Safety Instructions Booklet IP242/SI December 2005 Electrosensor Control Unit ATEX Safety Instructions For the Electrosensor Control Unit F Consignes de sécurité (ATEX) Model Covered: MES3L/**** D S E NL IT Säkerhetsinformation (ATEX) Información seguridad (ATEX) Veiligheidsinformatie (ATEX) Informazioni per la Sicurezza (ATEX) FIN Turvallisuusohjeet (ATEX) GR Πληροφορίες ασφαλείας (ATEX) DK Sikkerheds information (ATEX) PL PT www.mobrey.
GB Instructions specific to hazardous area installations Model numbers covered: MES3L/**** ('*' indicates options in construction, function and materials.) The following instructions apply to equipment covered by certificate number TRL 03ATEX21034X: 1. The MES3L control unit may be connected to a transmitter located in a hazardous area. The MES3L control unit must not itself be located in a hazardous area. 2.
IP242/SI Page 3
F Instructions spécifiques concernant l'installation en atmosphères explosibles Modèles concernés: MES3L/**** ('*' indique une option de construction ou de fonction.) Les instructions suivantes sont applicables à l'instrumentation spécifiée dans le certificat TRL 03ATEX21034X: 1. L'unité de contrôle MES3L peut être reliée à un transmetteur qui est situé en zone dangereuse. Par contre, l'unité de contrôle MES3L ne peut pas être montée en zone dangereuse 2.
IP242/SI Page 5
D Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung Modell-Nr.: MES3L/**** ('*' bedeutet Option für Konstruktion, Funktion und Material.) Die folgende Anleitung wird verwendet für Geräte mit der Bescheinigung-Nr. TRL 03ATEX21034X: 1. Das Steuergerät MES3L wird an einen Transmitter, der im Ex-Bereich montiert ist, angeschlossen. Das Steuergerät MES3L wird ausserhalb des Ex-Bereiches installiert. 2. Die Installaton der Geräte sollte gemäß den gültigen technischen Regeln durch geschultes. 3.
IP242/SI Page 7
S Bruksanvisning för MES3L gällande installation i explosionsfarligt område Omfattade typnummer: MES3L/**** ('*' avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material.) Följande instruktioner gäller för MES3L med certifikat nummer TRL 03ATEX21034X: 1. Styrenheten MES3L kan anslutas till en givare som sitter i explosionsfarlig zon. Styrenheten får inte själv placeras i Ex-zon. 2.
IP242/SI Page 9
Instrucciones específicas para instalación en zonas peligrosas E Modelos número cubiertos por el certificado: MES3L/**** ('*' indica variantes de fabricación, funcionamiento y materiales.) Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado número TRL 03ATEX21034X: 1. La unidad de control MES3L debe conectarse al transmisor instalado en zona peligrosa. La unidad de control MES3L no debe estar en zona peligrosa. 2.
IP242/SI Page 11
Specifieke instructies voor installaties in gevaarlijke omgevingen NL Modelnummers vallend onder: MES3L/**** ('*' geeft de verschillen/mogelijkheden in constructie, functie en materiaal aan.) De volgende instructies gelden voor de MES3L behorende bij certificaatnummer TRL 03ATEX21034X: 1. De MES3L controle unit kan aangesloten worden op een transmitter in een gevaarlijke omgeving. De MES3L controle unit mag zelf absoluut niet in een gevaarlijke omgeving geplaatst worden. 2.
IP242/SI Page 13
Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa IT Numeri di Modello applicabili: MES3L/**** ('*' identifica diverse opzioni relative alla costruzione, alla funzione ed ai materiali.) Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggono la certificazione numero TRL 03ATEX21034X: 1. L’unità di controllo MES3L può essere collegata ad un trasmettitore installato in area pericoloso. L’unità di controllo MES3L deve essere installata in area sicura. 2.
IP242/SI Page 15
Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla FIN Sisältää seuraavat mallinumerot: MES3L/**** ('*' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja.) Seuraavat ohjeet koskevat MES3L-nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21034X: 1. MES3L-ohjausyksikön voi kytkeä vaarallisella alueella sijaitsevaan lähettimeen. MES3L-ohjausyksikkö itse ei saa sijaita vaarallisella alueella. 2.
IP242/SI Page 17
GR Ειδικες οδηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδυνες περιοχες Ισχυει για µοντελλα:: MES3L/**** ('*' υποδεικνυει επιλογες στην οικοδοµηση λειτουργια και υλικα.) Οι ακολουθες οδηγιες ισχυουν για συσκευες µε τον αριθµο πιστοποιητικου TRL 03ATEX21034X: 1. H µονάδα ελέγχου MES3L µπορεί να συνδεθεί µε ένα ποµπό τοποθετηµένο σε µια επικίνδυνη ζώνη. Η µονάδα ελέγχου MES3L δεν πρέπει η ίδια να τοποθετείται σε επικίνδυνη περιοχή. 2.
IP242/SI Page 19
Instruktioner for installationer i risikoområder DK Gældende for følgende typer: MES3L/**** ('*' angiver optioner i konstruktion, funktion og materialer.) Følgende instruktioner er gældende for udstyr, der er omfattet af certifikat TRL 03ATEX21034X: 1. MES3L kontrolenhed kan forbindes til en transmitter placeret i risikoområde. Selve MES3L kontrolenheden må ikke være placeret i risikoområde. 2. Installation skal udføres af trænet personale i henhold til gældende regler og praksis. 3.
IP242/SI Page 21
Instrukcja instalacji w strefach zagrożonych wybuchem PL Symbol przyrządu: MES3L/**** ('*' oznacza wybraną opcję wykonania przyrządu.) Niniejsze zalecenia dotyczą przyrządów MES3L objętych certyfikatem TRL 03ATEX21034X: 1. Jednostka sterująca MES3L może być podłączona do czujnika umieszczonego w strefie zagrożonej wybuchem, lecz sama musi być zainstalowana w strefie bezpiecznej. 2. Instalacji przyrządu należy dokonać zgodnie z ogólnymi zasadami bezpieczeństwa.
IP242/SI Page 23
Instruções específicas para áreas perigosas PT Números dos modelos cobertos: MES3L/**** ('*' indica opções em construção, função e materiais.) As seguintes instruções se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado número TRL 03ATEX21034X: 1. A unidade de controle MES3L pode ser ligada a um transmissor instalado em àreas perigosas. A unidade de controle MES3L não poderá ser instalada em àreas perigosas. 2.
IP242/SI Page 25
Page 26 IP242/SI
IP242/SI Page 27
Safety Instructions Booklet Electrosensor Control Unit IP242/SI December 2005 Trademarks Mobrey, Mobrey Measurement, and the Mobrey logotype are registered trademarks of Emerson Process Management. All other marks are the property of their respective owners. ABCDEF Mobrey Measurement 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berks, UK, SL1 4UE T +44 (0) 1753 756600 F +44 (0) 1753 823589 mobrey.sales@EmersonProcess.com www.mobrey.