Manual

1. REGLES POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DE VOTRE MARQUEUR
IMPORTANT : En dehors du terrain de jeu, portez toujours votre marqueur dans son sac de rangement. Il est possible que le public non
pratiquant et les membres des forces de l’ordre ne puissent pas distinguer entre un marqueur de paintball et une arme à feu. Pour votre propre
curité et afin de proger l’image du sport, veuillez toujours porter votre marqueur dans un sac approprié pour marqueur ou dans la bte dans
laquelle il vous a été remis.
Traitez chaque marqueur comme s’il était chargé.
Ne regardez jamais dans le canon d’un marqueur de paintball.
• Le non-respect des règles de sécurité peut engendrer des blessures graves, voire mortelles!
• Maintenez le marqueur en position de « Sécurité » jusqu’à ce que vous soyez pt à tirer, sécurité active et dispositif de
blocage en place sur/dans le canon du marqueur..
• Ne placez le doigt sur la détente que lorsque vous êtes prêt à tirer.
Ne visez en aucun cas avec le marqueur un objet sur lequel vous ne souhaitez pas tirer et ne tirez pas en direction d’objets
fragiles tels que les fenêtres.
• Ne visez jamais en direction de la tête, des yeux ou encore en direction d’animaux.
• Maintenez le dispositif de blocage du canon dans/sur la bouche du canon du marqueur lorsque vous ne tirez pas.
• N’utilisez que des billes de peinture
• Retirez toujours les billes et la source de propulsion avant le démontage.
Aps avoir retiré la source de propulsion, pointez le marqueur dans une direction sûre et déchargez-le jusqu’à ce qu’il soit entièrement déga.
Entreposez le marqueur déchargé et dégazé dans un endroit sûr.
Respectez les avertissements figurant sur la source de propulsion pour la manutention et le stockage.
Toute personne se trouvant à pore de tir doit porter des protections pour les yeux, le visage et les oreilles coues
spécifiquement pour arrêter les billes de paintball et conformes à la norme F1776 de l’ASTM.
• Mesurez toujours la vitesse de votre marqueur avant de jouer au paintball et ne tirez jamais à des vitesses supérieures à 91,44
tres (300 pieds par seconde).
• Vente interdite aux mineurs
• L’age minimum requis pour manipuler un marqueur ou autre accessoire est 18 ans en cas d’absence de supervision de la part
d’un adulte.
• Faites preuve de bon sens et amusez-vous!
Veuillez lire la totalité de ce manuel avant de charger le marqueur, d’y fixer une source de propulsion ou de tenter de faire fonctionner votre
marqueur Empire Resurection Autococker de quelque fon que ce soit.
Toute modification, même partielle de votre marqueur annule la garantie. L’utilisation de composants non-autorisés par le fabricant peut
engendrer un dysfonctionnement grave, un départ de feu ou encore une situation dangereuse.
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU COLLATERAUX DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DE PERTES OU ENCORE DE FRAIS SUSCEPTIBLES DE RESULTER D’UN PRODUIT DEFAILLANT OU DE
L’UTILISATION DE TOUT AUTRE PRODUIT.
ATTENTION: ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques Ce produit contient des agents chimiques connus l’État de la Californie pour
causer le cancer et des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.. Lavez-vous les mains après chaque usage. La vente
de ce produit est résere aux adultes de plus de 18 ans. Ce produit est susceptible d’être confondu avec une arme réelle. Changer la couleur de
votre produit ou le drandir dans un lieu public peut être consiré comme un crime.
2. INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour avoir choisi le marqueur de paintball Empire Resurrection Autococker. Le marqueur Empire Resurrection Autococker
est conçu de manre à vous garantir de nombreuses anes de performance et fiabilité. Nous sommes heureux de constater que vous avez
lectionné un marqueur Série BT-4 et vous souhaite beaucoup de plaisir avec ce produit de grande quali. L’Empire Resurrection Autococker
a été élaboré avec précision à partir d’aluminium de qualité aéronautique et des mariaux de haute quali. Nous espérons que vous jouerez
souvent et longtemps car le Resurrection Autococker a été construit dans cette optique.
Spécifications
Modèle- Empire Resurrection Autococker
Calibre- .68
Fonctionnement- Semi-automatique
Actionnement- Air Comprimé(recommandé)
Mariau principal de la carcasse- Aluminium
Article inclus
• canon 14” en deux parties avec 5 embases
• Jeu de clés Allen Empire
• Kit de pièces détachées
• Dispositif de blocage de canon
• Manuel de prise en main rapide
• CD avec un manuel complet
3. FONCTIONNEMENT BASIQUE
La mise à feu de l’Empire Resurrection Autococker se fait par culasse fere, ce qui signie que la culasse est en position avant lors de la mise
à feu. Le sysme du Resurrection Autococker ne se déclenche que lorsque la détente est à mi-parcours de son trajet. La portion finale active
une valve à 3 voies qui permet à l’air de rentrer par l’avant du bloc RAM. Ce déclenchement pousse la culasse vers l’arrière d’environ un pouce
(2.54cm). A ce moment, l’accroche de marteau (Hammer Lug) se verrouille et l’alimentation en bille a lieu.
La culasse reste en position arrre jusqu’à ce que la détente soit relâce. Le fait de relâcher la détente inverse la valve à 3 voies. L’air est alors
expulsé de l’avant vers l’arrre du bloc RAM. Le RAM ramène alors la culasse en position avant. Le marqueur est alors prêt à tirer.
La premre moitié de la pression de la détente relâche le marteau, déclenchant la mise à feu et la deuxme partie de pression de la détente
répète les étapes susmentionnées.
4. POUR COMMENCER
La sécurité et la manipulation sûre du marqueur sont les aspects les plus importants des sports de paintball. Veuillez suivre chacune des
étapes détaillées ci-aps avec un marqueur déchargé avant de passer au chargement de votre marqueur avec une source d’air et des billes
de peinture.
Ne pas installer un cylindre d’air et ne pas charger des billes de peinture dans votre marqueur tant que vous ne vous sentez pas totalement à l
’aise avec la manipulation en toute sécurité de votre marqueur.
Utilisez dans tous les cas une protection oculaire scifique pour le paintball, conforme aux normes ASTM lorsque vous utilisez manipulez un
marqueur ainsi que dans toutes les zones où les marqueurs de paintball peuvent être déchargés.
Maintenez votre doigt sur le pontet et à distance de la gâchette ; pointez à tout moment la bouche du canon du marqueur dans une direction
re. Maintenez le marqueur en “Mode de sécurité”.
Pointez toujours le marqueur dans une direction sûre. Utilisez toujours un bouchon de canon ou un dispositif de blocage du canon.
Souvenez-vous toujours que le principal dispositif de sécurité, cest vous-même, l’opérateur.
Sécurité et Mode de Sécurité
La sécurité consiste en un petit bouton poussoir mécanique situé sur le côté gauche du marqueur, au dessus du grip. Quand la sécurité est «
OFF », un anneau o-ring rouge est visible sur le marqueur (fig. 4.1). Lorsque la sécurité est « ON », cet anneau o-ring n’est pas visible et aucune
mise à feu ne peut se faire (fig. 4.2).
Dans ce manuel, vous rencontrerez le terme « Mode sécurité ». En « Mode Sécurité », la sécurité doit être en position « ON » (indicateur rouge
non visible) et le dispositif de blocage doit être installé. Assurez-vous que le marqueur est en « Mode de Sécurité » lorsque vous ne prodez à
aucune mise à feu ou lorsqu’on vous le demande.
Installation du Canon
Prenez l’extrémité du canon et faites-la coulisser dans l’embase choisie en prenant soin de ne pas détériorer le filetage.
Assurez-vous que le marqueur est dépressurisé, la trémie retie et qu’aucune bille de peinture ne se trouve dans le port
d’alimentation ou la culasse et que le marqueur est en mode de “Sécurité”.
Tout en pointant le marqueur dans une direction sûre, placez l’extrémité filee du canon dans l’orifice frontal de la carcasse
du marqueur.
Faites pivoter le canon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arte (ne serrez pas trop fort).
Installez un dispositif de blocage du canon. Il peut s’agir d’un bouchon de canon ou de toute autre pièce similaire qui empêche
le déchargement accidentel d’une bille de peinture.
FIG. 4.1 FIG. 4.2