User`s manual

Label Loading
Step 5
Thread the label stock through the Label Sensor
Assembly and then between the Platen (drive roller) and
the Printhead.
Mise en place
d’étiquettes
Etape 5
Faites passer le papier d’étiquettes dans le capteur
d’étiquette puis entre le plateau (galet d’entraînement) et
la tête d’impression.
Einlegen von
Etiketten
Schritt 5
Fädeln Sie das Etikettenmaterial in den Etikettensensor
ein und führen Sie es anschließend zwischen Papierwalze
(Antriebswalze) und Druckkopf hindurch.
Carga de
etiquetas
Paso 5
Instale el stock de etiquetas en el Conjunto del sensor de
etiquetas y, a continuación, colóquelo entre el Rodillo
(rodillo de unidad) y el Cabezal de impresión.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
T
E
P
P
E
R
M
O
T
O
R
Label Sensor Assembly
Capteur d’étiquette
Etikettensensor
Conjunto del sensor
de etiquetas
Label Stock
Support d’étiquette
Etikettenmaterial
Stock de etiquetas
Platen
Plateau
Papierwalze
Rodillo
Figure 2-5
Load The Labels
Mise en place
des étiquettes
Einlegen der Etiketten
Carga de las etiquetas
S
T
E
P
P
E
R
M
O
T
O
R
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Printhead
Tête d’impression
Druckkopf
Cabezal de impresión
Operation
48
980003-100 Rev. B