FN-120955 Floor fan (EN) Bodenventilator (DE) Ventilateur de sol (FR) Golvfläkt (SE) Vloerventilator (NL) Wentylator podłogowy (PL)
Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 6 Mode d'emploi – French .......................................................................................... - 11 Bruksanvisning – Swedish ..............................................................................
Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
mains plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary. 10. Never remove the mains plug from the socket by pulling on the mains cable, or with wet hands. 11. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 12. Keep the appliance away from damp, and protect from splashes. 13. Keep the appliance away from hot objects (e.g.
FN-120955 EN PARTS DESCRIPTION 1. Fan guard 2. Fan blade 3. Speed switch 4. Tube stand OPERATING INSTRUCTIONS: 1. Plug the power cord into a suitable socket. 2. Turn the switch at the rear of control box to select at a speed, 0 = OFF, I = Low Speed, II = Medium speed, III = High speed. 3. Tilting Angles: By pushing the fan-guard, you can adjust the fan to the preferred elevation. CLEANING 1.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 7. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 8. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den Stecker und lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch von einem Fachmann überprüfen. 9.
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 20. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. 21. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 22. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 23.
FN-120955 DE BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Ventilatorschutzgitter 2. Ventilatorflügel 3. Schalter für die Geschwindigkeitseinstellung 4. Röhrenständer BETRIEBSANLEITUNG 1. Stecken Sie das Netzkabel in eine hierfür vorgesehene Steckdose. 2. Drehen Sie zum Wählen der Geschwindigkeit den Schalter an der Rückseite des Schaltkastens: 0 =OFF (Aus), 1 = geringe Geschwindigkeit; 2 = mittlere Geschwindigkeit; 3 = hohe Geschwindigkeit. 3.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.
Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement les présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
8. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à nouveau. 9. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise d’alimentation électrique présente des signes de dommage. Si l’appareil est tombé au sol ou a été endommagé d’une autre manière.
21. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 22. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 23. S’assurer que le ventilateur est débranché du réseau d’alimentation avant de retirer la grille de protection.
FN-120955 FR DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Grille du ventilateur 2. Pale du ventilateur 3. Interrupteur de vitesse 4. Support du tube CONSIGNES D’UTILISATION 1. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. 2. Tourner l’interrupteur situé à l’arrière de la boîte de contrôle pour sélectionner une vitesse : 0 = ARRÊT, I = Basse vitesse, II = Moyenne vitesse, III = Haute vitesse. 3.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter toute nuisance possible pour l’environnement et la santé humaine causée par les déchets non contrôlés, recyclez ce produit de manière responsable afin de contribuer à la réutilisation des ressources matérielles.
Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING – Grundläggande säkerhetsförebyggande åtgärder ska alltid tas vid användning av elektriska föremål, för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskador.
9. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på annat sätt. I sådana fall ska apparaten, om nödvändigt, lämnas in hos en specialist för undersökning och reparation. 10. Dra aldrig ut kontakten ur eluttaget genom att dra i sladden och använd aldrig fuktiga händer. 11. Kontrollera att sladden inte hänger ut över vassa kanter och låt den inte fastna i något. 12. Håll produkten borta från fukt och skydda den mot vattenstänk. 13.
FN-120955 SE DELBESKRIVNING 1. Fläktskydd 2. Fläktblad 3. 4. Hastighetsbrytare Rörstativ ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 1. Sätt i strömsladden i ett passande uttag. 2. Vrid brytaren på manöverboxens baksida för att välja en hastighet 0 = AV, 1 = Låg, 2 = Medium, 3 = Hög. 3. Lutningsvinklar: Genom att trycka på fläktskyddet kan du justera fläkten till önskad höjd. RENGÖ RING 1. Stäng av fläkten och dra ur sladden innan du servar fläkten och efter varje användning. 2.
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Kundservice: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.
Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de stekker tekenen van schade vertonen, of als het toestel gevallen is of als het op een andere manier beschadigd is.
21. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 22. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 23. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen is, alvorens u het beschermingsrooster verwijdert.
FN-120955 NL BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Beschermrooster 2. Ventilatorblad 3. Snelheidsschakelaar 4. Buisstander GEBRUIKSAANWIJZING 1. Verbind het stroomsnoer met een geschikte contactdoos. 2. Stel de schakelaar aan de achterkant van de bediendoos in om een snelheid te selecteren. 0 = UIT, I = Lage snelheid, II = Medium snelheid, III = Hoge snelheid. 3. Kantelhoeken: door op de ventilatorbehuizing te drukken, kunt u de ventilator op de gewenste hoogte instellen. REINIGEN 1.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft.
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia wskutek niewłaściwego użycia, przed podłączeniem do prądu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę należy zwrócić na informacje dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku oddania urządzenia innemu użytkownikowi należy przekazać mu również niniejszą instrukcję obsługi.
7. W przypadku nieprawidłowego używania lub nieprawidłowego obchodzenia się, nie będzie akceptowana żadna odpowiedzialność za uszkodzenia, które mogą wystąpić. 8. Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Może dojść do zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem! Jeżeli jednak dojdzie do takiego zdarzenia, wyjmij natychmiast wtyczkę z gniazdka i oddaj urządzenie specjaliście celem sprawdzenia przed ponownym użyciem. 9.
zamontowane, gdyż może to skutkować poważnymi obrażeniami. 21. Uważaj na długie włosy! Mogą być wkręcone w wiatrak siłą powietrza. 22. Nie kieruj strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. 23. Upewnij się, że wentylator jest wyłączony ze źródła zasilania przez zdjęciem osłony.
FN-120955 PL OPIS CZĘŚCI 1. Osłona wentylatora 2. Łopatki wentylatora 3. Regulator prędkości obrotów 4. Podstawa INSTRUKCJA OBSŁUGI: 1. Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka. 2. Przekręcić pokrętło z tyłu modułu sterowania i wybrać żądaną prędkość: 0 = wyłączone (OFF), I = niska prędkość, II = średnia prędkość, III = wysoka prędkość. 3. Kąty przechyłu: popychając osłonę wentylatora można ustawić urządzenie pod wybranym kątem. CZYSZCZENIE 1.
USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą.