Specifications
5
w t
us
v
11
12 13
12
I SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA D ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS E EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE NL UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
I
Senso di rotazione della catena. Lunghezza max di taglio 6 - 
Dispositivo a doppio isolamento 7 - 
Dati Tecnici 8 - 
Tipo di macchina:  9 -  ELETTROSEGA.
Livello di potenza acustica garantita10 - 
Numero di serie11 - 
Marchio CE di conformità.12 - 
Anno di fabbricazione13 - 
GB
Chain rotation direction - Maximum cutting length 6 - 
Double insulation device 7 - 
Specifications 8 - 
Type of machine:  9 -  ELECTRIC CHAIN SAW.
Guaranteed sound power level10 - 
Serial number11 - 
CE conformity marking.12 - 
Year of manufacture13 - 
F
Sens de rotation de la chaîne, longueur maximum de coupe 6 - 
Dispositif à double isolation 7 - 
Données techniques 8 - 
Type de machine :  9 -  TRONÇONNEUSE ELECTRIQUE.
Niveau de puissance acoustique garanti.10 - 
Numéro de série11 - 
Label CE de conformité.12 - 
Année de construction13 - 
D
Kettendrehrichtung, Maximale Schnittlänge 6 - 
Vorrichtung mit doppelter Isolierung 7 - 
Technische Daten 8 - 
Gerät:  9 -  ELEKTRO-KETTENSÄGE.
Garantierter akustischer Schalleistungspegel.10 - 
Seriennummer11 - 
CE-Zeichen.12 - 
Baujahr13 - 
E
Sentido de rotoción de la cadena. Largo máximo de corte 6 - 
Dispositivo de doble aislamiento 7 - 
Datos técnicos 8 - 
Tipo de máquina:  9 -  ELECTROSIERRA.
Nivel de potencia acústica garantizado.10 - 
Número de serie11 - 
Marcha CE de conformidad.12 - 
Año de fabricación13 - 
NL
Draairichting van de ketting. Max. zaaglengte 6 - 
Toestel met dubbele isolatie 7 - 
Technische gegevens 8 - 
Type machine:  9 -  ELEKTRISCHE KETTINGZAGE.
Gegarandeerd10 -   acoustisch vermogensniveau.
Serienummer11 - 
EG-conformiteitsmerk.12 - 
Bouwjaar13 - 










