M A N U E L D E L U S U A R I O
ÍNDICE ADVERTENCIA Esto no es un juguete. El uso incorrecto puede producir heridas graves o mortales. El usuario y las personas dentro del radio deben usar protección para los ojos diseñada específicamente para paintball. La edad mínima para comprar este producto es de 18 años de edad. Los menores de 18 años de edad deben ser supervisados por un adulto. LEA Y ACATE EL PRESENTE MANUAL ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA! LAS PISTOLAS DE PAINTBALL Y SUS ACCESORIOS NO SON JUGUETES. Especificaciones...............
2. FUNCIONAMIENTO BÁSICO INSTALACIÓN DEL CAÑÓN 1. Asegúrese de que el marcador esté desgasificado, que se haya retirado el cargador, que no haya bolas de pintura en el puerto de alimentación ni en la recámara, y que el marcador esté apagado. 2. Deslice la punta del cañón más larga hasta la parte posterior del cañón, y gire la punta del cañón hacia la derecha hasta que se detenga (no ajuste demasiado). 3.
INDICADOR LED El indicador LED, ubicado encima del botón, se emplea para indicar el estado del Sistema de sensores optointerruptores, el Indicador de carga de la batería y la indicación para tirar del gatillo. El estado de los sensores optointerruptores se muestra mediante la frecuencia de parpadeo del LED (consulte la Sección 5 para obtener más información). Si el gatillo se mantiene presionado, el LED titilará con un color ROJO tenue que puede visualizarse entre los parpadeos del LED.
Para obtener un rendimiento óptimo de los sensores del AXE, mantenga el interior de la recámara del AXE limpia y libre de restos de bolas rotas, residuos de pintura u otros residuos. Si bien los sensores se pueden limpiar al asear la recámara del marcador AXE, si se necesita acceder a la placa de sensores, siga los pasos que se indican en la sección Montaje del cuerpo principal de este manual.
MODO DE CONFIGURACIÓN El AXE debe estar APAGADO y el bloqueo para torneos debe estar DESACTIVADO para comenzar a administrar los ajustes y las funciones. Para activar el marcador en el Modo de configuración, mantenga presionado el gatillo y luego mantenga presionado el botón en la parte trasera del agarre delantero. El LED mostrará diversos colores para indicar que el Modo de configuración está activo. Ya puede soltar el gatillo y el botón.
corresponde a 1 ms de tiempo antirrebote. El antirrebote se ajusta de 1 a 15 ms en incrementos de 1.0 ms. Valor predeterminado: Antirrebote = 5.0 ms Ejemplo: 10 parpadeos de LED = 12.5 BPS Cant. de parpadeos de LED Valor BPS Cant. de parpadeos de LED Valor BPS Cant. de parpadeos de LED Valor BPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5 16 16.5 19 20 21 22 23 24 25 17 17.5 18 18.5 19 19.
por cada TPS. Después de terminar, el LED mostrará diversos colores para indicar que el ajuste se guardó, y retornará al Modo de configuración. Nota: Esta configuración afecta únicamente el modo de disparo Milenio/Rampa. RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA La placa posee una función que permite al usuario restablecer todos los ajustes a la configuración del fabricante. El Bloqueo para torneos debe estar desactivado para realizar el restablecimiento de la configuración de fábrica.
MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN - Use una llave hexagonal de 3/32 in e insértela en la parte trasera de la tapa de la guía del bulón. Gire hacia la izquierda hasta retirar por completo esta tapa. (Fig. 7-5) - Revise y lubrique la junta tórica de la tapa de la guía del bulón. - Introduzca con cuidado un objeto que no sea metálico (como la parte posterior de una lapicera) en el frente de la guía del bulón.
EXTRACCIÓN DEL REGULADOR - Retire los cuatro tornillos que sujetan el agarre posterior en el marco del agarre con una llave hexagonal de 5/64 in. - Retire el tubo de transporte de aire desenroscándolo hacia la izquierda. Tenga cuidado de no perder la junta tórica inferior del tubo de transporte de aire hembra, que se apoya en la parte inferior del tubo. (FIG.
4. 5. Use un par de pinzas para quitar el pasador de presión del tanque del agarre del pasador/el sello en el extremo del tanque del regulador. Asegúrese de sujetar el pasador por la parte más pequeña, cerca de la punta. Revise la junta tórica del interior del agarre del pasador y reemplácela si es necesario (Fig. 8-5). Use una llave hexagonal de 3/32 in para quitar el tornillo de agarre de la palanca (Fig. 8-6).
8. Coloque la palanca sobre la rampa del pasador en la posición de apagado e instale el tornillo del agarre de la palanca haciendo uso de una llave hexagonal de 3/32 in (consulte la Fig. 8-21). 9. Aplique una pequeña cantidad de grasa Dow 33 en la parte grande del pasador de presión del tanque. Use pinzas para volver a colocar el pasador de presión del tanque en el agarre del pasador/sello, y tenga cuidado de sostenerlo con las pinzas solamente por el extremo pequeño. (Consulte la Fig. 8-22). 10.
11. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El marcador no se enciende. Es posible que la batería no sea nueva. Si ha probado diversas baterías, compruebe que el cableado de la batería esté conectado a la placa correctamente. Si lo está, desconecte la batería del cableado, mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos y, luego, suéltelo.Vuelva a conectar la batería e intente de nuevo. La placa puede estar dañada por la humedad.
Los sensores pueden estar sucios. Limpie los sensores como se describe anteriormente en el manual. Si los sensores están sucios, el símbolo del sensor de la pantalla mostrará una X grande en el centro después de que se dispare el marcador. La punta del bulón puede estar defectuosa. Una punta de bulón defectuosa puede dejar que el aire escape hacia el cuello de alimentación y producir averías.Este síntoma habitualmente se conoce como “retroceso”.
El marcador sigue disparando cuando el gatillo no se presiona. Es posible que el ajuste del gatillo sea muy corto. Si el ajuste del gatillo es muy corto, se podrían producir activaciones no deseadas del interruptor.Consulte la sección Ajustes del gatillo incluida anteriormente en este manual para alargar el gatillo. Es posible que deba aumentarse el antirrebote del gatillo.
12.
DIAGRAM SKU DESCRIPTION 43 72599 Regulator Nut 1 73247 Barrel Tip (Dust Black) 44 72489 O Ring - 006/70 Buna (.114 ID) 2 72488 O Ring - 1mm x 19.5mm ID 70 Buna 45 10257 O Ring- 012/70 Urethane (.364 ID) 3 74161 Barrel Back .688 - Dust Black 46 72652 Regulator Seal retainer 4 72577 Ball Detent - Rubber Cone 47 74106 Bolt Guide Release Button 5 73232 Sensor Board II 48 72584 Spring Com .120OD X 0.50FL.020WD Rate 18.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA GI Sportz (“GI”) garantiza que este producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra durante todo el tiempo de propiedad del comprador original, sujeto a los términos y las condiciones que se establecen a continuación. GI Sportz reemplazará o sustituirá, sin cargo, con el mismo modelo o uno equivalente, cualquier producto que presenta fallas durante el uso normal debido a un defecto en el material o en la mano de obra.