VENT-FREE GAS STOVE OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MODELS VFS25NLA & VFNSD25NL Propane/ Natural Gas Propano/gas natural PFS ® US WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance.
TABLE OF CONTENTS Safety......................................................... 3 Specifications............................................. 4 Qualified Installing Agency......................... 5 Product Features........................................ 5 Local Codes............................................... 5 Product Identification.................................. 6 Unpacking.................................................. 6 Water Vapor: A By-Product Of Unvented Room Heaters....................
SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock and carbon monoxide poisoning. Failure to follow these instructions will void the warranty. Only a qualified installer, service agent, or local gas supplier may install and service this product.
SAFETY 3. This heater needs fresh air ventilation to run properly. This heater has an Oxygen Depletion Sensing (ODS) safety shutoff system. The ODS shuts down the heater if not enough fresh air is available. See Air for Combustion and Ventilation, pages 7. If heater keeps shutting off, see Troubleshooting, page 22. 4. Keep all air openings in front and bottom of heater clear and free of debris. This will ensure enough air for proper combustion. 5.
QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment servicing.
PRODUCT IDENTIFICATION Screen Logs Heater Controls (Inside Panel) Figure 1 - Vent-Free Stove UNPACKING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Remove top inner pack. Tilt carton so that heater is upright. Remove protective side packaging. Slide heater out of carton. Remove protective plastic wrap. Hold the screen, lift, and pull forward. Remove log set by cutting plastic ties. Carefully unwrap logs. Check for any shipping damage. If heater or log is damaged, promptly inform your dealer where you bought the heater.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight construction unless provisions are provided for adequate combustion and ventilation air. Read the following instructions to insure proper fresh air for this and other fuel-burning appliances in your home. Today’s homes are built more energy efficient than ever. New materials, increased insulation and new construction methods help reduce heat loss in homes.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation grills or ducts. You must provide two permaVentilated Outlet Attic nent openings: one within 12" of the ceiling Air and one within 12" of the floor. Connect these items directly to the outdoors or spaces open Outlet Air To Attic to the outdoors. These spaces include attics and crawl spaces. Follow the National Fuel To Gas Code, ANSI Z223.
INSTALLATION IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture to the air. Although this is beneficial, installing heater in rooms without enough ventilation air may cause mildew to form too much moisture. See Air for Combustion and Ventilation, pages 7 and 8. CHECK GAS TYPE Be sure your gas supply is right for your heater. Otherwise, call dealer where you bought the heater for proper type heater. Minimum Wall and Ceiling Clearances A.
INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory preset for propane/LP gas. No changes are required for connecting to propane/LP. Only a qualified installer or service technician can perform gas selection and connecting to gas supply. CAUTION: Two gas line installations at the same time are prohibited. CAUTION: To avoid gas leakage for the gas not being used at the inlet of regulator, a qualified installer or service technician must use supplied cap.
INSTALLATION 2. Apply thread sealant to the threads on the connection fitting. While pushing in, rotate the fitting clockwise until the threads engage the regulator. After the fitting has been hand tightened into the regulator use a wrench to complete tightening of the fitting. Install additional fitting to connect to the house supply. FOR NATURAL GAS (NG) INSTALLATION: YELLOW 1. Remove the blue dust cover from the regulator. Use only the cap supplied on the regulator.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: This appliance requires a 3/8" NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. WARNING: For natural gas, Never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas. CAUTION: For propane/LP gas, never connect heater directly to the gas supply. This heater requires an external regulator (not supplied).
INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. This will prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged heater valves. For propane/LP installations, the installer must supply an external regulator. The external regulator will reduce incoming gas pressure. You must reduce incoming gas pressure to between 11" and 14" of w.c. If you do not reduce incoming gas pressure, heater regulator damage could occur.
INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Test all gas piping and connections for leaks after installing or servicing. Correct all leaks at once. WARNING: Never use an open flame to check for a leak. Apply a noncorrosive leak detection fluid to all joints. If bubbles form, there is a leak. Correct all leaks at once. PRESSURE TESTING GAS SUPPLY PIPING SYSTEM Test Pressures In Excess Of 1/2 PSIG (3.5 kPa) 1.
INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 14, page 14). Apply a noncorrosive leak 12, page 14). detection fluid to all joints. Bubbles forming show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5. Correct all leaks at once. pane/LP supply tank valve. 6. Light heater (see Lighting Instructions on 3. Make sure control knob of heater is in the page 17). Check all other internal joints OFF position. for leaks. 4.
INSTALLATION INSTALLING LOGS WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts specifically approved with this heater may result in property damage or personal injury. CAUTION: After installation, and periodically thereafter, check to ensure that no flame comes in contact with any log. With the heater set to high, check to see if flames contact any log. If so, reposition logs according to the log installation instructions in this manual.
OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
OPERATION Note: If pilot does not stay lit, refer to Troubleshooting, page 22. Also contact a qualified service technician or gas supplier for repairs. Until repairs are made, light pilot with match. To light pilot with match, see Manual Lighting Procedure. 7. Keep control knob pressed in for 30 seconds after lighting pilot. After 30 seconds, release control knob. Note: If pilot goes out, repeat steps 3 through 7. This heater has a safety interlock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. 8.
INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 20 or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components. PILOT FLAME PATTERN Figure 19 shows a correct pilot flame pattern. Figure 20 shows an incorrect pilot flame pattern.
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service technician. Heater may need more frequent cleaning due to excessive lint from carpeting, bedding material, pet hair, etc. WARNING: Failure to keep the primary air opening(s) of the burner(s) clean may result in sooting and property damage.
CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a small, soft bristled brush to clean. A yellow tip on the pilot flame indicates dust and dirt in the pilot assembly. There is a small pilot air inlet hole about 2" from where the pilot flame comes out of the pilot assembly (see Figure 24). With the unit off, lightly blow air through the air inlet hole. You may blow through a drinking straw if compressed air is not available.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. WARNING: Only a qualified service technician should service and repair heater. Make sure that power is turned off before proceeding.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Ignitor electrode is posi- 1. Replace electrode. pressed in, there is no tioned wrong. Ignitor elecspark at ODS/pilot trode is broken. 2. Ignitor electrode is not con- 2. Replace ignitor cable nected to ignitor cable. 3. Ignitor cable is pinched or 3. Free ignitor cable if pinched wet. by any metal or tubing. Keep ignitor cable dry. 4 Broken ignitor cable. 4. Replace ignitor cable. 5. Bad piezo ignitor. 5.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Burner(s) does not light 1. Burner orifice is clogged. after ODS/pilot is lit 1. Clean burner orifice (see Care and Maintenance, page 20) or replace burner orifice. 2. Burner orifice diameter is too 2. Replace burner orifice. small. 3. Inlet gas pressure is too low. 3. Contact local gas supplier. Delayed ignition of 1. Manifold pressure is too low. 1. Contact local gas supplier. burner(s). 2. Burner orifice is clogged. 2.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action White powder residue 1. When heated, the vapors 1. Turn heater off when using forming within burner from furniture polish, wax, furniture polish, wax, carpet box or on adjacent walls carpet cleaners, etc., turn cleaner or similar products. or furniture. into white powder residue. Heater produces un- 1. Heater is burning vapors from 1. Ventilate room. Stop using wanted odors. paint, hair spray, glues, etc.
PARTS MODEL VFS25NLA & VFNSD25NL 1 2 3 4 14 7 5 11 15 6 8 13 12 10 9 26 www.sureheat.
PARTS MODEL VFS25NLA & VFNSD25NL This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts of this manual.
WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model ________________________________ Serial No. _____________________________ Date Purchased ________________________ Keep receipt for warranty verification. IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty information above. Complete with the entire serial number which can be found on the rating plate. Retain this manual for future reference. Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
FOGÓN DE GAS SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELOS VFS25NLA Y VFNSD25NL PFS ® US Propane/ Natural Gas Propano/gas natural ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. — No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
TABLA DE CONTENIDO Seguridad................................................. 31 Especificaciones....................................... 33 Agencia De Instalación Calificada............ 33 Características Del Producto.................... 34 Normas Locales....................................... 34 Identificación Del Producto....................... 34 Desempaque............................................ 35 Vapor De Agua: Un Producto Derivado de Los Calentadores de Habitación Sin Ventilación.................
SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede causar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, electrocución e intoxicación con monóxido de carbono. No seguir estas instrucciones anula la garantía.
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este calentador alcanza temperaturas muy altas cuando el calentador está en funcionamiento. Mantenga a niños y adultos alejados de las superficies calientes para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. El calentador permanecerá caliente durante algún tiempo después de que se ha apagado. Permita que la superficie se enfríe antes de tocarla. ADVERTENCIA: Supervise cuidadosamente a los niños pequeños cuando estén en la habitación en la que se encuentra el calentador.
SEGURIDAD 16. Este calentador de leños está diseñado para no producir humo. Si pareciera que los leños producen humo, apague el calentador y llame a un técnico calificado. Nota: durante el primer uso, es posible que haya un poco de humo debido al curado de los leños y a la combustión de los residuos de fabricación. 17. No haga funcionar el calentador si alguno de los leños está roto.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD CONTROL DEL CALOR POR TERMOSTATO El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad por medio de un sensor de agotamiento de oxígeno (ODS). El sensor de agotamiento de oxígeno del piloto apaga el calentador si no hay suficiente cantidad de aire fresco. El control apaga y enciende el quemador de forma automática por ciclos para mantener una temperatura ambiente deseada.
DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque interno. 2. Incline la caja de manera que el calentador quede en posición vertical. 3. Retire el empaque lateral de protección. 4. Saque el calentador de la caja. 5. Retire el empaque de plástico de protección. 6. Sostenga la malla, levante y tire hacia adelante. 7. Retire el juego de leños cortando los amarres de plástico. 8. Retire cuidadosamente la envoltura del leño. 9. Verifique que no se hayan producido daños durante el transporte.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calentador no se debe instalar en un espacio reducido o excepcionalmente hermético a menos que se tomen las precauciones necesarias para la combustión adecuada y ventilación de aire. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de aire fresco para éste y otros aparatos que queman combustible en su hogar. Las casas de hoy se construyen más energía eficiente que nunca.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Ventilación Aire del exterior Proporcione aire fresco adicional por medio de trabajo, añadiendo el espacio del espacio de rejillas o conductos de ventilación. Usted amplio contiguo. Los espacios combinados debe proporcionar dos aberturas permanen- deben proporcionar suficiente aire fresco tes: una a 12" del techo y un plazo de 12" del para alimentar todos los aparatos de ambos piso. Conecte estos elementos directamente espacios. al exterior o espacios abiertos al exterior.
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Este calentador crea corrientes de aire caliente. Estas corrientes mueven el calor hacia la superficie de las paredes próximas al calentador. La instalación del calentador cerca de paredes con recubrimientos de vinilo o tela, o la operación del calentador en lugares donde existan impurezas en el aire (como humo de tabaco, velas aromáticas, líquidos limpiadores, lámparas de aceite o de queroseno, entre otros), puede manchar las paredes o producir olores.
INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Este aparato viene ajustado de fábrica para gas propano/ LP. No se requieren cambios para la conexión a propano/ LP. Sólo un instalador o técnico de servicio calificado puede realizar la selección de gas y la conexión al suministro de gas. PRECAUCIÓN: Dos instalaciones de líneas de gas, al mismo tiempo están prohibidos. Natural Gas Shown NG 3-3.
INSTALACIÓN 2. Aplique sellador de roscas a las roscas en el accesorio de conexión. Mientras presiona, gire hacia la derecha el ajuste hasta que las roscas se acoplan al regulador. Después de la instalación se ha apretado sido parte en el regulador con una llave para completar endurecimiento del accesorio. Instale accesorio adicional para conectar al suministro de la casa. Utilice solamente el tapón suministrado en el regulador. No utilice un fuera el tapón del tubo estante. Esto puede dañar el émbolo.
INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una persona de servicio capacitada debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todas las normas locales. ADVERTENCIA: Este aparato requiere una conexión de entrada tipo NPT (rosca de tubería nacional) de 3/8" al regulador de presión. ADVERTENCIA: Para gas natural, nunca conecte el calentador a pozos de gas privados (que no sean de servicio público). Este gas se conoce comúnmente como gas de pozo.
INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador, asegúrese de tener los elementos que se indican a continuación.
INSTALACIÓN Para gas propano/LP, el instalador debe proveer un regulador externo. El regulador externo reducirá la presión del gas entrante. Debe reducir la presión del gas entrante de manera que esté entre 11" y 14" de c.a. Si no reduce la presión del gas entrante, se pueden producir daños al regulador del calentador. Instale el regulador externo con la ventila apuntando hacia abajo. Como se muestra en la figura 11, pagina 42. El apuntar la ventila hacia abajo la protege de la lluvia helada o aguanieve.
INSTALACIÓN Presiones de prueba iguales o menores a 3.5 kPa (1/2 PSI) 1. Cierre la válvula de cierre del equipo Tanque de Válvula de cierre del equipo (consulte la figura 12). suministro de 2. Regule la presión del sistema de tubería gas propano/ de suministro ya sea abriendo la válvula LP del tanque de suministro de gas propano/ LP, en caso que utilice este tipo de gas, o bien, abriendo la válvula principal de gas que se localiza en el medidor de gas natural o cerca de éste, o bien, usando aire comprimido.
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego, las pilas pueden explotar o tener fugas. La batería está incluido. Retire la batería cuando se agoten. Instale o sustituya con una batería AAA. Asegúrese de observar la polaridad correcta (+/-) al instalar o reemplazar la batería. Los daños causados por la instalación incorrecta de la batería puede invalidar la garantía del producto.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS ADVERTENCIA: Si no coloca las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usa piezas aprobadas específicamente para este calentador pueden producirse daños a la propiedad o lesiones personales. PRECAUCIÓN: Después de la instalación y en lo sucesivo, compruebe periódicamente que ninguna llama esté en contacto con algún leño. Ponga el calentador en HI (alto) y observe si las llamas tocan los leños.
FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede resultar en incendio o explosión que produzcan daños a la propiedad, lesiones físicas o la muerte. A. Este aparato tiene un piloto que se debe encender manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones al pie de la letra. B. ANTES DE ENCENDERLO compruebe que alrededor del aparato no hay olor a gas.
FUNCIONAMIENTO Nota: La perilla de control se debe presionar durante 30 segundos o más la primera vez que se hace funcionar el calentador después de conectarlo al suministro de gas. Esto permitirá que el aire salga del sistema de gas. En caso que el piloto no encienda, consulte la sección Solución de problemas, en la página 52. También, llame a un técnico de servicio calificado o a su proveedor de gas para que realicen las reparaciones necesarias.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL TERMOSTÁTICO El control termostático utilizado en este calen- se volverá a encender por ciclos cuando la tador es diferente al de los termostatos comu- temperatura de la habitación sea menor que nes. Los termostatos comunes simplemente la establecida. La perilla de control se puede encienden y apagan el quemador.
INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 51). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. Esto incluye el mantenimiento requerido, refacciones o alteración de componentes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Utilice una aspiradora, aire comprimido o un cepillo pequeño, de cerdas suaves para limpiarlos. Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto. Hay un pequeño orificio de entrada de aire al piloto, aproximadamente de 5 cm (2") de diámetro de donde sale la llama del piloto (consulte la figura 24). Con la unidad apagada, haga pasar aire ligeramente a través del orificio de entrada de aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores. Nota: todos los puntos para solución de problemas se listan en orden de funcionamiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Cuando se presiona el 1. El suministro de gas está 1. Abra el suministro de gas o la botón del encendedor, cerrado o la válvula de cierre válvula de cierre del equipo. hay chispa en el piloto/ del equipo está cerrada. ODS pero no se en- 2. La perilla de control no se 2. Presione la perilla de control ciende. presionó del todo al pulsar del todo al pulsar el botón el botón de encendido. de encendido. 3. Quedó aire en las líneas 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El quemador no se en- 1. El orificio del quemador está 1. Limpie el quemador (consulciende después de que el tapado. te Cuidado y mantenimiento, piloto/ODS se enciende. en la página 51) o remplace el quemador. 2. El diámetro del orificio del 2. Remplace el orificio del quequemador es demasiado mador. pequeño. 3. La entrada de la presión de 3. Contacte a su proveedor gas es demasiado baja. local de gas. Encendido demorado del 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El calentador produce un 1. Se giró la perilla de control a 1. Gire la perilla de control a la silbido cuando el quemala posición HI (Alto) cuando posición LO (bajo) y deje que dor está encendido. el quemador estaba frío. se caliente durante un minuto. 2. Hay aire en la tubería de gas. 2. Haga funcionar el quemador hasta que se elimine el aire de la tubería. Pida a la empresa proveedor local de gas que revise la línea de gas. 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador se apaga 1. No hay suficiente aire fresco. 1. Abra la ventana y/o la puerta mientras se está usando para proporcionar ventilación. (el ODS funciona). 2. Hay poca presión en la 2. Contacte a su proveedor tubería. local de gas. 3. El piloto/ODS está parcial- 3. Limpie el piloto/ODS (consulmente tapado. te Cuidado y mantenimiento, en la página 51). Hay olor a gas incluso 1. Fugas de gas. Consulte la 1.
PIEZAS MODELOS VFS25NLA Y VFNSD25NL 1 2 3 4 14 7 5 11 15 6 8 13 12 10 9 58 www.sureheat.
PIEZAS MODELOS VFS25NLA Y VFNSD25NL Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto de este manual. Art.
GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo___________________________________ Número de serie___________________________ Fecha de compra __________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. IMPORTANTE: Le pedimos que complete la información de su garantía antes mencionada. Completo con todo el número de serie que se puede encontrar en la placa de características. Conserve este manual para futuras consultas.