Manual

Le canon
• Faites pivoter le canon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Ball Detent et couvercles
• Retirez les vis du couvercle du ball detent à l’aide d’une clé Allen 5/54”.
• Otez le couvercle et retirez les detents afin de les nettoyer ou les remplacer si nécessaire.
Bolt
• Retirez le Bolt Pin et retirez le Bolt en le faisant glisser vers l’arrre de la carcasse.
Grips
• A l’aide d’une clé Allen 5/64”, dévissez les quatre vis de grip, puis retirez les grips.
Le bloc detent/cadre
• Débrancher le tuyau de remplissage du régulateur et de l’adaptateur macro ASA.
• A l’aide d’une clé Allen 9/64”, dévissez les deux vis du cadre de la gâchette.
• Retirez le cadre du Timing Rod en le faisant glisser vers le bas.
Adaptateur ASA
• Débranchez le tuyau de remplissage du régulateur ou de l’adaptateur ASA.
• Retirez les grips
• A l’aide d’une clé Allen 3/32”, desserrez les deux vis de fixation sites à la base de la carcasse.
• Une fois desseres sufsamment, l’ASA pourra être séparé de la carcasse.
Bloc marteau (marteau, ressort principal et ajusteur arrière)
Il est recommandé de ne retirer le marteau que lorsque vous vous sentez capable de régler la vis de marteau correctement.
A l’aide d’une clé Allen 3/16” , retirez l’ajusteur arrière et le ressort principal.
Puis tournez le marteau dans le sens anti-horaire avec une clé Allen 1/8” jusqu’à qu’elle ait atteint le fond du marteau et soit ainsi visible par la
fente située sur la base de la carcasse.
Le marteau glissera hors du marqueur si la vis de marteau est réglée de fon à ne pas obstruer le passage.
Bloc régulateur in-line
• Tournez l’ensemble du bloc régulateur in-line dans le sens anti-horaire pour le dévisser de l’ASA vertical.
Ensemble du Bloc Avant
A l’aide d’une clé Allen 3/16, Retirez la vis en la faisant tourner dans le sens contre-horaire.
Bloc valve (valve, Cupseal et ressort de valve)
Le bloc valve ne doit être retiré qu’en cas d’entretien obligatoire, tel qu’une fuite d’air.
Une fois le marqueur comptement désassemblé, le bloc valve est accessible.
Retirez la vis d’alignement de la valve de la base de la carcasse en utilisant un tournevis plat.
Inrez une tige de pompe dans l’avant de la carcasse et poussez le bloc valve hors de l’arrre du marqueur.
10. STOCKAGE ET TRANSPORT
IMPORTANT: En dehors du terrain de jeu, ne transportez jamais votre marqueur sans son coffret. Il est possible que le public non pratiquant et
les membres des forces de l’ordre ne puissent pas distinguer entre un marqueur de paintball et une arme à feu. Pour votre propre sécurité et afin
de proger l’image du sport, veuillez toujours porter votre marqueur dans un sac approprié pour marqueur ou dans la bte dans laquelle il vous
a été remis.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre marqueur Empire, il est important que vous le ppariez pour son rangement. Cela contribuera non
seulement à augmenter la due de vie de votre marqueur, mais aussi à assurer sa performance optimale lors de votre prochaine sortie.
Le marqueur Empire doit être exempt de toute peinture et cartouche de propulsion lorsqu’il n’est pas utilisé.
Assurez-vous que le marqueur est bien désarmé et en “mode sécurité” lorsqu’il n’est pas utili.
Assurez-vous que le dispositif de blocage du canon est bien en place.
Rangez le marqueur et la source de propulsion dans un endroit sec et frais.
Maintenez votre marqueur à distance des enfants laissés sans surveillance.
Votre marqueur Empire doit être exempt de toute peinture et ne doit pas être raccordé à une source de propulsion durant son transport vers et
depuis le terrain de jeu.
Respectez toutes les lois locales, provinciales et férales relatives au transport des marqueurs. Pour toute information concernant la
réglementation en vigueur dans votre région, veuillez prendre contact avec l’Autorité locale adéquate de votre région.
Rangez dans tous les cas votre marqueur en un lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas, de manière à pvenir tout accès de personnes
non autorisées