0.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1 2 Read all instructions before using the appliance. 3 This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 4.
SAFETY PRECAUTIONS GENERAL USE FOOD NOT attempt to tamper with or make any adjustuse your microwave oven for HOME 1 DO 1 Never ments or repairs to door, control panel or any other CANNING. The oven is not designed to permit part of the oven. DO NOT remove outer case from oven. Repairs should only be done by a qualified service person. 2 proper canning. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. TIMES given in the cooking guide are 2 COOKING APPROXIMATE.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT WARNING: This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception.
INSTALLATION flat location 1 Steady, This microwave oven should be set on a steady, flat surface. 2 Ventilation Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually cause oven failure. For proper ventilation, keep 3 inches of space between oven’s top, sides, rear and area where the unit is to be installed. from radio and TV sets 3 Away Poor television reception and radio interference may result if the oven is located close to a TV, Radio, antenna, feed, etc.
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN 1 Turn the oven off before cleaning. the inside of the oven clean. When food 2 Keep spatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe occasionally necessary to remove the glass tray 6 Itforiscleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher. with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended.
HOW TO USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following: a) It is important not to defeat or tamper with safety interlocks. b) Do not place any object between the front face and the door or allow residue to accymulate on sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently with a mild detergent, rinse and wipe dry. Never use abrasive powders or pads.
OMNI WAVE COOKING SYSTEMTM The Omni Wave Cooking SystemTM is a new technology from Emerson aimed at cooking food evenly and quickly. REFLECTOR What is the Omni Wave Cooking SystemTM? The Omni Wave Cooking SystemTM concentrates the waves equally on all areas of the food item. The dual wave system distributes waves evenly into the cavity from two points, one above the item and one below.
FEATURES DIAGRAM 1 2 8 3 7 4 5 6 1 Door latch-When the door is closed, it will automatically lock shut. If the door is opened while the oven is operating, the magnetron will automatically shut off. 5 Safety interlock system-Prevents the oven from operating while the door is opened. 6 Glass cooking tray-Made of special heat resistant glass. The tray must always be in proper position before operating. Do not cook food directly on the tray.
FEATURES DIAGRAM 0 w q e r t 9 y u o i p 9 Number pads-Used to set the cooking time and the present time. t Power-Used to set power level. y Def.-Used to defrost foods.(for time) 0 Display-Cooking time, power level indicators and present time are displayed. u Kitchen Timer-Used as a minute timer, to delay the start of cooking, or to set a holding time after cooking. q One touch-Used to cook or reheat specific quantities of food. i Clock-Used to set clock. w More-Used to add time to cooking.
OPERATION PROCEDURE This section includes useful information about oven operation. 1. Plug power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amp, 120V AC 60Hz power outlet socket. 2. After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray. The glass tray and roller guide must always be in place during cooking. 3. Shut the door. Make sure that it is firmly closed. the STOP/CLEAR pad is touched during the 1 When the oven door is opened, the light turns off.
HOW TO SET THE OVEN CONTROLS SETTING THE CLOCK When the oven is first plugged in, the display will flash “ : 0” and a tone will sound. If the AC power ever goes off, the display shows “ : 0” when the power comes back on. 1. Touch CLOCK pad. This is a 12 hour clock system. 2. Touch CLOCK pad once more. This is a 24 hour clock system. NOTE : This oven has multiple clock systems. If you want 12 hour clock system, omit this step. 3. Enter the correct time of day by touching the numbers in sequence.
AUTO DEFROSTING AUTO DEFROST lets you easily defrost food by eliminating guesswork in determining defrosting time. The minimum weight for Auto Defrost is 0.5 pounds. The maximum weight for Auto Defrost is 3.0 pounds. Follow the steps below for easy defrosting. 1. Touch MEAT pad. The lb indicator light and “ 1.0 ” is displayed. 2. Select the desired defrosting weight. (Refer to the auto defrost chart below.) The display will show what you touched. 3. Touch START pad. MEAT DEFROSTING begins. 1.
COOKING IN ONE STAGE 1. Touch POWER pad. (Select the desired power level.) X6 The M/W indicator lights. The display will show what you touched. This example shows power level 5. Note : If steps 1 is omitted, the oven will cook at full power. The display will show what you touched. 2. Touch number pads for the cooking time. Note : Your oven can be programmed for 59 minutes 99 seconds. ( 59 : 99 ) 3. Touch START pad. When you touch START pad, the M/W indicator starts blinking to show the oven is cooking.
KITCHEN TIMER MODE KITCHEN TIMER operates as a minute timer, can be set to delay cooking and used to set a holding time after cooking. However delay cooking can not be programmed for defrost. KITCHEN TIMER operates without microwave energy. HOW TO USE AS A MINUTE TIMER 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Press the amount of time you want to count down. The Timer indicator lights and “ : 0” is displayed. The display will show what you touched. 3. Touch START pad.
QUICK COOK QUICK COOK allows you to reheat for 30 seconds at 100% (full power) by simply touching the QUICK COOK pad. By repeatedly touching the QUICK COOK pad, you can also extend reheating time to 5 minutes by 30 second increments. 1. Touch QUICK COOK pad. When you touchQUICK COOK, " : 30" is displayed. After 1.5 seconds, the oven starts reheating. ONE TOUCH COOKING One touch cooking allows you to cook or reheat many of your favorite foods by touching just one pad.
ONE TOUCH COOKING (continued) 1. Touch BEVERAGE pad once for 1 cup, twice for 2 cups or three times for 3 cups. When you touch BEVERAGE pad once, “ 1 ” is displayed. After 1.5 seconds, the display is changed into cooking time and the oven starts cooking. * BEVERAGE * (200ml/cup) • 1 cup (mug) : Touch BEVERAGE once. • 2 cups (mugs) : Touch BEVERAGE twice within 1.5 seconds. • 3 cups (mugs) : Touch BEVERAGE three times within 1.5 seconds. 1.
MORE/LESS To alter one touch cooking or cooking time whilst oven is in operation, use MORE or LESS.(except for defrosting) Press MORE/LESS to increase/decrease the one touch cooking time in multiples of 10 seconds. The overall one touch cooking time can be increased to a maximum of 59 minutes 50 seconds. Press MORE/LESS to increase/decrease the cooking time in multiples of 1 minute. The overall cooking time can be increased to a maximum of 59 minutes.
COOKING GUIDE THE PRINCIPLES OF MICROWAVE COOKING Microwaves are a form of high frequency radio waves similar to those used by a radio including AM, FM and CB. They are, however, much shorter than radio waves; approximately four to six inches long with a diameter of about 0.6cm (1/4 inch). Electricity is converted into microwave energy by the magnetron tube. From the magnetron tube, microwave energy is transmitted to the oven cavity where it is reflected, transmitted and absorbed.
Plastics Plastic dishes, picnic ware, thermal cups, mugs and bowls may be used in the oven for short period of time. But none of these should be used in the oven for prolonged period because distortion and melting may occur. Check manufacturer's recommendations concerning microwave safety. Plastic wrap can be used to cover dishes in most recipes. Use plastic warp as a tight covering, but pierce it before removing to prevent steam burns.
FOOD CHARACTERISTICS The speed and evenness of microwave cooking is affected by the foods themselves. Microwaves penetrate foods to a depth of 1.8 to 3.7cm (3/4 to 11/2 inches) on all surfaces; top, bottom and sides. The interior of foods greater than 5cm(2-inches) in diameter heats by conduction, as it does in conventional cooking. Foods with high water, fat or sugar content respond quickly to microwave energy.
MICROWAVE TECHNIQUES Many of the techiques of microwave cooking are similar to those used in conventional cooking. They help equalize energy in the food to allow even cooking. Some techniques also shorten cooking time, resulting in the full benefit of microwave speed. Stirring: Stir foods from outside to center of dish once or twice during cooking to equalize heat and speed microwave cooking. Foods will not burn or stick, therefore there is no need to stir continuously as you do in conventional cooking.
AUTO DEFROSTING Defrosting in the microwave oven is a great time saver. The AUTO DEFROST pad simplifies the process greatly. Items can be defrosted with appropriate power settings which adjust automatically during the defrosting cycle. Consult charts in this chapter for directions on how to use this helpful feature. GENERAL INFORMATION ➪ Put the food in a microwave casserole (small pieces such as cubes or strips).
FISH-AUTO DEFROSTING Refer to page 13 of this cookbook for general information on the AUTO DEFROST pad. AUTO DEFROST BY WEIGHT : Press AUTO DEFROST to defrost by weight. Enter the weight with each item pad. (MEAT, POULTRY, and FISH); press START. When several beeps sound halfway through defrosting, follow the "Special Instructions" in the chart below. Press START again to continue defrosting. DEFROST by TIME : Press DEF. pad to defrost by time.
PORK-AUTO DEFROSTING Refer to page 13 of this cookbook for general information on the AUTO DEFROST pad. DEFROST by TIME : Press DEF. pad to defrost by time. Check time per pound in chart below and multiply by the weight of the item. Enter time with number pads; press START. When several beeps sound halfway through defrosting, follow the "Special Instructions" in the chart below. Press START again to continue defrosting.
BEEF-AUTO DEFROSTING Refer to page 13 of this cookbook for general information on the AUTO DEF pad. AUTO DEFROST BY WEIGHT: Press AUTO DEFROST to defrost by weight. Enter the weight with each items pads. (MEAT, POULTRY and FISH); press START. When several beeps sound halfway through defrosting, follow the "Special Instructions" in the chart below. Press START again to continue defrosting. DEFROST by TIME : Press DEF. to defrost by time.
LAMB-AUTO DEFROSTING Refer to page 13 of this book for general information on the AUTO DEFROST pad. AUTO DEFROST BY WEIGHT : Press AUTO DEFROST to defrost by weight. Enter the weight with each items pad.(MEAT, POULTRY and FISH); press START. When several beeps sound halfway through defrosting, follow the "Special Instructions" in the chart below. Press START again to continue defrosting. DEFROST by TIME : Press DEF. to defrost by time.
POULTRY-AUTO DEFROSTING Refer to page 13 of this book for general information on the AUTO DEFROST pad. AUTO DEFROST BY WEIGHT : Press AUTO DEFROST to defrost by weight. Enter the weight with each item pad (MEAT, POULTRY and FISH); press START. When several beeps sound halfway through defrosting, follow the “Special Instructions” in the chart below. Press START again to continue defrosting. DEFROST by TIME : Press DEF. to defrost by time.
EGGS AND CHEESE into a hot mixture. Cheese may not look melted so always stir before determining if cheese is melted enough. Sprinkle cheese over a hot casserole in a thicker layer at the edges. Microwave energy cooks from the outside in, so the outer edges will melt faster than the center. For cheese melt sandwiches, heat filling where possible before adding it to the bread.
COOKING FRESH VEGETABLES Fresh vegetables retain nutrients when cooked in the microwave. Use this chart and the convenient ONE TOUCH COOK pad to prepare vegetables easily according to the chart. After cooking, let stand, covered, for 3 to 5 minutes. If more time is needed to finish cooking, add time slowly to prevent overcooking. BY WEIGHT ONE TOUCH COOKING 7oz. of any vegetable (2 servings) Check preparation instructions in chart below. Press FRESH VEGETABLE pad once. 14oz.
ITEM PREPARATION BY TIME STAND Beet stems (4 oz.) 1 serving Wash and trim. Put in a glass pie plate; add 2 tablespoons water. Cover with vented plastic wrap. 3 minutes 2 minutes Broccoli (4 oz.) 1 serving Wash; cut into even pieces. Arrange in a glass pie plate; add 1/4 cup water. Cover with vented plastic wrap. 2 minutes 2 minutes Brussels sprouts (4 oz.) 1 serving Wash and trim. Cut an X in the bottom of each piece. Arrange in a glass pie plate; add 1/4 cup water.
ITEM PREPARATION BY TIME STAND Green bell pepper strips (4 oz.) 1 serving Wash; cut into strips. Arrange in a glass pie plate; add 2 tablespoons water. Cover with vented plastic wrap. 4 minutes 2 minutes Mushrooms (4 oz.) 1 serving Wash; cut into a bite of pieces. Arrange in a glass pie plate; add 2 tablespoons water. Cover with vented plastic wrap. 4 minutes 2 minutes Okra (4 oz.) 1 serving Wash; cut into a bite of pieces. Arrange in a glass pie plate; add 1/4 cup water.
The vegetables cook differently than those in the previous chart. Follow the methods below for these paricular foods. ITEM PREPARATION BY TIME STAND Acorn Squash Wash; pierce with a fork. Place it on a glass cooking tray. 1 (about 1 lb.) Turn over halfway through cooking. Cut in half and remove seeds. 7 minutes 2 minutes 2 (about 2 lbs.) Turn over halfway through cooking. Cut in half and remove seeds. 12 minutes 4 minutes Artichokes Wash and trim edges.
FISH AND SEAFOOD Delicate, tender fish is the result when cooked in the microwave. Because it is moist cooking, the finished fish and seafood, if cooked for the appropriate time, will be opaque and flake with a fork with no signs of dryness. more than one-third of any item; do not let the foil pieces touch each other or the sides of the microwave oven, and be sure that all ends are tucked under and lie flat to the food. Cover with wax paper to prevent spattering.
POULTRY Juicy and moist describes poultry cooked by microwave energy. It is a superior method for cooking chicken to be used in casseroles, salads, or to have for sandwiches. See Poached Chicken recipe. (see page 13). Be sure that all poultry is completely defrosted before cooking. Check for doneness after stand time is over. Remember that more cooking will take place during standing time.
MEATS Tender cuts of meat do well in the microwave, especially when cooked at lower power levels. Be sure meat is fully defrosted before cooking. Consult the meat cooking charts (pages 43~45) for details. medium meat; the higher number for well done. It is always possible to add time if needed, so it is best to start with the lower number for calculating the time. Stand time after cooking is an important aspect of microwave cooking since more cooking will take place then.
COOKING PORK 1. Arrange meat on a microwave rack (roast, chops, bacon) in an appropriate glass casserole (cubes, strips, sausage). 2. Cover with wax paper and set on glass turntable in the microwave. 3. Calculate cooking time by multiplying weight of the meat by the time recommended per pound. 4. The microwave will cook on P-HI unless another power level is entered at the time of cooking.
COOKING BEEF 1. Arrange meat on a microwave rack (roast, hamburger patties) or in an appropriate glass casserole (cubes, strips, ground beef, meatballs). 2. Cover with wax paper and set on glass turntable in the microwave. 3. Calculate cooking time by multiplying weight of the meat by the time recommended per pound. 4. The microwave will cook on P-HI unless another power level is entered at the time of cooking.
COOKING LAMB 1. Arrange meat on a microwave rack (leg, roast, chops) or in an appropriate glass casserole (cubes). 2. Cover with wax paper and set on glass turntable in the microwave. 3. Calculate cooking time by multiplying weight of the meat by the time recommended per pound. 4. The microwave will cook on P-HI unless another power level is entered at the time of cooking. To choose another power level and begin cooking, press Power continuously to program the recommended power level shown below.
SAUCES AND GRAVIES Sauces and gravies are foolproof when made in the microwave oven. Scorching, sticking, overcooking are no longer problems when the sauces are cooked in a glass measure with a handle. The sauce cooks more evenly, but it is pourable. Select a sizable utensil that is double the size of the recipe to allow for bubbling up and prevent spilling over. serving as well. Sauces add a nice touch of variety to menus.
WEIGHT & MEASURE CONVERSION CHART ■ POUNDS & OUNCES TO GRAMS POUNDS(lb.) 1/4 1/2 3/4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GRAMS(g) 114 227 341 454 907 1361 1814 2268 2722 3175 3629 4082 4526 4990 OUNCES(oz.) 1 2 3 4 5 6 7 8 GRAMS(g) 28 57 85 113 142 170 198 227 OUNCES(oz.) 9 10 11 12 13 14 15 16 GRAMS(g) 255 284 312 340 369 397 425 454 ■ FLUID MEASUREMENTS 1 Cup 1 Pint 1 Quart 1 Gallon = 8 fluid ounces = 16 fluid ounces = 32 fluid ounces = 128 fluid ounces = 240 ml. = 480 ml. = 960 ml. = 3840 ml.
SPECIFICATIONS Item Power Supply Power Consumption Microwave Output Power Microwave Frequency Unit Dimensions Cavity Dimensions Cavity Volume Net Weight Timer Rating Specification 120V, 15A Single phase with grounding 60Hz, AC. 1350 W 900 W, Full Microwave power 2,450 MHz W 495 (19.5) X D 395 (15.5) X H 293 (11.5) mm (inch) W 320 (12.6) X D 338 (13.3) X H 238 (9.4) mm (inch) 0.9 Cu. Ft. Approx. 27.5 lbs (12.
EMERSON MICROWAVE OVEN WARRANTY We appreciate your purchase of a EMERSON Microwave. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new Microwave unit to exacting quality standards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However, should you experience difficulty, you are protected under the provisions of this warranty.
FOUR A MICRO-ONDES MODELE de 0,9 pi. cu.
MESURES PRÉVENTIVES À SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE SUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne faites jamais fonctionner le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte car vous pourriez être exposé(e) à des ondes néfastes. Il est important de ne pas tenter d'altérer ni d'annuler le système de verrouillage du four.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Vous devez, lors de l'utilisation d'appareils électriques, suivre certaines mesures de prévention, dont celles qui suivent: MISE EN GARDE— Afin de réduire les risques de brûlure, électrocution, incendie ou tout type de blessure corporelle, ainsi qu'une exposition dangereuse aux micro-ondes; 11. Lire toutes les instructions contenues dans ce guide avant d'utiliser votre four à micro-ondes. 12.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Utilisation générale Utilisation générale 1. Vous ne devriez, EN AUCUN CAS, tenter d'altérer, d'ajuster ou de réparer le loquet d'ouverture de la porte ni toute autre partie du four. NE RETIREZ PAS le panneau extérieur du boîtier du four. Référez toutes les réparations à un technicien qualifié. 2. NE FAITES PAS FONCTIONNER le four lorsqu'il est vide. Les micro-ondes pourraient se propager partout à l'intérieur du four s'il n'y a pas de nourriture pour absorber les micro-ondes. 3.
ENONCE DU CONSEIL SUPERIEUR DE L'AUDIOVISUEL (FCC) SE RAPPORTANT AUX INTERFERENCES CAUSEES PAR LES FREQUENCES RADIO MISE EN GARDE : Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences de type ISM et s'il n'est pas installé selon les instructions et aux normes strictes du fabricant, peut nuire aux radiocommunications et à la réception des télédiffusions. Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements de type ISM, d'après l'article 18 des règlements de la FCC.
INSTALLATION 1. Emplacement stable et plat Placez le four à micro-ondes sur une surface plate et stable. 2. Aération N'obstruez pas les fentes d'aération. Si elles sont bloquées pendant le fonctionnement du four, celui-ci peut surchauffer et éventuellement se briser. Pour obtenir une aération adéquate, libérez au moins un espace de trois pouces au-dessus, sur les côtés et à l'arrière du four. 3.
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES l'occasion, il peut être nécessaire d'enlever le 6 Àplateau en verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau de procéder au nettoyage du four, débranchez 1 Avant la fiche d'alimentation CA de la prise de courant. l'intérieur du four propre en tout temps. 2 Gardez Lorsque les aliments ou les liquides éclaboussent la dans de l'eau savonneuse tiède ou dans le lavevaisselle. cavité intérieure du four, essuyez-les immédiatement avec un linge humide.
UTILISATION SÉCURITAIRE DU FOUR À MICRO-ONDES Quoique votre four à micro-ondes possède de nombreuses mesures de sécurité, il est important de respecter ce qui suit: (a) Ne tentez pas d'annuler ni de modifier l'interrupteur de verrouillage. (b) Ne placez aucun objet entre la porte et la devanture du four et ne laissez aucun résidu s'accumuler sur les surfaces scellantes. Nettoyez régulièrement le sceau de la porte avec une solution de nettoyage douce; rinsez et essuyez.
SYSTÈME DE CUISSON OMNI WAVEmc Le système de cuisson Omni Wavemc représente une nouvelle technologie révolutionnaire d’Emerson qui cuit les aliments plus rapidement et plus uniformément. RÉFLECTEURS Qu’est-ce que le système de cuisson Omni Wavemc? Le système de cuisson Omni Wavemc concentre les ondes uniformément sur toutes les parties de l’aliment.
SCHÉMA DES CARACTÉRISTIQUES 1 2 8 3 7 4 5 6 1 Crochets de la porte - Les crochets se verrouillent automatiquement lorsque vous fermez la porte. Si vous ouvrez la porte en cours de fonctionnement, le magnétron se mettra automatiquement hors fonction. 5 Système de verrouillage sécuritaire - Empêche le four de fonctionner lorsque la porte est ouverte. 6 Plateau de cuisson en verre - Fait de matériau spécial à l’épreuve de la chaleur.
SCHÉMA DES CARACTÉRISTIQUES (suite) 0 w q e r t 9 y u o i p 9 Clavier du réglage chronométrique - Sert à régler la durée de la cuisson et à ajuster l’heure. t Niveaux de puissance - Cette touche sert à programmer les niveaux de puissance de la cuisson. 0 Affichage - Indique la durée et le niveau de puissance de la cuisson et l’heure actuelle. y Décongélation - Sert à décongeler les aliments (par le temps). q Cuisson à une touche - Sert à cuire ou réchauffer des quantités spécifiques de nourriture.
PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT Cette section contient des renseignements utiles sur le fonctionnement du four. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant standard de 120V CA, 60 Hz de 15 ampères à trois broches. 2. Après avoir mis la nourriture dans un plat à l'épreuve des micro-ondes, ouvrez la porte du four et déposez celui-ci sur le plateau de verre. Le plateau de verre et les rouleaux-guide doivent toujours être en place lorsque vous utilisez le four à micro-ondes. 3. Refermez la porte.
COMMENT RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DE L’HORLOGE Lorsque le four est branché pour la première fois, l’affichage indiquera “:0” et une tonalité se fera entendre. Si l’alimentation Ca est interrompu, l’affichage iniquera “: 0” lorsque l’alimentation sera rétablie. 1. Appuyez sur la touche “CLOCK”. L’horloge sera réglée en mode 12 heures. REMARQUE : Ce four à micro-ondes est doté de plusieurs systèmes d’horloge. Si vous désirez le mode 12 heures, omettez cette étape. 2.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE La DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE vous permet d'éliminer les devinettes lorsque vous désirez décongeler les aliments sans en connaître la durée. Pour une décongélation simplifiée, suivez les étapes ci-dessous: 1. Appuyez sur la touche des viandes “MEAT”. Le voyant des livres "lb" s’allume et “1.0” apparaît à l’affichage. 2. Choisissez le poids de décongélation désiré. (Référez-vous au tableau de la décongélation automatique par le poids cidessous.
CUISSON À UNE ÉTAPE X6 1. Appuyez sur la touche “POWER”. (Choisissez le niveau de puissance désirée.) Le voyant “M/W” s’allume. L’affichage vous indiquera les touches sur lesquelles vous avez appuyé. L’exemple ci-contre indique le niveau de puissance 5. REMARQUE : Si vous omettez l'étape 1, le four cuira à la puissance maximale. 2. Appuyez sur les touches numériques afin de déterminer la durée de la cuisson. L’affichage vous indiquera les touches sur lesquelles vous avez appuyé.
CUISSON À DEUX ÉTAPES Selon toutes les recettes pour fours à micro-ondes, vous devez décongeler les mets congelés avant de procéder à leur cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour qu’il décongèle automatiquement les aliments avant de les cuire. 1. Appuyez sur la touche “DEF.”. 2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée de décongélation désirée. X6 3. Appuyez sur la touche “POWER”. (Choisissez le niveau de puissance désirée.) 4.
COMMENT UTILISER LA MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE 1. Appuyez sur la touche “KITCHEN TIMER”. Le voyant “TIMER” s’allume et “ : 0” apparaît à l’affichage. 2. Entrez la durée d’attente désirée avant que ne s'active automatiquement le four à micro-ondes. L’affichage vous indiquera les touches sur lesquelles vous avez appuyé. 3. Programmez le niveau de puissance et la durée de cuisson désirés. Le voyant “M/W” s’allume et le niveau de puissance, ainsi que la durée de la cuisson seront affichés. 4.
CUISSON RAPIDE La cuisson rapide vous permet de réchauffer des aliments pendant 30 secondes à 100% de la puissance (puissance maximale), à la simple pression de la touche “QUICK COOK”. En appuyant successivement sur la touche “QUICK COOK”, vous pouvez prolonger la cuisson jusqu’à une durée maximale de 5 minutes, par intervalles de 30 secondes. 1. Appuyez sur la touche “QUICK COOK”. En appuyant sur “QUICK COOK”, “ : 30” apparaîtra à l’affichage. Après 1,5 secondes, le four débute le réchauffage.
CUISSON À UNE TOUCHE (suite) 1. Appuyez une fois sur la touche “BEVERAGE” pour une quantité d’une tasse, deux fois pour deux tasses et trois fois pour trois tasses. Lorsque vous appuyez sur la touche "BEVERAGE", "1" (1 tasse) apparaîtra à l'affichage. Après une seconde et demie, le four indiquera à l'affichage la durée de la cuisson selon la quantité et commencera à cuire. * BREUVAGE * (200 ml/tasse) • 1 tasse (cup): appuyez une fois sur "BEVERAGE".
AJUSTEMENT DE LA CUISSON "PLUS" ou "MOINS" (MORE/LESS) Cette touche permet de prolonger ou diminuer la durée de la cuisson à une touche ou de la cuisson chronométrique pendant que le four est en fonction (à l’exception du mode de décongélation). Appuyez sur la touche “LESS/MORE” afin de prolonger ou diminuer la durée de la cuisson à une touche, par intervalles de 10 secondes, jusqu’à un maximum de 59 minutes, 50 secondes.
GUIDE DE CUISSON PRINCIPES DE CUISSON PAR MICRO-ONDES Les micro-ondes sont des ondes radio de haute fréquence similaires à celles utilisées par une radio AM, FM et C.B. Elles sont, par contre, beaucoup plus courtes que les ondes radio; environ quatre à six pouces de long, avec un diamètre d'environ 0,6 cm (1/4 po.). L'électricité est convertie en micro-ondes grâce au tube magnétron.
Les plastiques Vous pouvez utiliser les plats, tasses et bols de plastique dans le four pendant de très brefs laps de temps. Vous ne devriez jamais utiliser ces contenants pendant de longues périodes de temps car la chaleur peut les faire tordre ou fondre. Consultez les recommandations du fabricant en ce qui concerne la compatibilité de leurs produits avec l’énergie par micro-ondes. Les pellicules de plastique peuvent recouvrir les aliments dans la plupart des recettes.
PROPRIÉTÉS DES ALIMENTS La vitesse à laquelle cuisent les aliments, ainsi que l'uniformité de la cuisson, dépendent largement de la nature de ces aliments. Les micro-ondes pénètrent les aliments à une profondeur d'environ 1,8 à 3,7 cm (3/4 à 1-1/2 po.) sur toutes les surfaces : le dessus, le dessous et les côtés. L'intérieur des aliments, dont le diamètre est supérieur à 5 cm (2 po.), cuit par conductivité, de la même manière qu'un four conventionnel.
TECHNIQUES DE CUISSON PAR MICRO-ONDES De nombreuses techniques de cuisson par micro-ondes ressemblent à celles de la cuisson conventionnelle. Ces techniques vous aideront à égaliser l'énergie des micro-ondes dans la cavité du four afin de rendre la cuisson plus uniforme. Brasser les aliments : Brassez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson afin de disperser également la nourriture et accélérer la cuisson.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE "AUTO DEFROST" La décongélation des mets congelés est l'un des plus grands avantages d'un four à micro-ondes car elle permet d'économiser beaucoup de temps. La touche de décongélation "DEFROST" simplifie grandement le procédé. Vous pouvez décongeler les aliments en réglant le niveau de puissance approprié qui s'ajuste automatiquement pendant le cycle de décongélation.
POISSONS ET FRUITS DE MER - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Pour plus de détails sur le clavier de décongélation automatique, référez-vous à la page 12 de ce guide. DÉCONGÉLATION PAR LE POIDS : Appuyez sur la touche AUTO DEFROST pour la décongélation par le poids. Entrez le poids de chaque item (VIANDE, VOLLAILE et POISSON); appuyez sur la touche START. Plusieurs bips se font entendre à la mi-temps. Suivez les “instructions spéciales” du tableau cidessous.
PORC - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Pour plus de détails sur le clavier de décongélation automatique, référez-vous à la page 12 de ce guide. DÉCONGÉLATION PAR LE TEMPS : Appuyez sur le clavier de décongélation DEF. pour décongeler par le temps. Vérifiez la durée par livre au tableau ci-dessous et multipliez par le poids de l'item. Entrez la durée à l'aide des touches numériques; appuyez sur START lorsque plusieurs bips se font entendre à la moitié du temps de décongélation.
BOEUF - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Pour plus de détails sur le clavier de décongélation automatique, référez-vous à la page 12 de ce guide. DÉCONGÉLATION PAR LE POIDS : Appuyez sur la touche AUTO DEFROST pour la décongélation par le poids. Entrez le poids de chaque item (VIANDE, VOLLAILE et POISSON); appuyez sur la touche START. Plusieurs bips se font entendre à la mi-temps. Suivez les “instructions spéciales” du tableau cidessous. Appuyez de nouveau sur START pour poursuivre la décongélation.
AGNEAU - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Pour plus de détails sur le clavier de décongélation automatique, référez-vous à la page 13 de ce guide. DÉCONGÉLATION PAR LE POIDS : Appuyez sur la touche AUTO DEFROST pour la décongélation par le poids. Entrez le poids de chaque item (VIANDE, VOLLAILE et POISSON); appuyez sur la touche START. Plusieurs bips se font entendre à la mi-temps. Suivez les “instructions spéciales” du tableau cidessous. Appuyez de nouveau sur START pour poursuivre la décongélation.
VOLAILLE - DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Pour plus de détails sur le clavier de décongélation automatique, référez-vous à la page 13 de ce guide. DÉCONGÉLATION PAR LE POIDS : Appuyez sur la touche AUTO DEFROST pour la décongélation par le poids. Entrez le poids de chaque item (VIANDE, VOLLAILE et POISSON); appuyez sur la touche START. Plusieurs bips se font entendre à la mi-temps. Suivez les “instructions spéciales” du tableau cidessous. Appuyez de nouveau sur START pour poursuivre la décongélation.
OEUFS ET FROMAGE Les oeufs et le fromage sont des aliments fragiles qui demandent une attention particulière lors de la cuisson par micro-ondes. Percer le jaune d'oeuf permet à la vapeur de s'échapper lors de la cuisson. Brasser les oeufs lorsqu'ils cuisent permet de mieux distribuer la chaleur. Étant donné que l'énergie par micro-ondes cuit très rapidement, vérifiez toujours si les oeufs sont cuits à votre satisfaction après le temps de repos. À ce moment-là, brassez, disposez différemment ou retournez.
CUIRE LES LÉGUMES FRAIS Les légumes frais retiennent leurs nutriments lorsqu'ils sont cuits au four à micro-ondes. Utilisez ce tableau ainsi que le clavier de cuisson à une touche "ONE TOUCH" pour cuire adéquatement les légumes. Après la cuisson, laissez reposer de 3 à 5 minutes. Si les légumes ne sont pas tout-à-fait cuits, prolongez la durée de cuisson en prenant soin de ne pas trop les cuire.
ITEM Queues de bettraves (4 oz) Une portion PRÉPARATION Lavez. Disposez dans une assiette à tarte en verre. Ajoutez deux c. table d'eau. Couvrir avec une pellicule plastique trouée. PAR LE TEMPS REPOS 3 minutes 2 minutes Brocoli (4 oz) Une portion Lavez, coupez en morceaux égaux. Disposez de façon égale les morceaux dans une assiette à tarte en verre; ajoutez 1/4 tasse d'eau. Couvrir avec une pellicule plastique trouée.
ITEM Poivron verts (4 oz) Une portion PRÉPARATION Lavez, coupez en languettes. Disposez de façon égale les morceaux dans une assiette à tarte en verre; ajoutez 2 c. table d'eau. Couvrir avec une pellicule plastique trouée. PAR LE TEMPS REPOS 4 minutes 2 minutes Champignons (4 oz) Une portion Lavez, coupez en morceaux. Disposez de façon égale les morceaux dans une assiette à tarte en verre; ajoutez 2 c. table d'eau. Couvrir avec une pellicule plastique trouée.
Ces légumes cuisent différemment des légumes figurant aux tableaux de la page précédente. Utilisez la fonction de cuisson des LÉGUMES FRAIS "FRESH VEGETABLE" et procédez comme suit pour la cuisson de ces légumes. ITEM Courge 1 (env. 1 lb) 2 (env. 2 lbs) Artichaut PRÉPARATION Lavez et percez-la avec une fourchette. Déposez-la sur un plat de verre PAR LE TEMPS REPOS Retournez à la mi-temps de cuisson. Coupez en deux et retirez les graines.
POISSONS ET FRUITS DE MER Le poisson cuit au four à micro-ondes est tendre et délicat. Comme la cuisson des poissons et des fruits de mer se fait à l'aide de beaucoup d'humidité, il en résultera un poisson opaque qui s'effrite à la fourchette ainsi que des fruits de mer qui n'auront aucun signe de sécheresse et ce, en respectant les durées de cuisson indiquées. Parce que le poisson est de forme irrégulière, il est promordial de bien le disposer dans le plat de cuisson.
VOLAILLES Tendre et juteuse, voilà ce qui décrit bien la volaille cuite au micro-ondes. C'est la meilleure méthode pour cuire le poulet dont vous avez besoin pour la préparation de vos plats en casserole, des salades ou simplement pour des sandwichs. Mettez-vous l'eau à la bouche en regardant simplement la recette de poulet poché. La disposition du poulet est très importante à cause de ses formes irrégulières. Disposez le poulet en cercle pour le décongeler ou le cuire plus efficacement.
CUISSON DE LA VOLAILLE 1. Disposez la volaille (poitrines désossées, les cuisses, le poulet entier, le poulet de cornouaille et les ailes de poulet panées) sur une grille à l'épreuve des micro-ondes ou les ailes, les morceaux de poulet avec les os, dans une assiette en verre profonde. 2. Recouvrez d'un papier ciré et déposez sur la table tournante de verre du micro-ondes. 3. Calculez la durée de cuisson en multipliant le poids de la volaille par le temps recommandé pour chaque livre. 4.
CUISSON DU PORC 1. Disposez la viande (rôti, côtelettes ou bacon) sur une grille à l'épreuve des micro-ondes ou les cubes, languettes, saucisses, dans une assiette en verre profonde. 2. Recouvrez d'un papier ciré et déposez sur la table tournante de verre du micro-ondes. 3. Calculez la durée de cuisson en multipliant le poids de la viande par le temps recommandé pour chaque livre. 4. Le four à micro-ondes cuira à puissance élevée P-HI si aucun autre niveau de puissance n'a été entré.
CUISSON DU BOEUF 1. Disposez la viande (rôtis, croquettes de viande hachée) sur une grille à l'épreuve des micro-ondes ou les cubes, languettes, boulettes de boeuf haché, dans une assiette en verre profonde. 2. Recouvrez d'un papier ciré et déposez sur la table tournante de verre du four à micro-ondes. 3. Calculez la durée de cuisson en multipliant le poids de la viande par le temps recommandé pour chaque livre. 4.
CUISSON DE L'AGNEAU 1. Disposez la viande (gigot, rôti, côtelettes) sur une grille à l'épreuve des micro-ondes ou les cubes, dans une assiette en verre profonde. 2. Recouvrez d'un papier ciré et déposez sur la table tournante de verre du micro-ondes. 3. Calculez la duré de cuisson en multipliant le poids de la viande par le temps recommandé pour chaque livre. 4. Le four à micro-ondes cuira à puissance élevée P-HI si aucun autre niveau de puissance n'a été entré.
SAUCES ET JUS DE VIANDE Les sauces et les jus de viande sont une réussite assurée lorsqu'elles sont faites au four à micro-ondes. La cuisson par micro-ondes empêche de coller ou surcuire la sauce. Elles sont maintenant cuites dans une tasse à mesurer en verre avec une poignée et ce, directement dans le four à micro-ondes. La sauce cuit donc plus uniformément et il est facile de la verser.
TABLEAU DE CONVERSION DES POIDS ET MESURES ■ À PARTIR DES LIVRES ET DES ONCES AUX GRAMMES Livres (lbs) 1/4 1/2 3/4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Grammes (g) 114 227 341 454 907 1361 1814 2268 2722 3175 3629 4082 4526 4990 Onces (oz) 1 2 3 4 5 6 7 8 Grammes (g) 28 57 85 113 142 170 198 227 Onces (oz) 9 10 11 12 13 14 15 16 Grammes (g) 255 284 312 340 369 397 425 454 ■ MESURES DES LIQUIDES 1 tasse 1 demi-litre 1 litre 1 gallon = 8 onces liquides = 16 onces liquides = 32 onces liquides = 128 onces liquides
SPÉCIFICATIONS Item Spécification Alimentation 120V 60 Hz CA de 15 A monophasé avec prise de terre Consommation 1350 W Capacité de puissance restituée 900 W, puissance maximale Fréquences 2,450 MHz Dimensions externes 19,5 (L) x 15,5 (P) x 11,5 (H) pouces Dimensions de la cavité 12,6 (L) x 13,3 (P) x 9,4 (H) pouces Cavité 0,9 pi. cu. Poids 27,5 lbs (approx.
GARANTIE D'UN FOUR À MICRO-ONDES EMERSON Nous vous remercions d'avoir acheté un four à micro-ondes EMERSON. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d'usage, nous sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.