User`s manual

Label Loading
Step
Rotate the Label Width Adjustment Tab down and slide
it over until it is flush with the label stock. Check the
location of the Through Sensor, refer to Appendix A for
adjustment information.
Chargement des
étiquettes
Etape
Tournez le taquet d’ajustement de largeur d’étiquettes
vers le bas et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il arrive tout
contre le rouleau. Vérifiez l’emplacement du détecteur
(Through Sensor). Consultez l’annexe A pour obtenir
des explications sur l’ajustement.
Einlegen von
Etiketten
Schritt
Drehen Sie den Gewindestift zur
Etikettenbreiteneinstellung hinein ud schieben Sie ihn bis
dieser mit dem Etikettenmaterial bündig ist. Überprüfen
Sie die Stellung des Ablaufsensors. Sehen Sie in Anhang
A, um weiter Informationen über die Einstellung zu
erhalten.
Carga de
etiquetas
Paso
Haga girar la Lengüeta de ajuste de la anchura de
etiqueta hacia abajo y deslícela por encima hasta que
salga con el surtido de etiquetas. Compruebe la ubicación
del Sensor de paso, consulte el Apéndice A para obtener
información en cuanto al ajuste.
Tab
Taquet
Führung
Lengüeta
S
T
E
P
P
E
R
M
O
T
O
R
1
2
Figure 2-6
Adjusting the
Guide Arm
Ajustement
du guide
Einstellung des
Führungsarm
Ajuste del brazo
de la guía
Operation
50
980003-100 Rev. B