROF Cap setting if ramp sustain TPS is achieved Burst Semi to Ramp Starti Shots then fires at ROF Cap setting for Burst Shot amount Full Auto PSP BST 12 Semi to Ramp Start Shots then Fully Automatic at ROF Cap setting Compliant with PSP 20
VANQUISH MENU TREE GAME TIMER TIMER ALARM TRIGGER CMD DWELL LOCK BRIGHTNESS DIM TIME SYSTEM AUTO OFF BOOT SCREEN PRESSURE SIZE SYS SOUND JSTK SOUNDS LUBE ALERT TRAINING BOOT SCREEN FCTRY RST RAMP RESET 00:00 - 99:59 Game Countdown Timer; MM:SS -> MM = Minutes, SS = Seconds On/Off Game Timer Alarm; audible alarm sounds when game time expires if on. None, Force, Toggle Trigger Command; Function for trigger being held for 1second.
Vanquish PC SOFTWARE El Vanquish PC Software (software para PC de Vanquish) está compuesto por dos aplicaciones diferentes, la Vanquish USB Tool (herramienta USB de Vanquish) que permite la comunicación entre el equipo y el marcador Vanquish, y el Vanquish Boot Screen Editor (Editor de pantalla de inicio de Vanquish) que permite a los usuarios crear pantallas de inicio personalizado que se pueden descargar en el Vanquish mediante la herramienta Vanquish USB Tool.
advertencia. Haga clic en “Continue Anyway” (Continuar de todos modos). 6. Windows continuará con la instalación del primer conjunto de controladores. Haga clic en “Finish” (Finalizar) cuando termine. 7. A continuación, volverá a aparecer el asistente Hardware Found Wizard (Se ha encontrado hardware nuevo) para instalar el segundo conjunto de controladores. Proceda de la misma manera que lo hizo con los pasos 2 a 5 para la instalación. Instalación manual para Windows Vista: 1.
Cómo guardar la configuración en la PC Haga clic en Save Settings (Guardar configuración) y siga la indicación para guardar la configuración actual de la Vanquish USB Tool. La configuración 1, 2, 3 y la configuración del sistema se guardarán en la PC. El formato de archivo es .txt. Por lo tanto, es posible editarlo fuera de Vanquish USB Tool.
Software del editor Vanquish Boot Screen Editor El Vanquish Boot Screen Editor (Editor de pantalla de arranque de Vanquish) le permite hacer sus propios gráficos personalizados que se pueden cargar en el marcador de paintball Vanquish mediante el software Vanquish USB Tool. Estos gráficos se pueden mostrar cuando encienda el Vanquish para personalizar su marcador. La pantalla del Vanquish mide 128 píxeles de alto y 32 píxeles de ancho.
mación en Control Panel (Panel de control), en el menú Start (Inicio). Cuando esté en Control Panel (Panel de control), haga clic en System (Sistema). Se mostrará la versión del sistema operativo en la pantalla System (Sistema). ¿Sigue teniendo problemas? Visite paintballsolutions.com para comunicarse con el personal de soporte técnico.
Cañón 3. Saque el bulón de la parte trasera de la guía neumática. Se recomienda retirar todas las secciones del cañón antes realizar cualquier operación de mantenimiento o desmontaje. Basta con girar el cañón en sentido anti-horario para retirarlo. Use agua tibia y un dispositivo de limpieza de cañón para mantener el cañón en las mejores condiciones. Secar bien.
7. Lubrique las juntas tóricas internas en la tapa trasera (n.º 5 en el diagrama de las juntas tóricas). 11. Aplique una capa liviana de grasa en la superficie interior de la guía neumática donde las juntas tóricas del bulón hacen contacto. 8. Aplique grasa a la junta tórica del bulón n.º 6 y aplique una capa liviana de grasa a todo el bulón. 12. Vuelva a armar el motor de disparo en el orden inverso del paso 3 al 1.
LIMPIEZA DE LOS OJOS /RETENES DE LAS BOLAS Los ojos deben limpiarse a fondo después de que una bola se rompa. Dejar pintura en los ojos durante un gran periodo de tiempo puede causar daño a los contactos eléctricos. Quite la cubierta de los ojos para acceder a ellos. Use un hisopo de algodón para quitar la pintura o escombros en el cuerpo y fuera del ojo. Asegúrese de que el recorrido delante de los ojos esté limpio y vuelva a instalar los Ojos y las Cubiertas de Ojos.
TROUBLESHOOTING GUIDE 30
MARKER FIRING ISSUES Before trouble shooting ensure marker has been properly cleaned and lubricated and that a fresh, brand name Alkaline or Lithium 9V battery is being used Change the battery in marker, If battery is new try unplugging battery from marker for at least 2 seconds and re-connecting battery.
Check the O-ring located in the threads on the outside of the Back Cap (Firing Engine Diagram #3) and replace if necessary. Size 019 Buna Check the O-ring located in the inside of the Back Cap (Firing Engine Diagram #5) and replace if necessary. Size -017 Urethane Clean and lubricate the Firing Engine (see Maintenance section above) Change battery in marker Check the Dwell setting on the circuit board and increase it if necessary.
# PART DESCRIPTION SKU # 29 O-Ring URETHANE 70 DUR -017 (.676ID) 72556 58 Trigger Frame Insert - Polished Black 72889 1 ALU Barrel Tip - Dust Black 72910 30a Bolt (Silver) 72658 59 Power Board 72906 2 O-Ring BUNA-N 70 DUR 1mm CS X 19.5mm ID 72488 30b Bolt (Soft-Shot, Red) 72657 60 Magnet 8mm DIA X 3mm 72584 3a Barrel Back .682 ID - Polished Black 72913 31 O-Ring BUNA 90 DUR -015 (.551 ID) 72549 61 Screw Set 10-32x.375 Cup Point 72654 3b Barrel Back .
Empire Paintball 11723 Lime Kiln Rd. Neosho, MO 64850 www.empirepaintball.com Empire Paintball es una marca de KEE Action Sports, LLC. PATENTES: Consulte en www.paintballsolutions.com/patents © 2012-2013 KEE Action Sports. Todos los derechos reservados. Este producto de KEE Action Sports está protegido por una o más patentes de los Estados Unidos.
EMPIREPAINTBALL.COM 11723 Lime Kiln Rd, Neosho, MO 64850 800-220-3222 Empire Paintball es una marca de fábrica de los deportes de la acción de KEE, LLC.