M A N UA L D E P R O P I E TA R I O W W W. E M P I R E B AT T L E T E S T E D .
ÍNDICE 1. NORMAS PARA EL MANEJO SEGURO DEL MARCADOR 1 2. INTRODUCCIÓN Y ESPECIFICACIONES 1 3. PRIMEROS PASOS 1 4. DISPARO DEL MARCADOR 3 5. AJUSTE DE VELOCIDAD 3 6. AJUSTE DE LOS ACCESORIOS 3 7. DESCARGA DEL MARCADOR 4 8. EXTRACCIÓN DEL SUMINISTRO DE AIRE 4 9. LIMPIEZA DEL MARCADOR 4 10. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 4 11. DESMONTAJE/REENSAMBLADO 4 12.
1. Normas para el manejo seguro del marcador 2. Introducción y especificaciones • Trate el marcador como si estuviese cargado. • Nunca mire por el cañón de un marcador de paintball. • Mantenga el dedo ALEJADO del gatillo hasta que esté listo para disparar. • Nunca apunte el marcador a un objetivo al que no quiera disparar. • Mantenga el marcador en “Modo seguro” hasta que esté listo para disparar.
Modo seguro En este manual, observará que se utiliza el término modo “SEGURO”. Los agarres electrónicos deben estar DESACTIVADOS (Fig. 3.1), o bien el seguro se debe establecer en “SEGURO” (no se podrá visualizar la marca de color rojo en el seguro) Fig. 3.2. Asegúrese de que el marcador esté establecido en modo “SEGURO” cuando se le indique realizar esta acción.
neumática) que se encuentra en la base del agarre de la pistola. 4. Coloque el marcador Empire BT de manera que el adaptador ASA apunte hacia arriba y, al mismo tiempo, asegúrese de que la boca del marcador apunte hacia una dirección segura. 5. Coloque el extremo roscado de la válvula del cilindro en el adaptador ASA. 6. Sin forzar el cilindro, gire el cilindro hacia la derecha para que las roscas inserten el cilindro dentro del marcador hasta que se detenga. Ahora el marcador está cargado.
NO EXTRAIGA EL TORNILLO DE AJUSTE DE VELOCIDAD. 8. Extracción del cilindro de aire 6. Ajuste de los accesorios Fig. 3.6 Ajuste del agarre delantero vertical 1. Ubique el bulón que fija el agarre delantero al marcador (Fig. 3.6). 2. Con una llave Allen de 5/32 in, desenrosque el bulón y extráigalo completamente del agarre delantero. 3. Luego de extraer el bulón, se puede deslizar el agarre delantero hasta colocarlo en una nueva posición en el riel Picatinny, o bien se lo puede extraer por completo. 4.
• Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del cañón se encuentre en su lugar. • Guarde el marcador Empire BT-4 Slice y las fuentes propelentes en un lugar fresco y seco. • Mantenga el marcador Empire BT-4 Slice alejado de los niños si no se brinda la supervisión adecuada. • El marcador Empire BT-4 Slice no debe estar manchado de pintura ni adherido a una fuente propelente cuando se dirige al campo de juego o al regresar de ahí.
Extracción del chasis del gatillo Fig. 4.0 1. Retire el pasador posterior del chasis del gatillo tal como se describe en la sección Separación del cuerpo. 2. Ubique el segundo pasador de resorte ubicado en el chasis del gatillo (Fig. 4.1). 3. Presione el pasador a través del cuerpo del marcador y, luego, jálelo hasta extraerlo del chasis del gatillo. 4. Baje el chasis del gatillo del receptor. Nota: El chasis permanecerá sujeto al receptor mediante la manguera de acero trenzada.
Extracción del seguro de las bolas 1. Extraiga el bulón delantero y el adaptador del cañón tal como se describe anteriormente. 2. Ubique la carcasa del seguro (Fig. 4.8). 3. Extraiga la carcasa del seguro y el seguro del receptor inferior. 4. Luego de retirar el receptor, se puede extraer el seguro de la carcasa del seguro (Fig. 4.9). Fig. 4.8 Fig. 4.9 Reensamblado Para reensamblar el marcador, siga las instrucciones de desmontaje y realice el procedimiento a la inversa.
K Empire BT - Lista de piezas del cuello de alimentación 4 2 3 5 1 1 2 3 4 5 Tornillo del codo de alimentación con sujeción.................................................... 17759 Palanca del codo de alimentación con sujeción.................................................. 17760 Collarín del codo de alimentación con sujeción................................................... 17761 Asiento del codo de alimentación con sujeción...................................................
30 RESORTE DEL PASADOR 71920 MIRA TRASERA DERECHA 19431 31 RECEPTOR DE TUERCAS 33 MIRA TRASERA IZQUIERDA 32 34 35 36 37 BULÓN DEL RECEPTOR LARGO PARTE SUPERIOR DE LA CARCASA DEL CUERPO LOGOTIPO BRAZO DE CONEXIÓN 19386 CODO DE ALIMENTACIÓN CARCASA DEL SEGURO TORNILLO SHCS 10-32 X 1,250 AGARRE DELANTERO Empire BT-4 Slice Combat™ - Lista de piezas 45 46 47 48 49 3 4 ADAPTADOR DEL CAÑÓN JUNTA TÓRICA DEL BULÓN FRONTAL 71930 71900 19424 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 JUNTA TÓRIC
G36 Diagram Labelled.pdf Empire G36 Elite Slice Combat™ 1 6/4/14 10:34 AM C Diagram # Part Description SKU M Y CM MY CY CMY 1 G36 barrel tube 71945 2 Shroud left 71969 3 Picatinny Side Rail 17709 4 Screw No.6-32*5/8"L 71963 5 Empire BT Folding Foregrip 52087 6 G36 Magazine clip 71947 17 G36 Stock Cushion 71952 7 G36 Clip screw 71946 18 Screw ST 3.2*20mm 71966 8 G36 Magazine Left 71948 19 Nut No.10-32 71959 9 Screw No.
Empire G36 Elite Slice Combat™ Parts List Diagram # Part Description SKU Diagram # APEX HOUSING TUBE 11502 31a APEX PARTS 1 Part Description SKU Rail Locking Screw Long TM Marker 38445 RIP CLIP PARTS 21 Trigger Set Screw 8-32 X .250 Flat Point 20176 50 Drive Shaft 38428 22 Grip Screw THST PHL #4 X 0.
Empire G36 Elite Slice Combat™ Part Diagram 12 E M P I R E P A I N T B A L L .
Información sobre la garantía INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA (ES NECESARIO EL RECIBO DE COMPRA ORIGINAL) Empire BT Paintball garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra durante todo el tiempo de propiedad del comprador original, sujeto a los términos y las condiciones que se establecen a continuación.
EMPIRE BATTLE TESTED PAINTBALL 11723 Lime Kiln Rd., Neosho, MO 64850 www.empirepaintball.