User Manual
3
2. Regles Pour Une Utilisation Securitaire Du Marqueur
ATTENTION : Ne jamais transporter votre Vanquish Empire en dehors de son étui lorsque vous
n’êtes pas sur le terrain de jeu. Le public non averti et les agents de la sécurité publique peuvent ne
pas être en mesure de faire la distinction entre un marqueur de paintball et une arme à feu. Pour
votre propre sécurité et celle de la zone, et pour protéger l’image du sport, gardez toujours votre
Vanquish Empire dans son étui ou dans un conteneur approprié
• Traitez chaque marqueur comme s’il était chargé.
• Ne regardez jamais dans le canon d’un marqueur de paintball.
• Gardez le marqueur en “mode sécurité” jusqu’à ce que vous soyez prêt à tirer, en veillant à ce qu’il soit éteint
et qu’un appareil de blocage du canon soit installé.
• Gardez votre doigt loin de la détente jusqu’au moment de tirer.
• Ne pointez jamais le marqueur vers quelque chose que vous ne voulez pas viser.
• Gardez le dispositif de blocage du canon dans / sur le canon du marqueur en dehors des séances de tir.
• Enlevez toujours les billes et la source d’air avant le démontage.
• Après avoir retiré la source d’air, dirigez le marqueur vers une direction sécuritaire et déchargez-le jusqu’à ce
qu’il soit bien vide.
• Stockez le marqueur déchargé et vidé dans un endroit sûr.
• Respectez les avertissements figurant sur la source d’air pour la manutention et le stockage.
• Ne tirez pas dans des objets fragiles comme les fenêtres.
• Toute personne à portée de tir, y compris l’opérateur, doivent porter des protections pour les yeux, le visage
et les oreilles, conçues spécialement pour le paintball et répondant à la norme ASTM F1776.
• Mesurez toujours la vitesse de votre marqueur avant de jouer au paintball et ne tirez jamais à des vitesses
supérieures à 300 pieds par seconde (91,44 mètres).
• Veuillez lire ce manuel en entier avant de charger ou d’installer un cylindre d’air, ou d’essayer d’utiliser le
marqueur Empire Mini GS.
3. Utilisation De Base
- La sécurité et la manipulation des marqueurs sont un des aspects les plus importants du sport
de paintball. N’installez pas d’air comprimé et ne chargez pas de billes dans votre MINI GS
avant d’être certain de votre capacité à utiliser votre MINI GS de façon sécuritaire.
- Gardez votre doigt loin de la détente ; pointez le canon du marqueur dans une direction sécuri
taire à tout moment. Gardez le marqueur éteint jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’utiliser. Le
MINI GS utilise un bouton On-Off comme l’un de ses dispositifs de sécurité.
- Pointez toujours votre MINI GS dans une direction sécuritaire. Utilisez toujours une capote à
canon ou un dispositif de blocage du canon.
- Utilisez toujours des protections oculaires approuvées par l’ASTM dans les zones où des mar
queurs de paintball peuvent être déchargés. N’oubliez pas que le dispositif de sécurité final est
vous, l’utilisateur.
Montage Du Canon
- Tout en visant une direction sûre, insérez l’extrémité filetée du canon dans l’ouverture à l’avant
du corps du marqueur.
- Vissez (vers la droite) le canon jusqu’en butée (ne pas serrer trop fort).
- Placez le dispositif de blocage du canon inclus. Il peut s’agir d’un obturateur de canon ou de
tout autre dispositif pour empêcher les tirs accidentels d’un marqueur de paintball.
Alimentation En Air Ccomprime / Nitrogene
Le MINI GS est conçu pour ne fonctionner qu’avec de l’air comprimé / nitrogène. N’utilisez pas
de CO2, car cela pourrait endommager votre MINI GS.
Demandez à l’endroit où vous avez acheté votre MINI GS, ou à un spécialiste compétent, les
instructions concernant l’utilisation sécuritaire de cylindres d’air comprimé avant d’en acheter
un ou d’en connecter un à votre MINI GS.
Le MINI GS utilise un régulateur pleinement fonctionnel au bas du cadre de la poignée, qui sert
d’ASA (Adaptateur de Source d’Air) ou de récepteur doublon pour un système d’air comprimé à
vis standard. Le régulateur fonctionne avec les systèmes d’air “haute pression” ou “basse pres-
sion”.
Note : Si vous utilisez un système de régulation ajustable, la pression de sortie devra être réglée entre 350 et 450 psi.
Avant De Mettre Votre Mini Gs Sous Pression
- Assurez-vous que toute personne à portée de tir porte bien une protection oculaire conçue
spécifiquement pour le paintball.
- Vérifiez deux fois que toutes les vis soient bien vissées et qu’aucune pièce ne soit libre avant
d’installer votre cylindre.
- Assurez-vous de bien avoir une capote à canon, une chaussette à canon ou un autre appareil
de blocage du canon en place.
- Assurez-vous de n’avoir aucune bille dans le marqueur, et que le MINI GS soit bien éteint
Notes :
- Souvenez-vous que les systèmes d’air comprimé ou de nitrogène peuvent être extrêmement dangereux s’ils sont mal
utilisés ou manipulés sans précautions. Utilisez seulement des cyclindres en accord avec les D.O.T, TC ou
spécifications définies régionalement. Ne modifiez pas votre cylindre ou votre régulateur.
- Ne démontez jamais votre cyclindre ou votre régulateur. Seul un technicien qualifié et entraîné est autorisé à modifier
votre cylindre ou votre régulateur.
- Ne rajoutez jamais de lubrifiant ou de graisse dans l’adaptateur de votre régulateur ou dans le régulateur du MINI GS
The following is provided in compliance with California’s Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including
Lead, which is [are] known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reporductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
Ce qui suit est fournie conformément à la Proposition 65 de l’état de Californie.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, y compris Plombe, qui est connu de l’État de Californie pour
causer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres
problèmes de reproduction. Pour de plus amples renseignements, vistez
www.P65Warnings.ca.gov.
Lo proporciaonado a continuación es a la Proposición 65 en el estado de California.
AVERTENCIA : Este producto puede exponerlo a productos
quimicos, incluido Plomo, conocido en el estado de California como
causantes cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, www.P65Warnings.ca.gov.










