User`s manual

Label Loading
Step 1
Open the top (and right side) cover on the printer. Slide
the Roll Retainer down to the end of the Label Roll
Support.
Chargement des
étiquettes
Etape
Ouvrez le capot supérieur (et latéral droit) de
l’imprimante. Ramenez le bras de retenue du rouleau à
l’extrémité du support de rouleau d’étiquettes. Rabattez
le bras de retenue du rouleau à l’extrémité du support de
façon à le mettre dans l’axe du support.
Einlegen von
Etiketten
Schritt
Öffnen Sie den oberen (und rechten)Gehäusedeckel des
Druckers. Schieben Sie den Rollenhaltearm bis an das
Ende des Etikettenrollenträgers. Klappen Sie den
Rollenhaltearm dann gerade nach unten aus.
Carga de
etiquetas
Paso
Abra la cubierta superior (y el lateral derecho) de la
impresora. Deslice el Brazo de retén del rollo hasta llegar
al Conjunto de soporte del rollo de etiquetas. Tire del
extremo del Brazo de retén del rollo de forma que quede
hacia afuera.
S
T
E
P
P
E
R
M
O
T
O
R
Figure 2-1
Opening the Label
Roll Retainer Arm
Ouverture du bras de
retenue de rouleau
Öffnen des Haltearms
für Etikettenrollen
Haltearm
Apertura del rollo
de etiquetas
Brazo de retén
Roll Retainer Arm
Bras de retenue de rouleau
Rollenhaltearm
Brazo de retén del rollo
Label Roll Support Assembly
Support de rouleau d’étiquettes
Etikettenrollenträger
Conjunto del soporte del
rollo de etiquetas
Operation
980003-100 Rev. B
43