Specifications
40
47 48 49
Italiano English Français
MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN
  ATTENZIONE - Durante l’operazione di affilatura usare 
guanti ed occhiali di protezione.
Disinserire la spina di collegamento alla rete prima di 
qualsiasi intervento sull’apparato di taglio.
AFFILATURA CATENA
Il passo della catena (Fig. 48) é di 3/8”x.050” (Special). Affilare la 
catena utilizzando guanti di protezione e lima tonda di Ø 4 mm 
(5/32”).
Affilare sempre la catena dall’interno verso l’esterno del tagliente 
(Fig. 47) rispettando i valori riportati in Fig. 48.
Le maglie taglienti, dopo l’affilatura, devono essere tutte della 
stessa larghezza e lunghezza.
  Seguire le istruzioni del produttore per l'affilatura e 
la manutenzione della catena della sega. Diminuendo 
l'altezza del delimitatore di profondità si può aumentare il 
rischio di contraccolpi.
  ATTENZIONE - La catena va affilata ogni qualvolta si 
riscontri che il trucciolo ha dimensioni ridottissime 
come la normale segatura. L’affilatura va eseguita con 
l’elettrosega staccata dalla rete.
Ogni 3-4 affilature, occorre controllare ed eventualmente limare 
il delimitatore di profondità, servendosi della lima piatta e della 
apposita dima fornite come optional, dopodichè arrotondare 
l’angolo anteriore (Fig. 49).
  ATTENZIONE - La corretta regolazione del delimitatore di 
profondità è importante quanto la corretta affilatura della 
catena.
BARRA
Le barre munite di rocchetto in punta devono essere lubrificate con 
grasso usando una siringa per lubrificazione (Fig. 50).
La barra va girata ogni 8 ore di lavoro per permettere un’usura 
uniforme (Fig. 53).
Tenere pulita la scanalatura della barra e il foro di lubrificazione con 
il raschietto (Fig. 51).
Controllare che le guide della barra siano parallele e, se necessario, 
togliere le bave laterali con la lima piatta (Fig. 52).
  WARNING - Always use safety gloves and goggles while 
sharpening. 
Disconnect the plug from the network before any 
operations on the cutting devices.
CHAIN SHARPENING
The pitch of the chain (Fig. 48) is 3/8”x.050” (Special). Sharpen the 
chain using protective gloves and a round file of Ø 4 mm. (5/32”).
Always sharpen the cutters only with outward strokes (Fig. 47) 
observing the values given in Fig. 48.
After sharpening, the cutting links must all have the same width 
and length.
  Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance 
instructions for the saw chain. Decreasing the depth 
gauge height can lead to increased kickback.
  WARNING - A sharp chain produces well-defined chips. 
When your chain starts to produce sawdust, it is time 
to sharpen. Sharpen the chain when the electric saw is 
disconnected from the network.
After every 3-4 times the cutters have been sharpened you need to 
check the height of the depth gauges and, if necessary, lower them 
using the flat file and template supplied optional, then round off 
the front corner (Fig. 49).
  WARNING - Proper adjustment of the depth gauge is as 
important as proper sharpening of the chain.
GUIDE BAR
The guide bars provided with a sprocket at their tip must be 
lubricated with grease using a lubrication syringe (Fig. 50).
The bar should be reversed every 8 working hours to ensure 
uniform wear (Fig. 53).
Keep the bar groove and lubrication hole clean using the bar 
groove cleaner (Fig. 51).
Check the bar rails frequently for wear and, if necessary, remove the 
burs and square-up the rails using the flat file (Fig. 52).
 ATTENTION - Pendant l’opération porter des gants et des 
lunettes de protection.
Débrancher la prise de courant avant toutes interventions 
sur l’appareil de coupe.
AFFUTAGE DE LA CHAINE
Le pas de la chaîne (Fig. 48) est de 3/8” x.050” (Special). Portez des 
gants de protection lorsque vous affûtez la chaîne à l’aide d’une 
lime ronde d’un diamètre de 4 mm (5/32”).
Affûtez toujours en faisant mordre la lime en poussant vers 
l’extérieur (Fig. 47) et en ayant soin derespecter les valeurs 
reportées sur la Fig. 48.
Après l’affûtage, les gouges doivent être toutes de la même largeur 
et de la même longueur les unes par rapport aux autres.
  Suivre les instructions du fabricant pour aiguiser et 
entretenir la chaîne de la scie. Le risque de contre-coups 
augmente au fur et à mesure que la hauteur du limiteur 
de profondeur diminue.
  ATTENTION - Il faut affûter la chaîne à chaque fois que 
les copeaux présentent des dimensions très réduites 
semblables à de la sciure. Débranchez la scie à chaîne 
électrique avant d’affûter la lame.
Tous les 3-4 affûtages, contrôlez et éventuellement “abattez” le nez 
de gouge à l’aide d’une lime plate et du gabarit fourni en option, 
après quoi, arrondissez l’angle antérieur (Fig. 49).
  ATTENTION - Le réglage correct du nez de gouge est aussi 
important que l’affûtage correct de la chaîne.
GUIDE
Les guides munis de pignon à la pointe doivent être lubrifiés 
avec de la graisse, en se servant d’une seringue pour lubrification 
(Fig. 50).
Retournez le guide toutes les 8 heures de travail pour répartir 
l’usure (Fig. 53).
Nettoyez la rainure du guide et le trou de lubrification, à l’aide 
d’un racloir (Fig. 51). Contrôlez que les rainures du guide soient 
parallèles et si cela s’avère nécessaire, ébavurez les bords avec une 
lime plate (Fig. 52).










