FN-120956 Fan with wooden tripod (EN) Ventilator mit Holzstativ (DE) Ventilateur avec Trépied en Bois (FR) Fläkt med trästativ (SE) Ventilator met houten driepoot (NL) Wentylator na drewnianym trójnogu (PL)
Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 7 Mode d'emploi – French .......................................................................................... - 13 Bruksanvisning – Swedish ..............................................................................
Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
mains plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary. 10. Never remove the mains plug from the socket by pulling on the mains cable, or with wet hands. 11. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 12. Keep the appliance away from damp, and protect from splashes. 13. Keep the appliance away from hot objects (e.g.
FN-120956 EN PARTS DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Fan guard Fan blade U-holder Speed switch Locking knob Height adjustment pipe Fastening knob Tripod holder Tripod leg Butterfly fastening screw and nut Metal link pipe ASSEMBLING INSTRUCTIONS 1. Tripod leg assembly 1) Take out the securing screws and nuts. 2) Attach the metal part of the wooden tripod leg to the tripod holder, line up the holes and fit the securing screws all the way through. Take note of the orientation of the leg end.
Detailed illustration for screw and nut assembly: 2. The whole assembly Remove the locking knob from the pipe beneath the U-holder, insert the pipe into the top of the height adjustable pipe and align the holes on the pipes, insert the locking knob through the holes and tighten the locking knob. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Plug the power cord into a suitable socket. 2. Switch on the fan by using the speed switch. “0” = off, “I” = low speed, “II” = medium speed, “III” = high speed. 3.
2. 3. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it down with a damp cloth and dry it carefully. Always take out the mains plug first. Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and air-outlet grille, and clean it occasionally using a dry brush or vacuum cleaner.
Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 7. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 8. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch von einem Fachmann überprüfen. 9.
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 20. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. 21. Das Gerät muss vor Gebrauch vollständig zusammengebaut sein. 22. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 23. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 24.
FN-120956 DE BESCHREIBUNG DER TEILE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ventilatorschutzgitter Ventilatorflügel U-Halterung Geschwindigkeitsschalter Arretierknopf Höhenverstellbares Rohr Feststellschraube Stativhalter Stativbein Feststellflügelschraube und -mutter Metallverbindungsrohr MONTAGEANLEITUNG 1. Montage der Stativbeine 1) Sicherungsschrauben und Muttern herausnehmen.
Detaillierte Abbildung für die Befestigung der Schraube und Mutter: 2. Komplette Montage Arretierknopf aus dem Rohr unter der U-Halterung entfernen, Rohr oben in das höhenverstellbare Rohr stecken und die Löcher in den Rohren aufeinander ausrichten, Arretierknopf durch die Löcher stecken und festziehen. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Stecken Sie das Netzteil in eine passende Steckdose. 2. Ventilator mithilfe des Geschwindigkeitsschalters einschalten.
2. 3. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät zum Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen Sie das Gerät immer erst vom Stromnetz! Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen Staubablagerungen bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder einem Staubsauger.
Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement les présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
8. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à nouveau. 9. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise d’alimentation électrique présente des signes de dommage. Si l’appareil est tombé au sol ou a été endommagé d’une autre manière.
21. L’appareil doit être entièrement assemblé avant toute utilisation. 22. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 23. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 24. S’assurer que le ventilateur est débranché du réseau d’alimentation avant de retirer la grille de protection.
FN-120956 FR DESCRIPTION DES PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Grille du ventilateur Pale du ventilateur Support en U Interrupteur de vitesse Bouton de verrouillage Tube de réglage en hauteur Molette de fixation Support du trépied Trépied Vis et écrou papillon de fixation Tube de liaison métallique INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 1. Assemblage du trépied 1) Retirez les vis et les écrous de sécurité.
Illustration détaillée de l'assemblage vis et écrou : 2. Assemblage complet Retirez le bouton de verrouillage du tube sous le support en U, insérez le tube dans la partie supérieure du tube réglable en hauteur et alignez les trous sur les tubes, insérez le bouton de verrouillage dans les trous et serrez le bouton de verrouillage. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique murale. 2. Mettez le ventilateur en marche en utilisant l'interrupteur de vitesse.
2. 3. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit). Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’appareil, puis le sécher soigneusement. Toujours débrancher la prise secteur au préalable. Veiller à ce qu’aucun excédent de poussière ne s’accumule dans la grille d’entrée ou de sortie d’air et la nettoyer de temps à autre à l’aide d’une brosse sèche ou d’un aspirateur.
Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING – Grundläggande säkerhetsförebyggande åtgärder ska alltid tas vid användning av elektriska föremål, för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskador.
9. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på annat sätt. I sådana fall ska apparaten, om nödvändigt, lämnas in hos en specialist för undersökning och reparation. 10. Dra aldrig ut kontakten ur eluttaget genom att dra i sladden och använd aldrig fuktiga händer. 11. Kontrollera att sladden inte hänger ut över vassa kanter och låt den inte fastna i något. 12. Håll produkten borta från fukt och skydda den mot vattenstänk. 13.
FN-120956 SE DELAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Fläktskydd Fläktblad U-fäste Hastighetsvred Låsknapp Höjdjustering Fästknapp Tripod-hållare Tripod-ben Fjärilsskruv med vingmutter Metallänk MONTERINGSINSTRUKTIONER 1. Montering av tripod-ben 1) Ta bort fästskruvar och muttrar. 2) Montera metalldelen av tripod-benet till tripod-hållaren, rikta in hålen och för in fästskruvarna hela vägen. Observera riktningen på änden av benet.
Detaljerad illustration för montering av skruv och mutter: 2. Fullständig enhet Ta bort låsknappen från stången under U-fästet, för in stången i den övre delen av stången för höjdjustering och rikta in hålen på stängerna, för in låsknappen genom hålen och dra sedan åt låsknappen. ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 1. Sätt i strömsladden i ett passande uttag. 2. Slå på fläkten med hastighetsvredet. "0" = av, "I" = låg hastighet, "II" = medium hastighet, "III" = hög hastighet. 3.
3. Kontrollera så att inte för mycket damm byggs upp på in- och utblåsgallren; rengör de då och då med en torr borste eller en dammsugare. TEKNISKA DATA Elstandard: 220-240V ~ 50/60Hz Strömförbrukning: 80W GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället.
Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de stekker tekenen van schade vertonen, of als het toestel gevallen is of als het op een andere manier beschadigd is.
21. Het toestel dient volledig gemonteerd te worden, alvorens gebruik. 22. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 23. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 24. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen is, alvorens u het beschermingsrooster verwijdert.
FN-120956 NL BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Beschermrooster Ventilatorblad U-vormige beugel Snelheidsregelaar Vergrendelingsknop Paal voor hoogteafstelling Vastzetknop Statiefhouder Statiefpoot Vleugelschroef en -moer Metalen koppelingsstang MONTAGE-INSTRUCTIES 1. Het statief in elkaar zetten 1) Haal de vastzetschroeven en moeren uit de verpakking.
Gedetailleerde afbeeldingen voor het vastmaken van de schroeven en moeren: 2. De ventilator volledig in elkaar zetten Verwijder de vastzetknop van de paal aan de onderkant van de U-vormige beugel, stop de paal in de bovenkant van de paal voor hoogteafstelling en breng de gaten in de palen op één lijn. Stop de vastzetknop door de gaten en draai ze vast. GEBRUIKSAANWIJZING 1. Steek de stekker in een gepast stopcontact. 2. Schakel de ventilator in met behulp van de snelheidsregelaar.
REINIGEN 1. Voor u de ventilator reinigt en na elk gebruik, schakelt u het apparaat uit en trekt u het stroomsnoer uit de contactdoos. 2. Dompel het apparaat nooit in water onder (gevaar voor kortsluiting). Om het apparaat te reinigen, gebruikt u een vochtige doek en laat u het apparaat zorgvuldig drogen. Trek het stroomsnoer altijd uit de contactdoos. 3.
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia wskutek niewłaściwego użycia, przed podłączeniem do prądu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę należy zwrócić na informacje dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku oddania urządzenia innemu użytkownikowi należy przekazać mu również niniejszą instrukcję obsługi.
7. W przypadku nieprawidłowego używania lub nieprawidłowego obchodzenia się, nie będzie akceptowana żadna odpowiedzialność za uszkodzenia, które mogą wystąpić. 8. Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Może dojść do zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem! Jeżeli jednak dojdzie do takiego zdarzenia, wyjmij natychmiast wtyczkę z gniazdka i oddaj urządzenie specjaliście celem sprawdzenia przed ponownym użyciem. 9.
21. 22. 23. 24. zamontowane, gdyż może to skutkować poważnymi obrażeniami. Urządzenie musi być całkowicie zmontowane przed używaniem. Uważaj na długie włosy! Mogą być wkręcone w wiatrak siłą powietrza. Nie kieruj strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. Upewnij się, że wentylator jest wyłączony ze źródła zasilania przez zdjęciem osłony.
FN-120956 PL OPIS CZĘŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Osłona wentylatora Łopatki wentylatora Uchwyt typu U Przełącznik prędkości Pokrętło blokujące Wspornik regulacji wysokości Pokrętło mocujące Uchwyt trójnogu Noga trójnogu Motylkowa śruba i nakrętka mocująca Metalowy łącznik INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Montaż trójnogu 1) Wyjąć śruby i nakrętki mocujące. 2) Zamocować metalową część drewnianej nogi trójnogu w uchwycie trójnogu, dopasować do siebie otwory i przełożyć przez nie śrubę mocującą.
Szczegółowa ilustracja śruby i nakrętki: 2. Montaż całego urządzenia Wykręcić pokrętło blokujące ze wspornika pod uchwytem typu U, włożyć wspornik od góry we wspornik regulacji wysokości i dopasować otwory na wspornikach, przełożyć pokrętło blokujące przez otwory i dokręcić. INSTRUKCJA OBSŁUGI: 1. Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka. 2. Włączyć wentylator przełącznikiem prędkości. „0” = wyłączony, „I” = mała prędkość, „II” = średnia prędkość, „III” = duża prędkość. 3.
3. je wilgotną ścierką i ostrożnie wysusz. Zawsze najpierw odłączaj zasilanie. Zatroszcz się o nadmiar kurzu, który zbiera się we wlocie i wylocie powietrza na kratkach i wyczyść je od czasu do czasu używając suchej szczotki lub odkurzacza. DANE TECHNICZNE Napięcie robocze: 220-240V ~ 50/60Hz Moc: 80W GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości.