INTRODUCTION TM EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC321EM9 PREPARATION Owner’s Manual WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING HELLLPF?REE! NEECD ALL TO 87 4 2 6 5 2 1-800- WEB SITE AT PLEASE T OUR m Video.co io d u A n merso OR VISI www.E HIGH-DEFINITION TELEVISION INFORMATION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. © 2008 Funai Electric Co., Ltd.
INTRODUCTION The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. You should record and retain those numbers for future reference. Model No.: Serial No.: 5 Precautions WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
INTRODUCTION This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus. Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable. LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW. PREPARATION CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
INTRODUCTION 5 Supplied Accessories owner’s manual (1EMN23761) quick start guide (1EMN23762) remote control (NF027UD) batteries (AA x 2) Phillips pan screw for attaching the stand x 3 (FPH34100) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual. • Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters).
INTRODUCTION PREPARATION Basic Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCTION 5 Buttons on the Remote Control CH RECALL 1. POWER (p. 12) Press to turn the unit on and off. 2. Number buttons (p. 13) • Press to select channels. - (hyphen) • Press to shift the minor channel from the major channel. 3. SETUP (p. 12) Press to display the main menu. 4. s / B / K / L (p. 12) Press to move left/ right/ up/ down through the items. 5. ENTER (p. 12) Press to decide the command of setting when the main menu is displayed. 6. BACK (p.
INTRODUCTION 5 Control Panel 2 3 5 5 Rear Panel 2 3 4 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 5 6 VIDEO 1 VIDEO 2 S-VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT 1 COMPONENT 2 Y Y Pb Pb Pr Pr VIDEO HDMI-IN L 7 8 L AUDIO R AUDIO R L L L AUDIO AUDIO R R AUDIO R INFORMATION 1 1. HDMI input jack (p. 8) HDMI connection for HDMI devices. 2. antenna input jack (p. 8) RF coaxial cable connection for your antenna or cable receiver / satellite box. 3.
PREPARATION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. 5 Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable receiver or satellite box. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. [Antenna Connection] Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit. e.g.
INTRODUCTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. [HDMI Connection] e.g.) rear of this unit HDMI OUT HDMI cable OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B or BD/DVD player with the HDMI output jack Note: • This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals. • This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
PREPARATION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. Use an RCA component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output jack. If you connect to the unit’s COMPONENT1 or COMPONENT2 video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT1 or COMPONENT2 accordingly. e.g.
INTRODUCTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. PREPARATION [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. Use an RCA video cable to connect the unit to external video devices equipped with video output jack. If you connect to the unit’s VIDEO1 or VIDEO2 video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO 1 or VIDEO 2 accordingly.
PREPARATION These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. 5 Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and auto channel scan, which automatically scans and memorizes viewable channels. 4 Use [Cursor s/ B] to select the desired mode for energy saving, then press [ENTER].
5 Channel Selection 5 Volume Adjustment Select channels by using [CH K / L] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. PREPARATION • To select the memorized channels, use [CH K / L] or [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. Use [VOL. X / Y] to adjust the audio volume.
WATCHING TV 5 Still Mode 5 Switching Audio Mode You can pause the image shown on the TV screen. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. TV Press [STILL] to pause the image shown on the TV screen. Still • The sound output will not be paused. • If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.
INTRODUCTION 5 Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. DTV PREPARATION TV In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed. Press [INFO] to display the details of the currently selected program. Press [INFO].
WATCHING TV 5 TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. Press [SCREEN MODE aspect ratio. ] repeatedly to switch the TV For 16:9 video signal For 4:3 video signal Sidebar (normal) Full Full (normal) Zoom Wide Cinema Expand Cinema Sidebar Full Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear on both edges of the screen. Display a 16:9 picture at its original size.
5 Main Menu 5 Auto Channel Scan This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setup, or if you restore the DTV channel you deleted, you will need to perform auto channel scan.
OPTIONAL SETTING 5 Channel List The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH K / L ]. Those channels can still be selected with [the Number buttons]. Note: • After setting “Auto Channel Scan”, using [CH K/L] on the remote control skips unavailable programs automatically. • If you connect the cable system directly, contact the CATV installer. • If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel scan, the setting will be canceled.
INTRODUCTION 5 Manual Register 5 Antenna Confirmation The manual register function lets you add the channels that were not scanned by the auto channel scan due to the reception condition at the initial setup. This function lets you check the digital signal strength of each channel. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K/L] to select “CHANNEL”, then press 2 Use [Cursor K/L] to select “CHANNEL”, then press DTV PREPARATION [ENTER].
OPTIONAL SETTING 5 Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K/L] to select “LANGUAGE”, then press [ENTER]. 3 Use [Cursor K/L] to select “English”, “Español” or “Français”, then press [ENTER]. Language Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français 4 Press [SETUP] to exit.
Cursor s You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness.
OPTIONAL SETTING 5 Sound Adjustment Reset Settings Use [Cursor K / L] to select “Reset”, then press [ENTER] to restore “Sound“ settings to the default. You can adjust treble and bass. 1 Press [SETUP] to display the main menu. Reset Settings Cancel This function resets the Sound settings to factory default. 2 Use [Cursor K/L] to select “SOUND”, then press [ENTER]. 5 Press [SETUP] to exit. Note: • To cancel sound adjustment, press [SETUP].
You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed onscreen. Caption mode CC1 and Text1; are the primary caption and text services. The captioning or text is displayed in the same language as the program’s dialogue (up to 4 lines of script on the TV screen, where it does not obstruct relevant parts of the picture). CC3 and Text3; serve as the preferred data channels. The captioning or text is often a secondary language.
OPTIONAL SETTING 5 DTV Closed Caption DTV In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its own closed caption called DTV CC. Use this menu to change the settings for DTV CC. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 5 Use [Cursor K/L] to select the desired DTV closed caption, then press [ENTER]. Closed Caption Conventional CC DTV CC Off CC Style Service1 Service2 2 Use [Cursor K/L] to select “DETAIL”, then press Service3 Service4 [ENTER].
INTRODUCTION 5 CC Style You can change the CC style such as font, color or size, etc. CC Style PREPARATION 6 Use [Cursor K/L] to select “On”, then press [ENTER]. 1 Press [SETUP] to display the main menu. Closed Caption User Setting On Font Style Off Font Size Font Color Font Opacity Back Color 2 Use [Cursor K/L] to select “DETAIL”, then press Back Opacity Edge Color [ENTER]. WATCHING TV Edge Type 7 Use [Cursor K/L] to select an item, then press [ENTER].
OPTIONAL SETTING Font Color Edge Type Font color of the displayed caption can be switched as below. Edge type of the displayed caption can be switched as below. CC Style CC Style Closed Caption None White Font Style Raised Font Size Black Font Size Depressed Font Color Red Font Color Uniform Font Opacity Green Font Opacity L.Shadow Back Color Blue Back Color R.
INTRODUCTION 5 V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. PREPARATION See the following description for setting each item. 1 Press [SETUP] to display the main menu.
OPTIONAL SETTING A. MPAA Rating B. TV Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). 5 Use [Cursor K/L] to select “MPAA Rating”, then press [ENTER]. 5 Use [Cursor K/L] to select “TV Rating”, then press [ENTER].
INTRODUCTION C. New Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. TV-MA 5 Use [Cursor K/L] to select “New Password”, then press Category Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Parental guidance suggested TV-G General audience TV-Y7 Appropriate for all children 7 and older TV-Y Appropriate for all children [ENTER].
OPTIONAL SETTING 5 HDMI Audio 5 Energy Saving Mode You can set the method of sound input for the HDMI1 input jack. You can set whether the power consumption is saved or not. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [Cursor K/L] to select “DETAIL”, then press 2 Use [Cursor K/L] to select “DETAIL”, then press 3 Use [Cursor K/L] to select “HDMI1 Audio”, then press 3 Use [Cursor K/L] to select “Energy Saving Mode”, then [ENTER]. [ENTER]. [ENTER].
INTRODUCTION TROUBLESHOOTING 5 FAQ • Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup. • Make sure to complete the channel scan before turning off the unit. Why I cannot watch some of TV programs? • Make sure auto channel scan has been completed. (Refer to “Auto Channel Scan” on page 17.) • Auto channel scan must be completed when you set up the unit for the first time or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast.
TROUBLESHOOTING 5 Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner’s manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy No power • Make sure the AC power cord is plugged in. • Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical appliance into the AC power outlet. • If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 30 minutes to allow the unit to reset itself.
INTRODUCTION PREPARATION You switch to a different input and the volume You switch to a different input and the screen size changes • This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular input modes. The display image does not cover the entire screen • If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with 480i input, press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch various screen modes. Captions are displayed as a white box.
INFORMATION 5 Glossary ATSC Dolby Digital Password Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. The system developed by Dolby Laboratories to compress digital sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio. A stored 4-digit number that allows access to parental control features. Aspect Ratio HDMI (high-definition multimedia interface) The width of a TV screen relative to its height.
INTRODUCTION 5 Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.
TM LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: LABOR: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded from this warranty. FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase.
INTRODUCCIÓN TM EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC321EM9 87EN 4 2 6 5 2 1-800- RO SITIO WEB LLAME AL TELE T m Video.co io d u A n merso E NUES Ó VISIT www.E HIGH-DEFINITION TELEVISION PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ? TUTITO! AYUFODNA O GRA PREPARACIÓN Manual del Usuario INFORMACIÓN PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. © 2008 Funai Electric Co., Ltd.
INTRODUCCIÓN El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro. Número de modelo: Número de serie: 5 Precauciones ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
INTRODUCCIÓN Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato. PREPARACIÓN Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
INTRODUCCIÓN 5 Accesorios Suministrados manual del usuario (1EMN23761) guía de inicio rápido (1EMN23762) mando a distancia (NF027UD) pilas (AA x 2) tornillo Phillips para enganchar el soporte x 3 (FPH34100) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
5 Contenido INTRODUCCIÓN Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos Utilizados en este Manual . .
INTRODUCCIÓN 5 Botones en el Mando a Distancia CH RECALL 1. POWER (p. 12) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. Botones numéricos (p. 13) • Presione para seleccionar los canales. - (guión) • Presione para separar el canal menor del canal mayor. 3. SETUP (p. 12) Presione para visualizar el menú principal. 4. s / B / K / L (p. 12) Presione para desplazarse por los elementos, izquierda/ derecha/ arriba/ abajo. 5. ENTER (p. 12) Presione para confirmar su selección. 6. BACK (p.
2 3 5 6 7 8 5 Panel Trasero 2 3 4 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 5 6 VIDEO 1 VIDEO 2 S-VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT 1 COMPONENT 2 Y Y Pb Pb Pr Pr VIDEO 1. toma de entrada HDMI (p. 8) Conexión HDMI para dispositivos HDMI. 2. toma de entrada de antena (p. 8) Conexión de cable coaxial RF para su antena o receptor de cable / caja de satélite. 3. cable de alimentación de CA Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar alimentación eléctrica a esta unidad. 4.
PREPARACIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. 5 Conexión Básica Esta sección describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de satélite o receptor de cable. Nota: • Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. [Conexión de Antena] Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad. p. ej.
INTRODUCCIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. PREPARACIÓN 5 Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
PREPARACIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable de vídeo RCA en componentes para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida de vídeo en componentes.
INTRODUCCIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. p. ej.) AUDIO OUT L R cámara de vídeo VIDEO OUT parte trasera de la unidad videojuego DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) VIDEO 1 S-VIDEO STEREO PC-IN STAND-BY VIDEO AUDIO cable de vídeo RCA aparato de vídeo HDMI-IN L L AUDIO cable de audio RCA R AUDIO R Nota: • Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
PREPARACIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. 5 Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.
5 Selección de Canal 5 Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH K / L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. Utilizando [los botones numéricos] Utilice [VOL. X / Y] para ajustar el volumen de audio.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Modo Fijo 5 Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. TV Presione [STILL] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen Fija • La salida de sonido no se detiene.
INTRODUCCIÓN 5 Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. Presione [INFO]. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de programas. 6 Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles del programa seleccionado actualmente.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor. Para señal de vídeo 16:9 Para señal de vídeo 4:3 Sidebar (normal) Total Total (normal) Zoom Ancha Cine Amplía Cine Sidebar Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original.
5 Menú Principal 5 Exploración Automática de Canales Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales. PREPARACIÓN En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento.
AJUSTE OPCIONAL 5 Lista de Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH K / L ]. Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos]. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Nota: • Luego de configurar el “Configuracion Inicial”, utilice las opciones [CH K / L] del control remoto para saltar automáticamente los programas no disponibles.
INTRODUCCIÓN 5 Registro Manual 5 Confirmación de la Antena Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. DTV 3 [Cursor K / L] para seleccionar “Antena”, y luego 3 Utilice presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Registro Manual”, y luego presione [ENTER].
AJUSTE OPCIONAL 5 Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “IDIOMA”, y 2 luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “English”, 3 “Español” o “Français”, y luego presione [ENTER]. Idioma Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français 4 Presione [SETUP] para salir.
Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz y la nitidez.
AJUSTE OPCIONAL 5 Ajuste de Sonido Puede ajustar el treble y el bajo. Restablecer Ajustes 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [ENTER] para cambiar el ajustes “Sonido” al ajuste inicial. Restablecer Ajustes 2 Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “SONIDO”, y luego presione [ENTER]. Cancelar Esta función restaura los ajustes de sonido a los valores de fábrica. 5 Presione [SETUP] para salir.
Puede ver los subtítulos (cc) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Modo de subtítulos S.C.1 y Texto1; son los servicios primarios de subtítulos y texto. Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
AJUSTE OPCIONAL 5 Subtítulos en DTV DTV Además de los subtítulos básicos descritos en la página 23, DTV tiene sus propios subtítulos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar la configuración de DTV CC. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. [Cursor K / L] para seleccionar los subtítulos 5 Utilice DTV deseados, y luego presione [ENTER]. Subtítulo Cerrado S.C. Convencional S.C. DTV Off Estilo S.C.
INTRODUCCIÓN 5 Estilo CC Puede cambiar el estilo de CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. [Cursor K / L] para seleccionar “On”, y luego 6 Utilice presione [ENTER]. Estilo S.C. PREPARACIÓN 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Subtítulo Cerrado Config. Usuarid On Estilo Fuente Off Tamaño Fuente Color Fuente Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y 2 luego presione [ENTER].
AJUSTE OPCIONAL Color Fuente Tipo Borde El color de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. El tipo de borde del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. Estilo S.C. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado Config. Usuarid Blanco Estilo Fuente Elevado Negro Tamaño Fuente Hundido Color Fuente Rojo Color Fuente Uniforme Opaco Fuente Verde Opaco Fuente Sombra Izq. Color Fondo Azul Color Fondo Sombra Der.
INTRODUCCIÓN 5 V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. PREPARACIÓN Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. V-chip Clase de MPAA Clase de TV A B Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad.
AJUSTE OPCIONAL A. Clase de MPAA B. Clase de TV Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de MPAA”, [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de TV”, y 5 yUtilice 5 Utilice luego presione [ENTER]. luego presione [ENTER]. V-chip V-chip Clase de MPAA Clase de MPAA Clase de TV Clase de TV Clasif. inglés canad. Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad. Clasif. francés canad.
Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. PREPARACIÓN Clasificación [Cursor K / L] para seleccionar “Nuevo Código 5 Utilice de Acceso”, y luego presione [ENTER]. Categoría TV-MA Exclusivamente para público adulto TV-14 No apto niños menores de 14 años INTRODUCCIÓN C. Nuevo Código de Acceso superior V-chip Clase de MPAA Clase de TV Clasif. inglés canad.
AJUSTE OPCIONAL 5 Audio HDMI 5 Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada HDMI1. Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y 2 luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Audio HDMI1”, y 3 luego presione [ENTER].
INTRODUCCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Preguntas Frecuentes PREPARACIÓN Pregunta Respuesta • Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la configuración inicial. • Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad. ¿Por qué no puedo ver algunos programas de televisión? • Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado. (Consulte “Exploración Automática de Canales” en la página 17.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. • Verifique que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro electrodoméstico en la toma de CA.
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN Síntoma Solución Cambie a una entrada diferente y el volumen • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los modos de entrada concretos.
INFORMACIÓN 5 Glosario ATSC HDTV (televisión de alta definición) Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Reciente formato digital que produce una alta resolución y una elevada calidad de imagen. SDTV (televisión de definición estándar) Formato digital estándar similar a la calidad de imagen de NTSC.
INTRODUCCIÓN 5 Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
TM GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía. MANO DE OBRA: FUNAI CORP.
INTRODUCCIÓN TM EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC321EM9 87EN 4 2 6 5 2 1-800- RO SITIO WEB LLAME AL TELE T m Video.co io d u A n merso E NUES Ó VISIT www.E HIGH-DEFINITION TELEVISION PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ? TUTITO! AYUFODNA O GRA PREPARACIÓN Manual del Usuario INFORMACIÓN PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. © 2008 Funai Electric Co., Ltd.
INTRODUCCIÓN El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro. Número de modelo: Número de serie: 5 Precauciones ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
INTRODUCCIÓN Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato. PREPARACIÓN Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
INTRODUCCIÓN 5 Accesorios Suministrados manual del usuario (1EMN23761) guía de inicio rápido (1EMN23762) mando a distancia (NF027UD) pilas (AA x 2) tornillo Phillips para enganchar el soporte x 3 (FPH34100) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
5 Contenido INTRODUCCIÓN Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos Utilizados en este Manual . .
INTRODUCCIÓN 5 Botones en el Mando a Distancia CH RECALL 1. POWER (p. 12) Presione para activar y desactivar la unidad. 2. Botones numéricos (p. 13) • Presione para seleccionar los canales. - (guión) • Presione para separar el canal menor del canal mayor. 3. SETUP (p. 12) Presione para visualizar el menú principal. 4. s / B / K / L (p. 12) Presione para desplazarse por los elementos, izquierda/ derecha/ arriba/ abajo. 5. ENTER (p. 12) Presione para confirmar su selección. 6. BACK (p.
2 3 5 6 7 8 5 Panel Trasero 2 3 4 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 5 6 VIDEO 1 VIDEO 2 S-VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT 1 COMPONENT 2 Y Y Pb Pb Pr Pr VIDEO 1. toma de entrada HDMI (p. 8) Conexión HDMI para dispositivos HDMI. 2. toma de entrada de antena (p. 8) Conexión de cable coaxial RF para su antena o receptor de cable / caja de satélite. 3. cable de alimentación de CA Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar alimentación eléctrica a esta unidad. 4.
PREPARACIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. 5 Conexión Básica Esta sección describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de satélite o receptor de cable. Nota: • Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. [Conexión de Antena] Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad. p. ej.
INTRODUCCIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. PREPARACIÓN 5 Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
PREPARACIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable de vídeo RCA en componentes para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida de vídeo en componentes.
INTRODUCCIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. p. ej.) AUDIO OUT L R cámara de vídeo VIDEO OUT parte trasera de la unidad videojuego DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) VIDEO 1 S-VIDEO STEREO PC-IN STAND-BY VIDEO AUDIO cable de vídeo RCA aparato de vídeo HDMI-IN L L AUDIO cable de audio RCA R AUDIO R Nota: • Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
PREPARACIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. 5 Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.
5 Selección de Canal 5 Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH K / L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. Utilizando [los botones numéricos] Utilice [VOL. X / Y] para ajustar el volumen de audio.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Modo Fijo 5 Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. TV Presione [STILL] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen Fija • La salida de sonido no se detiene.
INTRODUCCIÓN 5 Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. Presione [INFO]. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de programas. 6 Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles del programa seleccionado actualmente.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor. Para señal de vídeo 16:9 Para señal de vídeo 4:3 Sidebar (normal) Total Total (normal) Zoom Ancha Cine Amplía Cine Sidebar Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original.
5 Menú Principal 5 Exploración Automática de Canales Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales. PREPARACIÓN En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento.
AJUSTE OPCIONAL 5 Lista de Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH K / L ]. Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos]. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Nota: • Luego de configurar el “Configuracion Inicial”, utilice las opciones [CH K / L] del control remoto para saltar automáticamente los programas no disponibles.
INTRODUCCIÓN 5 Registro Manual 5 Confirmación de la Antena Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. DTV 3 [Cursor K / L] para seleccionar “Antena”, y luego 3 Utilice presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Registro Manual”, y luego presione [ENTER].
AJUSTE OPCIONAL 5 Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “IDIOMA”, y 2 luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “English”, 3 “Español” o “Français”, y luego presione [ENTER]. Idioma Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français 4 Presione [SETUP] para salir.
Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz y la nitidez.
AJUSTE OPCIONAL 5 Ajuste de Sonido Puede ajustar el treble y el bajo. Restablecer Ajustes 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [ENTER] para cambiar el ajustes “Sonido” al ajuste inicial. Restablecer Ajustes 2 Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “SONIDO”, y luego presione [ENTER]. Cancelar Esta función restaura los ajustes de sonido a los valores de fábrica. 5 Presione [SETUP] para salir.
Puede ver los subtítulos (cc) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Modo de subtítulos S.C.1 y Texto1; son los servicios primarios de subtítulos y texto. Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
AJUSTE OPCIONAL 5 Subtítulos en DTV DTV Además de los subtítulos básicos descritos en la página 23, DTV tiene sus propios subtítulos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar la configuración de DTV CC. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. [Cursor K / L] para seleccionar los subtítulos 5 Utilice DTV deseados, y luego presione [ENTER]. Subtítulo Cerrado S.C. Convencional S.C. DTV Off Estilo S.C.
INTRODUCCIÓN 5 Estilo CC Puede cambiar el estilo de CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. [Cursor K / L] para seleccionar “On”, y luego 6 Utilice presione [ENTER]. Estilo S.C. PREPARACIÓN 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Subtítulo Cerrado Config. Usuarid On Estilo Fuente Off Tamaño Fuente Color Fuente Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y 2 luego presione [ENTER].
AJUSTE OPCIONAL Color Fuente Tipo Borde El color de fuente del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. El tipo de borde del subtítulo mostrado puede cambiarse como sigue. Estilo S.C. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado Config. Usuarid Blanco Estilo Fuente Elevado Negro Tamaño Fuente Hundido Color Fuente Rojo Color Fuente Uniforme Opaco Fuente Verde Opaco Fuente Sombra Izq. Color Fondo Azul Color Fondo Sombra Der.
INTRODUCCIÓN 5 V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. PREPARACIÓN Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. V-chip Clase de MPAA Clase de TV A B Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad.
AJUSTE OPCIONAL A. Clase de MPAA B. Clase de TV Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de MPAA”, [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de TV”, y 5 yUtilice 5 Utilice luego presione [ENTER]. luego presione [ENTER]. V-chip V-chip Clase de MPAA Clase de MPAA Clase de TV Clase de TV Clasif. inglés canad. Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad. Clasif. francés canad.
Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. PREPARACIÓN Clasificación [Cursor K / L] para seleccionar “Nuevo Código 5 Utilice de Acceso”, y luego presione [ENTER]. Categoría TV-MA Exclusivamente para público adulto TV-14 No apto niños menores de 14 años INTRODUCCIÓN C. Nuevo Código de Acceso superior V-chip Clase de MPAA Clase de TV Clasif. inglés canad.
AJUSTE OPCIONAL 5 Audio HDMI 5 Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada HDMI1. Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. 1 Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y 2 luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Audio HDMI1”, y 3 luego presione [ENTER].
INTRODUCCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Preguntas Frecuentes PREPARACIÓN Pregunta Respuesta • Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la configuración inicial. • Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad. ¿Por qué no puedo ver algunos programas de televisión? • Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado. (Consulte “Exploración Automática de Canales” en la página 17.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. • Verifique que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro electrodoméstico en la toma de CA.
INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN Síntoma Solución Cambie a una entrada diferente y el volumen • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los modos de entrada concretos.
INFORMACIÓN 5 Glosario ATSC HDTV (televisión de alta definición) Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Reciente formato digital que produce una alta resolución y una elevada calidad de imagen. SDTV (televisión de definición estándar) Formato digital estándar similar a la calidad de imagen de NTSC.
INTRODUCCIÓN 5 Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
TM GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía. MANO DE OBRA: FUNAI CORP.