2422 DESIGN MUSIC- CENTER MIT VERTIKAL CD/MP3-PLAYER DESIGN MUSIC CENTER WITH VERTICAL CD/MP3 PLAYER SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 VERTICAL FORMATERVEZETT MUSIC CENTER FÜGGŐLEGES CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL CENTRO MUSICA DI DESIGN CON LETTORE CD/MP3 VERTICALE 0703 CENTRAL MUSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MP3 VERTICAL CENTRO DE MÚSICA DE DESIGN, COM LEITOR DE CD/MP3 VERTICAL NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z PIONOWYM ODTWARZACZEM CD/MP3 ONTWERP MUZIEKCENTRUM MET VERTICALE CD/MP3-SPELER DÜŞEY TASARIMLI
MODELL 2422 DESIGN MUSIC- CENTER MIT VERTIKAL CD/MP3-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
11. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab. 12. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 13.
FERNBEDIENUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STOP TASTE (Stopp) REW TASTE (Titelsprung / Suche rückwärts) PROG TASTE (Programmierung) FOLDER UP TASTE (Verzeichnis- / Albumanwahl) REP / RAND TASTE (Zufallswiedergabe) PLAY / PAUSE TASTE (Wiedergabe / Pause) F.FWD TASTE (Titelsprung / Suche vorwärts) Batteriefach 8 1 6 2 7 3 4 5 EINSETZEN DER BATTERIEN 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches an der Unterseite der Fernbedienung. 2.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • Mit VOL + erhöhen Sie die Lautstärke. • Mit VOL - verringern Sie die Lautstärke. ZUFALLSWIEDERGABE • Drücken Sie in Wiedergabe dreimal REP / RAND, im Display wird RAND angezeigt. Alle Tracks der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. RADIOBETRIEB 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf RADIO. 2. Schieben Sie den FM ST. / FM MO / AM Bandumschalter auf das gewünschte Frequenzband. 3. Drücken Sie POWER zum Einschalten des Geräts. 4.
MP3 WIEDERGABE Hinweis: MP3 Discs haben umfangreiche Inhalte, daher dauert das Laden etwas länger. 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf CD. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks manuell und legen eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein. 3. Schließen Sie die CD-Klappe wieder und drücken POWER zum Einschalten des Geräts, die Disc dreht sich und beginnt kurz darauf automatisch mit der Wiedergabe. 4. Mit REW und F.FWD wählen Sie einen Track 5.
MODEL 2422 DESIGN MUSIC CENTER WITH VERTICAL CD/MP3 PLAYER INSTRUCTION MANUAL Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK.
12. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the device. 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this product from the wall outlet and take it to qualified service personnel under the following conditions: a) if power supply cord or plug are damaged; b) if liquid has been spilled into or objects have fallen into the device; c) if the device has been exposed to rain or water; d) if the device does not operate when used according to the manual.
REMOTE CONTROL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STOP button REW button PROG button FOLDER UP button REP / RAND button PLAY / PAUSE button F.FWD button Battery compartment 8 1 6 2 7 3 4 5 CHANGE BATTERIES 1. Open the battery cover at the rear of the remote control. 2. Insert 2 x AAA batteries while observing the polarity. We recommend the use of alkaline batteries. 3. Close the battery compartment properly. POWER SUPPLY (MAINS 230V ~ 50HZ) Connect the power supply cable plug to a (230V ~ 50Hy) wall outlet.
RADIO OPERATION 1. Set the BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX function selector to RADIO position. 2. Set the FM ST./FM MO/AM band selector to the desired band. 3. Press the POWER button to switch on the device. 4. Rotate the ◄TUNING► control knob to the desired radio station. Note: For better AM reception turn the unit to position the built-in directional antenna; for better FM reception fully extend the FW wire antenna. Note: The STEREO indicator will light when a program is received in FM Stereo.
REPEAT PLAYING FUNCTION Single track repeat While in playback mode, press the REP / RAND button once to repeat the current track. The display shows as REP. Single folder repeat In playback mode, press the REP / RAND button twice, all tracks in the current album will be repeated, the display shows REP, folder number and track number. Disc repeat In playback mode, press the REP / RAND button 3 times to play all tracks on the disc repeatedly. The display shows ALL REP.
MODELL 2422 SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 VERTICAL MANUELD’UTILISATION Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
11. PÉRIODES D’INUTILISATION - Débranchez de l'alimentation électrique secteur lorsque l'appareil est laissé inutilisé pendant une longue période. 12. ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Il faut faire attention à ce que des objets ne tombent pas sur l'appareil et que les liquides ne soient pas renversés dessus. 13.
TÉLÉCOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Touche STOP Touche REW Touche PROG Touche FOLDER UP Touche REP / RAND Touche PLAY / PAUSE Bouton F.FWD Logement des piles 8 1 6 2 7 3 4 5 REMPLACEMENT DES PILES 1. Ouvrez le cache des piles à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez 2 piles de type AAA en respectant la polarité. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines. 3. Fermez correctement le compartiment des piles.
ARRÊTER L’ALARME Pour arrêter le mode alarme : Appuyez sur la touche AL.ON / OFF pour éteindre la fonction alarme (l’icône d’alarme l’affichage à cristaux liquides disparaît). sur AJUSTER LE VOLUME • Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume. • Appuyez sur la touche VOL - pour diminuer le volume. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. Réglez le sélecteur de fonction BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX sur la position RADIO. 2. Réglez le sélecteur de bande de fréquences FM ST.
SECTION DISQUE MP3 Remarque: Comme les disques MP3 ont une grande capacité, les temps d’accès au disque sont un petit peu plus longs.. 1. Faites glisser le sélecteur de fonction (BUZZ / CD / MP3 / RADIO) sur la position CD. 2. Ouvrez la PORTE DU CD et insérez un CD sur le plateau, l'étiquette placée vers le haut. 3. Fermez la PORTE DU CD et appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche l'unité, le disque va tourner pendant quelques secondes puis le lecteur va commencer automatiquement. 4.
MODEL 2422 FORMATERVEZETT MUSIC CENTER FÜGGŐLEGES CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.
11. HASZNÁLATON KÍVÜLI IDŐSZAK - Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, ha hosszabb ideig nem használja. 12. TÁRGYAK ÉS FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe. 13.
TÁVIRÁNYÍTÓ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STOP gomb REW gomb PROG gomb FOLDER UP gomb REP / RAND gomb PLAY / PAUSE gomb F.FWD gomb Elemtartó 8 1 6 2 7 3 4 5 ELEMEK CSERÉJE 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a távirányító hátsó részén. 2. Helyezzen be 2 x AAA elemet ügyelve a polaritásra. Mi alkáli elemek használatát javasoljuk. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. ÁRAMELLÁTÁS (HÁLÓZATI 230 V ~ 50 HZ) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó kábelt egy (230 V ~ 50 Hz) fali aljzathoz.
AZ ÉBRESZTŐ KIKAPCSOLÁSA Az ébresztő üzemmód kikapcsolásához: Nyomja le az AL.ON / OFF gombot az ébresztő funkció kikapcsolásához (az LCD kijelzőről eltűnik az ébresztő ikonja ). A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA • Nyomja le a VOL + gombot a hangerő megnöveléséhez. • Nyomja le a VOL - gombot a hangerő lecsökkentéséhez. A RÁDIÓ HASZNÁLATA 1. Állítsa a BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX funkció választógombot a RADIO állásba. 2. Állítsa az FM ST. / FM MO / AM sáv választógombot a kívánt frekvenciasávra. 3.
MP3 LEMEZ FEJEZET Megjegyzés: Mivel az MP3 lemezek nagy kapacitással rendelkeznek, a lemez hozzáférési idők kicsit hosszabbak. 1. Csúsztassa a (BUZZ / CD / RADIO / AUX) funkció választógombot a CD állásba. 2. Nyissa ki a CD-lejátszó ajtaját és helyezzen egy CD lemezt a címkézett oldalával felfelé. 3. Zárja be a CD-lejátszó ajtaját és nyomja le a POWER gombot a készülék bekapcsolásához, a lemez néhány másodpercig forog, majd automatikusan elkezdi a lejátszást. 4. Használja a REW / F.
MODELLO 2422 CENTRO MUSICA DI DESIGN CON LETTORE CD/MP3 VERTICALE MANUALE DI ISTRUZIONI Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
11. PERIODI DI INUTILIZZO - Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa a muro. 12. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI - Si deve fare attenzione in modo che oggetti non cadano o liquidi non siano versati all’interno dell’apparecchio attraverso i fori . 13.
TELECOMANDO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pulsante STOP Pulsante REW Pulsante PROG Pulsante FOLDER UP Pulsante REP / RAND Pulsante PLAY / PAUSE Pulsante F.FWD Vano batterie 8 1 6 2 7 3 4 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 1. Aprire la copertura delle batterie sul retro del telecomando. 2. inserire 2 batterie AAA rispettando la polarità. Si raccomanda l'uso di batterie alcaline. 3. Chiudere accuratamente lo scomparto.
SPEGNIMENTO SVEGLIA Per annullare la modalità sveglia: Premere il pulsante AL.ON / OFF per spegnere la funzione sveglia (l'icona corrispondente display LCD si spegne). sul REGOLAZIONE DEL VOLUME • Premere il pulsante VOL + per aumentare il volume. • Premere il pulsante VOL - per diminuire il volume. FUNZIONAMENTO DELLA RADIO 1. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione RADIO. 2. Impostare il selettore di banda FM ST. / FM MO / AM sulla banda desiderata. 3.
SEZIONE DISCO MP3 Nota bene: A causa dell’ampia capacità dei dischi MP3, il tempo di accesso ai dati è leggermente superiore 1. Spostare il selettore di funzione BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX in posizione CD. 2. Aprire lo SPORTELLO CD ed inserire un CD nel carrello con l’etichetta verso l’alto. 3. Chiudere lo SPORTELLO CD e premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio; il disco ruoterà per alcuni secondi per poi iniziare a suonare automaticamente. 4. Usare i tasti REW / F.FWD per selezionare un brano.
MODELO 2422 CENTRAL MUSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MP3 VERTICAL No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
11. PERIODOS SIN USO - Desconecte de la corriente cuando lo deje sin usar durante un periodo prolongado. 12. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Debe irse con cuidado para que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del chasis. 13. DAÑOS QUE PRECISAN DE ASISTENCIA - Desconecte este producto de la toma de corriente y dirija la reparación a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes: a. Si el cable de alimentación o el enchufe han sufrido daños. b.
MANDO A DISTANCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Botón STOP Botón REW Botón PROG Botón FOLDER UP Botón REP / RAND Botón PLAY / PAUSE Botón F.FWD Compartimiento de batería 8 1 6 2 7 3 4 5 CAMBIAR BATERÍAS 1. Abra la tapa de baterías en la parte trasera del mando a distancia. 2. Introduzca 2 baterías “AAA” siguiendo la polaridad. Recomendamos usar baterías alcalinas. 3. Cierre adecuadamente el compartimiento de baterías. CONFIGURAR HORA ACTUAL Conecte el cable CA a una toma de corriente. 1.
FUNCIONAMIENTO DE RADIO 1. Gire el selector de función BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX a la posición RADIO. 2. Gire el selector de banda FM ST. / FM MO / AM a la banda deseada. 3. Pulse POWER para encender la unidad. 4. Gire el mando ◄TUNING► a la emisora deseada. Nota: Para una mejor recepción AM, gire la unidad para situar la antena direccional integrada; para una mejor recepción FM, extienda por completo la antena de cable FW.
FUNCIÓN DE REPETICIÓN Repetir una vez la pista En modo de reproducción, pulse el botón REP / RAND una vez para repetir la pista actual. Se visualizará REP en la pantalla. Repetir una vez la carpeta En modo de reproducción, pulse el botón REP / RAND dos veces, se repetirán todas las pistas del álbum actual, se visualizará REP, el número de la carpeta y número de pista en la pantalla.
MODELL 2422 CENTRO DE MÚSICA DE DESIGN, COM LEITOR DE CD/MP3 VERTICAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
11. PERÍODOS DE NÃO UTILIZAÇÃO - Desligue o aparelho da tomada quando não o utilizar durante um longo período de tempo. 12. ENTRADA DE OBJECTOS E LÍQUIDOS - Deve tomar cuidado para que não entrem objectos ou salpicos para dentro do aparelho. 13.
CONTROLO REMOTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tecla STOP Tecla REW Tecla PROG Tecla FOLDER UP Tecla REP / RAND Tecla PLAY / PAUSE Tecla F.FWD Compartimento das pilhas 8 1 6 2 7 3 4 5 MUDAR AS PILHAS 1. Abra a tampa do compartimento de pilhas na parte de trás do controlo remoto. 2. Insira 2 pilhas AAA e tenha atenção às polaridades. Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas. 3. Feche o compartimento das pilhas correctamente.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Coloque o selector de funções BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX na posição RADIO. 2. Defina o selector de bandas FM ST. / FM MO / AM na banda pretendida. 3. Prima o botão POWER para ligar o aparelho. 4. Rode o botão ◄TUNING► para a estação de rádio pretendida. Nota: Para obter uma melhor recepção AM, vire o aparelhode forma a posicinar a antena direccional integrada: para uma melhor recepção FM estique completamente a antena de fio. FW.
FUNÇÃO REPETIR REPRODUÇÃO Repetição de faixa única Durante o modo de reprodução, prima uma vez o botão REP/RAND para repetir a faixa actual. O visor mostra REP. Repetição de uma pasta única No modo reprodução, prima duas vezes o botão REP / RAND e todas as faixas no álbum actual serão repetidas; o visor mostra REP, o número da pasta e o número da faixa. Repetição do disco No modo reprodução, prima 3 vezes o botão REP / RAND para reproduzir todas as faixas do disco repetidamente.
MODEL 2422 NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z PIONOWYM ODTWARZACZEM CD/MP3 INSTRUKCJA OBSŁUGI NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia. Upewnij się czy zasłony, gazety, pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych. Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy. Przegrzanie może doprowadzić do poważnych uszkodzeń urządzenia oraz zredukować jego sprawność i trwałość.
11. NIEKORZYSTANIE Z URZĄDZENIA - Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda. 12. ZANIECZYSZCZENIA ORAZ WODA - Należy szczególnie uważać, aby do wnętrza urządzenia przez otwory nie dostały się żadne zanieczyszczenia ani woda. 13.
PILOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Przycisk STOP Przycisk REW Przycisk PROG Przycisk FOLDER UP Przycisk REP / RAND Przycisk PLAY / PAUSE Przycisk F.FWD Komora baterii 8 1 6 2 7 3 4 5 WYMIANA BATERII 1. Otwórz komorę baterii z tyłu pilota. 2. Włóż 2 x baterie AAA z uwzględnieniem biegunowości. Zalecane jest używanie baterii alkalicznych. 3. Dobrze zamknij komorę baterii. ZASILANIE (SIEĆ ZASILAJĄCA 230V ~ 50HZ) Podłącz kabel zasilający do gniazda w ścianie (230V ~ 50Hy).
FUNKCJONOWANIE RADIA 1. Ustaw selektor funkcji BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX w pozycji RADIO. 2. Ustaw selektor pasma FM ST. / FM MO / AM odpowiednio, aby wybrać pasmo. 3. Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. 4. Przekręć kontrolkę ◄TUNING►, aby wybrać stację radiową. Uwaga: W celu uzyskania lepszego odbioru AM ustaw urządzenie tak, aby zapewnić odpowiednie ułożenie wbudowanej anteny kierunkowej; aby uzyskać lepszy odbiór FM, całkowicie rozłóż przewodową antenę FW.
FUNKCJA POWTARZANIA UTWORÓW Powtarzanie pojedynczego utworu W trybie odtwarzania naciśnij przycisk REP / RAND raz, aby powtórzyć bieżący utwór. Ekran pokazuje REP. Powtarzanie pojedynczego folderu W trybie odtwarzania naciśnij przycisk REP / RAND dwa razy, a wszystkie utwory w danym albumie zostaną powtórzone, na ekranie wyświetli się REP, numer folderu oraz numer utworu. Powtarzanie dysku W trybie odtwarzania, naciśnij przycisk REP / RAND 3 razy, aby powtórzyć odtwarzanie wszystkich utworów na dysku.
MODEL 2422 ONTWERP MUZIEKCENTRUM MET VERTICALE CD/MP3-SPELER GEBRUIKSAANWIJZING Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten.
11. PERIODEN VAN ONBRUIK - Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden. 12. VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN - Let er op dat er geen vreemde voorwerpen en vloeistoffen gemorst worden in het apparaat. 13.
AFSTANDSBEDIENING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STOP knop REW-knop PROG-knop FOLDER UP-Knop REP / RAND -knop PLAY / PAUSE-knop F.FWD-knop Batterijcompartiment. 8 1 6 2 7 3 4 5 BATTERIJVERWISSELING 1. Open de deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Doe 2 x AAA batterijen er in, onderwijl de polariteit in de gaten houdend. We raden aan om alkaline batterijen te gebruiken. 3. Sluit het batterijcompartiment goed.
DE BEDIENING VAN DE RADIO 1. Zet de BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX functie selector op de RADIO-stand. 2. Zet de FM ST. / FM MO / AM band selector op de gewenste frequentie. 3. Druk op POWER om het apparaat aan te zetten. 4. Draai de ◄TUNING► knop naar het gewenste radiostation. Opmerking: Verander de positie van het apparaat om de ingebouwde richtantenne te positioneren voor een betere AM-ontvangst; voor een betere FM-ontvangst schuif de draadantenne helemaal uit.
HERHAALFUNCTIE Enkele track herhalen. Druk in de afspeelmodus de REP / RAND-knop één keer in om de huidige track te herhalen. Op het display verschijnt REP: Enkele map herhalen. Druk tweemaal in de afspeelmodus op de REP / RAND-knop, alle tracks in het huidige album zullen herhaald worden, in het display verschijnt REP, map- en tracknummer. Een disk herhalen. Druk in de afspeelmodus de REP / RAND-knop 3 keer in om alle track op de disk the herhalen. Op het display verschijnt ALL REP: Random afspelen.
MODELL 2422 DÜŞEY TASARIMLI CD/MP3 ÇALARLI ŞIK MÜZIK SETI Cihazýn havalandýrma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile týkamayýnýz. Havalandýrma delikleri her zaman acýk kalmasý gerekmektedir. Fazla ýsýnma cihazýn fazla ýsýnmasýna sebep olabilir veya cihazýn ömrünü kýsaltýr. KULLANIM KILAVUZU DİKKAT Sýcaklýk ve isi Cihazý güneþ ýþýðýnýn doðrudan yansýmasýndan koruyunuz. Cihazýn doðrudan sýcaklýk üreten aletlerde kalirüfer gibi acýk ateþten vs. uzak tutunuz.
11. KULLANILMADIĞI ZAMANLAR - Cihazı uzunca bir süre kullanmayacaksanız lütfen fişten çekiniz. 12. NESNE VE SU GIRIŞLERI - Cihaza herhangi bir nesnenin veya suyun girmemesi için gerekli önlemleri alınız. 13.
UZAKTAN KUMANDA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STOP tuşu REW tuşu PROG tuşu FOLDER UP tuşu REP / RAND tuşu PLAY / PAUSE tuşu F.FWD tuşu Pil Bölmesi 8 1 6 2 7 3 4 5 PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı açınız. 2. 2 x AAA pili kutuplara dikkat ederek takınız. Alkalin pil kullanmanız tavsiye edilir. 3. Pil bölmesinin kapağını kapatınız. GÜÇ KAYNAĞI (MIKTAR 230V ~ 50HZ) Güç kaynağı elektrik kablosunu (230V ~ 50Hy) bir duvar pirizine takınız.
RADYONUN ÇALIŞTIRILMASI 1. BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX işlec seçicisini RADIO konumuna alınız. 2. FM ST. / FM MO / AM bant seçicisini istediğiniz banda alınız. 3. POWER tuşuna basarak cihazı çalıştırınız. 4. ◄TUNING► kontrol düğmesini dönürerek istediğiniz istasyona geliniz. Not: Cihazdaki anten ile daha iyi AM dalga alımı için cihazı döndürünüz; Daha iyi FM dalga alımı için FM çubuk anteni kullanınız. Not: STEREO göstergesi radyo yayını FM Stereo olduğunda yanacaktır.
ÇALMA TEKRAR IŞLEVI Tek parça tekrarı Çalma esnasında, REP / RAND tuşuna bir kez basarsanız çalınan parça tekrarlanır. Ekranda REP görüntülenir. Tek kılasör tekrarı Çalma esnasında, REP / RAND tuşuna iki kez basarsanız, o kılasördeki tüm parçala tekrarlanır, ekranda REP, kılasör ve parça numarası görüntülenir. Disk tekrarı Çalma esnasında, REP / RAND tuşuna 3 kez basarsanız diskteki tüm parçalar tekrarlanır. Ekranda ALL REP görüntülenir.
MODEL 2422 HUDEBNÍ CENTRUM DESIGN S VERTIKÁLNÍM PŘEHRÁVAČEM CD/MP3 NÁVOD PRO OBSLUHU Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje.
11. DOBA NEPOUŽÍVÁNÍ - pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, odpojte jej od elektrické sítě. 12. VNIKNUTÍ PŘEDMĚTU ČI KAPALINY - je nutné dávat pozor, aby žádné předměty a jakékoli jiné kapaliny nevnikly do zařízení. 13.
DÁLKOVÝ OVLADAČ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tlačítko STOP Tlačítko REW Tlačítko PROG.. Tlačítko FOLDER UP Tlačítko REP/RAND Tlačítko PLAY/PAUSE Tlačítko F.FWD Přihrádka pro baterie 8 1 6 2 7 3 4 5 VÝMĚNA BATERIÍ 1. Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového ovladače. 2. Vložte 2 ks baterií AAA, přičemž dodržujte polaritu. Doporučujeme použít alkalické baterie. 3. Přihrádku baterií dobře uzavřete. NAPÁJENÍ (EL. SÍŤ 230V ~ 50HZ) Zástrčku přívodního kabelu zapojte do el. zásuvky (230V ~ 50Hz).
OBSLUHA RÁDIA 1. Přepněte volič funkcí BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX do polohy RADIO. 2. Volič pásma FM ST. / FM MO / AM přepněte na požadované pásmo. 3. Rádio zapnete stlačením tlačítka POWER. 4. Ovládacím tlačítkem ◄TUNING► nalaďte požadovanou rádiovou stanici. Poznámka: Pro kvalitnější příjem AM otočte rádiem, čímž změníte polohu vestavěné směrové antény a pro kvalitnější příjem FM zcela vytáhněte drátovou anténu FW. Poznámka: Ukazatel STEREO se rozsvítí, je-li přijímaný program v režimu FM Stereo.
FUNKCE OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ Opakování jedné stopy Pro opakování aktuální stopy v režimu přehrávání jednou stiskněte tlačítko REP/RAND. Na displeji se zobrazí REP. Opakování jedné složky V režimu přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko REP/RAND, budou se opakovat všechny stopy v aktuálním albu, na displeji se zobrazí nápis REP, číslo složky a číslo stopy. Opakování disku V režimu přehrávání 3-krát stiskněte tlačítko REP/RAND pro opakované přehrávání všech stop na disku. Na displeji se zobrazí ALL REP.
MODEL 2422 SISTEM DESIGN MUSIC CU PLAYER VERTICAL CD/MP3 MANUAL CU INSTRUCTIUNI Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
11. PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati de la sursa de putere. 12. INTODUCEREA OBIECTELOR SAU LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in interiorul aparatului. 13.
TELECOMANDA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tasta STOP Tasta REW Tasta PROG Tasta FOLDER UP Tasta REP/RAND Tasta PLAY/PAUSE Tasta F.FWD Compartiment baterii 8 1 6 2 7 3 4 5 SCHIMBAREA BATERIILOR 1. Deschideti capacul bateriilor aflat la spatele telecomenzii. 2. Introduceti 2 baterii AAA, urmarind polaritatea acestora. Va recomandam sa utilizati bateriile alcaline. 3. Inchideti cu grija compartimentul bateriilor.
OPERARE RADIO 1. Setati selectorul de functiuni BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX pe pozitia RADIO. 2. Setati comutatorul functiunilor FM ST. / FM MO / AM pe banda dorita. 3. Pentru a porni aparatul, apasati tasta POWER. 4. Rotiti butonul ◄TUNING► pana la programul dorit. Nota: Ca sa obtineti o mai buna receptie AM, rotiti unitatea pentru a directiona corect antena incorporata; iar pentru o mai buna receptie FM, intindeti pana la maxim antena cablu FW.
REPETAREA FUNCTIUNII DE CITIRE Repetarea unei singure inregistrari Cand va aflati in timpul citirii, si doriti sa repetati inregistrarea curenta, apsati o data tasta REP/RAND. Veti observa afisajul REP. Repetarea unui intreg album Cand va aflati in timpul citirii, si doriti sa repetati intregul album de inregistrari, apasati de doua ori tasta REP/RAND. Veti observa afisajul REP, insotit de numarul albumului si numarul inregistrarii.
МОДЕЛЬ 2422 МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЦЕНТР «DESIGN» С ВЕРТИКАЛЬНЫМ CD/MP3 ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ без изоляции в корпусе, которое может быть достаточно высоким, чтобы повлечь риск электрического удара. ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
11. ПЕРИОДЫ БЕЗ ПОЛЬЗОВАНИЯ - Отсоедините от сети, если прибор не используется длительное время. 12. ПОПАДАНИЕ ПРЕДМЕТОВ И ЖИДКОСТЕЙ - Необходимо принимать меры предосторожности, чтобы на прибор не падали предмета и внутрь не попадали жидкости. 13.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Кнопка STOP Кнопка REW Кнопка PROG Кнопка FOLDER UP Кнопка REP/RAND Кнопка PLAY/PAUSE Кнопка F.FWD Отсек для батарей 8 1 6 2 7 3 4 5 ЗАМЕНА БАТАРЕЙ 1. Снимите крышку батарей на задней стороне пульта дистанционного управления. 2. Вставьте 2 x AAA батареи, обращая внимание на полярность. Мы рекомендуем использовать щелочные батареи. 3. Правильно закройте батарейный отсек.
ОТКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКА Чтобы отменить режим будильника: Нажмите кнопку AL.ON / OFF, чтобы отключить функцию будильника (символ будильника ЖК-экране погаснет). на НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ • Нажмите кнопку VOL + для увеличения громкости. • Нажмите кнопку VOL - для уменьшения громкости. УПРАВЛЕНИЕ РАДИО 1. Установите функциональный переключатель BUZZ/CD/MP3/ALARM/AUX в положение RADIO. 2. Установите переключатель диапазона FM ST. / FM MO / AM на нужный диапазон. 3. Нажмите кнопку POWER для включения прибора. 4.
РАЗДЕЛ ДИСКИ MP3 Примечание: Поскольку диски MP3 обладают высокой емкостью, время обращения к диску несколько больше. 1. Переместите функциональный переключатель (BUZZ/CD/MP3/RADIO) в положение CD. 2. Откройте крышку CD и вставьте CD в отсек, стороной с печатью наверх. 3. Закройте крышку CD и нажмите кнопку POWER для включения устройства, диск будет несколько секунд вращаться, затем автоматически начнется воспроизведение. 4. Используйте кнопки REW / F.FWD для выбора дорожки. 5.
МОДЕЛ 2422 ДИЗАЙН МУЗИКАЛЕН ЦЕНТЪР С ВЕРТИКАЛНА CD/MP3 СИСТЕМА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот.
11. ПЕРИОДИ НА ЛИПСА НА УПОТРЕБА - Издърпайте контакта от главното енергозахранване, когато няма да употребявате дълго време. 12. ПРЕДМЕТИ И ТЕЧНОСТИ - Трябва да се внимава предмети да не падат и течности да не се разливат вурху уреда. 13.
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STOP бутон REW бутон PROG бутон FOLDER UP бутон REP/RAND бутон PLAY/PAUSE бутон F.FWD бутон Батерийно отделение 8 1 6 2 7 3 4 5 СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ 1. Отворете капака на батерийното отделение на гърба на дистанционното. 2. Постваете 2 x AAA батерии в зависимост от полюсите. Препоръчваме употребата на алкални батерии. 3. Затворете добре батерийното отделение.
ЗАДЕЙСТВАНЕ НА РАДИОТО 1. Настройте функционалния селектор BUZZ/CD/MP3/RADIO/AUX на положение RADIO. 2. Настройте честотния селектор FM ST. / FM MO / AM на желаната честота. 3. Натиснете бутона POWER , за да включите уреда. 4. Завъртете контролния бутон ◄TUNING► на желаната радио станция. Забележка: За по-добро AM приемане завъртете уреда за да позиционирате вградената антена; за по-добро FM приемане разтегнете напълно металната FW антена.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯ ЗА ПОВТОРЕНИЕ Повторение на единична секция Докато сте в режим на плейбек, натиснете бутона REP/RAND еднократно , за да пуснете отново настоящата секция. На дисплея се появява REP. Повторение на единична папка В режим плейбек, натиснете бутона REP/RAND двукратно, всички секции в настоящия албум ще се повторят, дисплея показва REP Повторение на диск В режим на плейбек, натиснете бутона REP/RAND 3 пъти, за да се пуснат всички секции на диска повторно. Дисплея показва ALL REP.